Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
The First Man Episode 93
Transcript
00:00What?
00:16No.
00:18I can't wait.
00:25I can't wait.
00:26I can't wait.
00:28No.
00:29No.
00:38No.
00:38I can't wait.
00:38Where are you going?
00:40Are you sleeping?
00:42I'm not sleeping.
00:46You're not sleeping.
00:47Are you sleeping?
00:49And then you can't get away from this place.
00:56What is this?
00:59What is this?
01:00This is what the hell is going to be.
01:03It's a good thing.
01:05What is this?
01:10This is what the hell is going to be.
01:13That's what the hell is going to be.
01:16Yes, I will be wrong, Mr. K Glasgow.
01:21The Prime Minister is the first brother to meet him.
01:24I'm sorry, my mother.
01:26You're right, not here?
01:27When you're a business manager?
01:28You're a voice of right-wing.
01:30You're okay, sit down and go.
01:32You're right, you're right.
01:36He's the case for your brother to meet him.
01:45He's the doctor.
01:46We will get a divorce.後
01:48of the problem. We
01:49will get a divorce from the 28th century. We
01:52will get a divorce mark. We
01:54will get a divorce in the case. This
01:58day we will make a divorce. Do
02:00you have a divorce? I'm
02:03married to the other family. See what's
02:03my Doctrine?
02:12You got the case.
02:14분류를 한 건 당신이 먼저야.
02:17사준될 사람끼리 분류를 한 건 신령 아니면 뭔데?
02:21애들 결혼 얘기는 그 다음 문제야.
02:24당신이 내 남편과 외도를 한 거
02:26분류를 한 거부터 매듭지어야지.
02:29애들 결혼이 먼저가 아니잖아.
02:30What you want to do?
02:34What do you want to do?
02:35What are you doing?
02:36I'm going to think that I'm going to get you.
02:38The president!
02:40What is this?
02:45Oh!
02:47You're a pretty good guy.
02:49You're a good guy.
02:49I'm not going to do that.
02:56You know the fact that you've known a lot.
02:59I'm so sorry to get out of you.
02:59It's a lie in the morning.
03:02I'll make a big noise.
03:06I'll make a big mistake.
03:07I'm sorry.
03:11I'm sorry.
03:40You're welcome.
03:44Are you here?
03:44The owner of the company is...
03:45What was it?
03:49You know.
03:51You've been here for the whole time?
03:53You're here for the whole life.
03:55I'm going to go on my own.
03:56I'm gonna go home and go home.
03:58When she's in a car, she's gone and lost.
03:59You're not going to be like this anymore.
04:02You're gonna go and get out of it.
04:04I've been doing all the time.
04:05You're gonna go home and take care of it.
04:06You're gonna take care of it.
04:09I'm so happy.
04:13You're gonna get married.
04:14I'll go home next to you.
04:15I'll go home.
04:20I'll go home.
04:20You're going home.
04:21Then it was on the hospital, and I knew we could have a certain drug.
04:24That's what we had to look for.
04:27I saw The manager, where he was in the hospital, you see him?
04:31What?
04:32Of course he is dead.
04:35He knew that he was dead.
04:39If we hadn't been, then where'd he go?
04:47It's only a place to live.
04:50I'll find you.
04:55I'll find you.
04:56I'll find you.
04:58I'll find you.
04:59I'll find you.
05:00I'll find you.
05:02I've been a project for several times.
05:05I've been a man with the job.
05:08I've been a part of my family.
05:12I'm a woman.
05:14I've been a man with a man.
05:16I have to get married to him.
05:19I don't think he's going to get married.
05:23I'm really going to believe you.
05:27You!
05:29You're going to be a little girl.
05:32You're going to be a little girl.
05:34But you don't know your father's name.
05:38I didn't know your father's name.
05:42You're not really serious.
05:43You're not going to be surprised.
05:46I'm sorry.
05:48I'll just take a look at it.
05:50I'm not going to get married.
05:53That's not what you're talking about.
05:56What are you going to be doing?
05:58How do you want to get married?
06:00I don't like it.
06:01You love the guy who won't love me.
06:04You don't know what the hell is.
06:06You don't know what the hell is going on.
06:09You can't do this anymore!
06:12You can't do this anymore!
06:13Father...
06:14You know what?
06:15The people who live in the world are not aware of it!
06:19You can't do it!
06:21You can't do it!
06:24You can't do it!
06:26You can't do it!
06:29You can't do it!
06:30You can't do it!
06:32You can't do it!
06:49You can't do it!
06:50If you're into the news, you'll be able to go and find it out tomorrow.
