Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
The Epoch of Miyu Episode 18 Engsub
Transcript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:32将心事细细埋下期待爱如愿生发
00:40雨露屋檐把自己当作代价啊
00:48此言此语此话啊
00:53孤生孤独孤切伴自家
01:08像遮住的刹那在这背空空室放下围繞的牵挂就随风去吧
01:38心里的牵挂在这背空空室放下就随风去吧就随风去吧就随风去吧就随风去吧在这背空空室
01:46就随风去吧就随风去吧就随风去吧就随风去吧就随风去吧就随风去吧季总
02:06睡得晚安进来知道为什么找你吗知道因为早上的拍摄耽误了耽误了我前一天特定提醒你
02:36反复强调节目组八点到八点到你们是什么时候到的徐秘宇作为一个领班难道连客人这么简单的一个要求你都不能满足吗我七点半就到了一直在提醒他们光提醒有什么用啊大卫都说了那么多行李就这么堆在总统套里管家进进出出一次都不收拾归根结底迟到就是你服务不负责造成的客人一共十四个箱子每个箱子里面都是他的私服和私人物品在没有经过客人
02:56同意的情况下我们是不能触碰职业行李的你不会动嘴问一问戴维吗我昨天一直联系不到她季总她这种态度我真的没办法跟她合作而且曹菲菲一直在联系我我先给她解决贵宾车位和SPA套餐的事情如果实在不行我随时找我
03:30好好是不是觉得很委屈没有但是我确实找过戴维找不到她我们现在不是在谈论一个客房管家是不是应该提前告诉客人找好第二天要穿的衣服
03:53也不是在评判你从昨天到现在到底有没有作为因为事情已经发生了遇到任何问题不要把时间都浪负在各种情绪上而是要快速地找到解决问题的办法真正好的服务不是简单地表演一种礼貌而是要有快刀斩乱麻的真功夫
04:20我知道近日吸引多年的著名演员黎冰燕练琴大公开在上海浦龙饭店与年夏男友大秀恩爱引起网友热议原本只身一人参加《开始
04:29again》节目的她如今也不得不由助理陪同安保护驾身价一日暴涨据称节目组以内定其为后两季的常驻嘉宾
04:59阿珍当初你求着我让我带我们家飞飞入住你们普荣的时候我信了你的诚意可结果呢我费了这么大的力气给我们家飞飞安排的媒体曝光一下子全被那个信里的给抢了一下子他们家长粉无数啊我们家飞飞那呼风唤雨的流量可不是给别人当垫脚石的你说说你这个金牌销售
05:14怎么做事的对不起我不去找你已经不错了你还好意思跑过来跟我说什么粉丝见面会你觉得我们之间还有合作的可能吗伟哥我真的很抱歉真的抱歉对不起
05:15对不起
05:24我接个电话我接个电话知道了
05:35我就来我给你消消气我再少机会给飞飞姐搬回来一程就是了
05:49你还信不过我吗你还信不过我吗来
05:51陆经理
06:04鸡总找我进对不起
06:14我很晚了来给你介绍一下这位是利波集团商务总监布良女士
06:23你真是一样你真是一样的你真是一样你真是一样你认识你你认识你你认识你你认识你我来到来谢谢谢谢
06:50嗯是什么我应该做的我一直在做的我一直在做的我一直在做的我一直在做的我一直在做的我们很高兴要到马克勒的额约我保识我们将会继续我们将会做到最好的服务你和你的公司谢谢谢谢好让我给他他感谢马克勒的感谢如果我可以是吗这就是你的谢谢
06:56谢谢
06:57Dear Miss Xu
06:57I feel so lucky
06:59to have enjoyed
07:00your incredible
07:01butler service
07:02at the Pujong Hotel
07:03in Shanghai, China
07:05My visit to the Archive
07:07before leaving
07:08was the highlight
07:09of my entire trip
07:10to China
07:10Thanks for your insight
07:12and warm
07:13making me feel
07:14your genuine service
07:15and care
07:15I hope my team
07:17can enjoy
07:18your amazing hospitality
07:19in the future
07:20Your sincerely
07:22Marco Young
07:26It's my pleasure
07:28This is yours
07:31Chris
07:32Thanks
07:32to Marcos
07:34and you
07:37Thank you so much
07:49I'm looking forward
07:50for a strong
07:51and long
07:52cooperation
07:52I'm flattered
07:54honestly
07:56Miss Xu
07:57was very nice
07:58to meet you
07:59Hope to see you again
08:00well definitely
08:01we've just signed a contract
08:02so you will definitely
08:03see me again
08:04you know
08:05and I'm looking forward
08:06for this great service
08:07so next time I come
08:08thank you so much
08:10thank you
08:11thank you
08:11we mean so
08:12so easy
08:13oh thank you
08:14okay
08:14please
08:25I'll take a look
08:26at this point
08:26and if you had a job
08:28you couldn't
08:28take a great job
08:30you'd better
08:30take a break
08:30this
08:30you'll hear
08:30me
08:30talk
08:35just
08:37I'm
08:37sorry
08:37you
08:44took away
08:48Okay.
