Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
The Truth Season 4 Episode 1
Transcript
00:40What's this?
00:46Hello.
00:47How are you?
00:48How are you?
00:48A year ago.
00:51How are you?
00:53I'm so proud of you.
00:56I'm so proud of you.
00:59I'm so proud of you.
01:01I'm so proud of you.
01:03I'm so proud of you.
01:05Oh, my gosh.
01:06This is what?
01:07This is who wore it?
01:08He's the one.
01:09This is the one.
01:10Oh, really?
01:11Oh, oh, oh.
01:17I'm in a巨人 world.
01:19Oh, oh.
01:23You just don't want to go.
01:24Oh, oh, oh.
01:26I'm going to go for dinner.
01:27Oh, thank you.
01:28I'm going to go for dinner.
01:30No, this is not a good thing.
01:33I feel like
01:34Two waiters
01:34Why is one of the hair so young?
01:37One of the
01:39一个如此的不精致
01:40哈哈哈哈
01:42总有一些小小的变换
01:47那这样您先帮我们试试读好不好
01:51尝一尝尝一个老弟你觉得就
02:01啊啊我不是服务员啊我不是服务员啊
02:02老弟来尝一尝啊
02:04啊哈哈哈哈
02:06
02:10啊哎呀小丁你说你来了也不说一声
02:26哈哈 我不是在等朋友姐姐 我是在陪你
02:32困难在每一夜的错觉
02:36越是期待就会变得想念
02:39无怀答我依旧不能输过时
02:40残忍富如勇
02:42藏在祸心之中做的梦
02:44我看一下帅不帅
02:46
02:47大东北是我的佳心
02:52欢迎我们的
03:00欢迎欢迎欢迎欢迎
03:02直播开始
03:03好了好 再次欢迎我们的
03:05欢迎欢迎欢迎欢迎
03:06欢迎欢迎欢迎
03:06欢迎刘成心
03:06哈喽
03:08哈喽
03:08我们又回来了
03:10
03:12说句实话
03:13
03:14我其实听说
03:15你的胆子不是特别的大
03:17哈哈哈哈
03:18
03:19
03:20
03:20
03:21
03:21
03:21
03:22
03:22
03:23对不起
03:23对不起
03:24真的吗
03:26Bro
03:27让你们大开眼界
03:29大开眼界
03:30
03:32
03:33
03:34
03:35
03:35
03:36
03:37
03:38
03:39
03:40这就是开推吗
03:42
03:44
03:45
03:45
03:45
03:46
03:48
03:50
03:50
03:51
03:52
03:53
03:54
03:54
03:56
04:02
04:03
04:04
04:05
04:05
04:06
04:06
04:09
04:12天哪
04:13
04:14这个
04:14人 动吗
04:15心 没 动
04:16心 没 动
04:17好吓人
04:19我眼睛都不敢睁开了
04:21刚才我们不是在直播嘛
04:23That's right.
04:23We're going to be here.
04:27We're going to be here.
04:30What do we mean?
04:31We're going to be in which place?
04:35I can't see anything in front of you.
04:41I can't see anything.
04:41Is there anything?
04:43I can't see anything.
05:03Ladies and gentlemen, thank you.
05:06Oh my God.
05:08Oh my God.
05:12Oh my God.
05:13Oh my God.
05:13You, you, you.
05:15You, you, you.
05:19You, you, you.
05:19You, you, you.
05:20I'm doing nothing.
05:21No, it's not good.
05:22No, it's not good.
05:25Look at it.
05:26Look at it.
05:27Look at it.
05:30What are some things?
05:36My dear.
05:39I'm so scared.
05:40What is it?
05:42We're more scared.
05:46You're so sad.
05:47You're so sad.
05:50You're so sad.
05:51You're so sad.
05:53You're so sad.
05:57What's the situation?
05:59What happened?
06:00No, I haven't seen it.
06:02It's a girl.
06:05It's a girl.
06:06It's a girl.
06:07It's a girl.
06:07It's a girl.
06:08It's a girl.
06:25It's a girl.
06:27It's a girl.
06:28Me love you.
06:31No, I am dying. There's
06:32no love for you. I am
06:36a murderer and I have to have kom later.
06:38You have to
06:38go seek speemia.
06:38So we have a chance to get
06:40to get
06:41We have to
06:44not be left
06:45We have to fight
06:45We have to fight
06:46We have to fight
06:47We have to fight
06:49So this is a good match
06:52Not
06:52You have to fight
06:54You have to fight
06:55How much?
06:56What's your chance to fight?
