- 18 hours ago
Ep 7 The Heir PrimeCut Series
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:30Oh
01:01Oh
01:30Oh
01:32Oh
01:32Oh
01:45大少爷咱们走吧就快成了迫载没劫了
01:55大少爷对让寨子里所有的下人都离开这儿守得主牵连快去好
01:57Oh.
02:04Where's your boss?
02:05My boss is in the house.
02:17I'm here for my boss.
02:19If you don't like him, he doesn't like you.
02:22Why don't you leave him alone?
02:25You can write it in the book.
02:28You've heard me say it.
02:31My boss.
02:32My boss.
02:46Is it done?
02:47It's done.
02:50Let's drink.
02:53Let's take a look.
02:59It's done.
03:00My boss.
03:03My boss.
03:04It's done.
03:05It's done.
03:06It's done.
03:07It's done.
03:07It's done.
03:11It's done.
03:13Go.
03:28It's done.
03:30It's done.
03:31It's done.
03:33It's done.
03:34It is done.
03:35You must come to the police.
03:36You must come to the police.
03:40I had a lot of trouble.
03:48I don't know.
03:49You can see me.
03:51I will do this.
03:54Look at me.
03:56I have a lot of trouble.
04:00I see.
04:01I saw a lot of them.
04:01I knew.
04:02I didn't remember.
04:02This is a
04:04I'm a
04:06I'm a
04:07But
04:08I
04:10I'm not
04:11I'm going to
04:11to the
04:12of the
04:13of the
04:13of
04:13I'm going to
04:17I'm
04:17I'm
04:17I'm
04:19I'm
04:20I'm
04:22I'm
04:23I'm
04:23I'm
04:23I'm
04:26I'm
04:28Oh
04:29What do you do now?
04:29Don't you do it now?
04:31How did you do it?
04:33The rest of the room
04:34The rest of the room
04:35The rest of the room
04:38You saw me
04:45The rest of the room
04:47The rest of the room
04:47You haven't happened to anything
04:48The rest of the room
04:50There is no doubt
04:52What you have to do
04:54What you have to do
04:55It's all gone.
04:56It's all gone.
04:59There's no doubt.
05:00It's no doubt.
05:01It's no doubt.
05:03It's no doubt.
05:04Mr. Raoul,
05:08you're not looking for me today.
05:10You're not talking to me.
05:11What do I say?
05:14You don't want to be afraid.
05:16You don't want to be afraid.
05:18You don't want to be afraid.
05:27Let's go.
05:37I can't wait.
05:44You don't want to be afraid.
05:45I can't wait.
05:46I can't wait.
06:02I'll tell you a little bit.
06:06I'll tell you something.
06:07The end of the day,
06:09I'll tell you something.
06:23Let's go.
06:23Oh my god.
06:24Oh my god.
06:25We're going to the door.
06:26Let's go.
06:33Where are you going?
06:35Come here.
06:40Let's go.
06:42Let's go.
06:42Let's go.
06:43Go.
06:44Go.
06:45Go.
06:45Go.
06:46Oh my god.
07:07You're going to take me to where?
07:09Where are you?
07:09I'm in the house.
07:11If you find me with me, it's going to be a problem.
07:14You are going to take me to the other side.
07:17I'm going to leave you there.
07:19I'm going to leave you there.
07:22I'm going to leave you there.
07:23I'm going to leave you there.
07:24What do you think?
07:25You must have to live well.
07:36There's no one.
07:37There are no one.
07:37Let's go.
07:38Let's go.
08:21Let's go.
08:21You're not too far.
08:22No.
08:22Go there.
08:23Okay.
08:34Mr. Kahn, what's happened?
08:36No one found.
08:37No one found.
08:38No one found.
08:38No one found.
08:39No one found.
08:41If you find a person,
08:43we'll have to find a person.
08:46Mr. Kahn,
08:47I know there's another place.
08:49The Lord will be going.
08:51But I'm going over here,
08:52he's going over there.
09:01Dude.
09:04I know some people wanted to come.
09:05Do you want me to get you from?
09:07I've got a young man.
09:07I'll be Otku.
09:07I'm going in front of her.
09:07Don't you be able to move out of bail now?
09:08There's a wagon.
09:08You just brought it down here,
09:10Mr. Kahn.
09:10No one finds me at home.
09:10No one finds me.
09:12Why don't you Ok melhor that you're trapped.
09:14I presented a picture.
09:14My daughter is dead with a doctor.
09:27Let's go to the station, let's go to the station, let's go to the station.
09:29Go.
09:41The station is here.
09:45Let's take a look at the police station.
09:46Yes.
