- 6 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00There's a lot of dust in the face,
00:00:04Charm Fabcon
00:00:05I'm going to bloom
00:00:07With Bloomfresh Technology
00:00:09The sun is in the face,
00:00:11in the Charm Fabcon
00:00:13ACS
00:00:14I hope you don't have a saddak in the face, company.
00:00:31There's something wrong about this place.
00:00:37Girl!
00:00:38Come here!
00:00:40Let's go!
00:00:41Go, go, go!
00:00:42Yeah!
00:00:48It's my dad's last will and testament.
00:00:50It's my dad's last will and testament.
00:00:51I didn't need it.
00:00:52It's been a long time.
00:01:01I don't know what happened to me.
00:01:03I'm weird.
00:01:05Welcome to my home back office.
00:01:08Damn that stupid Amy!
00:01:11Don't you fucking dare curse at my wife's name.
00:01:14I'm Ken.
00:01:14May I know your name?
00:01:15Miss...
00:01:16I don't know anything about this.
00:01:18I don't know anything about this.
00:01:21Oh!
00:01:22What?
00:01:22What?
00:01:23What?
00:01:24What?
00:01:25What?
00:01:27What?
00:01:32What?
00:01:33What?
00:01:34What do you know
00:01:34about the people of Roswell?
00:01:38What?
00:01:40What?
00:01:41What?
00:01:41What?
00:01:44What?
00:01:46What?
00:01:54What?
00:01:55What?
00:01:56What do you mean,
00:01:58going in technically wrong?
00:02:01No, not...
00:02:02The boy who is missing the man in the house,
00:02:03what's wrong with you,
00:02:03the boy?
00:02:05It's doubtless.
00:02:56Come and get me, get me, get me.
00:02:59Baby, I'm yours.
00:03:00Come and get me.
00:03:02You never know me, you know me, you know me.
00:03:04So baby, come and get me.
00:03:11Come and get me.
00:03:23Hi, Nico.
00:03:24I am Kylie.
00:03:26I am Kylie.
00:03:43Pansin niyo din ba?
00:03:46Bakit ganito yung mga kaibigan ko?
00:03:49Osa na nga lang ako pumasok eh, tapos parang may mga problema ka sila.
00:03:54Ah, ayaw ba nila ako dito?
00:04:00Kylie, okay ka lang?
00:04:02Ah, ah.
00:04:08Dad?
00:04:09When did you get back?
00:04:14Sinabi ko na sa'yo, layuan mo si Amy.
00:04:18What?
00:04:19Why?
00:04:22Amy's my friend!
00:04:23Hindi mo alam ang sinasabi mo, hindi mo alam ang sinasabi mo, hindi akasta ng ganyan ang kadugot laman ko!
00:04:40Kylie!
00:04:41Ha?
00:04:42Kanina ka pa nakatulala dyan.
00:04:44Mas malalim pa ata yung problema mo ko, isa sa akin na.
00:04:48No, it's nothing.
00:04:50May naisip lang ako bigla, but it's fine, I'm okay.
00:04:58Mga yun.
00:04:59Pati kanyan itsura ng mga yun?
00:05:02Mam, shee, may cute lang body cords mo eh.
00:05:05Di ba?
00:05:07Ay, ano yun? Bakit?
00:05:09Ah, ma'am si Bo.
00:05:11Si Miss Roswell gusto ka pumakausap.
00:05:13Ay, okay, sige, sige.
00:05:15Dito.
00:05:16Wait lang, guys.
00:05:17Excuse me lang.
00:05:18Excuse lang.
00:05:24Hello?
00:05:25Dom?
00:05:26Why did you fucking turn off your phone?
00:05:28I've been calling you the past five days, pero cannot be rich ka.
00:05:31Ano bang problema mo?
00:05:36Kasi ano eh.
00:05:38Ano mga ginagawa mo nung hindi kita makontakt?
00:05:41Ha?
00:05:43Ano kasi?
00:05:43Kasi, ah, kung nahanap ko yung, ano, yung...
00:05:49Yung?
00:05:51Yung...
00:05:51Yung butike!
00:05:53Ah, yung butike!
00:05:54Kasi, ano eh, nakuhuli ako ng butike.
00:05:57Nakatisang buti na nga ako eh.
00:05:58Bala ko kasi, pag uwi mo, pag nuluto kita ng butike.
00:06:02The fuck?
00:06:03Kumakain ka ng butike?
