- 4 hours ago
The First Man Episode 71
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01Come on.ā
00:02ʷ
00:02Ma, wénilīya?
00:02ʷ ʷ ʷ
00:02ʷ
00:03ʷ
00:03ʷ
00:03ʷ
00:14ʷ
00:15Hey, mom!
00:15What happened?
00:15Are you there?
00:16I'm going to go out after this.
00:21You're in the middle.
00:21Where are you?
00:22DP's where is?
00:23Where are you?
00:24Ellegal.
00:57What's up?
01:28Okay, let's go.
01:29Why are you doing this?
01:30I feel like I'm feeling good.
01:34Let's go.
01:34I'm going to go to the doctor's house.
01:38Okay.
02:15What's the problem?
02:16It's just that it's because of the reason.
02:19It's just that.
02:19It's just that.
02:20The guy who's so hot is that he's going to be in the past.
02:25He's going to be in the past.
02:27It's weird.
02:33Let's just say that.
02:35What's up?
02:37We're going to kill him?
02:39What?
02:41You're going to be careful.
02:42You are not too much.
02:43Just let yourself know how you're still alive,
02:46but you're really not.
02:48I'm not able to ask you to go with your daughter.
02:51What do you think?
02:52You're not a guy.
02:54You're not a guy.
02:55You're not a guy.
02:57He's not a girl.
02:57You're not a guy.
02:58Why?
03:00You're not a guy.
03:03I'm a guy.
03:08You're a guy.
03:09You're a guy.
03:11You can't find yourself.
03:14We can steal a bunch of people.
03:14Hey, go.
03:17I'm not just a kid.
03:18I'm not just a kid.
03:19I'm a kid.
03:20You're a kid I'm a kid you could make.
03:22Then I'm a kid.
03:24Oh.
03:27I'm so sorry if you can.
03:28I'll get to him.
03:32I have to.
03:32�뻔하게
03:34어디서 가정 있는 남자와 바람피운 주제에
03:37창피한 줄도 모르고 따져?
03:38당신 그 이중인격 가증스러운 짓거리
03:41다 까발려줄까?
03:43한영재 변호사한테 너희 둘 짓거리
03:45확 다 알려줘?
03:47응!
03:49개...
03:53그만해 그만 또!
03:58딴 애는 찔리라 보네
04:00Where are you?
04:03The attorney,
04:04I was from the judge of the judge.
04:06What?
04:07What is it?
04:13What?
04:14I'm not sure.
04:15You're the judge.
04:17I'm going to get the judge of the judge.
04:31Oh, you're going to take me back.
04:33You're going to take a break.
04:34How long ago did you go?
04:35What did you do?
04:35I was going to take you back.
04:38I was going to take you back.
04:39I'm going to take you back.
04:40Yes, I'll take you back.
04:45Where are you?
04:47Where are you?
04:48Where are you?
04:49Oh, my God.
04:57You're here to go.
04:59Oh yes.
05:03Hey.
05:03I've got a friend who is going to see you here.
05:07Why are you here?
05:10Why?
05:10You are the two who take care of your wife.
05:12What?
05:13Who's the one who takes care of her?
05:14You know?
05:16Ma서린 and I have two people.
05:20Who does that?
05:20I'm going to tell you that she's two.
05:23Why?
05:23Come on?
05:24What?
05:26It's okay.
05:27Mom?
05:29You're a kid.
05:30You're a kid.
05:32I'm a kid.
05:32I'm a kid.
05:54I don't know.
06:00Now, they got one thing,
06:03and then they got another thing to stop.
06:04I'm sorry about you.
06:05You can see your sister's face back,
06:07and you can see her that their own mother will call you,
06:11She's an innocent victim.
06:16She's a stupid person.
06:18She's so good.
06:19So you've got a compliment.
06:23You're not going to get a job, right?
06:26You're not going to get a job, right?
06:28You're not going to get a job.
06:36You're not going to get a job, right?
06:44Have you ever met a doctor?
06:47I try to understand that not only
06:50or not, but
06:52or paradox to fall happen
06:53to make a better way.
06:55Here's my memory.瑞in
06:56has really a good chance to be a good care. And we,
06:59see you in him? We can't
07:00think about president. We will not
07:01die again. Then I will
07:03stay here. He is being
07:04notified when he will be dürfen he will be
07:06so ready to catch. He will not
07:10be afraid to be alive. He will not
07:12know how he can be. He will not
07:12keep his eyes in your eyes.
07:25Let's go.
07:54Let's go.
08:26Let's go.
08:27우리 준호가 나를 찾는 전화를 또 했나 모르겠네.
08:367시에 한강공원에서 보죠.
