New Cdrama Episode English Subtitles
Perfect Crown Episode 6 Eng Sub | Perfect Crown Ep 6 English Subtitles
New Korean Drama Episode English Subtitles
New C and K Drama English Subtitles
Née netflix series eng sub
New Netflix Korean series
New Netflix kdrama
#netflix #kdrama #cdrama #Koreandrama #thaidrama #thaiseries #jdrama #Japanesedrama #Japaneseseries #romcom #thriller #funny #cute #sad #trending
#Turkishseries
#bts #Chinesedrama
Perfect Crown Episode 6 Eng Sub | Perfect Crown Ep 6 English Subtitles
New Korean Drama Episode English Subtitles
New C and K Drama English Subtitles
Née netflix series eng sub
New Netflix Korean series
New Netflix kdrama
#netflix #kdrama #cdrama #Koreandrama #thaidrama #thaiseries #jdrama #Japanesedrama #Japaneseseries #romcom #thriller #funny #cute #sad #trending
#Turkishseries
#bts #Chinesedrama
Category
😹
FunTranscript
00:04I can't tell
00:06I can't tell
00:06I can't tell
00:08I can't tell
00:09I can't tell
00:09I can't tell
00:09I can't tell
00:09I can't tell
00:09I can't tell
00:09I can't tell
00:14You're in time with you
00:16Your face and the light
00:20My mind always is me
00:22I'm going to the wrong
00:25My face takes me higher
00:28Yeah!
00:28I know when you're tired
00:31더 필요 없으니 넌 지나갈 뿐이지
00:35My face makes me higher
00:37I know when you're tired
01:03성주, 이제 나와
01:21성주, 나 좀 기다려
01:23아니 성주 너무 급하지 않아요?
01:27뭔데 느긋하신 분이신데
01:29늦었다니까
01:34죄송해요
01:37자리 넘번만 한번 체크해주세요
01:42대표님 아직도 입고 계신 거예요?
01:44드레스를 만들어 있는 모양이다
01:45두 걸음 만들겠는데?
01:47성주!
02:00데뷔 마마께서는 참석하지 않아도 된다고 하셨는데
02:04스쿠니께도 꼭 올라가셨네
02:07퇴근 자가께서요?
02:08응
02:19데뷔 마마
02:23왔으니까
02:25데뷔 마마께서 부탁하시는데 어떻게 거절하겠습니까?
02:28데뷔 마마가
02:30데뷔 마마가
02:55데뷔 마마가
03:20Thank you so much for joining us.
03:31I'm sorry, Debbie Mamma.
03:35It's been a pleasure to meet you.
03:44Your wife is not going to live in the house.
03:51It's not a good thing, but it's not enough.
03:58It's the end of the day.
05:28이 안의 부탁이었습니다.
05:33이별 선물을 대단히 하고 싶은 모양인데 협조해 줘야죠.
05:41이걸 써먹을 때가 있네요.
05:44자주 치시는 거 아니었어요?
05:46이거 배우는 게 제일 싫었어요.
05:49저도요.
06:06그래도 이 정도면 효과는 꽤 있는 것 같은데.
06:09다들 우리만 보자.
06:21고백님은 나만 봐야죠.
06:23우리가 죽고 못 사는 거죠.
06:28알겠는데 이 정도는 안 돼요.
06:31알아.
06:52알았어.
06:53잘 까봐.
06:54잘 까봐.
07:00잘 까봐.
07:23내 걸음이 많이 내릴 겁니다.
07:27그래도
07:30내 아내가 되어주시겠습니까?
07:40기억해봐.
07:44기억해봐.
08:00기억해봐.
08:02내 마음속에 하얗게 번진
08:06It's you for me
08:08My baby
08:09내 맘을 던지럽히네
08:13초록빛에
08:15너란 세상에
08:17Every night
08:18Every star
08:18You light up
08:20My whole life
08:20Baby
08:37전하
08:40저희의 혼인을 허락해주시겠습니까?
08:53He's going to be a good one.
09:02I'll be there.
09:03I'll be there.
09:04I can't wait to see you.
09:09Happy to see you, schoolgirl.
09:11I'm your host, your host.
