- 2 days ago
The Epoch of Miyu Episode 16 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:38作曲 李宗盛
01:07作曲 李宗盛
01:38作曲 李宗盛
01:46作曲 李宗盛
01:49冯总监好歹是客房部的负责人
01:52对于他的人事任免
01:55您一个人就做出决定了
01:56未免太草率了吧
01:58就是啊
01:59至少应该跟魏总
02:01先商量一下吧
02:02两位的意思是
02:04酒店的总经理
02:06无法独立决定
02:07酒店的人事任免吗
02:12还是说你觉得我应该把冯总监的失职记录
02:13直接尝到董事会的会议桌上
02:16让魏董事长亲自决定
02:29其他人还有意见吗
02:47其他然后还有意见过
02:48Oh, my God.
03:27I don't want to take care of you.
03:28Don't let me take care of you.
03:31You have to take care of me.
03:34I've told you how many times.
03:36You have to take care of yourself.
03:38If you're a little girl, I'm going to help you.
03:41Then you're going to take care of you.
03:44I'll take care of you.
03:44I'm so sorry.
03:47I'm too tired.
03:48I'm getting scared of you.
03:49I'm too busy.
03:52I'm going to leave you to my hotel.
03:56You can leave your house.
03:59I'm going to leave you alone.
04:00I'm happy.
04:12I can't believe it.
04:14I can't believe it.
04:17I'm so sorry.
04:18I can't believe it.
04:20I'm so sorry.
04:21I'm so sorry.
04:24I'm so sorry.
04:25What's wrong?
04:27I'm going to talk to you with the boss.
04:30I'm going to talk to you with the boss.
04:32I'll talk to you later.
04:34Okay.
04:38This is your boss.
04:39He's not a guy.
04:42He's a guy.
04:44He's a guy.
04:44He's a guy.
04:46He's a guy.
04:46He's a guy.
04:49He's a guy.
04:51He's a guy.
05:05He's a guy.
05:09I'm so sorry.
05:10There's a guy.
05:12I'm so sorry.
05:14I'm sorry.
05:24He's a guy.
05:34让他感觉像回家一样他还说希望他的员工也能享受一下我们的服务好
05:49辛苦您了回去好好休息钱总说吧什么事
05:53鲁经理钱总我就不跟您绕弯子了
06:00这次我主动起因绝不是要投靠新的领导相反我是为了给您探探路诶
06:23鲁经理此话怎讲我知道现在的局面不符合您的预期但是您要坐稳销售部龙头老大这个位置必须有人得站出来接下这个任务我拼命表现也是为了我们销售部的名誉而不是为了给那个纪总卖命钱总监请您相信
06:45我肯定是你们的人这次活动我冲在前面也是为了给您试试水探探深陷而已我是绝对不会背叛您的鲁经理这么一解释倒也说得通是吧不然我还以为魏总给我送来一只白眼狼呢哎呀
06:51钱总监我就知道您一定是误会我了我这不是赶紧过来给您赔罪吗
07:04钱总监我知道您喜欢野味山货我专门找到您定制的你看看鲁经理你太客气了咱们可都是自己人来来来自己人更不要客气哎
07:29好好好你说说你们平常都不收拾收拾你看看这屋里都乱成什么样了
07:56平时工作也忙也没空收拾呀那周末呢周末也忙啊今天是周末真人去哪里了他去酒店了酒店有个接待他得续一下我也不是非要让他干家务他大着肚子还在外面跑来跑去的他一个女人哪有那么多工作要做的
08:23哎呀他的脾气你也知道停不下来就想忙忙叨叨的你要是他天天在家里面待着他肯定要犯嘀咕到处都是抱怨你也不能总乱问着他呀那女人十月怀胎越来越都是关键时刻要好好在家里养胎的他肚子里怀着咱们家的命根子可是一点马虎不得那么小的吧哎呀我知道了
08:28我要把妈妈的话放在心上听到没有听到了
08:53听到了当初要不是看着他这个肚子的份上我才不会让他进我们家门呢你看他那轻浮的样子大周末的都不着家的妈你说这一个女人吧她喜欢工作会挺好的嘛而且我跟您说过了她身有些关系我能用得到的你干吗顶她来呢
09:00顺着她不好啊你们放心你们大孙子们啊我一定会保护好的哎
09:07你回来了什么回来了没有声啊就刚才啊妈
09:12雨晨你们聊什么呢没聊什么我帮你们收拾收拾房间哎
09:14我来吧哎呀 让你收拾芝芝你看你这都忙了一天了赶快好好休息去啊这用不上你我马上就收拾好了
09:28嗯妈
09:44我同事找我那我先走了不能陪你了啊你要出去忙啊我升职了同事想找我去庆祝一下升职了那恭喜你啊那我先走了啊注意安全啊那个
09:45你路上慢点啊
09:57meine情况那天我先走了每天都右上轮中看什么你学后
10:15digo笑就给我天子
10:17You're welcome.
