- 5 hours ago
Un Amor que no se Agota capitulo 12 Audio Latino
Category
🎥
Short filmTranscript
00:16¿Qué más falta?
00:19Gilson, mira, revisé otra vez la lista de ingredientes, pero faltaban los alérgenos.
00:24Ah, sí, sí, perdón.
00:26Las normas de etiquetado a menudo cambian.
00:28Ten cuidado al listar los ingredientes.
00:30Según los cálculos...
00:31Chanho está educando a su aprendiz.
00:32¿Y si primero los educo para que cierren la boca?
00:35Mejor no. Siento que no debería tocar su cara.
00:38¿Por qué eres así?
00:42Amanecimos bravos, ¿eh?
00:44¿Quién quiere comer tu bukimchi?
00:46Yo.
00:47Aún no termino con esto.
00:49¿Y si tomamos un makoli también?
00:52Vamos, el makoli.
00:53Perfecto, sí.
00:54Iré.
00:57Vamos.
00:58Vamos.
00:59A ver si queda lugar.
01:00Sí, aún es temprano.
01:01Voy a guardar un asiento.
01:11Ya, tranquilízate.
01:13Hay que hablarlo.
01:20¿Por qué no hablaste con Nuzo cuando él te lo rojó?
01:29¿Hablar de qué?
01:31¿De esa basura sobre responsabilidad y conciencia?
01:43Siempre fuiste así.
01:45Nunca fuiste nuestro amigo.
01:49Eso, si no fuera por mí, de Nuzo, se hubiera hundido antes de que te unieras.
01:55Gracias a mí hicieron su investigación sin una idea de cómo funciona el mundo real.
01:59Yo conseguí el presupuesto y la inversión para el proyecto.
02:01Pero el idiota de Nuzo me abandonó.
02:07¿Cómo crees que me sentí luego de eso?
02:20Bueno, aún no se lo he dicho a Chanho.
02:22Pero esta vez quiero que tú seas el líder.
02:25¿Qué dijiste?
02:26No entiendo.
02:27Para el nuevo proyecto, quiero que tú seas el líder del equipo.
02:32Gracias.
02:33Pero Chanho debería ser el líder.
02:35Chanho tiene más experiencia que yo.
02:37El proyecto debería...
02:38Tienes razón.
02:39Pero Chanho solo ve el bosque de De Uzu cuando tú ves los árboles.
02:44Más bien ahora necesito a alguien que aprecie y valore cada uno de los árboles.
02:51La verdad estoy un poco preocupado.
02:54Porque insiste en hacer todo masivo.
02:56Y la consecuencia sería dejar a alguien atrás.
03:04Eres un desgraciado.
03:07Solo son excusas.
03:15¡Uzu terminó de esa forma!
03:17¡Porque él mismo se lo buscó!
03:39¡Mati y Eliola!
03:44¿Por qué viniste aquí?
03:46¿Caminamos juntos?
04:15You're excellent.
04:19Eso va para ti y para mí.
04:22Creo que hoy merecíamos oírla.
04:26Si hay algo que no has dicho y quieres sacarlo de tu corazón,
04:29este es el momento para aclararlo todo.
04:34No, no tengo nada.
04:36Creo que lo saqué todo.
04:41Luego de aquel incidente,
04:43fui a la estación
04:45y tomé el primer autobús de salida.
04:51Luego me bajé en un lugar que no conocía
04:53y solo...
04:57seguí caminando.
05:00Así llegué a Toc Ponga ese día.
05:05Ahora que lo pienso bien,
05:08creo que Uso
05:11me llevó a ese destino.
05:17Me alegra saber
05:19que nunca dejó de ser el Uso
05:24que admiré y quise.
05:28Bueno, recárgate.
05:35Adelante.
05:45Es incómodo.
05:49¿Qué tal?
05:50Así.
06:13El incidente de Good Morning Cream
06:15conmocionó a la industria hace cinco años.
06:17Esto porque muchos consumidores fueron afectados
06:19por el uso de ingredientes tóxicos en su formulación.
06:21Sin embargo,
06:22el caso se cerró tras el suicidio del CEO,
06:24Chue Uso.
06:25Pero el día de hoy,
06:26la verdad por fin ha sido revelada
06:27gracias a una confesión.
06:28La presentadora,
06:29Ji Yunji,
06:30ha denunciado al verdadero culpable
06:31de haber cambiado los ingredientes...
06:32¡Guau!
06:32¿Fue Ji Yunji?
06:33Pobrecito de Tami Ejin.
06:35¿Sabías algo de eso?
06:36No sabía nada.
06:38...recibió un soborno para comprar su silencio.
06:40Además,
06:41el señor Son fue acusado
06:42de obtener una lista de participantes
06:43de pruebas de Nuri Cream
06:44y de haberlo sobornado
06:45para hacer acusaciones falsas,
06:47lo cual ha sido blanco de críticas.
06:49Ji Yunji
06:50confesó todo después
06:51de haber recibido amenazas constantes
06:53por parte del señor Son Chang Ho.
06:54La policía aseguró grabaciones relevantes
06:57y comenzó una investigación a gran escala.
07:13El café que solicitó.
07:17¡Ay, qué mal!
07:21¿Cuántas veces debo decirte
07:22que quiero un americano caliente
07:23con el primer trago frío, carajo?