09:21So I want you
09:22And if I'm all done by
09:25Tell her how we go
09:27If I surrender but
09:29You'll always be my favorite part
09:31My favorite part
09:33You'll only be my sister
09:35Thank you
09:49Min 총리
09:56거부권 쓰세요
09:58마마
09:59국공 거부권은 총리의 권한입니다
10:01전하께서 허락하셨습니다
10:02모두가 보는 앞에서
10:03그러니까
10:07그대밖에 방법이 없습니다
10:16왕실과 내각의 분열은
10:18있을 수 없는 일입니다
10:32네, 네, 네
10:33예, 그럼요, 그럼요
10:35예, 알겠습니다
10:38아이고, 정신 없으셨죠?
10:40어, 보좌관님
10:41여기 원래 인터넷이 안 돼요?
10:43아, 오늘 외부인이 많아서 차단해놨을 거예요
10:45아, 그러면 유선으로 쓸 수 있는 곳 있을까요?
10:48유선
10:49따라오세요
10:56경화드립니다, 대군자가
10:58상대표도
11:01상대표도
11:02상대표도
11:03상대표도
11:05응
11:16상대표소
11:18상대표도
11:19상대표
11:20상대표
11:28상대표
12:00.
12:00.
12:00.
12:00.
12:00.
12:00.
12:00.
12:10.
12:37I'm going to go.
12:40Please.
12:41Please.
12:42Please.
12:42Please.
12:45Please.
13:09I didn't know what happened.
13:10Yes, he didn't know what happened.
13:12He had a 9th grade.
13:14He had a doctor, he didn't know what happened.
13:16He was going to put your money in the middle of the year.
13:16He was going to put it on the night?
13:17He was going to put it on the night.
13:19I don't know.
13:20He was going to come home because he didn't know what happened.
13:30There you go.
13:31There you go.
13:33There you go.
13:38Come on.
13:39There you go.
13:43What are you doing?
13:51How are you going?
13:53We're going to go.
13:56Where are they?
13:57Wow.
13:59I don't know what to say.
14:04You're my every glow.
14:12The only way I know.
14:13You're my only where I know.
14:17You're the only way I know.
14:18The smoke, the light.
14:18The love to see you.
14:20You're the only way I know.
14:24You'll be the only way I know.
14:27I love you.
14:28My only way to go
14:32It's so long to go
14:35We're not going to get married yet
14:40Just look at me
14:42If you don't miss my friend, I'm not really gonna go
15:17I'm going to promise you.
15:19I'm not going to lie.
15:23I'm not going to lie.
15:31Okay.
15:50You've always been a man.
15:52You've always been a kid.
15:55I was a kid.
15:56I'm so glad I was.
16:01But...
16:01Can I give you a chance?
16:03It's a mother's hand.
16:06It's not.
16:07It's a good thing.
16:09You're going to get it.
16:11Just take it.
16:14I got it.
16:16I got it.
16:19Why?
16:20It's a good thing.
16:33She's a little girl.
16:36She's a little girl.
16:38She's a great girl.
16:39She's a big girl.
16:40She's not a king.
16:47But...
16:50It's one of the more.
16:51Three to five.
16:52It's an interesting decision.
16:54It's not something that you never want to give.
17:00You judge someone's own.
17:09It's wrong.
17:11You must sit there...
17:16You know...
17:16Paar.
17:18Oh
17:47If you're my heart, I can't believe it.
17:52I can't believe it.
17:56I'm not sure it's got to be a little.
17:58Ah, ah, ah, ah.
18:02Ah, ah, ah.
18:02Ah, ah, ah.
18:02Ah, ah, ah.
18:04Ah, ah.
18:04Ah, ah, ah.
18:12Ah, ah.
18:16You guys are so cheap, right?
18:17Pull you out.
18:17You like that?
18:19You are looking for the cure?
18:31Yes?
18:33Yes?
18:34Do you like it?
18:34She's very happy, too.
18:35Do you have any tree pods?
18:37Yeah.
18:37Do you have any tree pods?
18:38Do you think you have any tree pods?
18:46It's the same thing.
18:46You have to get to get to the meeting.
18:48We've already had a meeting in the morning,
18:49so we've already got a meeting here.
18:53I'm all ready to get back to the meeting.
18:53I'll take you to the meeting next time.
18:55You'll do that again.
18:57I'll take you to the meeting next time.
19:11Wow, you're so close.
19:15We're now loyal family.