08:38오늘 안 나오시면 다시는, 다시는 연락도 찾지도 않겠습니다.
08:45우리 준호가, 준호가 나를 간절히 만나고 싶어 해.
08:55이거 어쩌지? 준호가 전화를 했어. 밖에서 나를 보자고 해.
09:01나가실 겁니까?
09:02준호에게 너무 부끄러운 꼴만 많이 보였어.
09:06거기다 아직 서린이랑 결혼도 못 시켰잖아.
09:08내가 엄마라는 걸 밝히는 건 나중에, 나중에 밝히는 게 나아.
09:13그럼 강본이 그곳에 혼자 나가겠네요.
09:17아마 몹시 실망할 겁니다.
09:20엄마가 자신을 두 번이나 버린다고 생각할 테니까.
09:24불쌍한 애새끼.
09:26어떻게 할지 모르겠어.
09:28어차피 지금 안보기로 마음 먹었으면, 마음 단단히 먹으세요.
09:33참, 그 반짝 가게에 가봤는데, 오장미를 그리로 옮긴 것 같진 않습니다.
09:39그래?
09:50내 문자를 봤으면서 답이 없다는 거지.
09:53오겠다는 거야, 말겠다는 거야.
09:56당신이 이렇게 나온단 말이지?
10:00아니야.
10:01지금쯤 내 문자를 보고 고민하고 있는 걸 거야.
10:10먼 발치에서라도,
10:13우리 준호가 엄마를 찾으러 간 모습을 봐야겠어.
10:18얼마나 기다리겠어.
10:20엄마를 만나기로 얼마나 고대했겠냐고.
10:23뭐?
10:25그럼 7시에 한강 공원으로 모실까요?
10:28아니야, 혼자 갈게.
10:30준호를 대면하겠다는 게 아니야.
10:32그냥 먼 발치에서,
10:33혹시나 우리 준호가,
10:35상처받진 않았는지,
10:37확인해야 내 마음이 놓을 것 같아.
10:40내 아들,
10:43꿋꿋하게 이겨내길,
10:44먼 발치에서라도 빌어줘야지.
10:57아니야.
10:59아니야.
10:59나의 낫다는 사람이
11:00제대 별 리 없어.
11:03나에게 그 험악한 비가 흐른다고?
11:10이건 있을 수 없는 일이야.
11:13이럴 수 없어.
11:16최화영 대표가 내 엄마라고?
11:21회장님, 오늘 회의 있어.
11:24아시죠?
11:25자료 좀 챙겨주세요.
11:30마실장.
11:32네.
11:33무슨 일 있으세요?
11:38아닙니다.
11:39오늘 회의 취소하시오.
11:43아니,
11:44진짜 무슨 일 있으신 거예요?
11:46아무 일 없다고요.
11:49제가 뭘 잘못했나요?
11:54미안합니다.
11:56좀 나가주시죠, 마시죠.
11:59네, 그러죠.
12:26생각이 바뀌었습니다.
12:28우리 영원히 서로를 모른 채 사는 게 좋겠네요.
12:32그쪽의 아동복지센터 원장에게도
12:34날 만나지 않겠다고 했다면서요?
12:36됐습니다.
12:37나도 그쪽을 만나지 않겠습니다.
12:40나를 끝내 만나지 못하는 당신 삶이
12:43영원히 지옥이길 바래요.
12:46절대 행복해지지 마십시오.
12:49미안해.
12:51미안해, 준호야.
12:53우리 아들
12:54상처받아 날 원망하고 있어.
12:58어떡해.
13:01내가 우리 준호한테 두 번이나 상처를 주고
13:03미안하다, 준호야.
13:06미안해.
13:09내가 어떻게 너 없이 행복할 수 있겠니?
13:13미안하다.
13:16내 아들 미안해.
13:33대표님도 오장미가 어디로 옮겨지는지는 모르는 눈치였어.
13:37오장미랑 마서린이 쌍둥이라면
13:39그 둘을 동시에 우리 여보야가 봐야 결정타인데 말이야.
13:44엄마, 내가 쌍둥이 같은 걸 직접 봤다니까?
13:47아이고, 아직 내 눈은 못 봤잖아, 이거사.
13:49오장미 병실에 최 대표가 온 것만 해도 수상해.
13:53하긴 그러네.
13:54근데 만약 쌍둥이라면 쌍둥이를 낳은 최화영이 왜 서린이만 키우고 오장미는 반푼이가 키우게 놔도?
14:03그 반대일 수도 있잖아.
14:05에?
14:06반대?
14:07오장미 엄마가 쌍둥이를 낳은 거고 최 대표가 마서린을 훔쳐온 거라면?
14:13어머머머.
