- 4 minutes ago
Category
๐น
FunTranscript
00:16็ใฟใฎๆฐใ ใ
00:25ใใใฏๅใฎๆ
่ใ้ใ
00:30ๅฟ่ใ็ช็ ดใใฆ
00:38ๅฟใใ้ ๅฐ้ใฎใซ
00:40ใพใคใใใฏใชใใ
00:42ใใฎๅฐใใช ใใฎๅฐใใช
00:49ๆจใฟใใณใฎ้้ ้ขจใฏ่จฑใใฆใใ
00:55ใใฎไธ็ฒๆใชใ
00:59ๅใฎ่จ่ใๆถใๅ
จ้จ
01:00ๆฐๅๆฌก็ฌฌใงไผใ
01:03่ชฐใ ใฃใฆ
01:04ๆใใงๅใใจใใๅ
จ้จ
01:07ใใใใใพใ
01:12ใใใซ็ฝฎใใฆใใใใๅ
จ้จ
01:16ๆใใชใใใฎ็ฉบใธ
01:21้ขจใใณใใใใซไนใไธใใฃใฆ
01:27ๆฐๅๆฌก็ฌฌ
01:43ๆผฌใใง้ฃฒใใงใใ
01:49ใใผใ
01:54ใใฃใใ้ฝๅฟใพใงๅบใฆใใใใ ใ
01:56ใใใใ้ใใงใฃใ
01:59็คพไผๅๅผทใ
02:03็คพไผๅๅผท
02:03้ข้ท
02:06ใใใใ
02:13ใใใ
02:15ใใใ
02:15ใใใ
02:16ใใใ
02:17ใใใ
02:19ใใใ
02:21Ha ha!
02:22Ha ha!
02:25Ha ha!
02:27Ha ha!
02:36The bullseye is big and fast.
02:39I feel like I'm riding a little bit.
02:42I think I'm going to be able to ride the bullseye just before.
02:44How much time will I get to go?
02:46Stop it. I'm going to be married to Hannah.
02:49I can't buy it for them.
02:50I'm going to buy it for my life.
02:52It's all about the bullseye.
02:53With the bullseye?
02:55It's all about the bullseye.
02:57The bullseye is the biggest thing I need to be at the prince.
02:59I've got the bullseye in the Dera.
03:00But there's no bullseye.
03:03No bullseye.
03:04How about it?
03:06If you want to sell it for all types of stuff, I'll be able to use it.
03:09But I'll be able to sell it for myself.
03:09Ha ha!
03:17It's all for sale!
03:18That's right. What are the materials of the wood?
03:23The wood, the wood, and the wood, and the wood.
03:27The wood, and the wood, and the wood.
03:28The wood?
03:29There's a snake that was used to selling a bird.
03:33There's a snake. I don't have to sell it.
03:35The snake?
03:36I'll cook it and cook it and cook it.
03:39If you do that in a mansion, it'll be a smell of smell.
03:43Use this.
03:45Hmm.
03:45This is the glue.
03:47What is this?
03:49This is so convenient.
03:53Welcome.
03:56There's no doubt.
04:04One.
04:06Two.
04:07Three.
04:15I can't wait for you to see it.
04:18Oh?
04:20Don't forget.
04:21I'm leaving.
04:22I'm waiting for you to go to sleep.
04:25I'm leaving.
04:25You saw your wife in the past.
04:28I'm looking for you to see it all.
04:32You're not a man.
04:33I'm not a man.
04:34You're a man.
04:35You're a man.
04:35You're waiting for us to see it all.
04:40You're waiting for your sleep.
04:41I'm going to buy a dick.
04:44What's that?
04:45That's crazy!
04:49The clothes of the bag have a lot of storage bags.
04:54I like it.
04:56It's good.
04:57I can't see it.
05:00I can't see it.
05:00I can't see it.
05:02What is this?
05:05It's a good thing.
05:07What's the way you're going to get it?
05:09I can't see it.
05:12I don't care.
05:14I don't care.
05:15I don't care.
05:17Yeah, I'm in a way.
05:20One person came to the hunt and I had a crime.
05:26I was attacked by the father's teaching and taking a trip.
05:30I was so lucky that I came to the jungle,
05:33and I was a little bit of the jungle,
05:34but I didn't even have a problem.
05:37Now, I'm going to be a mystery.
05:41I've been a little bit of a mess.
05:45I've been living a lot with a lot of young people who are living in the mountains.
05:49I've been a little bit of a mess, but I've been a little bit of a mess.
05:55The people of the village are like a witch's house.
06:28But I can't fully trust.
06:31If you enter a mountain, you'll be able to do something.
06:34I want to believe.