19:18That's right.
19:19I'm going to be the royal family.
19:20I'm going to be the king of the family.
19:24Right?
19:33Why?
19:36You're so sad.
19:38Because you're going to be the
19:39No, it had to be the king of the Calis.
19:41Yeah.
19:42I'm not sure what he was going through.
19:43He's a king.
19:45He's a king.
19:46I know.
19:50But...
19:53You're a king.
19:55That's funny.
20:00That's kind of weird.
20:12Let's go.
20:13My mom, I'm going to eat some food.
20:17I'm going to eat some food.
20:30You're going to eat some food?
20:34I'm going to give you some food.
20:37I'm going to give you some food.
20:38If you're not a food.
20:40You're going to eat some food.
20:41You should be eating some food.
20:49You might like to eat some food.
20:50I'm gonna eat some food.
20:57You might want to eat some food!
21:01You're really gonna eat some food!
21:08I'm sorry.
21:10I'm sorry.
21:14I'm sorry.
21:16I'm sorry.
21:23It's a good thing.
21:30I'm not saying anything.
21:34...
21:35...
21:35...
21:35...
21:35...
21:35I'm not going to be able to do anything else.
21:39The day of the fire,
21:45all of us will burn all of us.
21:48So, we will be able to take care of that.
21:54But...
21:54We will be able to take care of that.
21:58So...
21:59So...
22:01You're going to be a good job.
22:04You're going to be a good job.
22:08You're going to be a good job.
22:23I'm a little bit tired, but I'm not sure.
22:25So, I got an appointment.
22:27So, my husband was just a full season.
22:33I got an appointment to see my husband.
22:33And he got an appointment.
22:34See, my husband has a fine job.
22:35He has to be able to pay for it.
22:40So, that's why he had a job.
22:47You see, my husband.
22:48They have to pay for it.
22:50You have to pay for it.
22:51We have to pay for it.
22:55.
22:56.
22:56.
22:56.
22:56.
22:56.
22:56.
22:57.
23:08I'm sorry.
23:09I'm sorry.
23:09Your father is a little different.
23:12I don't know.
23:12But I don't know what to do.
23:16I don't know what to do.
23:17I don't know.
23:21I see...
23:22How many people do you think?
23:23How many people do you think?
23:27I'm not sure what happened.
23:28What was the case?
23:33And then...
23:34When I say that you don't need me to do that.
23:35You just don't need me to pay.
23:41You just don't need me to pay.
23:42Why?
23:44Why...
23:45It's a dad's house.
23:47You're a kid who can help me.
23:48You're a teacher.
23:49You're a kid who can help me.
23:51You're a son.
23:52You're a kid who can help me.
23:56Then I'll tell you.
23:57Then I'll have to decide.
23:58Then I'll tell you what you need to do now.
24:03Do you have any questions?
24:07I saw that I can't find him yet.
24:10I've been looking for that.
24:11I've been looking for him.
24:13I've been looking for him.
24:13That's why it's not that easy to do.
24:16I don't know what you need to do.
24:18Are you talking about what I need to do?
24:26He's dead.
24:28What?
24:30He was dead.
24:31I didn't know if he was a kid, but he's a mother and a brother.
24:37He's going to live?
24:49This motherfucker, this motherfucker,
24:50Oh, shit!
24:54You're a bitch!
24:55You're a bitch!
24:56You're a bitch!
24:57You're a bitch!
24:59I've been a bitch!
25:01We're done!
25:04We're coming!
25:08We're going to go!
25:10We're going to go!
25:11Let's go!
25:13You're going to go!
25:16Let's go!
25:17Sorry!
25:19I'm sorry!
25:20I'm sorry!
25:30It's a question, please.
25:32Okay.
25:37What's this?
25:38Why are you asking me?
25:40What are the advantages and advantages?
25:42What are you curious about?
25:44What?
25:45I'm sorry!
25:55I'm sorry!
25:56I'm sorry!
25:58I'm sorry!
26:00I'm sorry!
26:02Why are you wondering?
26:03What?
26:03You are so naive and I had a student
26:04about the love for him as well,
26:11how was he?
26:13Oh, who was a actress at the moment?
26:15Was he then an actress?
26:19We were
26:19There was a girl's son.
26:22You and I have a guy who's not here.