09:48Mr.
09:49Mr.
09:54Mr.
09:55Mr.
09:59Mr.
10:00Mr.
10:01Mr.
10:02Mr.
10:03Mr.
10:04Mr.
10:05Mr.
10:06Mr.
10:06Mr.
10:07Mr.
10:07Mr.
10:14Mr.
10:15Mr.
10:16Mr.
10:17Mr.
10:17Mr.
10:17Mr.
10:17Mr.
10:18Mr.
10:18Mr.
10:18Mr.
10:18Mr.
10:19Mr.
10:20Mr.
10:21Mr.
10:21Mr.
10:23Mr.
10:32Mr.
10:39Let's go.
10:41Let's go.
10:42We'll get them out.
10:43We'll come back to you.
10:45You're waiting for me.
10:47I'll talk to them.
10:49Oh, my God.
11:04You're a bastard.
11:09Oh, my God.
11:41你就是洛文松?正是
11:45.县令赵深
11:47,赵大人下令.洛家的人要全部带回去调查
11:52.我能看看您的海埔文书吗
11:54?文书在来的路上,你哪儿那么多废话
11:57?少爷,我们还是来晚了
11:59,怎么这么多牙医啊
12:01?洛文松,你还不怪束手就擒
12:04?天本昌,
12:06我爹说得没错,家里真是养了一个好奴才。洛文松
12:13,宁昌,他不是想您家的,怎么跟这些牙医在一起
12:20?刘大人
12:21,我能跟您商量一下
12:25?姑姑早年出嫁
12:27,早已不是落嫁之人,可否放他一条生路,
12:31我跟您走?官爷若不放
12:33,你待如何?若是不放姑姑
12:40,文松恐怕难以束手就擒。洛文松
12:41,你这是拒捕,你若今日不束手就擒
12:44,官爷今日逼踏平金心斋
12:46,命你落甲满门。你敢
12:48?文昌,你个高独惨。平安
12:54!把他们给我打下!平安!平安!
12:59郭文昌!蔡老婆
13:05,皇爷!你别人跑了
13:07,快走
13:08,皇爷,他要跑
13:09,快走
13:10,快走
13:11,别人抓住了
13:12,快走
13:17,快走
13:18,弄我锁
13:21,你给我出来
13:22,弄我锁
13:25,弄我锁,
13:33弄我锁!我锁
13:36,你给我锁,或是锁
13:55,其 вызов withdrawal的没有阶梧是真价
14:00I'm going to die.
14:01I'm going to die in my own progress.
14:04The son of a bitch is dead.
14:06You'll be dead.
14:10You'll be dead.
14:11The son of a bitch is dead.
14:12The son of a bitch is dead.
14:13The son of a bitch is dead.
14:15What?
14:21It's here.
14:46I'm going to kill you, I'm going to kill you!
14:50I'm going to kill you!
15:14I'm going to kill you, I'm going to kill you!
15:34I'm going to kill you!少爷
15:36!少爷
15:41!少爷
15:43!咱还是在这儿歇会儿吧
15:53!少爷!点点肚子
16:04你 你们要干吗?把钱财都给我拿出来起来
16:12!起来!大哥!大哥!仔细搜!
16:27好!真不错
16:29!看看!给我
16:33!真不值钱
16:34!就是块墨
16:35!给我!真不值钱
16:38!这就是块墨
16:38!少爷!
16:39你呀!我的
16:45!吉祥
16:48!我和你别人了
16:51!我吃死你了!我吃死你了
16:56!我吃死你了
16:58!我!我!我
16:58!我!我!我
16:58!我
16:59!我
17:00!我
17:00!我
17:01!我
17:01!我
17:02!我!
17:03我!我
17:16!我
17:17!我
17:17!我
17:17!我
17:18!我
17:18!我
17:18!我
17:19!我
17:22!我
17:23!我
17:24!我
17:24!我
17:26!我
17:27!我
17:28!我
17:30!我
17:31!我
17:31!我
17:32!我
17:33!我
17:33!我
17:40I'm sorry.
17:45Are you ready?
17:46I'm sorry, Mrs.
17:47I'm sorry for my brother.
17:48You're so scared.
17:50You're ready to go.
17:51I'll go back home.
17:54I'm sorry, Mrs.
17:56I'm not a lady.
17:58I'm a business owner.
18:00We've also been in a business.
18:01It's true to me.
18:06When you come to my brother,
18:11I'm here.
18:16You get the job.
18:17I have a team here.
18:21I don't have a job.
18:22Now you've been ready to go and go.
18:25We've ready to go to the east.
18:27To visit Uda Eum将 heroes.
