- 2 days ago
Igra sudbine, Epizoda 1816, Igra sudbine 1816, Igra sudbine 1817, Igra sudbine Epizoda 1817, Igra sudbine Epizoda 1816, Epizoda 1816 Igra sudbine, Epizoda 1817 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:12Now it's time for you to make one of your own cocktail.
00:17No, no, no.
00:19I've arrived at three days, I've been able to do some notifal.
00:22But I could have whiskey.
00:24It's heavy.
00:26Since I'm trying not to throw you twice,
00:29what is heavy for me?
00:30How many meters?
00:3280 meters.
00:3492 meters.
00:35I'm falling.
00:37I'm falling.
00:39I don't have it.
00:41I'll have it.
00:42I'll have it soon.
00:45God, when I listen to you,
00:48I'm listening to you.
00:49You know that I don't have anything.
00:52I don't know anything.
00:53I don't know anything.
00:56There's a fire.
01:02Hey, Mido.
01:04Hey, Nado.
01:05How are you?
01:07No, no.
01:12I'll give you a cup.
01:14Can I?
01:15I can't.
01:16I can't.
01:20I'm not good at all.
01:22I'm not good at all.
01:23I'm not good at all.
01:25You know what is good to do?
01:27Of course, it can.
01:29We can't.
01:30We can't.
01:31We can't.
01:32We can't do a good business world.
01:34He works very well.
01:35I know, but it's not necessary.
01:37What is he doing in our world?
01:39He's playing an unhappy Don.
01:42What he does.
01:44It can be easy for him to take.
01:46I'm a little worried for his safety.
01:49Good, I hear you.
01:51I asked him if you could
01:53give me protection for me.
01:56Yes.
01:57Who are you going to see?
01:59Why are you blinded?
02:02Why are you blinded?
02:03Why are you blinded?
02:04It's the time.
02:07So, nothing is changing.
02:10I'm blinded.
02:11I'm blinded.
02:12I don't know where his head is.
02:14What is it?
02:19I want to ask the beginning.
02:21It's not related to our conversation.
02:25Let's try to be a little more.
02:27I see her.
02:30You know how she is.
02:32She knows how she is.
02:32She is eager to react.
02:33I will sit with her.
02:36She will listen to me.
02:37She will tell me that she will be a little more.
02:39She will not be so strong to her.
02:42We'll do it.
02:43The whole thing has happened because of her.
02:47Why because of her?
02:52That's Krimos.
02:54He saw her in fame for a couple of months.
02:56He started to be mad.
02:57He realized that she is a Mileto woman.
03:00And then the thing became a lot more personal.
03:02He didn't think about Mileto only because of the night.
03:04He decided to show her who is the guest.
03:08And Kaja?
03:10Kaja is the only thing.
03:15It's not a solution.
03:16We have to think about something.
03:18It's a big deal.
03:20I know.
03:23But I have a plan for you.
03:27You will tell me the time and the address of the meeting.
03:32Yes.
03:32I will.
03:32And I will be here to my people.
03:38Nothing to do.
03:39Everything will be done.
03:40Everything will be done.
03:42I will call you.
03:43I will call you.
03:52I will go for a while.
03:54If you don't have anything to do.
03:55No.
03:56No.
03:57I will be here.
03:58Maša.
04:04Mašo.
04:08No.
04:11No.
04:20No.
04:21No.
04:24No.
04:26No.
04:27No.
04:27No.
04:27No.
04:28No.
04:29No.
04:29No.
04:41No.
04:42No.
04:44on.
04:47No.
04:51I don't have any problems if something needs to happen.
04:53Yes, it's important to see you.
04:56See you.
04:57See you.
04:58See you.
05:01What are you doing?
05:21See you.
05:23See you.
05:28See you.
05:54See you.
05:56Only one chance to become no one, because the star will give me all the love.
06:08I play the fate like a circle of happiness.
06:12Someone who wants, someone who doesn't want.
06:17Like in the sea, the world will be over,
06:21and we are our children.
06:26So you should be there.
07:09What do you want, Vitomire?
07:12My goodness.
07:14I have come to see a little bit of atmosphere.
07:17A little bit of the air.
07:19What kind of collective is that?
07:22What do you want now?
07:25What do you want?
07:26What do you want?
07:26I'm on the task.
07:28What task?