07:26Lo lamento.
07:26¿Yung Hun si lo traía
07:28con la temperatura correcta?
07:38¿Me encargo de él?
07:41Que no me metan en sus cosas.
07:45Terminemos con esto.
07:46Cancela todo en mi agenda
07:47y reserva un vuelo.
07:48¿Qué hago con el señor Seo?
07:50Ji Yunji se llevó la memoria
07:51de la cámara del auto.
07:54Hazte cargo del director de la fábrica.
07:56Entendido.
08:06Llegó la hora.
08:08Debo darle una buena impresión
08:09a la vicepresidenta.
08:27El camino es la reflexión.
08:30Señor, señor Seo.
08:55Cuando desapareció, nos asustó.
09:04Carajo.
09:05Y así el señor los ha perdonado
09:07a todos ustedes.
09:09Estrechemos la mano
09:10de nuestros hermanos y hermanas
09:11y oremos al señor.
09:14Oh, señor.
09:14Quie bebe, una hija de la casa.
09:18¡Eh, señor!
09:22¡Eh!
09:29¡Eh!
09:30¡Eh!
09:30¡Ah!
09:34¡Eh!
09:36¡Eh!
09:41¡Eh!
09:44¡Ah!
09:44Hay un video cuando su hermana ordena que se añadan los microorganismos a la esencia.
09:49De entregarme a la policía justo ahora, solo no me vuelvan a buscar.
09:57¿Continúo?
09:58Sí.
10:00No es cierto.
10:07¿Qué te pasa? ¿Por qué te comiste eso?
10:11Michelle Derue, la vicepresidenta y supuesta sucesora de la marca global de Skincare L'Etoile,
10:15está involucrada en actividades delictivas relacionadas con la lucha por la sucesión de la empresa.
10:19La vicepresidenta sobornó al director de la fábrica para poner microorganismos en un lote de la Fanesans,
10:24que ya tenía fecha de lanzamiento en Corea, para así sabotear el proyecto en Corea del director ejecutivo Eric Seo.
10:48¿Ya estás feliz?
10:51Hermana.
10:53Tú y tu cara de inocente.
10:56Olvídalo, todo terminó.
11:00Las cosas...
11:02no siempre fueron así entre nosotros.
11:06Cuando nos convertimos en familia,
11:09tú me enseñaste acerca del mundo.
11:13Me protegías de los niños que se burlaban,
11:16de mi color de ojos.
11:17No te confundas.
11:19No te quería y nunca me has importado.
11:21Si te sentiste así,
11:24solo fue porque mi frío padre me felicitaba cada vez que cuidaba de ti.
11:28Desde que tú y tu madre aparecieron en mi vida,
11:31he vivido en la miseria.
11:34Me obligaron a compartir el poco tiempo que pasaba con mi padre.
11:39Con ustedes dos.
11:48Yo solo...
11:51quería que mi papá me quisiera igual que antes.
11:55Voy a fingir que no te escuché decir que nunca me quisiste.
12:03Porque aunque nuestro padre
12:05no estuviera viéndote tú,
12:09nunca cambiaste.
12:10Porque no me dijiste.
12:20Sí.
12:38No te mathematicsas.
12:49Quiero que te hagas cargo de algo.
13:02¿Y esos qué?
13:08¡No puede ser!
13:10¡Señor! ¡Vaya de reversa!
13:13¡Seguramente no son de por aquí! ¡Esta es de un solo sentido!
13:17¡Ah! ¡Deja de ladrar! ¿Dónde está la granja de hongos?
13:21¿Por qué quiere saberlo?
13:23¡Si no sabe, quítese! ¡Ya! ¡A un lado!
13:25¡Rápido, rápido! ¡Tenemos prisa, Iota!
13:34¡Esto no es cierto!
13:36¡Sí!
13:50¡No!
13:53¡Mátule!
13:59¡Vaya, vaya! ¡Aquí estás!
14:03¿Con qué?
14:04Estos son los hongos, ¿eh?
14:07Parecen sombrillitas, ¿no?
14:09¿Quiénes son ustedes?
14:10¿Qué te importa?
14:11Pero, si te vas rápido, no arruinaremos tu linda carita.
14:15Él no dudaría en usar la violencia o todo lo que haga falta para lograr lo que quiere.
14:25Váyanse de aquí.
14:27Bueno, como quieras.
14:28¡Basta con deshacernos estos!
14:30¡Muévete!
14:31¿Qué hacen?
14:32¡Tienen diez minutos!
14:33¡Sí!
14:38¡No!
14:39¡No!
14:40¡No!
14:43¡No!
14:44¡No!
14:45¡No!
14:47¡No!
14:48Oye, ¿qué te pasa, niño bonito?
14:50¿Eh?
14:50¿Quieres pelear?
14:51¡Elto!
14:59¡No!
15:00¿Y tú qué?
15:01¡Atrévasse a ponerle un dedo encima!
15:04¡Y estarán muertos todos!
15:06¡No!
15:09¡No!
15:10¡Muán!
15:11¡No!
15:13¡No!
15:14¡Guán!
15:14¡No!
15:15¡No se vayan Jerado!
15:15¡No se vayan!
15:16¡No se vayan!
15:16¡No se vayan!
15:17¡No se vayan!
15:18¡No se vayan!
15:20No!