18:29Uda Eum将军.
18:31He is from the east to the south to the south.
18:33We will be able to meet him.
18:38So, we will be able to meet him.
18:40I will be able to meet him.
18:47Let's go.
18:55You are not going to go with him.
19:02It's all good.
19:03It's all good.
19:05But it's a good thing.
19:07It's a good thing.
19:10It's a good thing.
19:11I'll take my hand.
19:14I'll take my hand.
19:15Let's go.
19:36That's good.
19:37Good.
19:37How exactly!
19:39Well, welcome back.
19:42Thank you, thank you!
19:45Thank you, thank you.
19:59Thank you. You hear me. I have to tell you.
20:01I have to tell you.
20:02I don't have anything to tell you.
20:04I don't want to tell you.
20:07You have to tell me.
20:09I know you hate me.
20:12I hate you.
20:14I'm not bad.
20:16But now it's not the same.
20:17I don't have anything to tell you.
20:20I don't have anything to tell you.
20:22So?
20:24We don't have to tell you.
20:27We don't have to tell you.
20:27We won't have to tell you.
20:30We will be able to tell you.
20:32I will help you.
20:35For you.
20:35And to help you.
20:37You would have seen me.
20:40I saw you.
20:41I saw you.
20:42You have to be arrested.
20:44I'm in protect you.
20:47That's what he's done.
20:48He definitely has to die.
20:52He's the king of朝廷侵犯.
20:54That's what he's been doing.
20:56You're the king of the king.
20:57He's the king of the king.
21:00He's been in the army of the king.
21:02Why did you keep this guy?
21:05What are these people in the other people?
21:07They are all in the world.
21:09They are in the army.
21:10You're the king of the king.
21:13What do I have to do with him?
21:14I've seen him.
21:17That fire is you're going to put on the fire.
21:19That day I was going to take care of the fire.
21:21I saw everything.
21:22You can't put that fire in the fire.
21:26In my eyes,
21:29my本长哥,虽然
21:30has a bit soft, but he's
21:32a good, and comfortable.
21:35But now,
21:36you're going
21:37to let me fall asleep. How will you
21:40become the same? You're going
21:43to say you're just
21:45this.
21:50What will you tell me?
21:54You're going to give me an emergency.
22:00You'll be mad by yourself.
22:04Everything will be helpful to me.
22:06I've never felt it.
22:09You're going to be done quickly.
22:10You can't tell me.
22:10I haven't.
22:10You can't stop here.
22:12You've been holding me while I'm wearing my shoes?
22:13You won't.
22:14You're not alone.
22:17You're not alone.
22:18You're alone.
22:19You're alone.
22:20You're alone.
22:21You're alone.
22:22I'll give you a chance.
22:23We'll be back to the future.
22:24Let's start again.
22:26You're alone.
22:27You're alone.
22:58You're alone.
22:59My two brothers,
23:00my mother,
23:01and my father,
23:04I have been in my own way.
23:10My mother,
23:12my mother,
23:13I have no doubt.
23:18But she,
23:21she's been in the last day.
23:24She's been in the last few days.
23:26What's your name?
23:31Yuen Yuen.
23:35Actually...
23:36Actually, Lue家出世的那一天
23:40I was just in Lue家.
23:44You've never seen it.
23:46No.
23:48I went to the hospital very well.
23:49No one found me.
23:52I went to the hospital for two months.
23:54I went to the hospital for two months.
23:56I just didn't realize that
23:59I was just in the hospital for two months.
24:02Lue家死在大火之中.
24:05I was like a girl.
24:09I was like a girl.
24:10No one can't.
24:11Do the other people speak.
24:15Yes.
24:19Yuen Yuen.
24:21I just didn't realize that
24:24Lue家...
24:25you're really dying.
24:29She died.
24:31I was like a father.
24:32She even helped me.
24:35She had to thank you for having me.
24:40Shenh 복u.
24:42I really wanted to let her know.
24:45I was a little early.
24:47What a guess of my son.
24:50I had to meet my son.
24:53I really like to sleep.
24:56I also like to sleep.
24:59After that night, I saw her die in the fire.
25:05I understood that there was a person in the world.
25:12He was a good friend.
25:14He was a good friend.
25:15He was a good friend.
25:16He was a good friend.
25:20He was a great friend.
25:23He was a great friend.
25:26I realized I wanted to know what was my dream.
25:33He wanted to do everything.
25:35I didn't realize it.
25:40I didn't understand what was it.
25:46I can't believe that you have this kind of thoughts.
25:54I've always thought that he was a fool.
26:00I don't care about him.
26:03I don't care about him.