07:29I don't have anything to say.
07:30What task?
07:32What task?
07:32So you don't need to be here.
07:33Gabriel, let me go.
07:35Gabriel, I'm here because of yourself.
07:37Okay, a little because of you.
07:41I'm here because of you.
07:43I'm here because of you.
07:43I have a great idea.
07:45I want to write a member about Miletu Kupusu.
07:48What do you say?
07:52I already have a name.
07:55I already have a name.
07:56I want to hear a name.
07:58I'll do this interview.
07:58I will do this.
08:00I can tell you.
08:00I can tell you.
08:01If you want to say it,
08:03I'll do this as a former colleague.
08:05If you don't forget to be a newbie.
08:07I can never do it.
08:09I'm doing it.
08:10It's fine.
08:11It's fine.
08:11It's fine.
08:13From the Kupusa to a million.
08:15What do you say?
08:18I have a better version.
08:21It's fine.
08:22It's fine.
08:23It's fine.
08:23It's fine.
08:25It's fine.
08:26It's fine.
08:26It's fine.
08:28It's fine.
08:29It's fine.
08:30It sounds a little bit.
08:32I think it sounds bombastic.
08:35We can go and drink the drink.
08:38We don't have to talk about the process.
08:40It's fine.
08:41Just to think of the old days.
08:45The days.
08:46What do you say?
08:49The way you go.
08:51You come here.
08:52My eyes are not seen.
08:54I don't know.
08:56I'm scared.
08:57I'm scared.
09:00I'm scared.
09:03I'm so scared.
09:03I'm scared.
09:04I can't pretend to be a man again.
09:06I can't deny you anymore.
09:25What kind of boys do you think?
09:28What kind of boys?
09:31What kind of boys do you think?
09:43What kind of boys do you think?
09:45What kind of boys do you think?
09:49What kind of boys do you think?
10:18What kind of boys do you think?
10:23What kind of boys do you think?
10:25What kind of boys do you think?
10:39What kind of boys do you think?
10:41No, no, no.
10:41Evo ga, tu je sve računi i kirija.
10:43Nemamo da brojni il da?
10:45No, no, da.
10:46Dobro, idemo mi da šetamo, lep je dan.
10:50Maša, znači sve smo se dogovorili.
10:52Tako je.
10:53Tako je.
10:54Ajde, bile babina.
10:55Ajde, ajde lutko, ne moraš da me pratiš, put znam.
10:58Hvala.
10:59Prijatno.
11:00Prijatno.
11:08Prijatno.
11:10I?
11:11Šta je htelo raspija?
11:22Znaš ono što sam ti pomenula?
11:24Zamile ti njegov novi problem.
11:27Ono, reketiranje to?
11:28Da.
11:29Izgleda da stvarno ima posla sa nekim opasnim tipovima, izmuđuju mu pare.
11:35E sad, meni je to Milena pomenula, ali sad razmišljam, ako se to pročuje po gradu, on će da ima
11:41baš onako ozbiljan, ozbiljan problem.
11:43Da, užas mislim, on to mora da rešava pod hitno.
11:46Mislim, zamisli da čuje njegovi poslovni partneri za to, pa svi će vre da mu odkažu saradnje momentali.
11:51Ja, jes čovječ, o tome nisam ni razmišljala, nego mi pade na pamet kako on taj udarac na ego ne
11:56bi preživio sto posto.
11:58Mislim, što je tužno, tako je.
12:01Da.
12:01Mislim, Mila se baš mnogo promeni od kada ima pare.
12:04Neka on, nego što ćemo s Kajom, koja je to promjena, šta se s njom desilo.
12:09Da.
12:09Druga osoba, bukvalno.
12:10Da, mislim, novac nije karakterna osobina, o čim pa to neki ljudi to ne kapiraju.
12:15Da.
12:16A što ćeš, moja Lenka, zaboravi učizma da je nekad bila opanak.
12:20To ti je to, pa bukvalno.
12:22Pa da vidiš, kod Uroša to uopšte nije tako.
12:24Mislim, on realno baš ima dosta para, ali nemaše on tim parama, niti se time hvali, vrlo je prizaman.
12:32Mislim, ono, čak ljudi ne znaju koliko on ima pravi.
12:36Da, pa, valjda si u pravu.
12:39Pa, u pravu sam, verujem.