10:19You're welcome.
10:20You're welcome.
10:22This is our group.
10:23It's our leader.
10:24You're welcome.
10:25You're welcome.
10:26You're welcome.
10:27You're welcome.
10:30We can take a seat.
10:35I'll let the staff come to the staff.
10:37Let's go.
10:38You're welcome.
10:39I'll let you know.
10:44I'll let you know.
10:46I'll let you know.
10:46I'll let you know.
10:47Okay, thank you.
10:49We'll have to go.
10:50Okay.
10:51I'll let you know.
10:56Thank you for joining us.
10:59Please, we are in the general office.
11:02We will serve you for your staff.
11:03If I give you, I'll let you know.
11:06I'll let you know.
11:07Oh, yes.
11:08Yes, you're welcome.
11:09I have a company.
11:10We have a company.
11:12We have a company.
11:14What's the need?
11:16I have a friend.
11:20It's a company.
11:21It's a company.
11:22It's the president.
11:25Yes, he's the company.
11:28He was the company.
11:30He asked me to help them.
11:31The company's name is to be the company.
11:34And I want to make my business
11:36to be able to have a good job.
11:37I love my business.
11:39So I first want to have you
11:41to get your business.
11:42I'm not sure you want to get.
11:44I want to.
11:45We are all ready.
11:47But you know the BD is a star.
11:49The fans are a lot.
11:51I'm not afraid to take this job.
11:53You should be careful.
11:56We are always going to try to make it
11:57to fill it all the needs.
11:59I'm going to go to a group.
12:01Thank you very much for your work.
12:02Not so much.
12:02I want to thank you for your guests.
12:04I want to introduce our guests to our hotel.
12:06This is your service, right?
12:21I'm your boss.
12:22I need to go to the president's house.
12:25The president's house is coming.
12:26I need you to prepare.
12:27I'm sorry.
12:28The president's house is coming.
12:30I want you to turn your heart in your house.
12:33I will welcome you.
12:34I'm the big part in joining the kitchen.
12:35He's with me and his shoulder.
12:36The room that could be the case,
12:37no longer Ihr detour.
12:41The problem is not fair.
12:44The bathroom that didn't matter.
12:46The room that you've got to be here.
12:47I want you to know.
12:49The bathroom that gives me the effect.
12:50The bathroom that you can't help.
12:51You can possibly take the right moving.
12:52I'll take care of you.
12:55I'll go from now.
12:57I love you.
12:58I'm so happy to talk to you.
12:59In the future, it will not be closed.
13:02If you have a problem with this,
13:04if you have a problem with this,
13:05then you will pay for it.
13:07I don't have to worry about it.
13:09But I just mentioned that
13:11the President's situation is true.
13:15Okay.
13:16I don't want you to say that.
13:18I'm going to ask you for that.
13:20I'm going to ask you for it.
13:24I'm going to ask you for it.
13:29I'm going to ask you for it.
13:44In.
13:46I have a problem with you.
13:50I want to talk to you about this.
13:51I'm going to ask you for it.
13:55I'm going to ask you for it.
14:00I don't want to ask you for it.
14:01I want to ask you for it.
14:03I don't want to ask you for it.
14:03I'm going to ask you for it.
14:04After that,
14:04the President gave me a question.
14:06Does he have the right to me?
14:08Okay.
14:09I understand.
14:11I'll understand the situation.
14:13I will ask you for it.
14:14That's why I'm going to ask you for it.