26:06But when he told me,
26:08I think he was a good idea.
26:12I'm not sure what you're doing.
26:50Let's go.
27:38爷爷要传你的是莫道莫道风清气正是李家的道生死与共是骆文松的道与权贵结交
27:59是骆韩章的道爷爷是真心希望将来你能悟出自己的道自己的道爷爷希望
28:23你带着这些疑问继续地走下去不断地怀疑自己再把这些怀疑敲碎重新打磨如此地周而复始坚硬不可摧之物便会在你的心里留下来爷爷
28:36我虽然现在还不知道我自己的道是什么但日后我会努力做好每一根灯草烧好每一碗烟台做好每一块墨的
28:42优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive烈焉怎么样了到了最关键的时刻了
29:22烈焉怎么样了到了最关键的时刻了真是个好东西啊今天我买菜的时候啊碰到一个油伤她说这是上好的恶交我想着给真娘炖点鸡汤补补身材爷爷真娘爷爷
29:26你瞧你这小眼弄得跟个小脏猴似的爷爷爷爷
29:27快来快来看看 我烧成了走娘你快来看颗粒不匀
30:21我后烧歉我后烧歉我后烧歉
30:50我后烧了爹怎么样吗
30:52Oh, my God.
31:37黑中带灰 细腻轻薄那便是难得的超品烟台好知己人也知己素衣人这才做得合格的质膜人爹
31:47您的意思是真娘烧出了超品烟台太好了
31:48真娘
32:16日夜那真娘是不是可以出师了睡真不早了吃落荤加个肉菜好嘞
32:19爹我回去就做太好了
32:22太厉害了 真娘
32:23太厉害了谁
32:29betting良哥好
32:47Let's go.
33:01让他受了不少委屈
33:03可这孩子
33:05性子坚韧
33:07不畏险阻
33:08尽不神速
33:10长领我汗颜
33:12经水此生
33:14世莫如命
33:16奈何
33:18半途而废
33:22本已是心如枯稿
33:25成天不弃
33:27朕娘
33:28学末有成
33:30不过三年
33:34便已烧出超平烟台
33:37列祖列宗在上
33:39李末
33:42后继有人
33:47后继有人
33:51后继有人哪
33:56听说末房
33:57又有人闹了一回
34:01都是末房掌势师傅
34:03眼高手低
34:04做不出好末
34:06还整日嚷嚷
34:07要涨工钱
34:08其实
34:09账策您也看了
34:13虽然李家十年重税已经结束
34:16但如今末房生意惨淡
34:17哪有闲钱给他们
34:22我们呢
34:26何尝不想给他们多发些工钱
34:27只是
34:32今非昔比实在是有心无力呀
34:33别说伙计工钱了
34:37咱们自家人的阅历还拖欠着呢
34:41媳妇如今只能拆东墙不西墙
34:43姜云 墨房有墨房的难处
34:46我明白
34:49我前些日子恍惚听人说了一嘴
34:53说是照顾咱们李末多年生意的那几家大户
34:54如今都转去了田家
34:56田家
35:00田家不过是仗着含了洛家的家业和墨房
35:03不然就凭他们也配
35:05景东
35:06慎严
35:08七审
35:09都是自家人
35:10有什么不可说的
35:14怕田家就是踩着洛家人的尸体起的家
35:17赚的都是不义之财
35:21如今又和县令权贵勾搭在一起
35:24连文汇都不放在眼里了
35:28如今的晖州
35:31怕是无人敢于铁 铁木抗衡了
35:38诶
35:39镇山
35:53鸡祖母
35:55爷爷
35:56爹
35:57娘
35:59大伯娘
36:01四叔母
36:02难道你不知道
36:05每逢出一盒食物都有家宴吗
36:07怎么饭吃完了才来啊
36:10别愣着了
36:12快向七祖母请罪
36:14七祖母莫怪
36:15正身虽然来晚了
36:17但这位七祖母您
36:19爷爷 还有我爹
36:22求来了这仙佳元丹
36:26据说灵得很
36:27据说灵得很
36:28什么炎年益寿
36:29去痛肖病还在其次
36:32便是我爹这腿
36:33吃了这元丹
36:34假以时日
36:36也可见不如飞
36:37你 见不如飞
36:39我让你
36:40爷爷
36:41爷爷
36:42七祖母
36:42正身没哄你们
36:44这元丹果真难得
36:45据说田家老爷去京中走洞
36:48送那些达官显贵的礼单里边
36:49都有这元丹
36:51逆子
36:52你看我今天不打死你
36:54景总
36:57让他回去
36:57走