06:37The way you enter the path of the river in the region of the region is only for me and
06:41the other.
06:43That's good. I've been able to get a lot of effort.
06:47Are you going to get this from here?
06:49Yes. The power of the power is here.
06:52I think so.
06:53ไฝ ๅฅฝใใใใจๆใใพใใ
06:57็ฉใใฏๅ
ใซ่ฏใไฝ็ฝฎใๅใฃใๆนใๅใคใ
07:00ใจใใใใใงใใฉใใใ
07:02้ใใใใฆใใใ
07:04ใใผใใไธไบบใใชใ
07:061ใ2ใ3ไบบใ
07:08ไบคไปฃใใชใใ้ใใฆๆฅใฆใใใ
07:11ๅฝฑ็ใใฎๅฅดใใใชใ
07:13ใใฃใฑๆงๆ ผๆชใใชใใใคใใ
07:15ๅพใใซ่ฆใใชใใ
07:17ไบ่งฃใ ใ
07:18Ah, Deira-san, I don't want to say that I didn't want to get on my feet, but I was
07:22going to have a picture in the morning, isn't it?
07:26It's like Deira-san's kind of stuff like that, right?
07:29That's it, that's it!
07:31I don't know if there's a house at that level.
07:32I don't know if there's a house at that level.
07:34A house at that level?
07:38I'm going to go to the house where I'm going to go to the house.
07:40I'm going to go to the house where I'm going.
07:49What?
07:53Well, the app is...
08:01Okay!
08:02Asa-san, the picture of the Ta-de-ra was taken, right?
08:07Deira-san, I don't have a picture.
08:09I'm a human being, so...
08:11I don't have a picture.
08:14I don't have a picture.
08:16I'm going to go to the house.
08:18I don't have a picture.
08:20I don't have a picture.
08:20I don't know.
08:21I'll check the camera on the house.
08:32I'll check the camera on the house.
08:33I don't have a picture.
08:34I'll check the camera on the house.
08:37I'll check the camera now.
08:44I don't know how to know.
08:52What?
08:53I think he's always talking about the house at this time.
09:01I'll check it out.
09:03I'm going to go to the end of the night.
09:05I'm going to go to the car and move on.
09:07I'm talking to Jin.
09:08The house is coming to the house.
09:12What time was it?
09:13I was going to go to the house.
09:17Jin is coming to the house.
09:20I'm not sure.
09:21I'm not sure.
09:21I'm not sure if it's time to enter the house.
09:27I don't know.
09:57I don't know.
09:59I don't exist in the city of Nishimou.
10:01Eh?
10:03Huh? What's that?
10:04I don't.
10:06I don't exist in the city of Nishimou.
10:10The north side is all Shira Kabe.
10:13Huh?
10:15Kuyuki!
10:16Yes.
10:19What are you doing to my brother?
10:24I'm fine. I don't have a life of Tzu-gai.
10:27This Tzu-gai is a very interesting story.
10:30Each day of the name of the Nishimou.
10:33The Northwest are not for me.
10:34The owner of the Nishimou is Tachikawa Makoto.
10:37He was born in 1909,
10:44Oh no!
10:45Oh no!
10:46Oh no!
10:48Oh no!
10:56Oh no!
11:08Whisper, do you want to be a little calm?
11:11I am?
11:17What's that?
11:19Embrace, next time
11:23I'm kind of nice
11:25I'm always kind of nice
11:27I have no name, but I have no name
11:30I have no name
11:30I have no name
11:30I have no name
11:37I have no name
11:39I have no name
11:39I have no name
11:40I have no name
11:41I have no name
11:44I have no name
11:46I can't understand
11:49I am not sure
11:52What are you doing?
11:54No, I think
11:57I have no name
11:59I can't live
12:00Blacklist.
12:01If you touch on your face, you'll be able to get the information of the ancientไธป's information and record it.
12:07I know that you're not just a job, but you don't have to worry about้ปๅน.
12:14If you don't have money, you'll be able to hire me.
12:17Well, I'll help you to get to work, but...
12:22Do you want to say anything?
12:25Do you want to work like a horse?
12:29Do you have enough money for your parents?
12:32Yes.
12:34How many minutes?
12:35I'll do it for you, so I'll take care of it for you.
12:41Thank you!
12:43I'll take care of my money!
12:45You work hard to work hard!
12:49First of all, I'll take care of the house.
13:09ใใใ่บซๅ
ใฏใฏใฃใใใใใๅไบบๆ
ๅ ฑใๆกใฃใใไฝฟใๆจใฆใงใใๅ
ตใจใใฆในใใใฏใใฆใใๆฟ็ฅใใใใพใใใ
13:10่ญฆๅฏใซๆใพใใ้ฝๅคไฝฟใใฏใฉใใใพใใ?