00:06:05Hindi oh.
00:06:07Siyempre ikaw lang.
00:06:08Dinagago mo na naman ba ako?
00:06:10Oo!
00:06:11Ay!
00:06:12Hindi!
00:06:15Bakit na pala gusto mo ako makakausap?
00:06:18Nakangamusta lang.
00:06:19Bakit, Miss Mapa?
00:06:21Ah, hindi naman.
00:06:23Ah, okay naman ako dong.
00:06:24Ah, nireview ko naman lahat ng mga papers bago ko submit sa office mo.
00:06:29Pinakaya ko naman?
00:06:30Ah, nakaya ko naman.
00:06:32Ikaw.
00:06:33Uy, huwag kang may masyadong masumunit, dong.
00:06:38Ay, yunsan yung makakatakop ka na eh.
00:06:40Ah, naman yung mga tao, baka isipin masama ka.
00:06:43Okay, that's good.
00:06:46Yung studies mo.
00:06:47Okay naman.
00:06:49Ah, dong.
00:06:53Kailan ka nga pala uuwi?
00:06:55Hindi ko pa alam eh.
00:06:57Baka matagalan pa.
00:06:59Buti na ba?
00:07:00Buti naman?
00:07:02Bakit ayaw mo akong pauwiin?
00:07:04Ah, hindi.
00:07:05Hindi ko sabihin, buti naman at at umuwi ka pa.
00:07:10Kasi akala ko kasi gusto mo na dyan sa ex-may.
00:07:15Are you hiding something?
00:07:17Alam ka hiding?
00:07:19Ito talaga si Dodong, oh.
00:07:21Anong hiding?
00:07:23Naitapol ko nga.
00:07:25Kung naitago ko yun, edi sana hindi ako nang problema ko sa kuhan.
00:07:28Naitapo ng alin?
00:07:36Anong palagang pabahak sa sarili ko, no?
00:07:41Ano kasi, Dong, oh.
00:07:44Ah, ay, sasabihin sana ako sa'yo.
00:07:48Go ahead.
00:07:49I'm listening.
00:07:51Yung, yung office mo kasi.
00:07:54Ano, ah.
00:07:56Boss, confirm, Diage.
00:07:58Shut the fuck up!
00:08:00Dong.
00:08:02Hello, Dong.
00:08:09Boss.
00:08:15Phone, phone, ko na nga phone niyan.
00:08:17That's not something you should do.
00:08:18Kai, Mu.
00:08:19Lest na ako ah.
00:08:21May kailangan pa kuhana pinin.
00:08:22Okay.
00:08:23Goodbye.
00:08:27Mu!
00:08:28She's gone.
00:08:31Hey, guys.
00:08:33Asana?
00:08:34Asana si...
00:08:35Benny?
00:08:36Ah, Sabrina.
00:08:37Hi.
00:08:38Oh, siya na kasama mo, Kevin.
00:08:41Ah.
00:08:41Hi, I'm Sabrina.
00:08:44Kevin tinatanong ko, di ba?
00:08:47Kailangan pa naging Kevin ang Sabina?
00:08:49Si Hil.
00:08:50Hil.
00:08:51Girlfriend ko.
00:08:52Girlfriend?
00:08:53Yeah.
00:08:54Ah.
00:08:56Oh, oh, oh, oh.
00:08:58Oh, wak-wak.
00:08:59Wak-wak?
00:08:59Kakain tayo, di ba?
00:09:01Kakain tayo.
00:09:01Tasamain mo akong kumain.
00:09:03Kakain tayo.
00:09:04Di mo kayo, tarap.
00:09:05Sauna na kami.
00:09:06Bye-bye.
00:09:07Bye, guys.
00:09:08Bye-bye.
00:09:09Bye-bye.
00:09:10Bye-bye.
00:09:10Bye-bye.
00:09:16Tara, Nico.
00:09:17Kain...
00:09:18Kain na din kami.
00:09:20Ayong...
00:09:20Bye, Kev.
00:09:22See you, dude.
00:09:25Bigla, bigla ka nalang nagsasalita.
00:09:27Hindi mo man na dinodouble check
00:09:29kung meron ba akong kausap.
00:09:31So...
00:09:32Sorry, boss.
00:09:37You were saying...
00:09:39Oh, it's Yad, you group, boss.
00:09:41Yun po yung mafia group
00:09:43na gusto tayong patumbahin matagal na.
00:09:47And?
00:09:51Ah...