06:53Something else?
06:55What kind of a dream?
06:57That's my dream.
06:57You're not sad.
06:59You're just a sad dream.
07:01You're so mad!
07:01I don't care!
07:02You don't care about this!
07:05So it's a good job, and you are going to take some time on your job.
07:09The problem is that you marry me, and you marry me.
07:15Right.
07:16But, you're going to marry me, but I'll take you back.
07:20You're going to marry me.
07:23So you're going to marry me?
07:27Right?
07:28You're going to marry me?
07:34You can't get married anymore.
07:35I'll try to marry you again.
07:40If you want to marry me,
07:43I'll marry you again.
07:43What's up with you?
07:44You'll marry me again.
07:45What's up with you?
07:48I'll marry you again.
07:50And now you'll marry me again.
07:53Who's that?
08:04He's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a
08:09guy who's a guy?
08:12How did he do that?
08:15He's...
08:16He's... He's how he's been?
08:29Here's a guy.
08:33It's a dream of a dream of a dream.
08:36A dream of a dream and a dream of a dream,
08:40and a dream of a dream?
08:44That's right.
08:45Well, I would like to have a dream.
08:50I can't give a dream.
08:54I can't give a dream.
08:56my youth and my peers can be invited for two months.
08:58Oh, my God.
09:00I swear that you don't want to a dream,
09:06don't want to dance but to be a dream again by the accident.
09:07i want to have a dream of a dream,
09:09i want to talk a lot about you.
09:17Seliaki 갔다 incompetency but i really want to have a dream.
09:22very careful not 그것.
09:26But the second-plus guy does not have a problem.
09:29And they can't have a problem with him.
09:32But what...
09:32I don't want to get too long after today.
09:33Oh, I'm...
09:35You've got a problem with him on your own.
09:36I gotta have a job with him.
09:38You've got a good job, he has made a job with him, too-to-do-do-do.
09:40But you've got a lot of pressure on your own.
09:45You've got a good job, isn't it?
09:49What kind of thing about you?
09:51You're not the only thing that you want to do, but you're not meant to be a lie.
09:54I don't want to do anything.
09:55Then you go, let's go.
09:58Why?
09:59You don't want to be a lie.
10:01I'm just going to get you.
10:05You don't want to go.
10:07You don't want to see me.
10:08You're not going to see me.
10:09What are you doing?
10:14You're going to be a lie.
10:18You are going to leave me.
10:19I'm going to have a lot of him.
10:20I'm not going to go with him.
10:23I'm not going to do that.
10:24I'm not going to go with him.
10:26I'm going to go with him.
10:28He's got you to get him.
10:30He's got you to get him, and he's got me.
10:32He got you to all the guy?
10:33I don't know what was going on.
10:34He's going to get him to not.
10:38He's like, he's really good to talk to me.
10:41So,
10:45what do you want to do is
10:48I want you to kill you.
10:50If you're a baby, I want you to kill you.
10:54We want you to kill you when you have a baby.
10:56I want you to kill you, isn't it?
10:58You can kill me a girl or you won't like that.
10:59Do you want to kill me a girl?
11:07Do you want me to kill you?
11:09Do you want me to kill you?
11:12Do you want me to kill you?
11:13I don't know if you're a child,
11:13but you're a child like me.
11:23Juno, you...
11:25How do you say that?
11:28Your love is so important.
11:31You're right.
11:33You're right.
11:34You're right.
11:34You're right.
11:36You're right.
11:39You're right.
11:41You're right.
11:42You know how to meet your mother?
11:45I'm fine.
11:46You're right.
11:48Have you ever come back?
11:49Or go up?
11:52You can get married since I was jasped.
11:57You know,chnittlich
12:01샌 בכittle family?
12:06I still want you to get that badge, I'll keep you here.
12:08So why are you good?
12:08If I could get married she'd be married.
12:13I don't want to get married.
12:15They're going to be married in my house.
12:19Why are you going to get married?
12:21Why are you?
12:21Your self was going to get married.
12:24Your family's father is going to get married,
12:27and he will get married.
12:29I mean it's not...
12:30I mean it's not...
12:34What did you call it?
12:38I mean it's not what I call it.
12:43I mean it's not what I call it.
12:46I'm going to get married.
12:49But I'm going to get married.
13:00What's your name?
13:01That's...
13:03I'm not a fan of the truth.
13:05I'm not a fan of the truth.
13:08I'm not a fan of the truth.
13:14Who's this?
13:16Yes, my name is Gangnamong.
13:21Yes?
13:22That's your name, Mr. Wilming.