13:30ไปๅ้ฝๅคใๆญปใใ ไธปใซใฏๅพใง้ฉๅฝใช้ฝๅคใจๅฅ็ดใใใใใใใฆใใฉใใฏใชในใใงๆ
ๅ ฑใๅใใใใใง้ปๅนใๅใใฃใใใใใคใใใจใ็นใใฃใฆใใๅฅดใๆฎบใใฆใใใ
13:35ๆฟ็ฅใใใใพใใใ
13:47ใชใใใๅฌขใใใไฟบใฎๅทฃ่ฒ่ฟใใฆใใใญใใใชใ
13:50ใใฎๅญใใกใฎๅๅใ่ใใฆใใใ?
13:55ใใฃใใใผใใใใฏใใจๅคง็ฆ?
13:58ใใฃใ
14:02ใใใพใใใใใใใใ
14:03ใชใใ ใ!็ๅ
ใชใใ ใ!ใปใ!
14:09ใใฎใชใใจๆญฃ็ขบใงใใใชๅนณๅใชๅใๅบใฆใใใจใฏใ
14:10ใใฃใใผใช!
14:14ใขใคใกใใใพใใจใใใฃใฆใคใใฆใไบบใซ่จใใใใใชใใจๆใใใ
14:17ใใฃใกใฎๆญฏใฎๅๅใฏใชใใชใใ ใใ
14:23ใธใงใผใฆใฆใฃใชใขใ ใใฌใใชใใฏใฌใใชใจใซไธไธใจใใซใผใฏใใฐใฉในใฆใฉใซใใฐใฌใคใใฌใใชใจใซไบไธ!
14:27ใใใ่ธใใใใใใชใดใใดใใใผใ ใ
14:31ใใใพใใใใใพใใใใใพใใใใใพใใใใใพใใใใใพใใ
14:32ใฉใ?ๅ็ใใฆใใฟใใใ ใใใใใใๅๅใคใใฆใใใใใใๅ
ใใใจใๆปใ?
14:41ๆปใใใใชใใฃใฆใ
14:43ใใฃใ
14:46ไบบ้ใใใใชใใใซ่ถณ้ชจใฏๅคใใใชใใงใใใ
14:49ใใฎๅญใใกใใใๅฐใ้ ใใใญใ
14:50ๅใใชใใใ
14:55ใใฎๅญใใจใใฆใใใซใจใฏใชใใ่จใฃใฆใใชใใใงใใใ
14:58ใใใ็นใซไฝใๅๅฟใชใใญใ
15:00้ฐ้ฝใกใใใจใฏ็ธๆงใใใใฟใใใ
15:02ใใฎใพใพใใฃใจ้ฐ้ฝใกใใใฎไธปใงใใใฐ?
15:07ๆใๅฎใ็ฎใฏๅคใใปใใใใใงใใใ
15:08ใใใใใใ ใชใ
15:14ๅฑๆทใฎไธญใซใใพใ ๆตใใใใใใใใชใใใใญใ
15:22ไปๅใฏๅฑใชใใฃใใงใใญใ
15:25ใใใผใไบๅฎใ็ใฃใฆ็ฆใฃใใใ
15:28ไธญ็ฅใใใซใฏๆ้ใใใใใกใใฃใใญใ
15:29ๆฌกใฏใใพใใใใใ
15:32ใฉใใใพใ?
15:33ๆฌกใฏไบบใๅขใใใพใใ?
15:37ใใคใใฌใใซใงใใใใใใฐใใใๅใใไบบใ
15:38ไฝไบบใ็ดนไปใงใใพใใใ
15:42ใใใไบบใฏๅขใใใชใใฆใใใใ
15:46ใซใใกใใใใขใตใกใใใ็ตๆงไฝฟใใใใจใๅใใฃใใใใ
15:48ๆๅฉใใฏใใใพใใใ?
15:52ใใใไฟบใฎใปใใงใชใใจใใใใ
15:58ใใใใปใใจไปๅใฏใใธใงๅ็จฟ่ฝใกใใใจๆใฃใใ
16:01้ๅปไธใใฐใใฃใใ
16:04ใขใทใใใใใฟใใฟ้ขจใงๅใใใใ
16:08ใใผใฟใ้ฃใถใใไบๅฎใๅคงๅน
ใซๆฅใใฃใฆ็ฆใฃใใใ
16:11ใใณใใใฐใใฃใใใงใใใใญใ
16:12ๅฐๅทๆใซๆใๅใใฎๅคงๅคใงใใใใ
16:15ใฃใฆใพใๆใใใใฆใใกใใฃใฆใใใใ
16:17ๆฌกใฏในใฑใธใฅใผใซ็ฎก็ใใพใใใใพใใ
16:20ใขใทใใใๅขๅกใใชใใฆๅคงไธๅคซใ
16:26ใฌใใกใใใจใขใตใกใใใๆ่ฟใใๅ็จฟไปไธใๆไผใฃใฆใใใใใ ใใญใ
16:29ใใใใใ่ฉฑใซๅบใฆใใๅญใใกใงใใใ
16:31ใใๅญใใกใ ใใ
16:33ใ็ตฆๆใกใใใจใใใฆใพใ?