00:09:51Yun lang, boss.
00:09:56That's all.
00:09:58That's fucking all!
00:10:03You ain't disagree with my fault
00:10:04just to say that shit!
00:10:07Shit!
00:10:12Alamin niyo kung sino-sino yung member sila
00:10:14at anong plano nila.
00:10:15Huwag niyo akong bibigyan ng update
00:10:17na matagal ko nang alam!
00:10:19Yes, boss.
00:10:23We go now.
00:10:26Okay, boss.
00:10:40Hi.
00:10:40Table for how many po, sir?
00:10:42One, why?
00:10:43Table for one was beautiful.
00:10:45Wedding for two was small sum up.
00:10:47Sorry, sir.
00:10:49I'm not available at the moment.
00:10:50But, your table is available.
00:10:53This way, sir.
00:10:54After you, sweetheart.
00:11:00Kaiser?
00:11:04Shan Venice!
00:11:05Ah!
00:11:21Tulog talaga kayo ng langit!
00:11:25Salamat sa pagtulong sa akin, ha?
00:11:27Go, go, go!
00:11:29Fake soldiers!
00:11:33Ma'am, Amy?
00:11:35Hindi po ba kami pwede magpalit ng damit?
00:11:39Kaya, titingin mo po kasi kami lagi ng mga tao.
00:11:42Okay.
00:11:44Cute naman yung damit nyo, ha?
00:11:45Cute-cute nyo kaya?
00:11:47Okay lang yan.
00:11:48Fighting!
00:11:53Asan na kaya yun?
00:12:05Oh.
00:12:07I thought you were gonna follow Roswell.
00:12:11My men started following him sa mula pa na nakaraking si Roswell sa Hawaii.
00:12:16And ba si mga reports nila?
00:12:21It seems like...
00:12:24I'm still in love with Fiona.
00:12:26Is that for certain?
00:12:27So may bearing pa kung gagamitin natin si Amy para makaisa kay Ezeko?
00:12:34Eh...
00:12:34In love pa pala siya kay Fiona.
00:12:38I'll stick with my friends.
00:12:42You do yours.
00:12:45Sure ka?
00:12:46What if mali ka?
00:12:49Paano na yung...
00:12:50next position for the mafia, boss?
00:12:54Nakalimutan mo na ba?
00:12:55I didn't.
00:12:57Pero I don't care...
00:12:59kung sino ipapalit kay Boss.
00:13:05Checkmate!
00:13:08I win.
00:13:33I win.
00:13:35What if I win?
00:13:38I win.
00:13:39I win.
00:13:40How am I?
00:13:40I've lost my wife.
00:13:41Hi.
00:13:47Hi.
00:13:50Hi.
00:13:56Been a long time.
00:13:58Yeah, it's...
00:13:59It's been a while.
00:14:04Hey, why are you so quiet?
00:14:08Oh, come on.
00:14:11Magkwento ka?
00:14:13Where is my story?
00:14:15Natural Disaster?
00:14:17End of the World?
00:14:18Last of the last episode
00:14:20I watched the anime?
00:14:21Me?
00:14:23O...
00:14:24Tungkol sa sekreto ng mga gwapo?
00:14:30You're still the same, Kaiser.
00:14:32So, bwapo pa rin?
00:14:34Oh, well...
00:14:39So?
00:14:41So?
00:14:45Kamusta ka?
00:14:46Um, next question, please.
00:14:52Kasi hindi malaking yan.
00:14:54Do I have to sentence someone?
00:14:57Kaiser...
00:14:59Answer me honestly, ha?
00:15:01Oo.
00:15:03What could possibly be the reason
00:15:04para iwan mo taong mahal mo?
00:15:13Kaiser, you're spacing out.
00:15:17Sorry, Kikiam.
00:15:18Okay.
00:15:19Shut up, Kaiser!
00:15:20Sorry, sorry.
00:15:21Sorry na.
00:15:25So...
00:15:26Ano nga yung answer mo?
00:15:29Eh...
00:15:30Hindi ko alam kung anong sasagot ko dyan eh.
00:15:34Si Kevin, Alfred, is ba ang problema mo?
00:15:36How did you know?
00:15:37Oh.
00:15:39Wala, alam ko lang.
00:15:40Siyempre.
00:15:42So, ano nga problema?
00:15:45Kung ano naman yan,
00:15:46sigurado makaayos rin niya.
00:15:48I don't think so.