12:40Mislim, mene prvo iritira ono kad neko zbog para potpuno presvuča kožu.
12:45Da.
12:46A izgleda da Mila te i Kaju, nova koža baš onako žulja, jel da?
12:50Da.
12:51Dobro, sve u svemu, mislim da je poenta da očigledno ono velike pare nekim ljudima prave velike problema.
12:58Jel to poruka koju si izvukla iz moje priče?
13:15Pa, došlo je po Kiriju, ali je čula moj razgovar sa Ivanom.
13:20I, jel, šta ćemo sad?
13:23Pa, ništa, u principu ja sam to sve rešila zato što ona nije Ivana videla, ona ga je samo čula
13:28i onda sam ja rekla da je to u stvari bio moj brat.
13:31Pa, progutala tu priču?
13:33Pa, jeste, mada mi je dala onaj njen nepoverljiv pogled i rekla je da ovde nikako ne dovodim neke muškarce,
13:41ali dobro.
13:42Jel, njenim glupostima stvarno nikad kraja.
13:45A ti izvini za ovu neprijatnu situaciju, mislim, stvarno trebalo je da budemo nevidljivi, a za malo da vas ubacimo
13:51još veće probleme.
13:53Ma jok, pa nema nikakvih problema, ovako onako ništa se nini dogodilo, samo eto možda malo da budemo pošljivi sljedeći
14:00put i to je to.
14:01Ja, ja se isto nadam da će ovi problemi uskoro se završe i stvarno više da ostavimo na miru i
14:05vas i ovu kuću.
14:06Ma nema nikakvih problema, nama je baš drago što ste nam ovdje.
14:10Previše si ti fina, Maša.
14:12Majde, ma kako, bilo bi nam dosadno.
14:15Da stavim kafu.
14:16E, može, može.
14:31Kakva poruka šta?
14:33Ma to sve o parama, o promjenama, nešto razmišljam.
14:38U životu stvari često nisu takve kako ti djeluju na prvi pogled, je to samo to.
14:43Ne kapiram šta veću da kažeš.
14:46Ništa, valjda hoću da kažem da mi je to sve oko tvoje otmice tako nekako konfuzno,
14:51sve mi je nešto sumnjivo.
14:53Pa dobro, mislim, jeste. Komplikovano je. Puno je stvari, da.
14:58Isi ti pričala s Aleksom o tome možda?
15:01Ne.
15:02Mislim, zašto bih pričala s Aleksom uopšte?
15:05Nisam, ali ne vidim razloga.
15:07To dobro čoče reko da ti se nije možda javio, ako ništa drugo da vidi kako si.
15:12Mislim, morao je da se zna za to barem iz novina, pa je li tako?
15:16Ne, znam, nismo se čuli, niti sam s njim pričala na tu temu, niti hoću da pričam o njemu s
15:22tobom više u skorosnim razgovorima, tako da stvarno ne.
15:25Dobro, prašta, mislim, nisam mislila ništa loše, samo eto, šta?
15:32Dobro, ništa, ajde, ništa.
15:34Dobro, pojenta je, ne zanima me Aleksa, nećemo pričati o njemu.
15:38Dobro, nećemo meni da kvarimo dan, jer se vidim večera sobroše.
15:43Dobro, nećemo da kvarimo stvarno.
16:07Kajo, nisi mi našto sva svoja.
16:11Te to kaže Tarut.
16:13Ma ne kaže mi Tarut, vidi si izoviona. Šta si nešao?
16:17Pa ništa, mila, baš ništa, osim što mi muža cede kao limun i osim toga što nas jure kriminalci, ni
16:24krivene i dužne, sve drugo je skroz u redu.
16:28Je li ima nekih novih dešavanja od kako si ješla kod relja?
16:32Molim te, ne podsjećaj me i to isto.
16:34Majke mi, mila, ja, evo, ne znam šta je meni bilo da odim kam.
16:39Ne znam šta sam ja mislila da ću time da postignem.
16:41Pokušavam da se shvatim, ali ne, nikako mi ne idu u glavu.
16:45Jedino što sam uspela, ja mislim da sam ga potencijalno razvesnila i to je sve.
16:49Ma daj, ne pomaže to što je vam potpuno noračunljeno.
16:53Pa da ti iskreno kažem, ne ti meni sad baš ne pomažeš.
