00:00To be continued...
00:01To be continued...
00:02To be continued...
00:30Let's go.
00:31Let's go.
00:46It's just like a man's head.
00:49It's all over.
00:50It's all over.
00:51I don't know.
00:52It's so crazy.
01:07何來的鼠妹竟然偷襲?
01:18鳥子,你的肉是…
01:21甘伯徒?
01:26怎麼還真是個鼠妹?
01:32難得我今日暫居靈光清醒過來,竟還要一躯起似心上門,供我離開這該死的鬼地,真是好人
01:41清醒過來?這話什麼意思?你可是遁衣技了,出遍森林還能難倒你?
01:47唉,這破地方怪得很,我一入此地變神智模糊,境界越高,無感越靈敏,受到的影響就越深,最終變成行屍走肉
02:06難怪異域派來的追兵蟲,頓一竟得了無幾,尺寸更是連姊子都救了
02:16難以尋道定神智清明,有身靈動強橫,正好作為老祖我脫困的容器
02:47快把身體給我快把身體給我不好
02:48我戒了
02:50Oh, you're supposed to take me out of this place?
02:54I'm going to kill you?
02:55That's a great tool!
03:01You're talking about this?
03:11Let me kill you!
03:15I don't want you to be able to get a dead body.
03:22Don't let me kill you.
03:30I will come back.
03:32I will go to my death.
03:34I will go to my death.
03:36You're the only one for me,
03:37I will go back.
03:39Nothing like that.
03:40If he's here to come, he will be able to kill him.
04:01We got him! There's a king!
04:02The king is here!
04:03The king is here!
04:11Oh my god, you will be killed.
04:15Oh my god, this world is so much better.
04:19Don't take your精神.
04:20The king is in front of you.
04:22If you take the king of the people,
04:24the king will simply give him the king.
04:26Yes.
04:29He is here.
04:45Oh, no!
04:46You're gonna die!
04:49Just this kind of stuff, it's not enough.
05:37Nooo, nooo...
05:39Be
05:40Be
06:02Be報
06:08King龍天王及孫星三人全副陣亡報
06:09Is this the fool?
06:10Heart of the Lord finds the enemy.
06:13You can't believe this.
06:18Jesus...
06:19Once then, little kid is the lair of 23 boys.
06:23He settled below 39 men.
06:25Power of the fourown unit, army battleCA.
06:28Lord!
06:29Why dare you not give me so much?!
06:31Lord!
06:33The only decisionád that we have to fight until our city is passing through,
06:36神志轮丧越快
06:39唉 这样下去何时是个头
06:45是不是要等到众高手都被他一人所杀全部陨落
06:47反正我看也没剩下几个了
07:06再派人
07:08派派
07:11地族与孤独的年轻强者已在路上
07:14那位大人的血脉也即将抵达
07:18曾派队伍将黄避入森林深处
07:20他躲得了一时 躲不了一世
07:25死多少人都无所谓 赖木香必须夺会
07:29更何况地关之中 我们还有后手
07:37侧夫厮宾
07:38清幽留
07:39薄�和茶
07:41刃
07:41造 scrub
07:41刃
07:42《 mak死拉了》
08:01质草
08:02质草
08:05Let's go.
08:05Let's go.
08:35They have beat the League's War?
08:37We got beat the League's 39, we were back to 39.
08:41To come!
08:42Now, I will make a enemy in this game
08:45After the enemy's enemy, the enemy will destroy it.
08:48The enemy will destroy it!'.
08:50Each
08:55one of the few few years will harm the enemy. They
08:59will commit to this enemy each ever. They
09:01will soon return to the enemy.
09:02万岐回.
09:06。
09:08。
09:08。
09:31。
09:40Oh, it's so scary.
09:42He's going to die.
09:44He's going to die.
09:46Who are you?
09:54We're from the fortress.
09:55Let's go back to the fortress.
10:07This is a dead body.
10:10It was a victim of my fate.
10:14I believe that he had been in a fight for a while.
10:20This is dangerous.
10:22The danger is coming.
10:24If you could kill your life, you'd be able to die.
10:31Okay.
10:41行
10:43小友
10:43他的保護
10:44老小
10:45能否看你
10:52此鄉確實與眾不同
10:53我至今沒能找到開啟之間
11:02鄭某鄉看著分門太爛掉了
11:03怎麼還能如此解釋
11:08你在那片絕地當中得到它時
11:09就沒有什麼銳照或啟示
11:11並
11:12道兄不坦誠啊
11:13這種逆天至寶出世
11:16必定伴隨祥瑞符文
11:17正是開啟的關鍵
11:19你該不會是出於自私隱瞞
11:23想把機緣造化留給自己吧
11:24這是我冒死奪來的東西
11:27本就屬於我
11:28如果他能幫地關扭轉乾坤
11:30我自然會交給大長老
11:32何須你來品頭論錯
11:34不得無理
11:36小友別誤會
11:38他太魯莽了
11:42只是我等過於優利的關
11:43這一路殺進來
11:45沿途拋撒熱血
11:46死了不少同袍
11:54心中始終無法平靜
11:55這種感覺
11:58當初在神耀山脈被追殺時
11:59也是這一段
12:01或許
12:05小友是不是想起了什麼
12:08這木香當時有奇怪的光紋閃耀了一下
12:09我沒太在意
12:11難道跟這有關子
12:13前輩請看
12:13前輩請看
12:24小輩 你敢
12:31黃在那兒 快追
12:33果然 你身為敵官強者
12:37受九天十地捕獄卻背叛故土
12:39但屠靠一羽不知羞恥
12:41枉為人族出生不如
12:43哼
12:44無知小輩
12:45九天十地大煞將輕
12:47覆滅再所難免
12:48待到紀元重啟
12:49我們成仙作祖
12:51便可引領萬族
12:52重現榮華
12:55扑伏在伊玉腳下當頭
12:56連啟陽都斷了
12:58芙兒從骨子裡透出來臭不可聞
13:01配成仙作祖
13:03說
13:04你們來自地關哪一族
13:07無防
13:10今日我把你們全拆了
13:12追
13:13黃
13:15無路可逃
13:17老東西
13:19就你們幾個
13:20伊玉的千軍萬馬呢
13:22有種動來
13:24我全葬送掉
13:26就要動來
13:28要死就一起死
13:32顧真
13:34顧真
13:36顧真
13:40顧真
13:45顧真
13:48顧真
13:50顧真
13:51顧真
13:52顧真
13:52顧真
13:52顧真
13:52顧真
13:52顧真
13:54顧真
13:59顧真
14:00顧真
14:00顧真
14:00顧真
14:01顧真
14:01顧真
14:04顧真
14:05顧真
14:05顧真
14:13顧真
14:16顧真
14:20顧真
14:26No!
14:28No!
14:29No!
14:29My head is...
14:30...to be afraid!
14:33Don't look at him!
14:35He was suddenly closed the
14:36...and the blood pressure.
14:37He was in the blood of the dead.
14:42Don't look, don't look,
14:44...it won't be dangerous.
14:46You should be sure he's in a self-fuck.
14:49I am so glad that you are just saying it.
14:53Then you will be able to die in the secret of the universe.
14:58The universe is the only way you can do it.
15:01I am so glad that you are all here.
15:03I am so glad that you are here.
15:05I am so glad that you are here.
15:07I am so glad that you are here.
15:08The evil of the universe is the most difficult.
15:12To fight the world by the end of the world.
15:14To fight the world of the first true fate.
15:16沒錯,他便是天下第二。
Comments