15:27No!
15:28No!
15:30No!
15:31¡No veo nada!
15:35Ahh!
15:37Golpear a alguien en la cabeza con un golpe bajo.
15:45Señor Park, Matullin.
15:46Dejalo en nuestras manos
15:49Bien dicho
15:50Nos haremos cargo
15:51No puede ser
15:56A un lado
15:58Y ese grupo tan patético
16:00Oye, ¿cómo sobreviviste?
16:02Ay, por favor
16:03Te lo dije
16:04Solo va en un sentido
16:07Hay reglas que si rompes
16:09Mereces un castigo
16:10En Tok Punga sí funciona
16:12Sí, es cierto
16:13Ya deja de ladrar
16:14Oigan
16:16¡A ellos!
16:17¡A la carne!
16:32¿Se encuentro bien?
16:46Ay
16:48Idiota
16:50¿Qué le haces?
16:52¡A la esquema!
16:55¡A la esquema!
16:56¡A la esquema!
16:57¡A la esquema!
17:02¿Qué le pasó a mi voz?
17:03¡Híjale!
17:04¡Qué!
17:05¡Pedalidad!
17:06¡Qué!
17:06¡Oh!
17:07¡A la esquema!
17:10¡Ven acá!
17:11¡No!
17:12¡Es el idiota!
17:13¡A la esquema!
17:27¡Ya, ya!
17:28¡Ya!
17:29¡Ja!
17:29¡Quiero a todos de pie!
17:30¡La carretera de allá
17:32¡Va solo de salida!
17:34¡Andando!
17:35Sí.
17:35Váyanse, que aquí tenemos alerta vecinal y somos muy unidos.
17:38¡Rápido!
17:43¡Eso, mi gente!
17:44¡Lo hicimos!
17:46¡Eso!
17:48¡Lo hicimos!
17:55¡Basta!
17:56¡Cierren la boca!
17:57Oigan, ¿y ese autobús?
18:03¡Es un sentido! ¡Un sentido! ¡Uno!
18:09¿A dónde quieren ir?
18:11¿Una mazorca antes de irse?
18:13¡Ay, carajo!
18:15¿Y tú? ¿Qué estás esperando?
18:17Tengo un auto atrás.
18:18¡Tenemos que escapar!
18:19¡Venle de reversa!
18:21¡Ay, estoy caro!
18:30¡Kanmo!
18:31¡Ayúdalo!
18:33¡Ay, Hera!
18:34Tendrás que estarlo protegiendo.
18:40No creo que me haya equivocado.
18:44Pero aún así,
18:46perdóname.
18:52Creo que es mi culpa que seas así.
18:54Perdóname.
19:19¿Por qué viniste aquí?
19:21Ya tuve suficiente.
19:23No lo hagas, por favor.
19:25Baja de ahí y habla conmigo.
19:28Estoy acabado.
19:29Ya, Changho.
19:30Está bien.
19:32Todo tiene solución.
19:34Así que baja de ahí, ¿sí?
19:35Entiendo cómo te sientes.
19:37No lo sabes, idiota.
19:39¡Changho!
19:43¿Planeabas terminar así?
19:44¿Por qué lo hiciste?
19:50Vive.
19:54Tienes que vivir.
19:57Vive.
19:58Corrígelo.
19:59Y asume
20:00tu responsabilidad.
20:04Changho.
20:06Bajemos de aquí.
20:08¿Sí?
20:10¡Lo hicimos!
20:12¡Lo hicimos!
20:12¡Lo hicimos!
20:13¡Lo hicimos!
20:13¡Lo hicimos!
20:14¡Lo hicimos!
20:15¡Lo hicimos!
20:15¡Sí!
20:29¡No!
20:31¡No!
20:34¡No!
20:41Oh, Matuli.
20:48Lo siento, perdón.
20:52Matuli.
20:53¿Y usted quién es?
20:54Lo siento mucho.
20:56¿Dónde?
20:57¿Tami Ejin?
20:59Matuli.
21:00¿A qué viniste?
21:02¿Qué te pasa?
21:03¡Me asustaste!
21:05¿Qué?
21:06¿Te lastimé?
21:07¿Estás bien?
21:08Perdón.
21:08Yo estoy...
21:11Estoy jugando.
21:13¡Tonto!
21:17Ya no juegues.
21:18Ahora sí me dolió.
21:20¿De verdad?
21:21Déjame ver, déjame ver.
21:22¡Ay, no!
21:23Perdóname.
21:24Perdón, ¿qué hago?
21:25¿Estás bien?
21:25Ay, perdón.
21:34Despertaste.
21:38¿Eres tú?
21:40¿Te encuentras bien?
21:42¡Me moría de la preocupación!
21:45Ya, linda.
21:47Mi Hera.
22:01Tienes mucho músculo.
22:04¿Lo llevamos a un hospital?
22:06Esto sobrepasa mis capacidades.
22:09Entiendo.
22:15¿Cómo quedó?
22:16Sí, pásame eso.
22:18Hola, llegaron.
22:27¿Qué están haciendo aquí?
22:28Tenemos que arreglar la granja para que puedas hacer más cosméticos.
22:31¡Exacto!
22:32Estos no son hongos cualquiera.
22:33Estos increíbles hongos.
22:35¡Protegen al pueblo!