16:57No, izvijeni. Pa šta, on sad nastavlja po svom?
17:01Da.
17:05Kajo, mol, moraš da se obratiješ onom policajicom.
17:10Kom policajicom?
17:11A one, išla si kod njega, kako se zove, ne pomti mi imena.
17:15A misliš na Vukašina?
17:18Da, Vukašina.
17:21Pa nevam pojma, nisam o tome razmišljala, ali...
17:25Beš sad kad mi tako kažeš...
17:38Ovo.
17:43Jao što je lepo.
17:45Jao vidiš kako sam te lepo nacrtala.
17:48Da vidim ja tebe što si ti nacrtala.
17:52Ha!
17:53Ružo!
17:54Zašto si me nacrtala ovolike uži?
17:56Pa nisam ja dambo.
17:58Nije fair, vidi kako sam ja tebe lepo bre nacrtala.
18:01Pa nisi to ti. Ovo je mama, ovo si ti, a ovo je Gora.
18:05Aha, da je sa ušima je Gora.
18:10E, slušaj me Ruki.
18:12Kad budeš crtala dedamidu,
18:15nacrtaj mu ovoliku glavordu, ovolike uši, a telo tanko ovako ko glista.
18:22Dakle, zezam baš ja.
18:26Znači to nisam ja.
18:29Oooo!
18:30Gde su mrele potice.
18:32Mama došla!
18:34Mama!
18:35Što je radite to?
18:37Oceni crteš koje boli.
18:40Pa čekaj, ljubavi da vidim.
18:43A?
18:45Wow, ja ne mogu da se odlučim.
18:48E, samo ti kažem, ova osoba sa ušima, to nisam ja.
18:53To je Gora.
18:56Ne znam ljubavi, pa ne znam oba, imaju svoje prednosti.
19:00Mama, oceni to.
19:02O, oceni bolje.
19:04Ajde, ajde, mama.
19:06Pa ne znam, ljubavi, baš mi je teško.
19:09Ali, ali, kako kažu, jutro je pametnije od noći, jel' tako?
19:13A šta to znači?
19:15To znači da ću ja ujutro da odlučim koji mi se više sviđam.
19:20A ti, mlada damo, možeš sada lepo napranje zubiće i u krevet laži.
19:25I, kako smo rekli, nema laži, brojimo do dve sada uperemo laži.
19:29Ajde, poljubac.
19:33Srce moje, moje, ona da opere zubi i da spava.
19:37Ajde!
19:38Ajde, zarezaću ja sve olovke, nemoj da brednaš.
19:42Pogledaj ti, molim te, koliko je ona talentovana na tebe sve.
19:47I čakaj.
19:49O, osoba sušiva. To nisam ja, to je Goran.
19:53Nemoj da.
19:57E, ovo.
19:59Eka smo hod Gorana.
20:02Htjela sam malo da popričam sa tobom o njemu.
20:04Šta ja imam da pričam o njemu?
20:06Šta ja ima, bre, da gubim vreme, da trošim reči na njega?
20:10Nema ta priča ispričana. Sve je jasno.
20:15Molim te da me saslušaš.
20:18Molim te da me...
20:20Bože, gospode, šta ću ja o tebe još da doživim?
20:23Pa saslušat ću te, bez molim te.
20:26Ali, pošto je Goran u pitanju, ja bih te molila da skratiš izlaganje.
20:32Ok.
20:42Hvala.
20:43Nema na čemu.
20:49Hmm.
20:52E, razmišljao sam o onoj tvojoj izjavi preko telefona.
20:57Jo, nisi mi valjda kupio svesku za crtanje.
21:02E to vidiš, na primer, to sam zaboravio.
21:05Pa kako je to moglo da ti promakne?
21:07Strašno, e.
21:08Izvinjavam se, iskupit ću se sledeći put.
21:11Dobro, ajde, opraštam ti.
21:13Samo ovaj put.
21:14A o čemu si ti to razmišljao?
21:18Razmišljao sam o...
21:21izlazku tomu na ulicu i toj traumi koju bi mogla da razviješ.
21:24I mislim da sam došao do rešenja.
21:27Stvarno?
21:28Da.
21:29Pronašao sam detektive koje sam unajmio da pronađu ove odmičare.
21:36A informacije koje su do mene došle od strane njihove su te da su oni daleko odavde.