09:33You can do it well?
09:34I can.
09:36I'll trust you once again.
09:38These vegetables are used to be cooked.
09:41You like it.
09:43Here you go.
09:43I don't care what you use.
09:45You're gonna be done.
09:47I'm gonna be done.
09:51Actually, your client is a very talented chef.
09:55Today's meal is for him.
09:57I'm gonna be able to eat the meat.
10:03With this attitude, I don't want to collaborate.
10:05If it doesn't hurt me, you'll be able to follow me.
10:07You'll be able to follow me.
10:10明星篇
10:23你想像以前一样
10:24那你就要活得比谁都强
10:26你要学会爬高
10:28学会争 学会抢
10:30你要让所有看不起的人都后悔
10:32懂了吗
11:03学会抢粉丝见面会的事情经纪公司那边没有合作意向
11:05只好抱歉了
11:06鲁经理
11:08你能不能让我们上去见飞飞姐一面
11:11你开开架
11:11飞飞姐是我很重要的客户
11:14我怎么会为了取取一点小钱
11:16赔上我的职业生涯呢
11:18那鲁经理
11:19那黎冰宴也是你的重要客户吗
11:21什么意思啊
11:22我们也是担心飞飞
11:25那个心里的人不红倒是爱蹭
11:27我们飞飞人美心善
11:29不能拿她怎么样
11:30但是我们作为粉丝
11:32有义务去替她讨回公道
11:34没错
11:35我们可以保证不打扰飞飞姐
11:37但是仇必须得报
11:41总统套你们三个是上不去的
11:42上去也要刷卡
11:43还要登记
11:46尤其现在上面住了两位大明星
11:49安保查得很严哎呀
11:52鲁经理神通广大我们都觉得你特别厉害
11:58一定有办法吧我真的没有办法不好意思哎呀
12:11你一定有办法的鲁经理要不然你怎么能做到普隆饭店的贝贝客户经理呢也不是你们三位妹妹还挺会说话的情报也挺厉害的
12:25看在你们对你们的姐姐情义深重的份上我可以帮你们她说好了对任何人都不要提我的名字嗯保证不说错了保证不说
12:59搞定她我们就能上总统套我们马上入住行政层出发你们好哎
13:10丹尼去哪儿啊
13:12出去啊
13:24我去约会啊你跟谁约会不叫到酒店房间来那难道哦是不是老太太派你来吃疼我不是是怕耽误您吃药放心阿鸣
13:31我的老朋友从深深回来了我去见他哈哈慢点哎哦
13:42笑走走走後面
13:45後面不是哥们
13:49你会收他吗哎服
13:50What are you doing?
13:52What are you doing?
14:01Don't go.
14:03You're not going to beat him.
14:05There's no one else.
14:06Where are you?
14:07Where are you?
14:08I'm at 4.5.
14:08I'm at 4.5.
14:17I've got both.
14:20Good luck.
14:24Yeah.
14:25You're running.
14:26It's not too late.
14:26Did you dislike him?
14:26What happened?
14:28It's not too late.
14:30What happened?
14:31It's not too late.
