Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
The Demons Pursuit Episode 24
Transcript
00:28Transcription by ESO. Translation by —
00:58Transcription by —
01:21你们俩跟我妥弟打个招呼那个你俩为啥要听他的呀殿下是要回去对付大皇子吧对我可以帮你算我一个都和他有仇啊妖族本无心介入人族纷争
01:36但是他做得太过活了你们帮我对付他的爪牙起扣其他的交给我咱们的人是不是有点少啊别担心女帝已经派了两个帮手行了
01:38出发吧
01:52要好几天我可以美美地在车上睡一觉了睡你是睡不了的咱们虚语之间就可顶达东宫娘娘娘娘不好了禁军大营消禁了通往大营的东门被封死了
01:56谁这么大胆竟敢封锁禁军大营是
02:02是丞相他命令禁军封锁了大营林幼堂
02:20他怎么敢丞相有陛下的口谕呀怎么办母后皇姐已经知道咱们的计划了他一定会杀了我们的怎么办母后我们会不会死安没用的东西我平时是怎么教你的全忘了我非教导儿臣
02:45要出遍不惊惟如泰山往后记住皇儿母妃以后不能一直护着你你要自己强硬起来你们都退下吧这件事情跟你们无关也不会连累到你们让女帝亲自来见我是
03:20这么多人过来我她
03:45Let's go.
03:46This is the end of the day.
03:55Let's go.
03:56Lord,
03:58you have to be in a moment.
04:01I know.
04:03I must have done a job.
04:05I have to take a few weeks.
04:07I will go to the hills of the river.
04:08I have to follow the hills.
04:21殿下 这消息是否准确
04:24一旦有误
04:25咱们可就办事兼修啊
04:29如此胆色
04:30如何助本宫容灯大宝
04:34父皇突破失败了
04:38如今只剩下半条命
04:43我必须敢在楚孝儿
04:44回来夺敌之前继位
04:46殿下
04:48这俩女子
04:48可是内阁首辅之女
04:50和护国公的孙女
04:51您这样
04:54如今南前的谋划
04:55全部失败了
04:58祖皇一旦驾崩
05:00泉里也必定会
05:01旁落至他们二人
05:04不拿下这两个女子
05:06如何获得丞相
05:07和国公的支持
05:09只要我生米煮成熟饭了
05:11她们不支持也得支持
05:15既如此
05:16不再多说什么
05:18儿等起先退下
05:20两位娘子
05:25国公
05:26很温柔的
05:40你你你
05:46皇兄好威武呀
05:47丞相和国公知道
05:49您绑了他们家的闺女吗
05:51楚孝儿
05:52你为何在此
05:55楚孝儿
05:57你为什么
05:58你为什么
06:01你跟父皇相处甚少
06:02却总能得他的青睐
06:04而我
06:05我无论怎么做
06:08在十人面前
06:09就永远不如你
06:11你该死了 你该死了
06:13你知道吗 楚孝儿
06:16你若没有在洛仙镇酿下惨剧
06:19没有派死时不远望里的暗杀我
06:21说不定
06:22我真的不和你争手
06:24不过现在
06:27这是造孽呀
06:29楚孝儿
06:30楚孝儿
06:32你想怎么做
06:35父皇该休息休息了
06:38以后还请师父和二位前辈
06:40多多扶持啊
06:41
06:42五等
06:42五等
06:43定当誓死效忠
06:44定当誓死效忠
06:46
06:49你要干什么
06:50皇兄
06:51不是喜欢前辈花吗
06:53那皇妹就满足你
06:55让你一次玩儿个够
06:57谢谢
07:03真是冰灰烟杀
07:04我现在
07:05果然是你途中做的梗
07:09楚孝儿
07:10我做鬼也不会罢过你了
07:13你若做了鬼
07:15可以继续来找我
07:16我等着
07:17我等着
07:27我等着
07:27如小姐
07:27过时
07:27老师有点赌心
07:28你要趟派
07:29乖 出来 去上鸟
07:50来既然赌心
07:53这条地际灵气枯竭
07:54我等修士无法飞升
07:57只能再次等死
08:01可是这悠郁的出现
08:05让我们又蒙生了一丝希望
08:09人族修士可以通过化妖来突破瓶颈
08:11直通大盗
08:15原来你就是那个最终Boss
08:16真老头
08:17皇叔
08:20What is a mess?
08:21It's not a mess.
08:22Two of you.
08:25Your mission is done.
08:45This sword is still safe for me.
08:47I can't make any more safe.
08:48You have to be able to take off the force of the Vs.
08:52and you have to take off the Vs.
08:54If you take off the Vs.
08:57I can take off the Vs.
09:00To make the Vs.
09:05Who is this?
09:20No
09:21No
09:21I don't get it
09:22I like him
09:26What?
09:31How could it?
09:34You're not going to be your brother
09:36How could it?
09:37I'm not going to take it
09:38I'm going to have a good job
09:40I'm going to die
09:40I'm going to die
09:41I'm going to die
09:41I'm going to die
09:42Oh, I'm sorry.
09:49You're fine.
09:50I'm fine.
10:12uh
10:14Hey
10:19三個姑娘在你床上打架
10:21你趁機摸了蘇無悔的手
10:24還擦了韓小英的屁股
10:25然後你 你還你還
10:26你好了好了好了好了
10:30我相信你了
10:31我相信你
10:33我現在
10:36我真的進入他身體了
10:37提示
10:38本次世界已完成所有任務
10:40倒计时返回原本世界
10:44我好像要离开了
10:46
10:47去哪儿
10:49那我呢
10:52我不知道
10:58我慢慢来得及
11:04人就没了
11:07人呢
11:08丽木
11:08丽木
11:14
11:31
11:44
11:45
11:54
11:55
11:57
11:58
12:01你这个混蛋
12:04I don't think you're going to come here.
12:07I think you're going to get out of the car.
12:10No, I'm just going to get out of the car.
12:12It's you.
12:13You're going to be so lucky.
12:15You're going to be so careful.
12:16I...
12:20I'm wrong.
12:22We're going to get out of the car.
12:24I'm sorry.
12:28Sorry.
12:32Also, I'm not good.
12:34I'm not going to give you anything.
12:42We're going to get out of the car.
12:45What kind of car?
12:46It wasn't even a lie.
12:49You forgot.
12:50The car is cold.
12:55That's good.
12:57Look at you.
12:58What's wrong?
12:59I'm sad.
13:02Stop.
13:04Stop.
13:43I have to go to the office, there is a letter I need to sign.
13:47You are like this, how are you going?
13:49You can send them.
13:50Well, I'll go to the car and go to the car.
13:52You have to eat some food, I'll wait to get back.
13:56Wait a minute.
13:57Come on, let me see you.
14:18I'm going to go.
14:20I'll come back.
14:32I'm going to go.
14:57Let's go.
14:58Let's go.
14:59Let's go.
15:27Let's go.
15:29Let's go.
15:35Let's go.
15:54Let's go.
16:01Transcription by CastingWords
Comments