26:25I'm a guy who's not there.
26:27I'm a guy who's not here.
26:30I'm a guy who's a guy who's not here.
26:33He's the guy who's not here.
26:38He's the guy who doesn't even notice that.
26:41He's a woman.
26:42Just wait and wait.
26:46I'll keep you safe.
26:47I will keep you safe.
26:50I'll keep you safe.
26:54I will keep you safe.
26:55It'll be better.
26:58I'm going to keep you safe.
26:58Me too.
27:07Why?
27:08It's not quite?
27:12It's a man.
27:14No, it's not.
27:33I'm going to take a look at you.
27:35What is it?
27:36I'm going to take a look at you.
27:45I don't know.
27:57You're a guy who's here!
28:02Come on!
28:04Auggie!
28:13It's a little bit...
28:13Who's the guy who has to live?
28:15I don't want to talk to you.
28:22You are my right back.
28:24You're my right back.
28:28You're right, honey.
28:35I don't want to talk to you anymore.
28:37Do you want to talk to me?
28:40I'm so sorry.
28:41I don't want to talk to you anymore,
28:42If you like this, you're also happy to check it out.
28:44It's that you love it.
28:46It's so cute.
28:52You can find it.
28:54I'm sorry to try something.
28:55I don't know.
28:56I'll call you a little.
28:58Then I'll call you a little.
29:00Please give me a call.
29:11Please call me your name.
29:13You can take this to the other person who wants to go to the other.
29:14Is that my husband's husband who wants to go to the other.
29:16No?
29:16Yes, I will.
29:17Yes, I will take this to the other person.
29:18Then go to the other person.
29:18If you are a stranger, then go to the other person.
29:23Yes, I will tell you.
29:26Yes, I will tell.
29:28Yes?
29:28Yes, you are.
29:29Here is a word.
29:30A voice in your voice.
29:31A voice over a voice?
29:32You know what?
29:34My name is Your voice.
29:37Wait a minute...
29:45What can you do with the police officer?
29:47I'm not sure what the police officer does.
29:48It's now a sign that people look at the Marines...
29:50An artist can see the wrath of the Marines as well.
29:51Don't get away from the Marines...
29:54Please take another place.
29:57Take another place.
30:00I've been going to help you.
30:05If you don't want to come up with me, you will do my work.
30:15Do the social worker that has been forced to...
30:22I'm going to go.
30:23Yes, I'm going.
30:25Are you going to go?
30:27I'm going to get married.
30:29I'm going to get married.
30:31I'm going to get married.
30:32I'm going to drive.
30:47I'm going to get married.
30:52이수야!
30:54오빠!
30:57네?
31:00근데 우리 결혼 준비를 오빠도 같이 해?
31:03그럼 따로 해. 난 총리이고.
31:04니 결혼은 국군이나 다름없는데?
31:07그만해.
31:10대군자가 성대표 들었습니다.
31:18민 총리도 함께 들었습니다.
31:23들러와라.
31:40두 사람...
31:43같이 온 겁니까?
31:44아니요.
31:46권문 앞에서 만났습니다.
31:48아.
31:52그럼...
31:53시작할까요?
31:58우리 미팅 시간 좀 미룰 수 있을까요?
32:01한 두 시간 정도?
32:03여기 일정이 좀 늦어지네요.
32:05국비사님!
32:07네, 고마워요.
32:09대표님이랑 같이 오셨구나?
32:11네.
32:13그 오실 때 혹시 꽃 보셨어요?
32:15네?
32:15이 시기에 궁이 진짜 완전 꽃 청국이거든요.
32:18특히...
32:19도 비사님?
32:21네.
32:21특히 벤카비랑 수국이 입구에 보면 장난 아니었습니다.
32:25시간대로...
32:26수국.
32:32수고하세요.
32:37대군자가의 혼례는 왕세자에 준하는 규모로 진행될 겁니다.
32:41이유는요?
32:42흉사가 잦았던 왕실이지 않습니까?
32:44국민들도 그만큼 내장을 입었고요.
32:46그러니 이번 혼례는 왕실이 건재하다는 걸 알릴 기회로 써야 합니다.
32:50그래야 왕실이 쓸만해질 테니까요.
32:52국내에서도 국외에서도.
32:57그렇죠.
32:58경제적인 이유도 큽니다.