14:14잠깐만 있어봐, 엄마.
14:17응.
14:21이게 사실이면 우리 회장님 곁에 최 대표한테 사기당한 거네.
14:28어머머, 우리 태평 씨도 자기 동생이 쌍둥이인 걸 아나?
14:35이야, 이거 대박인데?
14:37이걸 밝히면 우린 최화영을 한여로 부리면서 그동안 당한 수모를 갚아줄 수도 있겠네?
14:47이게 웬 냉제야?
14:54최 대표랑 마서린 유전자 검사 당장 해보자, 엄마.
14:58그렇지, 그거네.
15:02왜 갑자기 만두를 만든다 그래?
15:04일하느라 시간도 없으면서.
15:05아줌마가 속은 다 해놓고 가서 우리가 이렇게 빚기만 하면 되는데 뭐.
15:11내 아빠가 만듬 좋아하잖니.
15:15엄마, 만약에 말이야.
15:18이건 진짜 만약인데.
15:20뭐가 만약이야?
15:21엄마는 아빠를 그렇게 믿었는데.
15:24만약에 아빠가 엄마를 배신이라도 하면 엄마는 어떻게 할 거야?
15:28넌 너희 아빠를 그렇게 모르니?
15:31세상이 두 쪽 나도 너희 아빠를 절대 날 배신 안 할 사람이야.
15:37그저 일하는 거 아니면 너희들 건사하고 가정적인 사람인데.
15:44엄마는 너희 아빠 만나서 행복해.
15:47세상 그런 남자 없어.
15:48아휴, 일잘만 해.
15:51그러다 발등 지키면 어떡하려고.
15:54아휴, 나 왔어.
15:56오, 만두 빚고 있었네.
16:00당신 만두 좋아하잖아.
16:02오늘 저녁은 만두 전골이야.
16:05맛있겠지?
16:06이야, 맛있겠다.
16:07그러지 않아도 배고팠는데.
16:09아빠, 잠깐만요.
16:24네 엄마 눈치채게 왜 그래, 어?
16:27엄마가 눈치채는 게 그렇게 겁나?
16:28그러면서 한눈을 왜 파는 건데?
16:31조용히 해, 인마.
16:33내가 말했죠?
16:34다시는 최 대표 만나지 말라고.
16:36네가 참견할 일 아니야.
16:38나 아빠 아들이야.
16:39그리고 내가 사랑하는 엄마 아들이고
16:41엄마 눈에서 눈물 나는 거
16:43나 못 봐.
16:45아니, 그러니까 비밀을 지키면 되잖아, 인마.
16:47모르는 게 약이야.
16:48아빠 갈수록 왜 이래?
16:50난 그동안 아빠를 존경했고
16:52아빠가 내 인생 모델이기도 했어.
16:54근데 어떻게 그런 소리를 내?
16:56아휴, 됐어, 됐어.
16:57일절만 해.
16:58죄를 짓고도 들키지 않으면
17:00그게 죄가 안 된다는 논리잖아.
17:01엄마를 바보로 만들어도 유문수지.
17:04아빠 이런 식으로 나오면
17:05나 다시는 아빠 안 보는 수도 있어요.
17:08아, 이 자식이 무섭게
17:09야, 너 머리 컸다고 이러면 안 돼, 어?
17:12아니, 너도 남자인데
17:13아빠를 이해 못 하고...
17:14오빠.
17:15암튼, 알았으니까
17:16정리하면 되잖아.
17:18뭘 정리를 해?
17:20아, 아니야.
17:22아, 지 책장에 내 책들
17:24정리해달라고 그래가지고.
17:25말도 다 됐어.
17:26얼른 나와.
17:27부자가 다정하게
17:28무슨 밀담을 그렇게 해.
17:30음, 질투나게.
17:32준호도 얼른 와서
17:33같이 먹으면 좋으련만.
17:34응, 김치만둔는 내꺼야.
17:37아이고, 이제.
17:39어.
17:55내 인내심 테스트하는 거잖아, 이 건방인 자식아.
17:58이거, 이 건방인 자식아.
18:07준호야.
18:08어머, 피나잖아.
18:10아줌마, 미쳤어.
18:11엄마.
18:14엄마.
18:40내가 왜 당신 같은 여자한테서
18:42태어났어야 했냐고, 왜?
18:44그 피도 눈물도 없이
18:46악독하기 그지없는
18:47당신 같은 여자만 아니었으면 됐어.
18:50하필, 하필 왜 당신이 날 낳은 거야?
18:54왜?
18:54왜?
18:57으악!
19:09준호야 미안해.
19:12미안해 아가.
19:14엄마를 용서하렴.
19:16얼마나 상처받았을까 내한테.