22:36Bueno, trabajemos todos juntos para reparar la granja.
22:39Sí, y cuando terminen, vayan a mi casa.
22:42Pondré a cocinar un poco de carne y la acompañaremos con Makolin.
22:45¡Sí!
22:46¡Sí!
22:47¡Sí!
22:50¡Sí!
22:52¡Sí!
22:52¡Sí!
22:52Son Chang Ho.
22:53Admite haber contratado a matones para que entraran ilegalmente y destruyeran la granja de hongos.
22:58¿De Tok Pung?
22:59Sí.
23:05Uso, estoy aquí. Me tardé en venir. Lo siento.
23:17Uso, te prometo que lo vamos a lograr. Lo haré por ti.
23:39El show de Nuri Krim será en dos semanas como estaba planeado. Buena suerte.
23:45Sí, muchas gracias.
23:48Sabías que el incidente de Good Morning Krim pasó justo después de convertirme en directora.
23:53La primera decisión que tomé como directora fue ignorar a los ejecutivos y no despedirte.
24:00Así que, Tam Yejin, escucha. Tú eres mi más grande hit. No es para alegrarte, sino para presionarte.
24:12Y cuéntame, ¿tú y tu mamá pudieron hablar?
24:16¿Qué?
24:20Ella es la única que pudo persuadir a Yunji.
24:25Seguro habló de ti. Yunji también tiene una hija.
24:30Quizás aún mi honja sea orgullosa, pero no es tan valiente.
24:34Deberías ir a verla.
24:54Puedes sentarte.
25:03Yunji, ¿por qué me estás dando esto?
25:08Deberías preguntárselo a tu madre.
25:13Escuché que ya se confirmó el show para Nur y Krim.
25:18¿Por qué me llamaste?
25:21Porque quisiera pedirte un favor.
25:28¿Cómo?
25:29Dije que hagamos el show de Nur y Krim en la granja.
25:32Pero para grabar ahí, todos tendrían que apartar el día.
25:34¿Se podrá?
25:35¿Crees que se podrá?
25:36¿Eh?
25:37Además, es nuestro primer show.
25:40Amiga, por favor déjanos usar el estudio.
25:43Porfa.
25:44Productora.
25:46Mercadista.
25:49¿Por qué?
25:50A ver, al menos dime por qué.
25:52Tienen que entender.
25:53Ustedes lo saben, los ingredientes de Nur y Krim tienen historia.
25:56¿Y qué?
25:58Autenticidad.
25:58Ese lugar explicaría más sobre Nur y Krim de lo que yo podría.
26:03¿Traemos a personal externo?
26:04¿De qué hablas?
26:05¿Eh?
26:07Ven mañana a la granja y pregúntales a todos si pueden.
26:10Sí, para doctora.
26:12Mi esperanza de vida es cada vez más corta.
26:14Los dos saben que los quiero mucho, ¿verdad que sí?
26:16¿Qué es eso?
26:17Como estarán ocupados de ahora en adelante, por eso traje snacks deliciosos.
26:22Ok, pero ¿de dónde los sacaste?
26:24¡Guau! ¿Cómo supiste que me encantan estos?
26:26Este y este son mis favoritas.
26:28Lo sabía.
26:29Son mi mejor comemans.
26:30Y cálmate, ¿sí?
26:31Está rico.
26:32Oye, te perdono porque me gustan.
26:35¡Excelente trabajo! ¡Salud!
26:36¡Salud!
26:43Me di cuenta de algo.
26:44¿De qué?
26:45El alcohol sabe mejor después de una reunión de ocho horas.
26:47Está súper rico.
26:48Me encanta.
26:49Ok, les voy a servir más.
26:52Son mi, perdón por todo.
26:55Amigo, perdón, lo siento.
26:58Estoy muy agradecida de poder compartir esto con ustedes.
27:02¿De verdad?
27:03Amiga, los amo tanto.
27:05También los amo. Estoy muy feliz de beber con ustedes dos.
27:10Por cierto, sí van a poder regresar a casa solas, ¿verdad?
27:14Sola.
27:15Alguien va a venir por mí, obvio.
27:17Por mí también.
27:18Una llamada y vendrá.
27:19¿Tú oye, Noc?
27:21¿Estás abrió o qué?
27:22¿Por qué dices mentiras, loca?
27:23Mira quién habla.
27:24¿Cómo vendrá el señor Parca a esta hora?
27:26Si le digo a mi calabacita te extraño, vendrá volando desde Toc Pong.
27:29Matuli, está atento.
27:30Incluso a las tres de la mañana.
27:32Sí, cómo no.
27:33¿Apostamos?
27:34¿Quién llegará primero?
27:35Trato.
27:35Si pierdes.
27:37Yo invito.
27:39Trato.
27:40Kihong, únete.
27:41Únete.
27:41Pero yo no tengo nombre.
27:42Ay, llama a alguien en quien confíes y ya.
27:44Rápido.
27:44Debemos llamar al mismo tiempo.
27:46¿Ya estás?
27:46Sí, ya, ya.
27:46Apúrate, Kihong.
27:47¿Estás listo?
27:48¿Listo, sí?
27:50Ya.
27:53Matuli, ¿dónde estás?
27:55Te extraño, calabacita.
27:56Ven por mí.
28:03Usuario de la plataforma Kihong está aquí.