14:17No.
14:22I don't think I should do it.
14:26If you don't have any problems,
14:27then I'll ask you for it.
14:30I'm going to use my residence.
14:37If you don't have any problems,
14:40you'll be waiting for it.
14:45Yes.
15:16Why are you going there?
15:17Why don't you do that?
15:17You are ready to switch to the attendant.
15:18Then you are ready to get to the attendant.
15:23That's my sweet spot.
15:25You don't know how it is.
15:27You haven't watched the show on the show?
15:29I haven't watched it.
15:30It's her brother.
15:32The guest is coming.
15:33How are you doing?
15:36Come on.
15:41You can't wait to see it.
15:43Let's take a look.
15:44The guest is coming.
15:47The guest.
15:48Come on.
16:01よし
16:02よし
16:02よし
16:03よし
16:03よし
16:03もう一回
16:06何況
16:08有沒有看見黎兵業女士
16:09嗯
16:12我在這呢
16:19黎女士 您好
16:20我是你的管家
16:21我先取
16:23Hello, I'm Lidin Yeh.
16:27You're called许秘宇?
16:29Your name is really good.
16:31I don't have any new name yet.
16:33You're not a new name.
16:35Let's go.
16:36Here you go.
16:38I'll go.
16:52Lidin Yeh.段总.
16:57I'm your
16:58host. You're your
16:59host. You're your
17:00host. Hello. You
17:03still know
17:03me? I'm so
17:05happy. Can I sign
17:07your name? Okay. That...
17:09I'm
17:10not sure.
17:12I'm not sure,段总.
17:14Hey, you're good. You're
17:17good. I'm sorry.
17:18I'm sorry.
17:18I'm sorry.
17:20I'm not sure if I'm not wearing a mask.
17:21I'm not sure if I'm wearing a mask.
17:22It's not easy.段总,
17:25I'm going to have a shower. Sorry. I'm
17:27sorry.
17:27I'm in my
17:28room. Where's this?
17:29Okay. You're
17:31not going
17:31to be wearing a mask. I'm going to
17:32talk a little bit. Don't you?
17:34Sorry. Dianne.
17:37I'm
17:37sorry. I'm
17:41sorry. I'm
17:41sorry. I'm
18:03I'm sorry.
18:04I have a massage.
18:04I'm a massage.
18:06I'm a massage.
18:07I was like, no one of you.
18:08But I was so confident.
18:11It's a massage.
18:11I was lucky.
18:11My massage was not on the side.
18:15I was supposed to be right.
18:16You were a massage, then?
18:18You were lucky.
18:18I don't have a space for myself.
18:22You are a very smart person.
18:24I don't know.
18:26What do you need?
18:28It's probably because I'm sleeping well.
18:32I'm so sorry for the environment.
18:34I'm so scared.
18:35We need to keep the house safe.
18:37We need to have some water in the house.
18:40We need to have some water in the house.
18:41We need to have some water in the house.
18:41We need to have some water in the house.
18:43We need to have some water in the house.
18:46We need to have some water in the house.
18:48You're a good person.
18:49You're a good person.
18:53You're a good person.
18:54I'll do it.
18:55Okay.
19:16As for you, you have some water in the house.
19:17I see you now.
19:18I'll be able to fill the house again.
19:18Okay.
19:22You should do that.
19:24Do you want care?
19:25You are good.
19:26So you should be careful,
19:28to keep it straight.
19:29Do you know better?
19:30Okay.?
19:31Kroo. I'm
19:32looking at the supervisor. I'm
19:33going to take the hospital. I'm
19:34going to. I'm
19:36going to want you. I'm
19:40going to, sir. Hi.
19:46I'm going to ask you a question.
19:47I'm going to ask you a question.
19:50I'm going to ask you a question.
19:51I want to talk to you about it.
19:55You're not going to talk to me.
19:56You're going to talk to me about it.
19:56It's the case.
19:57We're in the house.
19:59And now we have a guest.
20:02So it's a bit of a sudden.
20:04It's kind of annoying.
20:06That's how it's going to happen.
20:07So I want to ask you a question.
20:10Let's see if we can...
20:13Let me go.
20:14I'm going to go.