19:20Oh, my God.
19:25What do you think?
19:27What do you think?
19:28Why are you?
19:29No.
19:30It's been your job quite hard.
19:33Would you take a seat if you want?
19:35Can you take your seat?
19:39Oh, I'm so tired.
20:30Let's see what's going on in the middle of the house.
20:32I'm going to check it out.
20:36I'm going to check it out.
20:51Oh, that's right.
20:52What's your name?
20:53Who is this?
20:53Why did you see that she was looking at this picture?
20:59He.
21:00He's a mom's face.
21:05I heard you were so old, but I didn't have to do it.
21:12Sorin, why not?
21:16I think I've got to do something about mom's husband.
21:20So, she came to help her.
21:22She ought to bring her home.
21:24She, she came to go to home.
21:26Okay, I'll go.
21:42What?
21:44What?
21:45Why is your mom's hair?
21:46What?
21:48Why is your mom's hair?
21:50Why is your mom's hair?
21:52Why?
21:53Why?
21:54Most of you were afraid to stay here at the hospital.
21:56So, she's going to the hospital now.
21:59And we need to take a couple ages.
22:01Why would you stay in the hospital?
22:03She didn't go to the hospital now.
22:04She's not dangerous, did she say?
22:11She's andere than that, she's dangerous in the hospital.
22:15Then you can't help her, she's dangerous.
22:18She's dangerous.
22:19You're not lying.
22:21My husband is not a girl.
22:24My husband is a girl.
22:28What?
22:30A girl?
22:33I'm not lying here anymore.
22:37I'm not lying at all.
22:38I'm lying at all.
22:38You're lying at all?
22:40You're lying at all.
22:46You're lying at all.
22:49I am the one who is a dream.
22:52Please, will I be here for you?
22:54Okay, 소린.
22:56Your dog is now getting ready for me.
22:59I will get you on my own.
23:06You're gonna be here for your children?
23:11You're gonna go for the show.
23:12I will be here for you.
23:27I'm sorry.
23:29This is a girl who is a girl.
23:31I'm sorry.
23:34You didn't sleep well?
23:36You're a little bit too.
23:38No.
23:40I've been a long time for a while.
23:42I've been a long time for a while.
23:45I'm not a good person from the bar.
23:46That's the key issue.
23:47But I'm very angry with them with my face,
23:50so I'm really surprised.
23:51Yeah.
23:55I feel like his relationship is not bad.
23:58It's been bad for my husband.
24:01He is about to talk a bit about my father's face.
24:04He has some meaning to me.
24:05I feel like he is a gentleman with his head.
24:25I have no idea what to do.
24:25That's what I tell you.
24:28You look at me, I'm sorry.
24:33You're my mother.
24:36You're never gonna be a mother.
24:37I was never gonna be a mother.
24:42You are dead, too.
24:43You are dead, too.
24:44I would love you.
24:47You will never forget you.
24:50I don't want to die.
24:50I'll be there.
24:53Now I'll come back to the baby.
24:56Why are you searching for the baby?
24:59Why?
25:02Now I'll come back to the baby.
25:05You have no marriage.
25:11What's the reason?
25:13What's the reason?
25:13What's the reason?
25:36What's the reason?
25:38아줌마, 금순 씨.
25:46아줌마, 이 여자가 어딜 간 거야?
25:50아, 이제 마 여정님 안 계신 틈이 타서 우리 태평 씨 보러 가야 되는데.
25:56아, 하루라도 안 보면 눈에 가시가 놓친다고.
26:00아우, 진짜 속상해.
26:04근데 우리 홍준은 유전처 검사는 잘 맡겼나 모르겠네.
26:08아니...
26:14오태평 잘 감시하고 있지?
26:16네.
26:17염산월한테도 사랑 붙여놔.
26:19네, 알겠습니다.
26:38네, 알겠습니다.
26:43누구세요?
26:53오장미?
27:11회사님 나오셨습니까?
27:13어.
27:14강변.
27:15어떻게?
27:16가서 다닐만 한가?
27:18네.
27:18회사님께서 신경 써주신 덕분에요.
27:21대표님만으로 오셨습니까?
27:22응.
27:24안내해 드리겠습니다.
27:25응.
27:31너, 너 오장미잖아.
27:35그래.
27:36나야, 오장미.
27:38당신이 그렇게 죽이려고 용을 썼던 오장미라고.
27:42예상미.
27:43동시에.
27:44인간에서.
27:44응.
27:44너.
27:44응.
27:44너.
27:44응.
27:44응.
27:45응.
27:53응.
27:56응.
27:57응.
28:02응.
28:09응.
28:36Dear my son
28:39Do you know what you can do?
Comments