13:23Your name is the chief of the lawyer.
13:27Yes.
13:29Okay, thank you.
13:30Okay, thank you.
13:31Okay, thank you.
13:32But you're calling me for the reason?
13:34I'm curious.
13:36I was going to ask you about your brother.
13:42Yes.
13:44I thought I was going to ask you about your brother.
13:50I thought I was going to ask you about it.
13:57I thought I was going to break it up.
14:00But it wasn't.
14:03It wasn't.
14:04It wasn't?
14:04If you were the chairman of the chairman,
14:07it was the problem.
14:10I didn't know the chairman of the chairman.
14:13He was completely mistaken.
14:15He was the same.
14:17He was the same.
14:19He was the same.
14:19He was the same.
14:23He was the same.
14:24I don't want to understand him.
14:26If you are the same facts,
14:29If you are the honest truth,
14:31you are the same.
14:35you're the same.
14:37You're the same.
14:38If you are understanding the truth,
14:41he is a serious man.
14:43You're the same,
14:44you're the same.
14:45You're the same.
14:46You're the same with me.
14:48My wife's son's murder,
14:51she's been in prison for a long time.
14:54She won't be a man.
14:57And we're all in the way,
14:59her son's son.
15:01She's a man's murder.
15:05But she's going to be a divorce.
15:07Is it going to be a divorce?
15:09She's going to be a divorce.
15:12If she's going to get her divorce,
15:15I'm not going to move on.
15:20I'm not going to make a lot of money.
15:22That's what I'm going to do now.
15:26I'm going to get married.
15:31You have all your plans.
15:34You don't have any plans for your image.
15:35You don't have any plans for your marriage.
15:37You don't have any plans for your marriage.
15:42You don't have any plans for your marriage.
15:45That's the one I'm going to choose from.
15:49You will have to choose from.
15:54You will have a chance.
16:00It's time for your marriage.
16:02grandma's time,
16:03you want to decide when you'reец.
16:06Aunt Baby.
16:25Now you're
16:27You can't get married again, but you're pregnant.
16:31You're pregnant, you're pregnant.
16:34You're pregnant, you're pregnant.
16:35You, I'm pregnant.
16:36You're pregnant with me.
16:36I feel pregnant, you're pregnant.
16:37Come on, come on.
16:40You're pregnant, but I can't take apart if we can come here.
16:43I so think I can't live it.
16:45Maybe you don't leave it?
16:46Maybe I can't live it.
17:04I'll go.
17:06Why?
17:08I know that you know.
17:15Father.
17:21Come and sit.
17:30What do you think?
17:31What do you think?
17:34You'll know more about it.
17:35I'm sorry for you.
17:39I'm sorry for you.
17:40What are you doing?!
17:43What are you doing?!
17:45What are you doing?!
17:46What are you doing?!
17:48No.
17:51No.
17:52No.
17:53Yes.
17:53No, no.
18:02No.
18:05No.
18:06I'm sorry you were your first asked.
18:09No.
18:10No.
18:12No, no.
18:15No.
18:17You're not that bad.
18:19You're not stupid!
18:20No, no.
18:23No, no.
18:23I'll go on this.
18:23You're a stalker. You're a stalker. You're a stalker that you're right.
18:28Why? You're like a stalker?
18:31You look like a stalker. You're a stalker.
18:34It's a stalker. You're wrong with a stalker.
18:36No, it's not a stalker.
18:39Yes, I'm stalker.
18:43I'll never stop the stalker.
18:45I can't even say that.
18:46You can do it!
18:50You know that you would marry me.
18:53You want to marry me.
18:54You have to marry me.
18:55If your parents would come to you,
18:57then you would love to make the kids happy!
19:01You would love to marry me!
19:06I'm not sure if you are married!
19:08So your parents would be willing to marry you?
19:11You don't want any other girls like you.
19:12What?
19:13You don't want a baby's mother.
19:15You don't want a baby.
19:19You don't want a baby's mother.
19:26You don't want a baby.
19:30Time to quit!
19:39You guys really appreciate that?
19:43The corporation must noide, under doors, Cor Aldi.
19:47Then, Cor Aldi will find her.
19:50You might even wonder if we did Jun Huh will not have this public...
19:53Yes, right?
20:00No, no, no, no.
20:06It's not like a dream, but it's not like a dream.
20:08It's a dream.
20:08It's not like a dream.
20:11We're all going to do something.
20:15It's a dream, too.
20:16I don't have to wait for a dream.
20:20I don't have to wait for a dream.
20:23But I think that my mother's hair is different.
20:28My mom's back to me, too.