00:15:50After he broke up with me,
00:15:51I don't think na
00:15:52magiging okay pa kami.
00:15:54Third party ba?
00:15:56Mabuti sana kung
00:15:57usual lang yung dahilan eh, no?
00:15:59Pero hindi eh.
00:16:03So, why is he...
00:16:06Ganesh?
00:16:06I don't know.
00:16:08Ah, fuck!
00:16:10We broke up because I discovered...
00:16:14I...
00:16:18I discovered that he's part of a mafia.
00:16:22Why?
00:16:41Hello, Kate.
00:16:42Hello?
00:16:43Ma'am Amy.
00:16:44Nasaan na po kayo?
00:16:46Nandito na po yung ka-meeting nyo.
00:16:48Sa Mr. Blood.
00:16:49Hindi pong magandang impresyon
00:16:51nang nalalate sa meeting.
00:16:52Ma'am Amy.
00:16:53Ah, sige.
00:16:54Babalik na ko dyan.
00:16:55Wait lang.
00:16:57Bye-bye.
00:17:00Dami talagang alam ng babae yun.
00:17:02Ah, guys.
00:17:04Iwan ko muna kayo dito ah.
00:17:06Basta, kapag may nakita na kayong brown envelope,
00:17:08tawagan niyo akong agad.
00:17:09Okay?
00:17:11Okay, bye.
00:17:18I did an investigation on my own,
00:17:20and for me,
00:17:21it doesn't really matter naman.
00:17:23Ah, well,
00:17:24it does.
00:17:25But,
00:17:27I don't really care.
00:17:28But after several days,
00:17:30you decided to end the relationship.
00:17:35He...
00:17:44Kaiser?
00:17:45Uh-huh, uh-huh.
00:17:47Are you okay?
00:17:47Uh-huh.
00:17:49Are you sure?
00:17:51Yeah.
00:17:54Uh-huh.
00:17:55Uh-huh.
00:17:56Uh-huh.
00:17:56Phone...
00:17:56Phone ko lang ako.
00:17:58Huh?
00:17:59Huh?
00:17:59Huh?
00:18:00Huh?
00:18:05Hello, Mr. Oswell.
00:18:06Where the hell are you, Lamperouge?
00:18:08Oh, relax ka lang.
00:18:09Ikaw nakalata ka na ah.
00:18:11Nami-miss mo ako,
00:18:12pwede mo naman ako i-text.
00:18:13Fuck you.
00:18:14Keep an eye on Amy.
00:18:15Wala.
00:18:16Ikaw nai-inlove ka na sa asawa mo,
00:18:18Mr. Oswell.
00:18:20No.
00:18:21Okay, sabi mo yan,
00:18:22lover boy.
00:18:24Did I fucking give you permission
00:18:25to smirk Lamperouge?
00:18:28Relax.
00:18:29Ano meron?
00:18:30Pat na-adject ka?
00:18:31The Angie Organization is packed,
00:18:33and they are spying on us.
00:18:35Now,
00:18:35alamin mo lahat ng tupol sa kanila.
00:18:37Got it?
00:18:38Arreglado, boss.
00:18:39It's Amy.
00:18:40Pantayan mo.
00:18:41Not your ex.
00:18:42Ano mo nalaman?
00:18:43Diba dapat si Jacob yung...
00:18:45Mr.
00:18:46Hello?
00:18:46Hello?
00:18:48Binabaan ako.
00:18:50Ring!
00:19:13Mr. Blood,
00:19:13nasa laog na po ng office
00:19:15yung Mrs. Roswell.
00:19:16Pasok na lang po kayo.
00:19:17I'll follow him na lang po.
00:19:18Sige, thank you.
00:20:42Amy?
00:20:43Yes, I'm Amy Romero, Roswell.
00:20:47But you can call me Amy for short, Mr. Blood.
00:20:54Mr. Blood?
00:21:02Kuya, sa park?
00:21:05Ikaw si Mr. Jerson Ken Blood?
00:21:09Anong kalay.
00:21:18Bakit hindi ka makapagsalita?
00:21:21Anong problema?
00:21:22Ah, wala naman.
00:21:24Nagulat lang ako na ikaw pa na si Mrs. Roswell.
00:21:29Eh, ano naman nakakagulat kung ako si Mrs. Roswell?
00:21:38Eh, di ba mas nakakagulat kung ako si Mr. Roswell?
00:21:45Ah, ano nga palang appointment mo, Kuya Ken?