06:56You are going to fight
07:00You want to fight
07:01We have to fight
07:01I want to fight
07:04I want to fight
07:05The first one
07:06We have one
07:07First one
07:07The second one
07:07I want the first one
07:10Please vote
07:10The second one
07:11Want to fight
07:11Shall you
07:11Davide the first one
07:12Can't attack
07:15Truth
07:15Finally
07:21Lost
07:21goddess
07:22Take care
07:28You have a 색
07:32Different lineage
07:33To defend
07:34I think this one is the one
07:36It can pull this line
07:41You can pull this line
07:42Just pull this line
07:44Yes
07:46The one is more than the one
07:47Yes
07:55Let's read the first one
07:56Okay
07:57Let's read
07:59Who is the world?
08:06三人
08:07先試一下精靜的名字
08:08我建議
08:11也沒有必要浪費時間
08:12周柯宇吧
08:13他上次拿了冠軍
08:15試一下嘛
08:15來 試一下
08:17試一下 來 你看
08:23不是我
08:28寶寶試得太認真了
08:29試試一下不試就可以
08:31還是反覆的
08:36世界上最會推理的人
08:37最會推理的人是誰
08:40世界上是表哥嗎
08:41小麻雞
08:43怎麼
08:43我殺豬羊你
08:44
08:47因為有一些在很高的地方
08:48我都夠不著
08:49對 你只要看看上面
08:56是嗎 卸妝水
08:58然後呢 那個是水
09:00你的牆來了
09:01這什麼
09:01小雞
09:02小雞 這個
09:03六六六
09:05不知道我的身材有曼妙
09:05你是我的全部
09:06小女子不才
09:09
09:09
09:10誰呢
09:12最會推理的人是誰呢
09:13
09:13我們都是傻子
09:15
09:17
09:18
09:18
09:21
09:23厲害厲害厲害厲害
09:24太有意思了
09:26第二個問題
09:27世界上三種尺
09:29直尺
09:30三角尺
09:30和什麼尺
09:31你無情無恥
09:35你找一個尺子之類的相關的東西
09:42我負責找上面的
09:43那我找下面的
09:45那我找下面的
09:45你在上面小心點啊
09:47沒事沒事
09:48小心手
09:51小心手
09:52小心手
09:53小心手
09:53小心手
09:58什麼尺還有
09:59還有
10:01有尺
10:03我非常愛你
10:04
10:08可以
10:08
10:09就是這個
10:14就是這個開了
10:15第三題
10:18一隻雞加一隻雞
10:19最會推理的人是誰呢
10:22誰 一隻雞加一隻雞
10:23會不會是兩隻雞
10:25哇 這是算數題 小雞
10:31咋兩隻雞生了一隻雞啊
10:34說不定是這個意思嗎
10:36是 那兩隻雞不應該先生個蛋嗎
10:40先有雞還是先有蛋啊
10:43不是
10:44不是小心
10:47你們誰最吵啊
10:49我啊
10:50試下精進
10:52
10:52給你講
10:53給你講
10:54要 要這麼忙
10:55我們試試精進吧好不好
10:56
10:57哎 開不開啊
10:58就停了
11:01哎 我知道了
11:04我把上面這些都拽下來
11:05這樣我們方便看嘛
11:06
11:08不然不是老得
11:09對 全放手上嗎雞雞
11:38
11:39Just a little bit
11:41Oh
11:42Really
11:44Wow
11:45That's an超絕
11:46Chester
11:46Open your eyes
11:49Okay
11:50Next is the first question
11:51All is Chester
11:52This is Chester
11:54Chester
11:54Chester
11:55You today
11:56You today
11:56I became a chicken
11:58All is Chester
11:59I became a chicken
12:00Chester
12:00I became a chicken
12:02Chester
12:03Love
12:04Love
12:04My favorite
12:04Oh
12:10Okay
12:10Okay
12:32Okay神的作戒叫什么叫焦麻技是不是焦麻技啊試一下呗不是焦麻技神的作戒不是神技神技神在那里没有啊那就这样试个抽象的吧不知道反正我的身材很曼妙我的身材很曼妙对我哪知道神的作戒是什么