20:15Just let me stay at the restaurant.
20:18And then the client is going to go.
20:19Then I can stay home.
20:21That's a big, you need to pay me.
20:25You need to pay me.
20:26I'm going to pay for the restaurant.
20:29If you have a hotel,
20:31you can get a higher investment.
20:34You can get a higher investment.
20:34I'm going to pay for it.
20:35I'm not going to pay you.
20:37You're going to pay for it.
20:38I'm going to pay for it.
20:41I'm going to pay for it.
20:42And when you ask me,
20:43I need to pay for it.
20:44I'm going to pay for it.
20:47You need to pay for it.
20:48I need to think.
20:53You need to pay for it.
20:56I'm not going to pay for it.
21:00How are you?
21:02I'm in the head of the team.
21:04They're in the head of the team.
21:05I'm in the head of the team.
21:06In the head of the team.
21:07They're talking about the team.
21:09Okay.
21:12I'm not letting you know when I'm in天井.
21:15They're supposed to be in the right side.
21:16You can see a bridge.
21:19I'll take a bridge.
21:20I can't see a bridge.
21:21This is what I'm talking about.
21:21I'm not sure you're in front.
21:22I can take a bridge.
21:24I can't see my bridge.
21:25You're not willing to go.
21:27You're out to the front.
21:32I'm sorry.
21:34I'm sorry.
21:34You're the manager.
21:36You're the manager.
21:37You're not my manager.
21:38I'm sorry.
21:40You must be in my manager.
21:41I'm sorry.
21:42I'll do it again.
21:44I'll ask you.
21:50We're here.
21:51We're here.
21:52We're happy.
21:53The whole thing is happening.
21:55What are you going to do?
21:56You can't do it again.
22:07You're right.
22:14I'm sorry.
22:18You're the manager.
22:21Come on.
22:21I'm sorry.
22:22You need me.
22:23You don't need to.
22:24I'm sorry.
22:25I'm sorry.
22:25I've got a manager.
22:26I'm going to let her go to the show
22:27and let her go to the show.
22:30Let her go to the show.
22:30Let her go to the show.
22:31Do you agree with her?
22:34That's not what I'm thinking about.
22:36Let's see if she has something to do with her.
22:38I can't imagine
22:40she's pretty good to play with her.
22:43Your opinion is the most important thing to me.
22:46You're not going to play with her.
22:49I can't imagine you too.
23:03Let's go to the show.
23:12Good.
23:14Do you want me to play with?
23:16How are you, Dung?
23:18Did I talk to you because I was talking about my head?
23:20I'm not talking to you.
23:21No matter how much, Dung?
23:21You put me on the show, Dung?
23:22He went up the tip, he tried to get me up again.
23:23Even in a call, he was not listening to me.
23:25I did not mismo.
23:26It's too bad for you.
23:28I think you're a bad for you.
23:30Because our cooperation will end up.
23:32I'll tell you, I'm not happy.
23:34And,
23:35I'm more than the general public sector.
23:37I'm more than I'd like the president of the bank.
23:39Oh, wait, wait, wait.
23:41We haven't finished the交易.
23:46Do you know
23:46who is in the 1816 room?
23:50Who is he?
23:51The president.
23:53Do you know him?
23:54What?
23:54You're a good guy.
23:56Who knows?
23:57Who knows?
23:58What's he doing?
23:59What's he doing?
24:00What's he doing?
24:00We don't know.
24:01But now you're going to the federal government.
24:04You're not going to be able to do it.
24:05You don't want him to go to your father's office.
24:08You're going to go to the whole day
24:09to visit the restaurant.
24:10You're going to go to the hotel.
24:13You're going to know.
24:14I just know.
24:19If you're going to think so,
24:21I'm going to go to the hotel.
24:24Now you're going to know the hotel tonight.
24:25Thank you,段總.
24:33You're going to reach me as a member of the hotel.
24:35We will be happy.
24:36We will have to go to the hotel.
24:37Thank you,段總.
24:39Thank you,段US.
25:27I'll take two people to go.
25:30I'll take two people to go.
25:30I'll take two people to go.
25:32I'll take a look at me.
25:35Weigh.
25:37Weigh.