14:34It's not too late.
14:35It's too late.
14:36It's too late.
14:38Who is it?
14:39Who is it?
14:43We are not.
14:45We are not.
14:46We are the fans.
14:47We want to go to the studio for the rest of the room.
14:51We want you to help.
14:54The fans are here for the studio.
14:55To find the studio for the rest of the studio.
15:00This is the case.
15:02Hey, the teacher.
15:05Let's go for the studio.
15:06I'm going to go for the studio.
15:09I'm going to go to my parents' room for him.
15:11He was not there.
15:12He went there.
15:13Where is he?
15:14He was out there.
15:16He was out there.
15:18He was out there.
15:20He was out there.
15:21He was still there.
15:24He was out there.
15:29Daniel?
15:32Daniel?
15:33Daniel?
15:34What's your name?
15:36I'm not back.
15:38I'm not back.
15:39I'm not back.
15:40I'm not back.
15:41I'm not back.
15:43I remember I said he said he was going to find a friend of Amin.
15:48He was a friend of Amin's phone number.
15:51Amin?
15:52I'm not.
15:53I'm not even listening to Amin's phone.
15:57I'm going to call him.
16:00What?
16:01What?
16:02Amin's phone number.
16:04Amin's phone number.
16:04Tau, you can't get me worried.
16:07I know there's a place.
16:08I've been talking to Tau.
16:09I've been talking to Tau.
16:12I've been talking to Tau.
16:13I've been talking to Tau.
16:15I'm going to go to Tau.
16:17Tau, he's not prepared for me.
16:19You don't want to go.
16:20If you have any sudden, you can contact me.
16:23Okay.
16:25If Tau is coming, Tau is coming.
16:27Tau is coming.
16:28Have a good date, Tau is coming.
16:36Take care.
16:36общем, Tau is coming.
16:38Hey, give me some time.
16:39I'm Tau.
16:39Hey.
16:40I'm Tau.
16:40I'll come back.
16:44.
16:47You couldn't.
16:47.
16:48.
16:53.
16:56.
17:09And I will take care of my partner.
17:10Thank you so much.
17:11Dear aunt.
17:15Thank you for your trip.
17:16If you go out, do you want to have some problems?
17:17It's better for us.
17:19I'll have a gift for me.
17:21I'm so thankful for my cake.
17:23What are you going to be doing?
17:25Let's go.
17:26Let's go.
17:28Where are you from?
17:30Yes.
17:40Today we must find out for you today.
17:41Who are you?
17:43How did you come here?
17:44It's for you today.
18:01Hello, Mr.
18:04I didn't care what he vrij said.
18:07Good freezing.
18:09Hello, Mr.
18:10Hello?
18:11Look at all.
18:12Who is going to toil?
18:12What he's going to do?
18:14I'm not good knowing what he ate.
18:16Hey dad, wait till he is processed!
18:17I went for help in this.
18:18How about he just came from?
18:21Give me a chance.
18:23Give me a chance.
18:32I'm so happy.
18:36It's nice to be here.
18:39I'm so sorry for you.
18:39How do you know they were going to that?
18:41I've mentioned that
18:42a former professor has mentioned
18:44that there is a beer beer he really likes.
18:46Yes, they are in the beer beer.
18:49So I thought it was the beer beer.
18:52Oh.
18:53Look, I met my father-in-law for a long time.
18:56He was so aware of it.
18:58He lived with me so many years ago.
19:00He was a young man.
19:02He didn't understand his past.
19:04He didn't understand his past.
19:05He said he was a bit surprised.
19:07Don't worry.
19:09You're working so hard.
19:11Yes.
19:15Hi.
19:23You're in trouble.
19:24You are going to be in trouble.
19:26I have no phone number.
19:27My phone is not loud.
19:28I'm at the restaurant.
19:29The hotel is now.
19:31I'm going to be ready.
19:32Let's go.
19:33I'm going to give you a good time.
19:34Oh.
19:41What's your name?
19:42He's going to be there.
19:43He's going to be there.
19:44He's going to be there.
19:44Come on, everyone.
19:45Please help me.