13:01但我的身材很曼妙无厘头那种的也没有不行啊也没有不行是表哥吗可以试一下神的作戒是表哥吗神的作戒神的作戒不是試試我是张立赫为什么是张立赫牛吗草莓蛋糕呢
13:28是真都没招了是吧我觉得也有可能因为那个我们很多那种那个蛋糕上面都是放的那个寿星啊什么那种的是不是你试一下我试一下吧草莓蛋糕会太离谱对不进去我真想一个一个的试了
13:56脚麻鸡我没试过吧你试试不是脚麻鸡神的作戒小鸡哎放都放不进去大馋丫头不是这个神的作戒3D张飞开了啊哦噢噔噔噔噔噔噔噔噔什么神的作戒噔噔噔噔噔噔噔噔噔噔噔噔噔噔
13:57你是机器猫那个神的作戒
13:58神的坐骑
14:06甚至連插都插不進
14:10神的坐骑叫什麼
14:18哦 我知道了
14:20什麼
14:23它應該是一個叫聲就比如說
14:25噔噔噔咯咯喵喵喵
14:26它叫什麼聲音或者是什麼呢
14:29叫寶貝
14:31叫寶貝
14:32叫寶貝
14:33寶貝試一下
14:43哎 神奇寶貝啊
14:45真是寶貝啊
14:48神奇寶貝
14:49神奇寶貝
14:52哇那個諧音狗
14:54神奇寶貝
14:56神奇寶貝
14:57寶貝
14:58哦對的
14:58
15:01神奇寶貝
15:03哇這個是今日最難
15:05那這個什麼
15:06你一養我圖什麼
15:07
15:08我養你殺了什麼
15:10圖豬
15:11我養你殺豬
15:13我養豬殺你
15:14養豬殺殺殺你
15:19養豬殺你
15:20我殺豬養你
15:21我養豬殺你
15:23我養豬殺
15:26因為圖殺嘛
15:27
15:28你養我圖殺什麼
15:30我殺豬
15:31我圖豬養你嗎
15:32
15:32啊不對啊
15:34哦哦
15:35哦哦
15:36完了
15:43你要圖什麼圖圖你不洗澡圖你圖你年紀大圖你不洗澡圖你身上味道
15:47圖我說話難聽圖我說話難聽
15:49我養豬殺你不是
15:51我那個劇裡面有圖什麼
15:53我那個劇裡面有圖什麼 圖什麼
16:01你的戲裡面的會不會就是你啊我的名字張林峰
16:13張林峰嗨嗨嗨嗨嗨嗨你的太刺啊怎麼到這兒又變邏輯正常了他是每個人台詞或者作品
16:42應該每個人都有一道對應的題目把剩下題都看一下吧有可能哎剛好一人一個讓我有首歌嗎我刷到那個了對對對WooWooWooWooWooWoo真經他的代表作是原油頭摘油豬我的代表作是圓圓油油圓油頭摘油豬不叫兄弟叫寶貝丁晨
17:08咦為啥呀這是你的直播卡對對我自己說過這個不叫兄弟叫什麼叫寶貝啊搞事了朋友們我們很厲害我們就用了十分鐘啊多麼痛的領悟多麼痛的領悟
17:31好痛的領悟你是我的全部你是我的全部你是我的全部你把我管醉你把我管醉真的懂嗎你讓我有聲音被愛盼處終身孤寂不放手東城唯一阿祖我是柯宇
17:46對什麼因為五眼祖本人說的他說我是東城區唯一的五眼祖歡迎OK
17:57馬上就一整個大黑天然後衝下去開始你再看地呀地呀你們兩個在幹嘛我想你好久不見長時間不見我很想你
18:10最後一個一群整裝待發了東城唯一阿祖來吧阿祖我已經被綁著了哥你快去阿祖別跑了阿祖哥
18:19快過來快過來可以啊
18:56快點快點快點快點快點快點快點快點快點快點快點快點快點快點快點新手試煉第一關已完成請上樓開啟後兩關試煉哎媽呀這個就是單純的聲爆我感覺太響了簡直
19:24GO上樓進入開始推理版話題頁一起揭開副本真相我的媽呀才第一個我的天哪你們倆反應是真的大我的天太難了看了經濟我們倆我也害怕你沒發現嗎這會間歇性的停電
19:45有可能現在就在案發別笑這種話了這是要幹什麼先看這個推門加入我們這裡有最棒的遊戲搭操這裡有最沉浸的體驗
20:10玩家將在第一次聚餐時穿越到新手試煉第一關第一關是高自由度探索是開放世界這裡沒有恐懼沒有枷鎖友好度平級為最高級沒有恐懼沒有枷鎖沒有枷鎖我們全是枷鎖還有恐懼還有恐懼對啊有恐懼所以那不是第一關不是剛才那個一定是第一關剛才也是第一關
20:39但是好像被被人修改了或者怎麼樣的玩家上三樓之後將進入後兩關這裡沒有壓力沒有考驗鬆弛度評價為最高級可以了這是三樓對不對這是二樓這是二樓那邊是三樓最厲害的人我我等一下你啥意思你最後走我最後走什麼意思
21:06是嗎你們倆得保護好我跟您哥只有松弛是吧我們看看有多松弛上微博參與開始推理拔關後感話題討論分享推門遊戲攻略贏福利我腿好酸什麼意思要背你嗎這個意思都聽得出來完了我們大炮不在了要不然就是這個門已經被破開了這門就是開的
21:34哇哇哦天哪哦看來是到了新手試煉第二關已啟動本次試煉的目的是考驗各位的體力和配合能力在這兒來吧五位玩家供需完成一百個引體向上且每位玩家至少做十個引體向上一個都做不了
22:00好完了已經沒做了怎麼辦我也好久沒做了看看這個人啊啊你別說我已經好久沒做了怎麼有電
22:20啊太鬆弛了吧哥們來
22:22金金你試一下我跟不著哥
22:34你先去電了一下你不用做你摸一下我不摸我特別怕電小金感受一下我感受不了你先試一下帶電的做一把我不敢摸得有電的
22:35不會 你這麼帶電問題是這一關真的要做一百個引體向上嗎我覺得我們完成不了一定是得做夠一百的咱五個就算你能做二十個三十個我們其他人也做不了不會啊不會啊我們可以幫你們比如說我背著他對吧我做深蹲對是不是這個道理是可以的你不是天天直播健身嗎
22:43沒事兒攔兩下沒事兒攔兩下就是那就是那都是我對對對對對對對對對對對對對對對對對對對對對對
22:47対對
22:49No.
22:50We can help you.
22:53For example, I'm going to do it.