28:05Lo estoy esperando.
28:06Ah, cariño.
28:08Lo siento, es que mi novia está aquí y ya me tengo que ir.
28:11¿Qué le pasa?
28:11Lo llame muchas veces.
28:13Lo siento.
28:14Ok, ya hay que irnos.
28:20Dividimos la cuenta.
28:23Con gusto.
28:24La mitad.
28:29Hay que moverlo para que no se pegue mucho con el que está enfrente.
28:32Pongan la mesa aquí, por favor.
28:33Por favor, tengan cuidado con eso y con eso.
28:36Anótalo bien, por favor.
28:37Ay, por favor.
28:39¡Espera, calabacita!
28:40Nos venimos más lindos.
28:43¿Traductora?
28:44Ayúdame con algo de ello.
28:45Sí, voy.
28:46El café de Moncafé está aquí.
28:48Pasen por su café.
28:49¡Vengan por café!
28:50El café fue hecho por la barista más distinguida.
28:53Pasen por su café.
28:54Ay, ya.
28:54Ah, buenos días.
28:58El señor Khan me sorprende.
29:00Despilfarra su dinero sin dudarlo.
29:02Increíble.
29:03Tomatito, ¿llamaste increíble a otra persona?
29:06Ay, no.
29:07Solo digo que es muy generoso.
29:09Es que es muy generoso.
29:11¡Café hecho por la mejor barista!
29:12No, no, no, a la izquierda.
29:12Con unos macarrones.
29:14Si quieren más, los esperamos en un café.
29:20Hoy hiciste un buen trabajo.
29:21Muchas gracias por lo de hoy.
29:23Ah, ni lo menciones.
29:27Espera, oye.
29:28Iré a ayudar a los hombres con lo pesado.
29:31Sí, por supuesto.
29:42Espérenme.
29:43¿Puedo con esto?
29:44Sí.
29:44Vuelvan a lo suyo.
29:45Sí puedo.
29:46Sí.
29:50Sí.
29:52Sí.
29:52Sí.
29:52Sí.
29:53Sí.
29:57Señor Park, es peligroso.
29:58Mejor hagámoslo junto.
30:01Un hombre debería saber usar su cuerpo y no solo su dinero.
30:08¿Mi cuerpo?
30:09Sí.
30:11El ejercicio esculpió este majestuoso cuerpo.
30:14Lo esculpió bastante delgado.
30:16Se podría romper al tacto.
30:19Señor Park, dígame, ¿cuántos años cumplió este año?
30:23Cuarenta.
30:24Somos de la misma edad.
30:26¿Qué mes?
30:26Yo de septiembre.
30:27Amigo, soy de marzo.
30:29Parece que nuestro muon apenas es un niño.
30:32¿Un niño?
30:34Ven conmigo.
30:37Por fin lo pediste.
30:40Amiga.
30:42Vamos a ver.
30:44¿Amiga?
30:4489.
30:46Eres más chica.
30:47Será interesante.
30:48Ven, vamos.
30:55¡Tú puedes!
30:58Qué bonito uniforme, niño.
31:03¡Woooh!
31:04¡Calabacita!
31:09¡Tú puedes!
31:10¡Gámbale!
31:21¡Correda!
31:28¡Para ti!
31:30¡Para ti!
31:32¿Qué tal, eh?
31:34El verdadero ganador es quien no vio esto.
31:37Perdón por arrascarte aquí.
31:49¡Por mi tomatito!
31:55¿Tomatito?
31:55¿A dónde lo viste?
31:57No sé.
31:58¿Te antoja un cappuccino caliente?
31:59¿Cappuccino?
32:00Comemos primero, ¿no?
32:02Viste entre tus dedos, ¿no?
32:03Claro que no.
32:10A partir de hoy los veré cada sábado.
32:12A esta misma hora en Unliwán con Tami Ejin.
32:15Soy su conductora, Tami Ejin.
32:17Se preguntarán, ¿por qué tanta planta, verdad?
32:19Esta es la granja en donde se cultiva el hongo nuri de flor blanca,
32:23el ingrediente clave de nuri cream.
32:25Para celebrar el lanzamiento de nuri cream, tenemos a una invitada.
32:28Ella es nuestro primer amor.
32:30Con ustedes, la fabulosa actriz Song Byung-ha.
32:33Bienvenido, soy Song Byung-ha.
32:36¿Estarías en el lanzamiento de nuri cream como invitada?
32:41Se acaba de presentar, pero nuestros clientes ya se emocionaron.
32:44Descendió una diosa, mejoró la calidad de mi televisión.
32:47Ahora que la veo en persona, debo decir que su piel es increíble.
32:49Ay, me he esforzado mucho, pero de hecho hoy mi piel se ve así,
32:53gracias a la nueva nuri cream.
32:55La he usado menos de una semana, pero la gente no deja de preguntar últimamente qué es lo que me
32:59pongo.
33:00Solo he hecho algo diferente.
33:01Ahora uso nuri cream.
33:03Ya he probado muchas cremas diferentes,
33:05pero esta es la primera vez que pruebo una crema con una textura tan suave.
33:09Es cierto, algo que en serio quiero que todos ustedes experimenten es la suave textura.
33:13Oigan, ¿ven cómo la piel absorbe la crema de inmediato después de unas ligeras pasadas?