00:21:50Kuya?
00:21:53Ano na ba katanda ang itsura ko?
00:21:56Ah!
00:21:58O sige, Ken, Ken na lang.
00:22:04So, shall we start the meeting?
00:22:07Ah, eh, naku, Amy.
00:22:11Pasensya ka na.
00:22:13Naibok ko kasi yung folder ko, yung mga important ting,
00:22:16i-discuss ko sana sa'yo.
00:22:18Alimutan ko.
00:22:19Ay, ganun.
00:22:22Do you want me to call the secretary for assistance?
00:22:26What should we do?
00:22:30Ah.
00:22:31Ah.
00:22:35Umaktingin dito si Kuya Ken kagaya ko.
00:22:38Pero,
00:22:39kaya rin siya magalingan.
00:22:45Ah, eh,
00:22:46ah,
00:22:47is Amy, pasensya ka na.
00:22:48I really have to go.
00:22:49Okay lang ba na makuha ko yung number mo
00:22:51para may reschedule lang natin yung meeting?
00:22:53Ah, oh, yes, yes.
00:22:56Ito nga pala yung calling card.
00:23:04Ay, wait, wait!
00:23:10Ano yung...
00:23:11pinatago mo dyan?
00:23:16Ayun, oh, ano yan?
00:23:20Ito?
00:23:21Hindi, ah,
00:23:22kanina pa kasi ako na mga ngati.
00:23:24Grabe tong jaket ko,
00:23:25nakalimutan ko atalaban.
00:23:27Ang ink ink pa pati sa labas,
00:23:29kaya,
00:23:29sorry, pasensya ka na ha.
00:23:31Ayri, you have the book.
00:23:32Okay.
00:23:59After two weeks,
00:24:00you idiots finally showed up.
00:24:11Hey, hon.
00:24:15God, I was looking everywhere for you.
00:24:19Hey, you look tired.
00:24:21You wanna, you wanna go inside?
00:24:24Let's stay here.
00:24:28In the dark?
00:24:30It's kinda late, but...
00:24:32Kinda chilly too, but it's okay.
00:24:35Sure.
00:24:45So, um...
00:24:47How's your wife?
00:24:50What about her?
00:24:54Buna lang, I mean,
00:24:56curious lang ako.
00:25:08Oh, shit!
00:25:13Shit!
00:25:23I got shot!
00:25:28Help me!
00:25:30Stand up and follow me.
00:25:32I'll take you to the hospital.
00:25:34I got shot! I told you!
00:25:36How am I supposed to get home?
00:25:37That's just a fucking flesh wound on your arm.
00:25:39Your legs and feet are perfectly fine.
00:25:42Now get up and walk on your own.
00:25:45Oh, my God.
00:25:48Oh, my God.
00:26:12What did you think of Tito's mind?
00:26:15It's the same thing with Mr. Tito.
00:26:26It's the anniversary of Mr. Tito.
00:26:30It's the birthday.
00:26:33Maybe Mr. Tati is missing.
00:26:36Oh!
00:26:38You're here! You're here!
00:26:41Okay.
00:26:41Okay.
00:26:43Ito ba talaga ang totoo?
00:26:58Mommy.
00:27:02Okay ka lang po ba?
00:27:05Ba'y pong niiyak?
00:27:07Doc,
00:27:10hindi ka pa rin ba nakakamuhan sa pagkawala ni Dati?
00:27:19Ikuhanap ko kaya ng bagong love team si Mommy.
00:27:22No?
00:27:27Kung wala,
00:27:28na...
00:27:30namibis ko lang, Dati.
00:27:36Hi, Dati.
00:27:39Kamusta ka dyan?
00:27:41Dati,
00:27:42pasensya na pong ayoko.
00:27:44Hindi po ako madalas nakakadalaw dito ah.
00:27:47Kasi po si Insane eh.
00:27:50Bro!
00:27:50Mata ko!
00:27:52Uy!
00:27:54Uy!
00:27:54Kasi hindi pwedeng malaman ni Dati yung tungkol kay Ziki.
00:28:00Huh?
00:28:01Bigyan na lang kita ng Dali Stakers.
00:28:04Maroon pa ako sa office eh.
00:28:05May tatlo pa ako dun eh.
00:28:06Amy.
00:28:08Wala akong pake si Stakers mo.
00:28:10Sige na.
00:28:11Oh, sorry.
00:28:13O sige.