22:55I'm going to do it.
22:57Yes.
22:59Is this the way?
23:00It's okay.
23:02You're not being recorded in the show.
23:04You should be able to do it.
23:05That's the one.
23:06It's a good job.
23:11He's not being电.
23:12He's going to kill the power of his power.
23:14I'm going to go to the power of his power.
23:16Is it?
23:16You don't care?
23:17Let's talk a little bit more!
23:19He's still a little bit more!
23:20He's still a little bit more!
23:22Why did he have the power of his power?
23:24He's still a little bit more!
23:27I'm from the middle of his school.
23:30He's still young.
23:30You're a little bit more young.
23:31He's a little bit more.
23:34He's playing super hard.
23:41Let's try it again.
23:42I'm as high!
23:43One, two, three.
23:58One, two.
24:01One, two.
24:01One, two.
24:02Two.
24:05One, two.
24:05Wow.
24:05Wow.
24:06Six.
24:06Oh, eight.
24:09Go.
24:10Wow.
24:11Wow.
24:12Wow.
24:13Six
24:13Six
24:15Eight
24:15Five
24:17Ten
24:17Ten
24:24You can do it
24:26You can do it
24:27Let's do it
24:31Let's do it
24:33My mother
24:36She will be able to get you
24:37Because she will know
24:39How can you do it
24:41He will be able to get you
24:42I am not able to get you
24:45No
24:46No
24:46No
24:46No
24:46No
24:46No
24:46No
24:47No
24:47No
24:47No
24:48No
24:49No
24:49No
24:49No
24:49No
24:49No
24:51No
24:54We're
24:54We're
24:54No
24:55No
24:55No
24:56You can touch it with the skin
24:57You can touch it with the skin
24:58You can touch it with the skin
25:00Yes, you can touch it with the team
25:02Yes, we can take this power
25:04Let's go
25:05Let's go together
25:11Let's go
25:11Let's go
25:37Let's go
25:39Let's go
25:40Let's go
25:45Five
25:46Two
25:47Three
25:48Four
25:49Five
25:50Six
25:51Seven
25:52Nine
25:54Five
25:54Two
25:55Five
25:56Ten
25:57Can you do it?
25:58Can you do it?
26:03Two
26:03Three
26:08Four
26:08Five
26:09One
26:10Two
26:11Three
26:12Four
26:13Five
26:14Six
26:15Okay, you can do it
26:17Okay
26:18Okay
26:19Okay
26:20Okay
26:30Okay小丁做了十七个完了我觉得我们都跑不了感觉来来
26:41小丁大哥大哥大哥大哥现在有点怂大哥大哥懵了大哥你先放个电先放个电
27:08我特别怕电不行我特别怕这个东西没事先放一下你要握上双手到了它才会电你就先让它那个电放完你就坐就好了它到后面电力应该会越来越不足没事你先握住没关系出汗了不
27:09我先来
27:40喂Go没事没关系你知道这种有预知的是最害怕的
27:45没关系强吗这个电啊
27:55不强一点我真的看得出来了怎么办水会更捣电我好害怕
28:13如果这样就能捣电你自己就能啥我好害怕哈哈哈又开始叫了啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
28:14It looks like a bong-gi.