21:43Izašli su iz zemlje.
21:44Tako da ne maš više čega da se plašiš.
21:46Ali čekaj šta, ako su oni mu otišli privremeno pa odluče da se vrate u nekom momentu, nađu mene.
21:53Ja sam potregao sve moguće veze da saznam ukoliko dođe do toga, a ne iće doći.
22:00Jo.
22:01Znači ti...
22:02Stvarno si nevjerovatan.
22:04Ali stvarno, ja ne znam, ja više ne znam kako da ti se zahvali.
22:08Nemoj da mi se zahvaljuješ, molim te.
22:10Dobro, ali molim te, ti mene razumi da prosto...
22:15Nekad se niko nije zauzeo ovako za mene. I malo mi je teško da se nije vidim.
22:22Ali imam jedno pitanje.
22:35Ne bih insistirala i ne bih stajala ni na čiju stranu, ali ovaj put ne mislim da je toliko zgrešio.
22:45A ti to sad braniš njega ili meni držiš predavanje?
22:51Iskreno, branim njega.
22:53Ja?
22:53Da.
22:54A čime je on to zaslužio?
22:56Pa zaslužio je...
22:58To što verujem da je dobar momak.
23:01Da je dobar čovek.
23:02Mhm.
23:03Ali to mu ne daje zapravo da se ponaša kao nezrelo derle.
23:08Da pravi postupke koji su za svaku osudu.
23:12Veruj mi, sigurna sam da je svestan toga da je pogrešio što se petljao sa snukom.
23:18Da je bar stao sa petljanjem. Da je bar tu stavio tačku.
23:23Pa četa, veruj mi da je ubeđen, da je iskitreno reaguovo kad je rekao da ne žele da prizna dete.
23:32Jel?
23:32Da.
23:35Pa dobro.
23:38Ajde, ako je tako, ako je shvatio.
23:42I nekako ne mogu da se otrgnem i tom osjećaju da sam i ja donekla kriva što je otišu od
23:48kuće.
23:48Ja ti molim, kakve ti imaš veze?
23:50Nemaš ti sa ovom pričom nikakve veze.
23:53Ovo je direktno i samo između njega i meni.
23:57To su moje lične vaspitne metode u odnosu na njega.
24:02Ali, pak i pa mlad je.
24:05Nećeš da ga zadržiš za sebe tim još da ćeš da ga teraš od sebe.
24:08Pa stvarno.
24:10Daj, seti se, pa bila si i ti mlada.
24:12Šta, bila si cvećka?
24:14Pa nemoj da me gledaš tako.
24:15Kao nisi grešila, nisi pravila neke gluposti.
24:20Ne bi ja tek tako da sad na tvom mestu meni o meni spočitavala.
24:27Veruj mi da znam zašto će ovo priča.
24:31Dobro, onda ja imam nešto da kažem tebi o tebi.
24:46Dobro, po tvom izrazu lica rekao bih da je to pitanje od sto bodova.
24:52Pa nima baš veze sa bodovima, ali da, ima neke veze sa brojevi.
24:56Mmm, nešto, koliko sam lut za tobom od jedan do sto?
24:59Ne, mada koliko.
25:01Sto. Tako.
25:04Mislim, više hoću iz radoznalosti da te pitam ovo.
25:06Služaj.
25:10Kolika je bila cena za moj otkup?
25:12Ne moraš da mi odgovoriš, ako nećeš, neću se ljutiti.
25:16Tako prosto, eto, zanima me na koliko su me procenili.
25:24Na pola miliona.
25:27Pola miliona čega?
25:29Dinara sigurno ne.
25:34Še vroše.
25:37Pola miliona.
25:38Pa, koliko goda su tražili, ja bi platio.
25:41Samo da ti imamo svoje zagrljaje.
25:44Pola miliona.
25:59Vidina, do...
26:00da je neko bilo ko, ako nisi ti,
26:05sa mnom pokušao
26:08ovako da razgovara na ovu temu.
26:10Just because of my gaze, it would be enough and clear that he should be emigrated from me.
26:21I know.
26:23And thank you for listening to me and that you have faith in me.
26:30My diplomat.
26:33Let's start the story.
26:35Goren je reagovao tako kako je reagovao.
26:39I u toj situaciji je pokazao neko lice koje mi se ni malo ne dopada.