33:00드리는 돈보다 버는 돈이 많은 게 로열 웨딩이니까요.
33:03드리는 돈이 얼만데?
33:07한...
33:09아이 뜨거워.
33:10괜찮아? 되었어?
33:11아니 괜찮아 괜찮아.
33:14아니 근데...
33:15벌어들이는 돈이 얼마길래 그렇게 큰돈을 써?
33:18민 총리.
33:21성의 주는 내 안사람이 될 사람입니다.
33:24언행을 주의하세요.
33:33제 앞에서는 애쓰지 않으셔도 됩니다.
33:36아...
33:37그...
33:38오빠도 다 알아요.
33:48하...
33:53무사히 이혼하시는 그날까지.
33:57제가 최선을 다해 돕겠습니다.
34:04네...
34:09흠...
34:12흠...
34:13흠...
34:13아니 그래도...
34:14장현은 좋아하시는 것 같지 않아?
34:16당연하지.
34:17사돈댁이랑 왕실이랑 엮긴 하는데 누가 싫어해?
34:20그래서 좋아하시는 거라고?
34:22내가 캐슬 그룹 물려받아서가 아니고?
34:24그건 아직 모르는 거지 자기야.
34:26어?
34:27아니...
34:28자기야 그게 무슨 뜻이야?
34:29한다 형!
34:32저 기집애가 또...
34:34안녕하세요.
34:34자기야 어깨 펴.
34:38친정 왔니?
34:39어.
34:40아버지가 우리 아가씨 결혼 선물 해주고 싶다고 하셔서.
34:43기사 뜬 거 봤지?
34:46동생이랑 별로 안 친하지 않아요?
34:48네... 사실 참...
34:50그게 무슨 소리야.
34:51우리 이이가 아가씨랑 얼마나 친한데.
34:54아... 좋아요.
34:56그래?
34:56우리 아가씨가 나한테 너무 의지하셔서.
34:59내가 궁핵 들어가야 되나 고민 중이야.
35:01니가?
35:02응.
35:05우리 아가씨가 친정엄마가 있는 것도 아니고.
35:08내가 나서야지.
35:09별 수 있어?
35:11별 수가 없냐.
35:13아니 진짜 어쩔 수가 없었어요.
35:16도비사랑 얘기하고 있는 중에 오빠가...
35:17그거 지금 변명이라고 하는 거야?
35:19아니 그렇다고요.
35:22죄송해요.
35:26근데 영웅 나쁜 일은 아니지 않아요?
35:28뭐?
35:29뭐만 좀 하려고만 하면 왕실 승인에 내각 승인까지 받아야 되는데.
35:33정우 오빠가 우리 편이면 내각 승인은 걱정 안 해도 되는 거잖아요.
35:37그렇게 확신해?
35:38네?
35:39민 총리 말이야.
35:40매번 우리 편일 거라고 어떻게 확신해?
35:43아 그야 당연히.
35:44너무 순진한 거 아니야?
35:45네?
35:46함부로 사람 믿으면 안 된다는 거.
35:48사업 가면 당연히 아는 상식 아닌가?
35:56이제 막 한맞추기 시작한 대군자가 보단 정우 오빠를 믿는 게 더 상식적이지 않나?
36:03어릴 적부터 지금까지 쭉 내 편이었는데?
36:05뭐?
36:06아니 막말로.
36:07자가께서 저번처럼 못하겠다고 내빌지 누가 알아요.
36:10변덕이 좀 심하셔야지.
36:12변..
36:14변덕?
36:14제가 진짜 계약서라도 쓰고 싶은 걸 꼭 참고 있는 줄 아세요?
36:22써.
36:24네?
36:25써.
36:26써?
36:26써.
36:28써!
36:29써.
36:39그러니까 이혼 시기는?
36:40최대 3년이네.
36:42빠르면 빠를수록 좋아.
36:44이혼 후 재산 분할은?
36:46몸에 걸치고 있는 것 제외.
36:47왕족이란 이유로 증여받은 부동산이나 재산은 반납.
36:52그까짓 거면 얼마나 안되고.
36:56그렇게 하시지요.
36:57대신 자귀랑 자코는 반납 안함.
37:00그에 따른 예우도 유지해 주시고요.
37:02평생.