28:22Okay.
28:36The sound of the sound of the sound of the sound.
28:38The sound of the sound of the sound of the sound.
28:41Oh, oh, oh, oh.
28:44It's like that.
28:44Like we're holding the foot of the ear.
28:47That's the feeling of being on the shoulder.
28:48Like the shoulder of the hand.
28:49The feeling of holding the hand on the shoulder.
28:52Okay.
28:52You're right.
28:53Let's go.
28:53Let's go.
29:06front
29:07turn
29:07around
29:09front
29:09front
29:10front
29:11front
29:20I'm going to go the other way.
29:21Don't do it.
29:23Don't do it.
29:23Don't do it.
29:24Don't do it.
29:28Don't do it.
29:32Hold it.
29:33Hold it.
29:36Hold it.
29:38Hold it.
29:49No!
29:49Hold it!
29:50Oh!
29:50Hold it.
29:50Hold it.
29:51He won't come.
29:52Ready.
29:54Watch it.
29:55Open it up.
29:56nineteen outta the line! Oh
29:59oh! He
30:05won't ко to the angle. Wait!
30:06Just stop.
30:10You want to
30:11hold the zaggovukuk. He won't
30:12ring the 통 shines.
30:13God damn.
30:16He can't breathe.
30:17He...
30:19He...
30:19He's on the side of the sound.
30:24You're a young man.
30:25You're a young man.
30:26Your young man.
30:27He's still there.
30:29You're a young man.
30:30He's not a mistake.
30:31I'm an honest one.
30:33I'm not a mistake.
30:36He's actually just not so hard.
30:39He's still not so hard.
30:41I'm not going to do anything.
30:43You can do it.
30:44I can do it.
30:47I'm going to do it.
30:50I'm going to do it.
30:59I'm going to do it.
30:59You can't do it.
31:00There's a little...
31:01Yes!
31:03Is it your usual?
31:04I'm going to do it.
31:06I'm going to do it.
31:06I'm going to do it.
31:07I'm going to do it.
31:07You can do it.
31:09You can do it.
31:19No.
31:25No.
31:27No.
31:28No.
31:28Ah!
31:36I have a baby.
31:38I'm so sorry.
31:40I'm so sorry.
31:42I'm so sorry.
31:42I'm so sorry.
31:43I'm so sorry.
31:46I'm so sorry.
31:48Five.
31:51Seven.
31:53Nine.
31:54Okay, let's put it.
31:55One, put it.
31:56Two, three.
31:59One, two, three, four.
32:03Four, five, six, seven, eight, six, seven, nine, nine, nine.
32:08Four, seven.
32:09Five.
32:09Six, seven.
32:09Seven, five.
32:09One.
32:10Seven.
32:11Such a given.
32:12It's our極限.
32:13It's our極限.
32:15It's our極限.
32:1620.
32:1617.
32:1768.
32:17It's a 32.
32:20I thought I had to go to the dark side.
32:22There's a little bit.
32:23Really?
32:24I'm good.
32:25I'm good.
32:30I'm going to try 15.
32:31I'm going to try 15.
32:32You can try 15.
32:34Let me try 15.
32:35I'm going to try 15.
32:471, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13.
33:03I'm going to try 15.
33:1315.
33:1417.
33:1518.
33:1619.
33:1720.
33:1821.
33:1922.
33:1922.
33:2022.
33:2022.
33:2022.
33:2022.
33:2022.
33:2022.
33:2022.
33:2022.
33:2122.
33:2122.
33:2122.
33:3322.
33:3522.
33:3622.
33:3722.
33:3722.
33:3722.
33:3822.
33:3822.
33:3822.
33:3922.
33:3922.
33:4022.
33:4422.
33:4522.
33:4622.
33:47You can do this.
33:48The first thing, one of the corners is just a corner.
33:50It's okay.
33:52That's fine.
33:53It's okay.
33:53I'm fine.
33:56Please.
33:57Not like this.
33:59I will...
33:59I will...
34:00Are you...
34:05Oh!
34:06Oh!
34:09I'm...
34:10It's okay.
34:12Let's do it.