19:46Please help me.
19:47Please help me.
19:48Please help me.
19:48Please help me.
19:55I'm going to go.
19:56Be careful.
19:57Don's boss.
19:59Don's boss.
20:07I'm here.
20:09I'm here.
20:10I'm here.
20:11I'm going to call you.
20:13I'm going to go.
20:19I'm going to call you.
20:21they're working together
20:22all of them.
20:22If you'll have a question, I'll have to ask you.
20:26Okay?
20:27Okay.
20:34What do you mean?
20:35When did the president have something so big,
20:36you're going to where?
20:37Are you going to know how many people will be from you?
20:39I...
20:40Mr. President,
20:41the president is a very important person.
20:43You go well.
20:44He left the person.
20:45You're doing the same thing.
20:47As an an executive, you're a little bit concerned.
20:49My friend, you should be able to bring him to this special
20:51my friend.
20:52You're not a responsible person.
20:56Due to your question,
20:57you have to understand.
20:59The guy said he went to his office,
21:01I had the wife to get his daughter.
21:05I'm sorry to goе.
21:06He is not?
21:07He just went to bed to me.
21:08To pay for the landlord?
21:09She's in bed.
21:11The husband is waiting.
21:12He's not used to think he'd be underage.
21:14Alright.
21:14I will take the overage of the client.
21:17I'll go to it.
21:27I have a good time.
21:28I was just a bit scared.
21:29You have to be a mistake.
21:30You can't really think you have any mistakes.
21:31You are a great leader.
21:33I am not sure it is your position.
21:37You are a good leader.
21:38You will be able to talk to yourself.
21:43I'll give you a better job.
21:44I am sorry.
21:48Let's get started.
21:50Let's get started.
22:15I'm going to leave you there.
22:16I'm going to leave you there.
22:19Please leave me.
22:20I'm going to leave it to the show.
22:21This is the public report.
22:23This is the public report.
22:28The two of them are going to leave.
22:29He's going to leave it.
22:31He's going to leave it.
22:31He's going to leave it to us.
22:34We're going to leave it.
22:37It's so serious.
22:44At the time,
22:45I got to leave it to us.
22:47I want to leave it to us.
22:49I didn't want to leave it.
22:50It's a matter of fact.
22:51It's a matter of fact.
22:52It's a matter of fact.
22:56It's the key part.
22:59You have to leave it to us.
22:59A lot of people.
23:01I don't know.
23:09I'm not sure.
23:11I'm not a problem.
23:12I will be able to solve this problem
23:14You will not have to play with others
23:16I play with you
23:18What do you mean?
23:19I'm going to ask you to ask you
23:22I'm going to talk to you next time
23:24I'm going to talk to you next time
23:27Okay.
23:28I'm going to have a place for you
23:30I'm going to pay you
23:41Sorry.
23:42I'm going to talk to you
23:43I'm not sure I can have a lot of influence
23:45I would be able to make a lot of money
23:48to solve the problem
23:49I'm going to talk to you
23:50I'll be able to find you
23:50I'll see you next time.
23:51I'll wait for you.
23:51Okay.
24:06Hello.
24:07You're from?
24:08Are you talking to me?
24:09She's not here.
24:10She is...
24:12She's a lawyer.
24:13What are you talking about?
24:14That's right.
24:15I want to make you
24:17to make your email
24:18for our coffee shop.
24:19We will share our company's news.
24:21Don't worry.
24:22The lady is now in the news.
24:25She has been in the newsroom.
24:26She has been in the newsroom process.
24:28She's been in the newsroom.
24:29The fact that you're in the newsroom
24:31is because of the rules,
24:32that I am in the newsroom.
24:35It's possible to pay.
24:35We're still in the newsroom.
24:37After that, we will contact you at the hotel.
24:39If you have any problems,
24:41let's go to the meeting at the meeting.
24:43Mr.
25:02What's wrong,徐管家?
25:04David, how are you?
25:05I'm like,
25:07let's go to the hotel.
25:08I know that you have a lot of questions.
25:10I know that you have a lot of questions.
25:11But it has影響 to our hotel.