33:18Kuchinok hizo esta textura.
33:20Muy en cuenta, las personas con piel sensible su objetivo era reducir hasta la mínima irritación que pudiera existir al
33:26portar la piel.
33:27La crema nuri cream no irritará su piel y es muy suave.
33:30Así es, pero no se siente como si se evaporara en cuanto la piel la absorbe.
33:33Cuando la aplican sobre la piel, se siente ligera, pero con una textura agradable.
33:38Es cierto, y eso es porque contiene un nuevo ingrediente extraído del hongo nuri de flor blanca,
33:42ideal para regenerar la barrera cutánea.
33:44Oigan, si ven los resultados de la prueba que se muestran aquí, verán la gran diferencia con dos semanas de
33:49uso.
33:49Todos sabemos que hay personas con problemas de la piel.
33:52Si no podían usar cualquier crema porque les servía al aplicarla,
33:56nuri cream está pensada en especial para ustedes.
33:59La mayor fortaleza de esta crema es que cuida cualquier tipo de piel.
34:03En este frasco se encuentran la honestidad y los principios del señor Lee Haytho.
34:08Los resultados de los ensayos clínicos son solo el comienzo, pero...
34:12Lo que más importa es cómo su piel va a cambiar después de usar esta crema.
34:16Y es por eso que estamos ofreciendo una muestra gratis.
34:19Pruébenla primero y luego decidan.
34:21Cliente 0827, le preocupaban los problemas de piel de su hija y la compró porque le pareció un producto seguro.
34:29¡Oh!
34:40Escuchen.
34:42Las cremas que teníamos se nos agotaron por hoy.
34:50Muchas gracias por mostrarle tanto amor y apoyo a nuri cream.
34:54Muchas gracias.
34:57¡Corte!
34:59¡Corte!
35:04Buen trabajo.
35:18¡Bien hecho!
35:20¡Muy bien!
35:21¡Todos lo hicieron muy bien!
35:23¡Bien hecho!
35:24¡Bien hecho!
35:25¡Muchas gracias!
35:37Comentaste que querías decirme algo.
35:41Es que no sé por dónde puedo comenzar a decirlo.
35:46Es difícil.
35:49¿De verdad me creíste capaz de haber querido vengarme de ti?
35:58¿De verdad?
36:01Y Ejin.
36:04En esa época, yo era una joven muy egoísta.
36:10Que no sabía lo que en verdad importa en la vida.
36:15Sé que no tengo ningún derecho a darte un consejo.
36:20Pero no odies a tu padre.
36:23Él hizo su mejor esfuerzo.
36:26Y no quería que yo hiriera a sus corazones.
36:29Siempre hizo lo mejor.
36:31Pensando en ti.
36:34Yo estaba muy equivocada.
36:40¿Me perdonas?
36:43Hija mía.
37:06Mi hija.
37:08Por favor, perdóname, hija.
37:13Mi niña, perdóname.
37:15Hija mía.
37:16Lo siento.
37:18Perdóname.
37:18Perdóname.
37:20Perdóname.
37:29Perdóname.
37:33Perdóname.
37:36Perdóname.
37:37Perdóname.
37:37Perdóname.
37:38Perdóname.
37:38Perdóname.
37:39Perdóname.
37:39Perdóname.
37:41Perdóname.
37:41Perdóname.
37:44Perdóname.
38:31¿Hoy no estás tan ocupada?
38:34Quería comer lo que me prepares.
38:40Bueno, entonces voy a tener que improvisar, ¿no?
38:46Disculpe, el de la derecha se ve más fresco.
38:48Sí, ¿quiere ese?
38:48Sí, deme uno, por favor.
38:50¿Hacemos chuletas?
38:51Claro.
38:53Llevaré cerdo, por favor.
38:55¡Señora!
38:56¡Hola!
38:57¡Eres el gemiote!
38:58¡Ay, qué tal ha estado!
38:59El paramtok de aquí se ve muy bien.
39:02¿Compramos uno?
39:04Llevaré este.
39:19Comeremos rico.
39:25Muchas gracias.
39:34Muy rico.
39:35Come bien, amor.
39:44¿Por qué no me preguntas nada?
39:47Viste el show, ¿verdad?
39:54Me siento culpable.
40:00¿Pero por qué siempre te estás disculpando?
40:06Porque...
40:08Lamento muchas cosas.
40:12Todo el tiempo...
40:16fingí que no me daba cuenta.
40:21Todo fue porque sentí que me heriste primero.
40:25¿Cómo me lastimaste?
40:28Quería lastimarte a ti.
40:33Nunca debí haberlo hecho.
40:36Perdóname, papá.
40:39No, no, no, hija.
40:41No hay nada que perdonar.
40:49Por cierto...
40:50¿Sí le pongo mucha sal?
40:53¿Qué?
40:54¿Por eso no comías nada?
40:57No está salada.
40:59A él le gusta la comida baja en sodio.
41:01¿Lo...
41:01¿Lo dices en serio, hija?
41:03Obvio.
41:04Qué alivio.
41:05¿Todo este tiempo pensaste eso?
41:06Pues, la verdad, sí.
41:11El día de hoy vamos a preparar una deliciosa sopa de dumplings.
41:15Usaremos huesos para más sabor.
41:16Por cierto, ¿quién de ustedes ha intentado hacer dumplings antes?