34:14I will...
34:14One...
34:15Two...
34:15Three...
34:164
34:175
34:196
34:193
34:207
34:208
34:219
34:229
34:237roads
34:26Hey,
34:32we got a good thing. We're
34:33fans. The main
34:35show shows you have never won. We're
34:38fans. I think
34:39we've had his head. We've
34:42the main show was filmed.
34:46第二关已完成 第三关已启动
34:52本次试炼的目的是考验你们的耐力和推理能力
34:57在五十个按键中共有十五个没电按钮
34:58三十五个通电按钮
35:03我们需要找出十五个没电按钮的序号
35:06并准确的依次性回答正确答案
35:07如果胡乱答题猜答案
35:09我有的是办法整你们
35:12不信走着瞧
35:13我是谁啊
35:15你是谁啊
35:16你是谁啊 你啊
35:17寻找没电按钮的方式
35:22一位玩家需要抓住可能有电的电杆
35:24任选两个序号
35:27若当中存在通电按钮
35:29将玩家被电击
35:30若两个全是没电按钮
35:32则本次不会被电击
35:39我们
35:39我们 我们先手心手背看谁上去
35:47我们先手心手背看谁上去
35:48我上 我上
35:51你 你来
35:52我上
35:54
35:54等吧 等一下
35:55我们思考一下这个游戏怎么玩
35:56这个不是盲的
35:57因为它是个算数题
35:58我们先是一二
35:59如果被电了再是一三
36:03一定可以知道一跟一个是完全没有电的
36:04万一一直有电呢
36:07这样
36:08这样 我们我们这么是啊
36:09就是有规律的
36:12这一束牌和这一束牌就是
36:13相对是
36:14这一束牌就是一次进去一次进去
36:16如果这一次全都没有
36:18没有找到任何一个
36:19那就去到这一牌
36:20在这一牌就开始是
36:22
36:22
36:23它说不定有一个对称就是正好是两个
36:25对对对
36:26所以就一十二九
36:28可以啊
36:29兄弟
36:35你们很从容的就叫人上去了
36:36兄弟 你先上
36:37你先上
36:37我们很愧对你的
36:38但是我们又不敢上
36:39因为你身体最好
36:41你懂吗
36:42没错
36:43好 来
36:44一 十
36:47我觉得我们第一次就能中两个
36:54首先
36:54OK 好
36:55二 九
36:59
37:00
37:01
37:06七四
37:07七四
37:10还有啊
37:16我不敢喊了你俩
37:21换我换我
37:22没事没事没事
37:23没事
37:23我可以背电
37:23没事
37:24我真可以
37:24还行还行
37:27这万一五十个吨没
37:32Oh
37:35There is
37:38There is
37:38There is
37:39There is
37:40There
37:41There
37:42There
37:45I'm here
37:48Let's take the last one
37:49The second one with the second one
37:51That's the one
37:51Okay
37:53The one
37:53The one
37:57One
37:58One
37:59Two
37:59Three
38:01Seven
38:13Yes
38:14Can
38:15Three
38:17Three and seven
38:18All right
38:19Three and seven
38:20That's easy
38:21Let's take the second one
38:22Let's take the second one
38:23Okay
38:24Let's take the second one
38:25Three and one
38:28Three and one
38:34Three
38:34Three and two
38:40Three and three
38:42Three and three
38:43Oh nice
38:43Three and four
38:46Three and five
38:46Three and five
38:48Oh, okay
38:50Okay, let's play one
38:50Let's play
38:51Okay, I'll hold it
38:54Three and six
38:55Three and six
38:56Three and six
38:57Three and six
38:58Three and seven
39:00Three and seven
39:01Okay, five
39:01Five
39:01There's a rule
39:02Three and seven
39:04Three and seven
39:05Three and seven
39:06Three and seven
39:07Three and seven
39:11Three and seven
39:12Three and seven
39:12Three and seven
39:12Three and seven
39:13Three and seven
39:13Three and seven
39:13Three and seven
39:14Three and seven
39:16Three and seven
39:16Three and seven
39:20Three and seven
39:24Yes, yes.
39:26Yes, yes.
39:27Yes, yes.
39:29That's all the numbers.
39:31I'm fine.
39:333, 7, 11, 13, 17, 19, 23, 29, 31, 37, 41, 43, 47, 47, 47.
39:48How many?
39:49Five, three.
39:51I'll go.
39:52That's the second one.
39:53Okay.
39:54That's the second one.
39:55The third one is finished.
40:01The third one is finished.
40:03Please visit the game.