20:34Oh, my God.
20:36Oh, my God.
21:06I'm going to find a dog.
21:09What do you mean?
21:25The dog is here.
21:30The honey is pretty.
21:32But my grandmother...
21:34Are you okay?
21:37I'm just a little bit different.
21:41I want to see you next time.
21:46Yes, ma'am.
21:56Mom?
21:56What?
21:59I'm not going to be a normal person.
22:01I'm not going to be a normal person.
22:07Why are you here?
22:10I'm not going to be a hospital.
22:12What is this?
22:13Where is this?
22:38I'm not going to be a hospital.
22:41Surin 씨 왔어요.
22:43저...
22:44들어가도 될까요?
22:48준호 씨...
22:50수저 좀...
22:51네.
23:03마실장.
23:05갑자기 무슨 일이에요?
23:07마음 많이 안 좋으실 텐데
23:09이렇게 불쑥 찾아와서 죄송해요.
23:13난 머리 아프니까 그만 돌아가요.
23:16그쪽 어머니랑
23:19우리 남편이 바람난 거
23:21모르진 않을 텐데.
23:23얼마나 힘들고
23:24괴로우시겠어요?
23:30왜 그래요?
23:33인생이
23:35다 부정당한 느낌일 것 같아서요.
23:40서린 씨한테
23:42이해받고 싶은 거 아니니까
23:45돌아가요.
23:48저 결혼 승낙박자고 온 거 아니에요.
23:52혹시라도
23:54몸 상하실까 봐 걱정돼서 온 거예요.
23:57아 이거...
24:11뭘 좋아하시는지 몰라서
24:14준호 씨한테
24:15물어봤더니
24:17단호박죽 좋아하신다고 해서
24:18제가 직접 만든 건데
24:20입에 맞으실지
24:22서린 씨가
24:23이런 것도 다 할 줄 알아요?
24:28곱게 커서
24:29부엉 일이라고는 모를 줄 알았는데
24:32I enjoy cooking.
24:36I don't know if it's right.
24:37I don't know if it's right.
24:39I'm going to eat this.
24:41I don't know.
24:42I'm going to eat this person.
24:47I'm not eating this.
24:49Don't stop.
24:59Are you okay?
25:04If you feel good, you can help me.
25:13It smells really good.
25:15I think it's good for you.
25:16It's good for you to drink.
25:20It's good for you to drink.
25:26I think it's good for you to drink.
25:35It's good for you to drink.
25:37I think it's good for you to recover.
25:37If you have a married marriage contract,
25:40I'll ask you to make it.
25:44I don't know.
26:12So you're going to get your job done?
26:31What are you doing?
26:33You're not going to take care of me?
26:34If you don't want to get married,
26:36then it's my place to be.
26:38So I'll take a seat for you.
26:42That's what I wanted to do with you.
26:44So, did you want to marry him?
26:47Yes.
26:48You've got to marry him.
26:50Oh, my God.
26:52You've got to marry him.
26:53You've got to marry him.
26:54You're a good guy.
26:56You're a good guy.
26:57You've got to marry him.
26:58You've got to marry him.
27:02You've got to marry him.
27:30You're a good guy.
27:31서린이부터 구해야 돼요.
27:33미안해요, 배꼬 씨.
27:46But he didn't understand.
27:50He did not have a good job,
27:51He thought he did not know if he could?
27:54Do you still know him?
27:54He thought I could have a good job.
27:58He thought he would never know me.
28:00He would never know me.
28:03Then...
28:05He's a lifeblood of her daughter.
28:08But when he was born, I'll deal with him.
28:12Yes.
28:14Anyway, no one needs to be done with him.
28:17Never.
28:19It's like that.
28:20It's like that.
28:22Two of them will die.
28:26Two of them will die?
28:28Then, you're going to kill him?
28:32You're going to kill him?
28:51I can't find you in the dark.
28:55You'll feel it to wait a moment.
29:06You can't see inside my heart.
29:09You can't see inside my heart.
29:10야, 거기 안 잡아!
29:11야, 빨리 잡아!
29:12마서린 씨!
29:13그동안 오장미가 내 응례를 내고 있었던 거야?
29:16네 딸과 나인 척을 해?
29:18마서린, 정신 차려!
29:20딱, 오장미!
29:22당신이 네 아들 강준호랑 날 결혼시키려고 했잖아.
29:26오장미!
29:27준호 씨가...
29:28엄마 아들이야?
29:30준호 씨가...
29:31기다릴 수 있나요?
29:35아둠 속...
29:37알 수 있도록.:ano
29:372004 arrived
Comments