16:35ใใกใใใ ใใ
16:40ใฃใฆใใใใใฏใใๅ
็ใใชใใงใใใชใซใใคใชใใใใใใงใใใ
16:43ๆชใฎ็ต็นใฎ้ปๅนใฟใใใชใใใใซใชใฃใฆใพใใใ
16:47ใใใๅฎถใๅฃใใฆไธ้จๅ้ปใซใชใฃใกใใฃใฆใ
16:51ใใใ
16:55ใตใณใใซใจใใใใใคใใๅใใใใใใ ใ
16:59ใพใ ใคใใฆใใใชใ
17:02็ๆฟใใใ ใใใๅค่ฃ
ใซใใชใใชใใใใ
17:05ใใฃใกใใ็ฉใใซ่กใฃใฆใใใใจๆใฃใใใฉใ
17:06ใใใใ
17:11ใใฉใใใฎใใฟใๅๆใซๆใกๅบใใฆๅฝฑ็ๅฑๆทใซๅฟใใฆใใใ
17:16่กไธญใงใใฟๆฏใๅใใใๅคงๅค้ขๅใชใใจใซใชใใฎใงใ็ตๆใชใผใฉใคใงใใ
17:20ๆญฆๅจใๆฌฒใใใชใใไฟบใฎใใฐใฉใซๅฏใฃใฆใใ?
17:22ไฟบใๆญฆๅจๆใกๅบใใใใใ
17:24ใใฉใใๅฎถใใใใใ่ฟใใฎใ?
17:26ๅฐใๆญฉใใ
17:30้ขๅฉใใฆใๅฅดใใฏๅใใใงใใใฎใใ
17:31ใใฐใฉใฎๅ ดๆใใใฌใใใ
17:33ใคใใฆใใฆใใใฃใฆใใใใ
17:42ๆจใฆใใคใใใ ใฃใใใฐใฉใ ใใฉใใใๅฐใไฝฟใใใฆใใใใใใ
17:48่ฟท่ทฏใฟใใใ ใชใ
17:50ใใฃใใใคใใฆใใใใ
17:52่ฟทๅญใซใชใใใ
17:55ๆตใซ่กใใใ
17:56ๆตใซ่กใใใ
17:58ๆตใซ่กใใใ
18:01ๆตใซ่กใใใ
18:08ๆตใซ่กใใใ
18:09ๆตใซ่กใใใ
18:12ๆตใซ่กใใใ
18:14ใใฃใกใ ใ
18:21ๆตใซ่กใใใ
18:26ๆตใซ่กใใใ
18:33ๆตใซ่กใใใ
18:34What?
18:35I don't know.
18:41That's what Tadera is.
18:43I'm going to go back.
18:46I'll go back to this place.
18:48What is it?
18:51Let's drink some tea.
18:52Let's drink it.
19:13Welcome to Kadera.
19:17There is only one piece of the original world.
19:18There's only one piece of route for me, but I don't know what I'm going to do.
19:25I can't run away from you, like you, like you.
19:29If you're wrong with a route like this, you'll keep going to die until you die.
19:37I'm a...
19:40I've been with a friend of the time the time I've been in the past
19:41I've been following the cast of the Kagemori that I've been in for once
19:46I've been looking for a while here
19:47I've been having no-dare people here
19:49There are a number of people around here
19:50So I'd like to have you guys, I'd be all I want to lose
19:56My...
19:57Oh, my...
19:58Come on, let's get out of here
19:59I've been trying to get a lot of things from the beginning
20:02I think that's it
20:02I don't know.
20:04That's the Tadera's tzai.
20:06Huh? No.
20:09The tzai's tzai's tzai's tzai will make a tzai.
20:11If you enter the south, once you enter the...
20:14No.
20:15It's not that one.
20:17There's another group.
20:34Oh no.
20:35Oh no.
20:49Oh no.
20:52Oh no.
21:00Please be.
21:01Oh no.
21:26I don't think I'm going to die.
21:31Yul, Dera, let's go back to this one.
21:44They are long and long.
21:47They don't have to be in the enemy.
Comments