36:58正身
37:01礼价的族规知道吗
37:02凡是集庆团圆日
37:06便是叫考墨学之时
37:08嗯
37:11把墨请上来
37:21这是
37:32这墨
37:33闻着芳香扑鼻
37:35呃
37:36雕板也
37:38花里胡哨的
37:39定是田家墨啊
37:49这块也怪好闻的
37:51或许是
37:53陈家
38:01这块看上去
38:02平平无奇
38:03无甚奇巧之处
38:08连气味也普通的汗
38:08嗯
38:09嗯
38:15怕是出自我爹之手吧
38:18那就让我们看看
38:20这个身变得可对
38:27嗯
38:35嗯
38:36嗯
38:37嗯
38:37嗯
38:37嗯
38:38嗯
38:38你也冷静点 冷静点
38:40冷静点 冷静点
38:41冷静点 冷静点
38:41我好歹看出了你做的墨
38:42我看您啊
38:43就是执念太重
38:45所以才做不出好墨
38:46俗话说
38:47无欲则事成
38:49六嫂的脸都被你丢尽了
38:52哎
38:52哎
38:53行了
38:56掌位面前成何体统啊
38:58啊
38:58京东失态了
39:02京东确实恨铁不成钢
39:02可我
39:08可我更恨我自己
39:12自咱家出世以来
39:16重担压在了我们六房间上
39:18我日日担惊竭虑
39:20不敢有一丝懈怠
39:22恨不得把卧房搬进墨房
39:24唯空
39:26自身能力不足
39:28撑不起李家
39:29我知道我没什么天赋
39:32可我就不努力吗
39:37我就像你这个样子吗
39:38啊
39:39景东啊
39:43这些年
39:46你为李沫付出的心血
39:48我都看在眼里
39:50记在心里了
39:52难为你了
39:58先休息一会儿吧
40:00好
40:00喝口水
40:00嗯
40:01嫂子
40:02哥
40:04真娘
40:05真娘
40:07嫂子 你累吗
40:09嫂子可以 你就不累了
40:12嫂子可以 你就不累了
40:13真娘
40:14你来四宝街是要买什么呀
40:16可带租了你钱
40:20嫂子 我不要
40:22不让你跟我哥破费
40:23正相反
40:24今日
40:25我是来挣钱的
40:27挣钱
40:28你要如何挣
40:30我要领灯烧烟
40:31领灯烧烟
40:33那是
40:35这烧去烟台费时费工的
40:36各大磨坊一般都找人代烧
40:39只要缴了鸭柜
40:40或者有人担保
40:41别人可以领生料
40:43领灯回去烧
40:44而各大磨坊
40:45按置论价
40:46付给报酬
40:49可如果烧得不好
40:50生育受损
40:52双倍赔付不说
40:53更有甚者
40:54可能从此不得再入墨行
40:56这不行
40:58这不行啊
40:58真娘
40:59家中的一切开支有大哥在
41:01你无需冒这个风险
41:03哥
41:04这些时日
41:06我学墨家中为我
41:07费了不少银子
41:09只出不尽
41:09如今我学墨有成
41:12自然要替家中分担一些开销了
41:15再说了
41:20再说什么
41:21再说了
41:24我全天下最好的嫂嫂刚过门
41:26怎么可以亏待她呢
41:27你就跟女哥一样
41:29没正型
41:30行吧
41:32你打算去哪家墨房
41:35哥
41:37我想好了
41:40我想去李家墨房
41:42为何要去储家
41:44这李家墨房前些日子
41:46走了一个烧烟大师傅
41:46所以烟台质量有所下降
41:49她们收烟出嫁
41:51都会高一些
41:52宰商言商嘛
41:55正良
41:56就依真娘吧
41:58想必啊
41:59她也思考周全
42:03窝房领灯
42:04本家子弟不需要鸭柜
42:07如此也好
42:08嗯
42:10虽是这样说
42:11但越是这样
42:13我越要叫鸭柜
42:14不然反而让他们觉得
42:18是我们占了便宜
42:19说得对
42:20在商言商
42:21做活拿钱
42:22该交就交
42:23来 拿着
42:25我不要啊 嫂嫂
42:27你拿着
42:28我自己想办法
42:28我自己想办法
42:29你们兄妹俩
42:32这倔起来便是一个样子听嫂子话
42:34拿着不要拿着真娘不要
42:36推辞嗯
42:40先收着收着哥
42:55小子你们放心吧这次我一定能挣到钱好我们都相信你嫂嫂你们什么时候下工啊还有一会儿吧嗯不过这楼宇好生气派呀
43:00义后生义后生
43:25小庄
Comments