40:05The third one is finished.
40:06It's not a good one.
40:07It's not a good one.
40:10It's not a good one.
40:10The third one is finished.
40:11I won our own theater.
40:12Good one is finished.
40:18Don't you have a chance?
40:18Really?
40:20And then the third one is finished.
40:22There is the second one.
40:24They are injured.
40:25Within that mirror.
40:25Theiksireson system, not being put.
40:26Wow!
40:26We just have a fee to support.
40:29There seems to be a passion for us.
40:30hard session.
41:00冰场星
41:04周柯宇
41:10恭喜玩家通关新手试炼
41:11抵达游戏大厅
41:15接下来
41:17你将以玩家身份进入副本世界
41:19开启你的角色冒险
41:24本游戏版本共包含四个副本世界
41:27不同的副本世界会有不同的现实玩家加入
41:29每个副本中
41:31玩家将解锁全新的角色
41:33体验不同的人生轨迹
41:35结识副本中的NPC
41:41玩家将分为推探和嫌疑人
41:43嫌疑人中可能存在真凶
41:45真凶的任务是
41:48隐藏自己不被其他玩家发现
41:50仅有真凶可以说谎
41:55熟悉的规则
41:56他说了有一个关键词说
41:58嫌疑人中可能存在真凶
42:04那就说明会像DG那样有NPC式凶手
42:05有可能
42:09请注意真凶不一定只在你们当中
42:10请仔细分裂
42:12
42:15案件结束后进入真凶投票环节
42:17若找出真凶
42:20投票正确的玩家可获得一把金钥匙
42:24若真凶票数低于其他嫌疑人
42:27则真凶玩家可获得一把金钥匙
42:32你笑什么
42:33你现在笑得有点诡异
42:34我马上要拿金钥匙
42:36谁都别挡我
42:39每次副本结束后
42:40玩家会回到游戏大厅内
42:42进行金钥匙结算
42:44请注意
42:47金钥匙不仅是胜负的象征
42:49还可以用来兑换技能卡
42:52我喜欢技能卡
42:54特别有用
42:55第一次进入副本的玩家
42:56可获得一张免费赠送的技能卡
42:59请玩家挑选技能卡
43:01并设定触发动作
43:05在部分指定环节可以延长时间
43:06像上次我们那个没把你绣上来
43:09我说实用技能
43:10然后这个门就停了
43:12我们刚才是真就差那几秒
43:14技能卡二
43:17复原一个线索
43:21复原它这个线索是怎么作案的过程
43:22那你直接让人告你
43:24这它怎么作案的
43:25我要复原复原现场
43:26然后一个凶手进来了
43:27我这么弄的
43:29哈哈哈
43:29
43:30
43:31精灵法三
43:32关灯一次
43:33这什么破玩意儿
43:35这是凶手用的吧
43:37兄弟
43:37
43:38
43:39复制卡
43:40最厉害
43:41最厉害的
43:43
43:43这个好
43:44悉心大法
43:45还是复制
43:46不是西 不是紧切
43:48
43:48
43:51安福卡
43:52就比如说你遇到一些恐怖的一些画面
43:54比如它很疯狂
43:55消除恐怖
43:57消除恐怖
43:57对 你说你冷静
43:58适合你们
43:59
44:00
44:01这能买吗
44:02我想多买几张
44:05豆袋卡
44:05就刚刚我们没听清
44:07我们就想听一遍
44:08那就说明这一季 NPC战比会很重
44:11
44:11是的
44:12没人可以选择一张卡
44:14现在是这样的
44:16我们选这个卡的立场
44:18你要搞清楚
44:19我们是以队友的身份在选择
44:20还是说以对手的身份在选择
44:22还是说以对手的身份在选择
44:23这个节目刚开始录
44:25咱们暂时还是队友
44:26好不好
44:28那我先拿这张复制卡
44:32你拿复制卡
44:33你拿复制卡
44:33
44:33
44:36你想要复制卡
44:39感觉没有什么
44:40那我拿安福卡
44:41你拿复制卡
44:42没事 没事 没事
44:42没事 没事
44:43拿复制卡
44:43好 那我拿复制卡
44:45这个
44:46这个
44:47我使用什么卡我都这样
44:49六脉神剑
44:51好 我要使用安福卡
44:54你们要不要先选
44:56
44:57加十吧
44:58我要使用延迟卡
44:59
45:00导带卡其实没什么用
45:01我觉得
45:02我觉得导带卡不一定
45:03因为这季 NPC比例
45:05如果占比这么重的话
45:06肯定会有很多信息
45:07那就关灯不要吧
45:08关灯这个是物理上的
45:09咱就不要了
45:10那我导带
45:10导带卡
45:11然后我拿个复制卡
45:12好吧
45:12
45:14我要使用导带卡
45:15
45:16可以
45:18我要使用复制
45:19可以
45:20可以
45:21我要使用复制卡
45:23
45:23
45:24有遗期的话
45:25我说
45:26那个咱们复制现场吧
45:27他说我不愿意使用复制卡
45:28那就说明他很可疑
45:29
45:33如果复盘到那个关键线索的时候
45:34不用 我刚已经推理出来
45:36那个
45:37是 是 是
45:37不用 要我们浪费了
45:39行嘞
45:41行嘞
45:41技能卡选择完毕
45:44第一个部分加载中
45:49现实玩家王玉文匹配成功
45:53真的
45:54真是王玉文
45:56请玩家进入传送通道
46:01欢迎搭乘同城旅行时光隧道