25:14People are going to warn us.
25:16So I want to ask if we can
25:18let you know the fans.
25:21Let them calm down.
25:24Calm down?
25:25I'm angry with you.
25:26I'm angry with you.
25:27I'm angry with you.
25:27I'm not angry with you.
25:29Okay.
25:29Let's go to the hotel.
25:31We'll have to go to the hotel.
25:31We'll have to go to the hotel.
25:32Let's go to the hotel.
25:32We're already forg Me.
25:39Let's go to the hotel,
25:41see where we can take office.
25:44At the hotel.
25:44Excuse me.
25:44suppose I love the hotel.
25:46I'd LIKE IT TODAY
25:49I'd like to talk about it.
26:02I might be part of the hotel.
26:02You see what I'm going to do.
26:04What's happening?
26:05The 1906 to the customer.
26:06You're with your body.
26:09It's Mr. Tan.
26:17I'm going to go.
26:18He's going to go.
26:22He's going to go.
26:23He's going to go.
26:24He's going to go.
26:24He's going to go.
26:24He's going to go.
26:25I don't want to go.
26:27I'm going to go.
26:28I'm going to go.
26:35This is from my friend's house.
26:37It's made of a product.
26:38It's made of material.
26:39It's not expensive.
26:40This time you have no responsibility.
26:45How beautiful.
26:47I like it.
26:54I'm sorry.
27:09I'm sorry.
27:11I'm sorry.
27:12Good job.
27:14I'm going to go.
27:17I'm sorry.
27:21Let's go.
27:24I'm sorry.
27:26I'm done.
27:28I'm not sure if you're in trouble.
27:30That's what I'm going to do.
27:33What do you think?
27:36Do you think there's only one customer?
27:39I just wanted to send him to him.
27:41He said that he was a big deal.
27:43I always believed you.
27:44He gave you time to solve the problem.
27:46You don't want to take a while.
27:48You want to take care of the customer?
27:51Do you think you're going to take care of one customer?
27:53You can take your place?
27:54There are people waiting for you.
27:56You don't want to do it.
27:57I'm going to tell you.
28:00Here we go.
28:02Don't wait yesterday.
28:04There are people waiting for you.
28:08Mom?
28:27Don't wait?
28:33you know
28:34you
28:34you
28:35you
28:36you
28:36you
28:40I'm here to introduce the menu
28:41to the hotel
28:42to the request of our hotel
28:44we'll be facing the chat
28:46can we?
28:47we
28:50I have a mutual agreement
28:52we are your service
28:56We are your service
29:00I'm not sure what the situation is.
29:00It's not a matter of time.
29:02We're not happy to be here.
29:04I'm a good friend.
29:06I'm sorry for you.
29:08I'm not a friend.
29:11You can't help me with the family.
29:12You can't help me with the family.
29:14You're a good friend.
29:16It's a good thing.
29:20I'm not a good friend.
29:23I'm not a good friend.
29:24I'm not a good friend.
29:26I'm not a good friend.
29:27It's a big fan of the fans of the president's office.
29:31In the past, I would like to tell you that it wasn't a hotel.
29:33Of course, I can understand that the company would like to use the hotel's channel to expand the sound of
29:39this thing.
29:41What do you mean?
29:42I'm going to call you the理由 here.
29:44You've been in the hotel's office.
29:46It caused such a big hit.
29:47It hurt my name.
29:49I'm going to put myself in the middle of my life.
29:51I'm not going to負責.
29:58And, you are a small, small of the floor floor.
30:01Why don't you talk to me together?
30:03You think you're who you are?
30:05You're very happy to meet you.
30:07I'm going to tell you the chief chief.
30:11Let's meet you.
30:13We'll see you in the office.
30:14Wait a minute.
30:18You need to tell me.
30:22I want you to remind you.
30:23I had a couple of days in the VIP room.