41:20¿Solo usted?
41:21Ay, al parecer la clase será difícil.
41:23¡Ja, ja, ja, ja!
41:36¿En qué te estás esforzando tanto?
41:41Quería hacerle a uno de estos a mi hija, pero creo que es muy difícil para mí.
41:51¿Estás nerviosa?
41:52Ay, mejor hazlo tú.
41:57No, mejor tú.
42:07¿Juntas?
42:08A la cuenta de tres.
42:10¿Una?
42:10Dos y tres.
42:38Este producto siempre se agota.
42:40No les miento, se vende como pan caliente.
42:42Todas las estrellas de K-pop del momento lo usan.
42:44Solo pruébenlo.
42:45Oh, el color es bonito.
42:46Y tiene varios tonos, ¿no?
42:48Así es.
42:49Guau, es bonito.
42:50Hablando de eso, este tono es famoso por ser el favorito de una boy band.
42:53Me encantan.
42:55Necesitamos más.
43:02Ay, es lindo.
43:06¡Adelante!
43:10¡Hola, buenos días!
43:14Yo seré la nueva copresentadora para Only One con Tam y Eiji.
43:18Trabajaremos juntos.
43:20Bienvenida, Ginny.
43:22Ánimo.
43:23Sí.
43:25Amor, quiero comprar este...
43:27Hazlo, hazlo.
43:29Te adoro, corazón.
43:30Ay, ya.
43:30Ah, je, je, je.
43:36Era, amiga.
43:38¿Amiga?
43:39No me vengas con esa mierda.
43:41Ah, era...
43:42Espera aquí un segundo, ¿sí?
43:45Estimada señora Peng, ha pasado tiempo.
43:48Soy Kang Muon.
43:49Ah, ¿cómo ha estado, señor Kang?
43:51Muy bien.
43:52¿Me permite decirle un secreto?
43:58¿Matrimonio fraudulento?
43:59Ah, ¿eso es verdad?
44:01No, no es cierto, amorcito.
44:03¿Quién carajos eres, eh?
44:06Mierdas como tú...
44:08Nunca entenderán que el amor de Hera es mucho más valioso que la ropa y accesorios que traes puestos.
44:14¿Qué es eso?
44:15Oye tú, quítate todo lo que te compré, por favor.
44:18¡Maldito, por favor!
44:20¡Quítate!
44:20¡Pero que tu abuela, idiota!
44:23Escucha, yo he terminado con tus imbéciles.
44:26¡Reviéndame todo lo que te compré!
44:33Creo que sí, es Park and Moo.
44:35Te lo dije.
44:36Es más guapo en persona.
44:38Vamos a saludarlo, ¿no?
44:39Sí, vamos.
44:40¿Usted es Capitán de Talk Punk de Park and Moo TV?
44:46Pues, la verdad, mentiría si dijera que no.
44:49¿Podríamos estrechar nuestras manos?
44:50Sí, por supuesto.
44:51Soy Park and Moo, Capitán de Talk Punk.
44:53Vivo y moriría por Talk Punk.
44:54¿Pero también?
44:55Supongo que son mis fans, ¿verdad?
44:57Sí, super.
44:59¿Qué tal, Lola?
45:02Esta está rara, ¿no?
45:04Un gusto, eh.
45:05¡Adiósito!
45:13¿Deberías cerrar tu canal?
45:18¿Por qué?
45:19Me molesta un poco que ahora todos conozcan lo fantástico que eres.
45:22¿Por qué te molesta?
45:23La única chica linda para mí es mi tomatito.
45:28Tengo una sorpresa.
45:29¿Ah?
45:34Ya.
45:39¿Qué es esto?
45:41Shh.
45:42Park and Moo.
45:43En un año, juro que haré que te premien con la dorada.
45:47Hay que casarnos.
45:51Tomatito.
45:54¿Entonces te irás a Talk Punk conmigo?
45:57¡Ay!
45:59Eso no importa ahora.
46:03¡Adiósito!
46:18¡Adiósito!
46:20Bong Chang, al fin, prepáreme Yoko en tu día.
46:26¡Feliz cumpleaños, corazón!
46:29¡Adiósito!
46:37Señor CEO, mañana en la noche hay otra reunión con una revista.
46:42¿Qué?
46:43¿Al llegar a Francia?
46:44¡Uy!
46:45Igual que en Corea.
46:46A decir verdad, a las personas les interesa mucho el nuevo CEO.
46:49Ya tengo algunas preguntas que quizá hagan.
46:52¿Dónde están?
46:58¿Está triste?
47:00No es eso.
47:01En un buen tiempo no regresaré a Corea.
47:04Aprendí mucho en este lugar.
47:07A partir de hoy, puro trabajo.
47:09¡Qué emoción!
47:10Sí, qué emoción.
47:18Cuando se usó con muricrim, la regeneración fue excelente.
47:23Entonces, ¿es la primera muestra?
47:25Creo que hasta venderá más que la crema, ¿cierto?
47:27Sí.
47:31Sí, pero...
47:32Por favor, no.
47:33No, en serio, es perfecto.
47:34Todo bien, todo bien, excelente.
47:35Cuando se trata de serums, la absorción es algo importante.
47:38Si no absorbe bien, la crema que apliques después será como una capa.