26:48A da nisi malo prestroga?
26:50Ja?
26:50Da.
26:51Goren je moj sin.
26:53Moje meso i moja krv.
26:56U ovoj situaciji, ovako i kakva je, nisam bila prestroga.
27:00Ja.
27:00Ali, svestan je svega.
27:03I to ne treba da zanemarujemo.
27:07Vidi, Nado, ja tu senku odavno, odavno ne podnosim ni jedan protiv.
27:21Ali...
27:22Stani, stani polako!
27:24Ali...
27:25Veruj mi da sve znam, pančeta, sve znam.
27:30Dok sam nosila gorana, dok sam bila trudna sa njim, ja sam preživala pakao.
27:40Sve ovo što se sada dešava, mene je vratilo u tu prošlost, u tu traumu koju sam duboko u sebi
27:51pokopala, zatrpala, zatvorila i zacementirala.
27:57Ovo što je Goran uradio i rekao da neće da prihvati dete, toliko me je to ujelo za srce, onako
28:09krvnički.
28:10Jel razumeš?
28:14Ali, sin ti...
28:17Ja ti ovo kažem kao majka.
28:20Eto tako, sin mi...
28:23Majko.
28:24Baš zato što je moj sin.
28:26Ne sme da vuče ovakve postupke.
28:28Ali priznao je grešku pančeta.
28:30I?
28:31Pa ko prizna je, pola mu se prašta.
28:33Dobro, evo, pobedila si.
28:36E, pa kaži tako.
28:37Evo, priznala sam, pobedila si, pola sam mu oprostila.
28:41A šta ćemo s drugom polovinom?
28:43Pa, deka se on malo strpi, strpi se malo i ti i ta druga polovina će vremenom da nestane. Ajde,
28:48da ćemo. Ajde.
28:51Jao!
29:02Ne znam, Milena, jako se plašem. Mislim... Šta? A šta korelja sazna da sam bila u policiji, na primjer?
29:08Ma, nijeće, bre. Su poverljive informacije.
29:11Verljive informacije? Šta je s tobom? Čoveče, danas svaki kriminalac radi sa policijom. Si ti luda.
29:17Mislim, to se sazna od čas posle.
29:18Dobro, okej, to je možda tačno, ali mi moramo da ostanemo pozitivne.
29:23Pozitivne? Odlično, pa blago meni s tvojim mozgom. Znaš, ako relja sazna, nastrada će Mile, a ti onda ostani pozitivna
29:31ako ti je to okej.
29:32Ajde, bre, pomeri se s mjesto.
29:33Šta, pomeri se s mjesto, ozbiljno ti kažem. S druge strane, Mile da je mislio da Vokašin može da mu
29:38pomogne, sigurno bi već to uradio.
29:40Pa dobro, to je tačno.
29:41Pa jest.
29:43Ne znam, ti ne znaš kakve sve meni misli prelaze kroz glavu.
29:48Pa ne želim je da znam.
29:49Ja imam utisak kao da bi Relja mogo iz čiste obesti samo da zapali magacine. Eto, eto, to mi pada
29:55na pamet.
29:58Ne znam, da je bilo koja druga situacija rekla bih ti da grešiš, ali stvarno videla sam čoveka na delu.
30:05Njemu baš svašta možda pada na pamet.
30:08Ja imam utisak kao da su mi ruke vezane.
30:10Kajo, moraš da reaguješ. Ne možeš da čekaš da se problem reši samo od sebe.
30:35Njemu baš sva.
30:36Sit down.
30:39Who left you to sit down?
30:44I'm sorry.
30:46I'm sorry to sit down.
30:50Do you know that someone has told me that I don't have a feeling of shame?
30:56I don't have a feeling of shame.
31:00You're going to get hurt, right?
31:02No, no.
31:03No, no, no.
31:04No, no, no, no, no.
31:07Listen.
31:09You'll have a little bit of a job tomorrow.
31:11What?
31:12A little bit of a job tomorrow.
31:15Okay.
31:17Do you have to do it tomorrow?
31:19What do you think?
31:22I'm not talking to you.
31:23I'm ready.
31:24I have something to finish.
31:26That's why I ask you.
31:27If you don't have to do it tomorrow, I can finish it in another day.
31:29Yes.
31:31You need to hear a woman.
31:34To be close to you.
31:36How is it possible?