30:25录节目的时候
30:26是您故意带着男朋友
30:28出现在那儿的吧
30:29前一天我提醒过您
30:31在那个时间段
30:32VIP入口会有节目组录影
30:34而且还有媒体
30:35但您偏偏选择了
30:37那个时间段出现
30:38您不就是利用
30:39我这个小小的领班
30:41得到消息
30:42然后自导自演
30:43一出大波眼球的戏码
30:45最后再把
30:47疏于安排的责任
30:48推到我们酒店的头上
30:49不是吗
30:50你想说什么
30:52想说我被
30:53乔飞飞的粉丝找麻烦
30:54是我咎由自取
30:55我不是这个意思
30:57我想说我今天来找你
30:59不是跟你讨论谁对谁错的
31:01是让您理智地考虑一下
31:03现在的处境
31:04
31:06我虽然是一个小小的领班
31:08但是在执行层面
31:10我就是酒店的代言人
31:12我今天就是代表酒店
31:14和您共商进退
31:16简而言之
31:17如果您撤销对酒店的诉讼的话
31:19您得到的回报将是丰厚的
31:21酒店不用拿出更多的经理
31:23去面对这个强词夺理的官司
31:26那么我们必然可以
31:28以同盟者的态度和诚意
31:32帮您一起在公众面前辩护
31:33挽回您的损失
31:35但是
31:37如果您辜负了酒店一番好意
31:39而要反咬一口的话
31:40那这个官司必定要打得旷日持久
31:43而且两败俱伤
31:44贴开我们酒店的损失不谈
31:47在这段时间内
31:51您可能要面对风平受损
31:52事业停滞不前
31:54人气转瞬即逝
31:56娱乐圈的更新迭代有多快
31:58我想你比谁都清楚
31:59所以
32:01要不要跟我们合作
32:02您考虑清楚再做决定
32:28你一个小小的楼层领班
32:30凭什么跟我谈什么共同立场
32:32你到底自己是谁呀
32:34还相处得很愉快
32:36你配吗
32:49许臉班
32:50光不相看啊
32:51这黎明宴的法务代表
32:54给我发了邮件
32:55说他们团队内部
32:57针对诉讼决议
32:58要再做商定
33:00看来是你的游说起作用了
33:02干得漂亮
33:08那就好季总不在
33:10找他有事没有
33:14酒店损失方面
33:25季总已经去想办法了他会把节目组的时速订单拉到酒店争取消除负面影响这些事情呢也算是翻篇了
33:44你也不需要太自责毕竟你也是被卷进到这场勾心斗角当中的人你处理得已经非常好了在客房部难免会碰到这样的事情哪怕将来升了职有些事情还是需要你亲自去处理的这一回就当试炼吧
33:50好谢谢许总助那我先去干活了好
33:51
33:58好好好
34:05Oh, my God.
34:30Oh, my God.
35:06Oh, my God.
35:06Oh, my God.
35:36Oh, my God.
35:50Oh, my God.
36:20Oh, my God.
36:24Oh, my God.
36:26Oh, my God.
36:28Oh, my God.
36:32Oh, my God.
36:37Oh, my God.
36:39Oh, my God.
36:40Oh, my God.
36:41Oh, my God.
36:46Oh, my God.
36:48Oh, my God.
36:51Oh, my God.
36:58Oh, my God.
36:59Oh, my God.
37:01Oh, my God.
37:02Oh, my God.
37:16Oh, my God.
37:35Oh, my God.
37:36Oh, my God.
37:39Oh, my God.
37:43Oh, my God.
38:13Oh, my God.
38:46Oh, my God.
38:49Oh, my God.
38:54Oh, my God.
38:55Oh, my God.
38:59Oh, my God.
39:00Oh, my God.
39:32Oh, my God.
39:35Oh, my God.
40:05Oh, my God.
40:07Oh, my God.
40:37Oh, my God.
40:39Oh, my God.
40:40Oh, my God.
41:07Oh, my God.
41:11Oh, my God.
41:14Oh, my God.
41:15Oh, my God.
41:16Oh, my God.
41:24Oh, my God.
41:28Oh, my God.
41:32Oh, my God.
41:40Oh, my God.
41:40Oh, my God.
42:10Oh, my God.
43:06Oh, my God.
43:10Oh, my God.
44:01Oh, my God.
44:10Oh, my God.
Comments

Recommended