47:41La textura es muy buena y todo, pero la absorción podría dejar algo que deseas.
47:47Por favor, escucha.
47:48Te escucho.
47:48Es porque no la aplicaste bien.
47:50Mira.
47:52Con unas palmaditas así, absorbe bien.
47:56Cuando nuestros clientes se alistan para el trabajo, cada segundo es esencial.
47:59Si añadieras un ingrediente más que ayuda a la absorción, la respuesta del mercado sería aún mejor, ¿no lo creen?
48:05Ok.
48:07Nuri Serum está hecho con ingredientes fermentados para mayor absorción.
48:10Si le añadimos ingredientes sintéticos, interferirá con la textura y la eficiencia será menor.
48:14Así que también hay en...
48:16¿Dices que debemos reducir la eficiencia?
48:18Li Heiso, escucha.
48:19Sabes que no me refería a eso.
48:21Entonces, ¿a qué te referías, presentadora Tam?
48:23Ay.
48:24¿Qué, ayudarlos?
48:26Dejémoslos.
48:27Están en una junta.
48:28Ustedes sigan con lo que estaban haciendo.
48:30¿No conoces el dicho habla con amabilidad para que te traten igual?
48:33Que te hable amablemente para que me trates bien, no sé de qué hablas.
48:35Ajá, como sea, pero no me digas que no conoces la ley de acción y reacción.
48:38¡Ni idea! La absorción es muy importante en los héroes.
48:41Tam y Ejin, usted fue la que...
48:42¿Usted?
48:43No, perdón.
48:45Señorita...
48:45Señorita.
48:46Ah, sí, perdón.
48:47Este...
48:48¡Tam y Ejin!
48:48Sí, señor Matuli.
48:50¡Es Matthew Lee! ¡Matthew Lee!
48:53No puedo creerlo.
48:54Si así va a ser, mejor comuniquémonos por correo.
48:56Le encontrabas tres pies al gato a todo, ¿sí?
48:58Investigue mucho y te di mi opinión con amabilidad e imparcialidad.
49:01Ok.
49:03Tres veces.
49:04¿De qué hablas?
49:10Rompiste la regla tres.
49:12Tres besos.
49:15Pero fue en el jardín.
49:16Es parte de mi casa.
49:17Así no es la regla.
49:18Claro que sí.
49:19Multa, tres besos.
49:21No.
49:23Pero la regla número...
49:25Ay, ya, ok.
49:36¿Por qué?
49:38¿Por qué?
49:39Espera.
49:40¿Me atraparé?
49:42Espera, espera.
49:51Un segundo.
49:55Lo he estado pensando mucho y necesito saber algo.
49:58¿Qué cosa?
50:02¿Cuándo te empecé a gustar?
50:05No lo sé.
50:07Yo creo que sí, solo debes pensarlo.
50:09¿Cuándo se diría que fue la primera cita?
50:11¿Eso qué importa?
50:15Oye, elige eso.
50:17Ya, solo dime cuándo empecé a gustarte.
50:25Sumi me dijo que cuando te preocupas porque alguien duerma bien o coma bien, significa que tienes un crush.
50:35Creo que fue desde ese día.
50:36Me empezaste a gustar desde que estaba atento a que durmieras.
50:42Qué tierno.
50:47Entonces, ¿encontraste una parte que tocara tu corazón?
50:53Aquí dice que la ciencia moderna aún no puede hallar un mejor sedante que las palabras amables.
51:01Gracias por estar aquí.
51:05A ti.
51:13Te veo mañana.
51:15Tápate bien al dormir.
51:16Hace frío.
51:21Señora.
51:22Aquí tiene.
51:24Eres el mejor.
51:25Te veré en mi próximo chequeo.
51:29Cuídense mucho, por favor.
51:32Mañana yo invito a la cena.
51:34¿Qué?
51:34Dije que mañana vayamos a cenar.
51:42¡Eso es!
51:47Quien te viera.
51:50Nasomi, es tarde.
51:52¡Ya irá a descansar!
51:57Mamá, tengo sueño.
51:59¿Tienes sueño?
52:00Mamá, descansa.
52:03Descansa, Soa.
52:05Te quiero.
52:06Te quiero.
52:09Gracias por su trabajo.
52:11Espero sigamos trabajando juntos.
52:16Juro que mañana saldrá mejor.
52:19De que hablas lo hiciste muy bien.
52:35Hoy lo hiciste muy bien.
52:36Y siempre te voy a amar más que el día anterior.
52:44¿Cuándo conoceremos a los suegros, eh?
52:45¿Qué?
52:46El café está delicioso.
52:47El cappuccino está muy bueno, espectacular, sin duda.
52:50Es descafeinado.
52:51No me quitará el sueño.
52:53Adiós.
52:56Adiós.
53:01Los veré en mis sueños.
53:07Siento como que no me quiero ir.
53:08Hoy también te agradezco por tu trabajo.
53:12Bueno.
53:14Au revoir.
53:17Así Matthew ya no estaba solo.
53:19Y vivió feliz para siempre con sus amigos.
53:22Fin.
53:25Som-I me lo regaló.
53:27¿Es el Matthew Lee original?
53:30Matthew Lee, por favor.
53:41Dulce sueños.
53:42Mejor no sueñas.
53:44Descansa.
54:02Tus morir.
54:04Ey.
Comments