46:03进入副本世界
46:04我是你们的向导
46:06同城旅行菲尔蒙
46:09请各位领取专属副本通行证
46:10换装 变身
46:12准备出发
46:13放心探案
46:14全程有我
46:16我们同城出发
46:28进入未评论
46:30
46:30咱娅
46:30机构
46:30
46:32踢装
46:33担装
46:49
46:58封面部参与开始推理完话题讨论解锁独家复本花序探索游戏隐藏设定
47:02欢迎来到推门世界
47:09在这儿你将预见最默契的游戏搭配
47:14由于版本更新X将暂时遗憾
47:18在这里你可以沉浸世界高速和开放世界
47:20去没去过的地方
47:22就是这一件
47:23等一下
47:27但没人在意的角落
47:28又一句10
47:29
47:30
47:31
47:32
47:32
47:32
47:32
47:32
47:43
47:44我得选我
47:45好的
47:45好的
47:45我以前不信这好的
47:46人假的
47:47等一下
47:48我有板
47:49收集体力值 体力不够就真的没法吃饭
47:53我要吃饭
47:54
47:54我身体哥
47:55You Tri,
47:56You still enjoy eating fish!
47:57This time you still want to eat fish!
47:59I didn't even know my fish!
48:01My friends, you can really go 물!
48:03I tried to cry.
48:04I tried to cry to cry...
48:05What happened?
48:07What happened to you?
48:07I got to try to try and take you.
48:09I'll be sixth week for this week!
48:13Just how much time it took.
48:16I don't want to go to see it!
48:17I'm at a page your list, so I'm going to go.
48:18Give me the phone.
48:18You don't want to go well.
48:20I'm on duty...
48:21I don't want you to see it.
48:22I don't want you to see it.
48:24Anyway, we'll be back for the rest of it.
48:25I can't speak with you.
48:27I don't want to talk.
48:28What are you doing?
48:29I'm going to do this.
48:31I don't understand what you're saying.
48:34You're not going to say that.
48:35Why are they doing this child?
48:37You're not going to do them with their own.
48:39I'm going to say that.
48:42What are they doing?
48:42That's my own family.
48:45What are you doing?
48:47Who are you?
48:48Who are you?
48:52Everyone is not.
48:53But all those names are the same.
48:54The most important thing is to complete the scene.
48:57To find out a real world.
48:59You are a good person.
49:00I'm just going to be the one.
49:02I'm a good person.
49:04I am a good person.
49:05I am a good person.
49:06You're not.
49:06What is there?
49:07You are not.
49:08You should leave a new mind.
49:10The only one is the player.
49:12Please don't keep them to mind.
49:13You are an NPC.
49:14You have to be a king.
49:15You're a king.
49:18You have a king.
49:19I think this problem is not appropriate.
49:23I'm so smart.
49:24Hi.
49:26Sarah Salikka.
49:28Hi.
49:29Hi.
49:29Huawei is al Mc ありがとう.
49:30Sasaki, Tokcoloo
49:33first impression
49:35there was one which has
49:36been designed for the game. I will
49:40be indlecenter and don't
49:42water first and it's
49:42increased by me���ジェ
49:43itís my He's cl스가. Don't want
49:46to astray. Do not want
49:47to reall apart. tak, tak,
49:50tak, tak
49:51队友永远是第一 认真结构美善门 尽量保证活下去
50:22更可解锁超前菜单 搜开推4特会开会员 抢先开推 更可解锁精品花絮 Jump卡 年轻人的专属会员 包含腾讯视频VIP加十大权益
Comments