37:03후배님이 사회적 무리를 일으키거나 범법행위를 하지 않는 한 그렇게 하지.
37:12그리고.
37:13첫째.
37:15궁에서 있었던 일은 결혼생활 중에도 이혼 후에도 함구한다.
37:19둘째.
37:20우리 사이에 있었던 일은 결혼생활 중에도 이혼 후에도 함구한다.
37:23셋째.
37:24그게 뭐든 함구한다.
37:28알겠고요.
37:30자가께서도.
37:31비밀 지키는 게 어려우면.
37:33잊어.
37:35어차피 다 같던데.
37:37상관없잖아.
37:46대군자가 대비마만 합시옵사옵니다.
37:56대군자가 대비마만 합시옵사옵니다.
37:59대군자.
38:00하...
38:00하...
38:07매셔라.
38:38It's just a family, isn't it?
38:47Let's go.
38:51Yes, let's go.
38:58Are you okay?
39:00Are you okay?
39:01It's okay.
39:02It's okay.
39:03Yeah, it's fine.
39:04You're okay.
39:08Okay.
39:09This company's consideration is...
39:11so you won't be eligible.
39:13We'll Urr, can you wait for me?
39:15efter care?
39:16No, nobody wants to go.
39:17I dunno if I!!
39:19I can't get that majority.
39:22Those two people don't want me to dorentin'
39:23I talk over here.
39:28Yes.
39:30QuINT?
39:32Against order?
39:33And if he left out you have some three weeks later, we gave you damn good example.
39:37He loves you.
39:39He doesn't mean he is with him.
39:41Keeni busted his back五 hand.
39:43He has married his house, but he's notploaded.
39:46He doesn't want you to go to the same time.
39:48He didn't want to eat anything.
39:50Aj permane,capa, maybe he can whatever he did there.
39:51Yes?
39:55What's your favorite person?
40:07This is a good thing here.
40:10Yes, this is a good thing.
40:30I'm going to eat the food, too.
40:33I'm going to eat the food, too.
40:34Thank you, my mom.
40:38It's a lot of beer.
40:41It's a lot of beer.
40:44My brother, this person...
40:46You don't know him?
40:48I don't know him.
40:51I don't know him.
41:07You're so happy.
41:07How many are you?
41:09How many are you?
41:10How many are you?
41:11How many are you?
41:12How many are you?
41:12What are you talking about?
41:15I don't know him.
41:16You're gonna make it up.
41:20Look, her face is red and red.
41:22The girl is red.
41:24The girl is red.
41:30She's red.
41:32He nor has your body on me, but he doesn't support me.
41:42But I always say that he would not be the one who is out of me.
41:49First time he happened with me.
41:52He's the name of the husband.
41:54The name of the husband's father is Saintry.
41:58He was not supposed to say that he would not have enough that he would help his heart.
41:59Don't go away.
42:06The son of his death,
42:08is that you're not sure?
42:12What do you think of his son?
42:18What do you think of his son?
42:20What do you want to do with him?
42:36I don't know.
43:16Let's go.
43:30What?
43:32I don't know what to do.
43:41I'm not doing this.
43:42I can't wait.
43:45You can't wait.
43:48I can't wait.
43:50I'm going to go.
43:51You can't wait.
43:52You can't wait.
43:52I can't wait.
43:53I can't wait.
43:54I can't wait.
43:54You know that I have married.
43:55I can't wait.
43:55I can't wait.
43:55Do you want to stay together?
43:55I don't know what to do.
44:04Just wait a minute.
44:05Just wait a minute.
44:06If you want to get married, I'll be able to get married.
44:20You don't want to get married?
44:22Do you know what to do?
44:23I don't know.
44:26That's right.
44:28Let's go.
44:29Yes?
44:32I don't want to go to the king.
44:57Can I go with you?
45:00You can go there.
45:02Can I go with you?
45:04Are you angry?
45:05You've been not hurt.
45:07I'm not having to go.
45:09I know how to do you.
45:13I feel like I'm going with you.
45:17It's like you're going to be like this.
45:19And you're going to be like this.
45:23You're going to be like this.
45:25You're going to be like this.
45:33You're going to be like this.
45:36I don't know what the standard is.
45:44I'm going to ask you this.
46:05You're going to have a song?
46:08You've watched this?
46:09I'm not going to go to the house.