31:38To react if something happens.
31:40Okay.
31:42What do you need to do?
31:43Who is the woman?
31:45The woman is called...
31:47Natasha.
31:50Natasha.
31:51And she will be here tomorrow tomorrow.
31:52Here you are.
31:56Here you are.
31:59Here you are.
32:10Here you are.
32:11Tell me, who was your own sport?
32:14No, let me go. Badminton? Golf?
32:19Wait, wait. Stoning tennis?
32:21No.
32:23Umetničko swimming?
32:24No.
32:26What is it?
32:28Aman košarka.
32:29Yes, košarka. How can I forget that?
32:33You see, my košarka is never interested.
32:35Maybe it's because of my size and I don't know.
32:38What is it?
32:39What is it?
32:41Svinjokulja.
32:44Svinjo, svinja šta?
32:46Svinjokulja.
32:47Do you know what it is?
32:51Do you like it?
32:53Do you like it?
32:54I love it.
32:55You can see it.
32:55It's never been to be svinjokulja.
33:01Do you understand?
33:03What is it, svinjokulja?
33:07Svinjokulja, it's called.
33:08What is happening here?
33:10What are you saying?
33:11What are you saying?
33:27What are you saying?
33:32What are you saying?
33:37What are you saying?
33:44What's happening?
33:49What are you saying?
33:52What's happening?
33:53Yes.
33:57What is happening?
33:59I mean, what should I do with me? What should I do with this?
34:04You decide how to do this.
34:07That's why the situation is not on the face of the face.
34:10Why?
34:11Why?
34:13Well, in my opinion, our client, Nataša, is not in peace,
34:18because you understand so much.
34:20Yes.
34:24It's strange to me. Nothing is clear to me. Nothing is clear to me.
34:28Nothing is clear to me.
34:30But it will be true, the king.
34:58We have to talk quickly.
35:04Why are you talking to me?
35:08I didn't want to leave.
35:10Even if you didn't want to, I don't want to.
35:14I'm here.
35:16Why are you talking to me?
35:18Well, I don't want to wake me up.
35:25I don't want to wake me up.
35:26How beautiful is it just when you sleep.
35:39Because I don't have a place where I live,
35:42I don't know what to do,
35:43and then I'm going to work together with you.
35:45I'm working together with you.
35:45And you can see how great it is,
35:46When one does not fall,
35:48and the other does not fall,
35:49and be a real friend.
35:50You are in love.
35:52Have you ever lot of fun to me?
35:55Come on,
35:57you'll do what you call me up.
35:58I'll remind myself and send my mind.
35:58What do I do?
36:00Let me give you a kiss at once.
36:02Yeah!
36:14We won't do anything wrong with you. I pray I won't be talking to you before your child.
36:20But that act, Mariana, made a woman. That act is brutal.
36:26And then he brings joy and joy from other people.
36:29It's like a murder, you understand?
36:45It's all clear. There's nothing clear about you.
36:49Listen, how are you, Sherlock Holmes?
36:52Every time, if you understand everything.
36:54Okay, let me know what you want to do. We all fell.
36:58I don't know what I'm doing now. That's why I'm calling you.
37:00I'm calling you.
37:15I'm calling you.
37:18I'm calling you.
37:23I'm calling you.
37:28I'm calling you.
37:30I'm calling you.
37:31I'm calling you.
37:33I'm calling you.
37:39I'm calling you.
37:51I'm calling you.
37:59I'm calling you.
38:07I'm calling you.
38:09I don't have anything to do, but let me tell you where is the problem, where is it?
38:14Yes, I have a problem.
38:16You can see it, every kilometer.
38:18How do you think?
38:31Do you have to go to the church to show you?
38:33Like the church?
38:35No.
38:36Okay.
38:37I see that there will be a lot of things happen, but it won't be your fault.
38:43I don't understand.
38:45How do you think?
38:56You enjoy and happy.
39:00See you.
39:07What?
39:08What?
39:08I don't know.
39:10I don't know.
39:12I don't know.
39:14I don't know.
39:15I don't know.
39:16I don't know.
39:16I don't know.
39:18I don't know.
39:28I don't know.
39:31I don't know.
39:39What?
39:40I don't know.
39:40Well, I don't know.
39:41I don't know.
39:42I don't know.
39:43I don't know.
40:00You
Comments