25:38Weigh.
25:38Weigh.
25:41I've seen you look at your face.
25:44You can't help us.
25:45Weigh.
25:46I really appreciate Weigh.
25:47Weigh.
25:50Weigh.
25:51Weigh.
25:53Weigh.
25:53Weigh.
25:54Weigh.
25:54Weigh.
25:55Weigh.
25:56Weigh.
25:56Weigh.
25:57Weigh.
25:57Weigh.
25:58Weigh.
25:58Weigh.
25:59Weigh.
25:59Weigh.
26:00Weigh.
26:00Weigh.
26:01Weigh.
26:02Weigh.
26:04Weigh.
26:07Weigh.
26:09Weigh.
26:14Weigh.
26:21It's not just working on your job.
26:28You should be careful not to get caught.
26:32You can pay for it.
26:37You're welcome.
26:38You're welcome.
26:40I'm in the kitchen kitchen.
26:42I'm in the kitchen kitchen.
26:43I'm in the kitchen kitchen.
26:44I'm going to tell you.
26:47You're welcome.
26:48You can't find the people who are here?
26:50We need to get some equipment.
26:51想问一下电压的情况好的
26:53稍等啊徐领埔
26:54徐领埔 你先帮我去问
27:05用在人数行不行你们这里有没有钢琴晓鸥晓鸥菲菲姐叫你进去一下你让她等一下徐领埔他们这个信用卡好像有点问题你帮我再去确认一下
27:06是不是这张啊徐领埔
27:11总统的客人通知有噪音收到徐领埔
27:14让我们大家的问题我都听见了
27:16这边是公共区域
27:17请大家不要打受喧哗
27:19还有贵宾在休息
27:22你们先回房间把门关上一会儿我去找你们你
27:24你 你到行政层去等我我安排好行李之后就来找你们好吗好的
27:45原地不散徐领埔姐我去叫我先离开工作时间你先把行李弄好可是我偶像在里面呢先工作以后会有机会的徐领埔总统的客人表示感谢收到
28:13咱们现在总统涛入住的两位明星消费为力晕业客人作为公众人物对于隐私以及安保必然有更高的需求我希望大家能够铭记于心自觉执行不要等到艺人团队找上门来投诉我们再仓促应对那样的话就有失我们普通饭店的服务水准了那我们怎么做更好
28:42我们多找点人上去巡查人家明星本来就不爱被打扰你还找人上去转悠这不找骂吗徐领埔我认为这件事情的关键是解决我们行政楼层的审查机制所有乘坐电梯进入总统套的人员都应该有严格的登记这样我们才能控制总统套的进出流量保证客人的隐私不被打扰这个想法特别好清平那这个任务就交给你了好还有
28:46如果碰到明星粉丝找上门来我们一定要记住严禁
29:11言语冲突暴力驱赶我们是服务人员我们的职责就是保证行政楼层乃至总统套的安全辩解与和睦绝对不能制造冲突大家记住了吗知道了好去忙吧老规矩先给你二位成上
29:27腌肚鲜谢谢怎么样
29:52你已经塞热好了没有好了靠山塞还有多久啊马上好了行
29:54录头啊外面好多多
29:55睡太久了知道我知道 好好好心点
29:56心点
29:56心点 心点
29:56心点心点 心点 心点
29:56心点
30:01我说杨师傅人员啊我说杨师傅人员来啊
30:20杨师傅包包包下来好超市姐刚刚餐厅的小婷跟我说刘教授夫妇取消了下周的预定
30:45这菜品问题还是谷问题说是烟土鲜的味道有问题这什么时候空的
30:55不知道咸肉没了
31:03为什么不说你也没问呢你这什么狗屁答案没有咸肉做什么颜度线你你公牌呢
31:04为什么不带没带
31:12怎么了反正你平常也不叫我的名字你不是一直都叫我包子
31:13少说两句过来赶紧给我帮忙
31:17别看了 别看了去
31:20尝一门菜担保鸭
31:30撕洗丸子炒头圈子和烟土鲜啊又是烟土鲜先用男朋友顶一下好
31:47请问这是什么肉啊南风肉
32:05南风肉再请问南风肉是在什么季节吃夏季用夏季的南风肉配上秋天火腿的边角料凑合出一道春天的烟肚鲜你们普通饭店是不是想砸自己的牌子啊
32:17我们这些老师科的舌头就不值得你们多花点功夫对不起先生是我的责任
32:42咸肉什么时候断供的上周人家明说了只跟甲厨合作不过我已经在找新的渠道了请你再给我点时间非常是机会比较困难但李大厨再坚持一下我对你有信心不会让季总失望
32:51一定不能让招牌赛投降有好吃的通知我医生一定
33:14对不起唉对不起
34:21We're right back.