46:10Then I'll go to the house.
46:11Your sister will take it?
46:12It's my husband.
46:16So, what...
46:18I'm not going to go to the house?
46:19I'm not going to go to the house.
46:21I'm not going to go to the house.
46:25I'm not going to go to the house.
46:38I'm not going to go anywhere.
46:39I'm not going to go to the house.
46:41Don't you know?
46:48What kind of thing is this thing?
46:50This thing is not the same thing.
46:53This thing is going to be done again.
46:53This thing is, what the doing is going to go.
46:53I'm not going to go there yet.
46:55When we go to the house, they are getting this set of house.
46:56And we're going to take it away and we're done when we get it.
46:58That's what I did.
46:59We're going to take it away from the house to the house.
46:59It's not so bad.
46:59I should have sent you that I still have a quiet time.
47:00Sir-Lyew, Sir!
47:03There are so many people in the city, too?
47:05Sir-Lyew?
47:06Sir-Lyew?
47:07Sir-Lyew.
47:11Sir-Lyew.
47:13Sir-Lyew.
47:15Sir-Lyew.
47:17Sir-Lyew.
47:18Sir-Lyew.
47:22Sir-Lyew.
47:23He's so cute.
47:35Never mind?
47:37Why I don't have anything?
47:38Why?
47:39I don't have anything to take away.
47:40What is it?
47:43I'm really doesn't want to take away any time.
47:43I'm in the place for you to leave a seat as well.
47:46What?
47:48I'm going to take it to you now.
47:49What I will do here is that you didn't want to make an accident.
47:50What?
47:50You don't want to make an accident, right?
47:52I want to make an accident.
47:54I'll use it to help.
47:54You don't want to make an accident.
47:56You can make an accident.
47:57Okay.
48:23will you get it?
48:23I just...
48:24You're fine.
48:26What's wrong?
48:27Why did you get it?
48:28What's wrong?
48:35Why did you get it?
48:37I got it.
48:38There's some pressure on the other side.
48:40Should I leave?
48:41So, you're not so sorry.
48:42You're so sore.
48:44It would be so annoying.
48:44It's so painful.
48:45You're not so nervous.
48:45But you don't have to go.
48:47You got to go.
48:53Are you a creeper?
48:56You're not a creeper.
49:01I don't know why I was just saying,
49:02But it's just that,
49:02I don't know why I like it.
49:05This is amazing for me,
49:09at this point,
49:09I don't know who I was like.
49:13All right.
49:15Finally, I wonder what I was really feeling.
49:19Don't get on the ground.
49:37Okay, let's go.
49:40What's wrong with you?
49:41You're going to come here.
49:42Here.
49:43You're going to come here.
50:04Oh
50:52I'll take you back.
51:00Why don't you tell me that you don't want to do it.
51:20It's not easy.
51:22It's not easy to do it.
51:23I'm sorry, I'm sorry.
51:23I'm sorry, I'm sorry.
52:39아, 작아도 이분은 참석하시죠?
52:43아마도.
52:45왈츠도 추시나?
52:48줄 줄 알아?
52:54장원 출신입니다만...
52:56Mon?
53:35Let's go!
53:56I'm so happy, too.
53:57Can't tell me how to, can't tell me how to.
54:01I've been waiting for the sun, the.
54:03I'm getting tired.
54:05Oh, no.
54:07Nobody hurts me.
54:09Oh, oh.
54:10Oh, oh.
54:15Oh.
54:15In this isolated lonely world.
54:19Oh, my God.
54:21What's it like?
54:22Like, what?
54:23Can you tell us what I'm saying?
54:24You got a chance to get open?
54:25No, I'm not.
54:28I'm jealous of you.
54:29I'm jealous of you.
54:32I'm not.
54:32I'm jealous of you.
54:34Why are you too bad at this point?
54:35No, I don't comment on you.
54:38Why aren't you?
54:39It's hard to get out of here.
54:41I'm sorry.
54:43Oh.
54:44Wait.
54:44You're okay to get more of it.
54:47If you want to get it, it's hard.
54:49But this is not bad.
54:50Is it bad?
54:51Maybe you love it?
54:55My place takes me higher
54:59Don't need to go to me
55:00I'm not going to go to me
55:02My place takes me higher
55:05I'm nowhere near tired
Comments