34:23We're back.
34:24We're back.
34:25We're going to have something to happen.
34:26We need a quiet place.
34:39It's a smell.
34:42You're a good one.
34:47You're a good one.
34:47You're a good one.
34:48You're a good one.
34:50I'm looking for the kitchen.
34:52I'm looking for the lights.
34:52I'm looking for you.
34:53How is it going to be?
34:58It's good.
35:02I'll try to take the客.
35:08I'm going to eat it.
35:09I'm going to eat it.
35:11Here you go.
35:12You're welcome.
35:13You're welcome.
35:14You're welcome.
35:15You're welcome.
35:18You're welcome.
35:21You're welcome.
35:22You're welcome.
35:24You're welcome.
35:26I don't know the results.
35:32I'm going to ask you to take me.
35:35I'm going to take my food.
35:37I'm going to be able to buy the food.
35:41I'm going to make the food.
35:42I'll try to take it.
35:45I'm so sorry.
35:47It's good.
35:51It's delicious.
35:54It's a факil taste.
35:56It's good to have a taste.
35:57I hope we can make this one.
36:00It's delicious.
36:01It's good.
36:02It's perfect.
36:03It's delicious.
36:04You're welcome.
36:04Well, you're not happy to say it.
36:07I'm thinking it's not bad.
36:09I'm not sure.
36:10It's not bad for me.
36:13Many people are having a lot of food.
36:16I'm not sure.
36:17The food is not bad for me.
36:19I'm not sure.
36:20It's not bad for me.
36:22But it's not good for me.
36:25I don't think it's not bad.
36:26It's time to change.
36:29Now, it's not bad for me.
36:31I don't know.
36:31I can't hear you.
36:33Let's see if this food can have any other potential.
36:36Okay, Gigi.
36:37I'll continue to find the food for the food.
36:41Here, I'll help you.
36:44There are many food for the food for the food.
36:47We can definitely find a good product.
36:49This is my mind.
36:51You don't want to talk about it.
36:52You don't want to talk about it.
36:54Look.
36:57You're a big fan.
37:01Let's go to the last one.
37:03Okay.
37:15Let's get started.
37:16Please do it.
37:22Okay.
37:25Please do it.
37:25Please do it.
37:25I'm going back.
37:25I'm going back.
37:27Okay.
37:28I'll have my money.
37:31Okay.
37:32I'm going to go to the house for the house.
37:47I'm going to go to the house for the house.
37:47Sir, how are you?
37:48What are you doing?
37:49I'm going to go to the house for the house.
37:51Sir, do you need other food?
37:52No.
38:25I'm going to go to the house.
38:32You're good at that side?
38:41The end of the house is pretty good.
38:53This is the end of the house.
39:02It's pretty good.
39:05Go ahead, go ahead.
39:06I don't have a problem.
39:07I'm sorry.
39:07I'm sorry.
39:08I'm sorry.
39:08I'm sorry.
39:09I'm sorry.
39:56作曲 李宗盛一盏弱的光一碗热的糖城市中的人拼命寂静匆忙
40:20岁月的手掌淹没平时的时光洒进这碌碌人世界细细品尝面对未知的迷惘温柔的酝酿
40:33清除你前翻红冰角的霜错落不起的楼房
40:43遗落了希望我们在烟火中灯光绽放
40:58拥抱着绚烂世界心就不会暗淡生活的悲喜冷暗交织也平淡
41:22让我们勇敢去见让我们勇敢去见被遗忘的从前被遗忘的从前
41:48走过着人间也不留遗忘也不留遗憾
42:02爱情灵爱情灵
42:03中文字幕细
Comments