00:28:14Post na yun na lang.
00:28:15Uy! Pero isa lang ah.
00:28:17Tapos idikit mo dun sa kwarto.
00:28:19Ha?
00:28:20Pero sa'yo pa rin yun.
00:28:21Dun mo lang idikit.
00:28:23Ha?
00:28:46Pinabilib mo ko, Young?
00:28:48Wala pong isang linggo?
00:28:50Nabigay mo na yung 100 million?
00:28:53Dapat pala.
00:28:54Sinabi ko, 1 billion eh.
00:29:01You're not yet done.
00:29:03Hindi pa sinabi sa'yo na ba sana yung next mong gagawin?
00:29:09You have to kill 3 people.
00:29:14Tatlo?
00:29:15Ah, don't worry.
00:29:16Bibigyan ka namin sa pat na oras para dyan.
00:29:21Siya, siya na ba yan?
00:29:23Hmm.
00:29:25Siya, siya na ba yan?
00:29:38Hmm.
00:29:39Ha?
00:29:41Ba't kasama mami na Amy?
00:29:44Ha?
00:29:44Ha?
00:29:45Trip lang.
00:29:45Wala kasi kaming ibang maisip ni Misha eh.
00:29:48Ha?
00:29:50Ha?
00:29:51Ha?
00:29:56Ha?
00:29:56Ha?
00:29:58Ha?
00:29:59Ha?
00:30:00Ha?
00:30:02Ha?
00:30:09Ha?
00:30:10Ha?
00:30:10Ha?
00:30:16The company is in big trouble.
00:30:19Last week, 200 million pesos mysteriously disappeared from our finances.
00:30:24That was supposed to be...
00:30:26Last week?
00:30:30So, why now you're calling the board meeting?
00:30:37It's your responsibility to report everything related to this company's financial matters.
00:30:44Whether it's good news or bad news.
00:30:47I'm sorry, Mrs. Roswell.
00:30:50Proceed with the discussion.
00:30:52Maraming department ang na-apekuhan stockholders are pulling out.
00:30:57Dahil natatakot silang malugi.
00:30:59As of this moment, 20% ang ibinaba ng income ng kumpanya at 10% ng whole corporation.
00:31:14We need to do something about this.
00:31:17Even other companies are starting to hear about the problem that we're facing.
00:31:22Mrs. Roswell, do you have any plans to resolve this?
00:31:40Don't take any unnecessary actions without information.
00:31:44I want you all to work as if we're not facing any big dilemma.
00:31:49Excuse me, ma'am.
00:31:58Alam ko, mahirap magtrabaho na maraming iniisip.
00:32:02Pero huwag niyo munang intindihin ang lahat ng mga naririnig yung problema ng kumpanya.
00:32:07Magpapatawag ulit ako ng board meeting tomorrow, first thing at the morning.
00:32:12Understood?
00:32:13Yes, ma'am.
00:32:14Sure.
00:32:17Sure.
00:32:18Sure.
00:32:18Sure.
00:32:24Patayok niyo ito kayo, Zeke.
00:32:27Ang dami niyang problema kukuwihan.
00:32:29Una yung last real and testament.
00:32:31Tapos ngayon, ito naman.
00:32:34Ikumup ko na lang kaya sabihin sa kibin.
00:32:38Hindi po, hindi.
00:32:39Sinabi ko na sasabihin ko sa kini lahat ng nangyayari.
00:32:44Patayok niyo ito.
00:33:01Ah, kanina kasi dun sa conference meeting, may ano lang naman, may maliit na problema lang naman, yung company.
00:33:11Pero huwag ka mag-alala kasi gagawin ko naman ng paraan eh.
00:33:20Hoy.
00:33:22Ano ka?
00:33:25Siguro kumuha ka na naman ng drops kay Proflim, no?
00:33:29May ka tumataw mag-isa dyan.
00:33:32May problema na nga yung kumpanya mo eh.
00:33:34Okay, see ya, Tommy.
00:33:36Ano yung maliit na problema ng company natin?
00:33:43Di?
00:33:44Kasi pag-iing down.
00:33:46Eh, sa bagay.
00:33:47Kasi ako na nga pala si Mrs. Roswell.
00:33:52Pero bakit ganun?
00:33:53Alam nyo, parang kailangan ko na talagang ipatingin tong puso ko eh.
00:33:57Because it's like...
00:33:59It's like...
00:33:59It's like...
00:34:01When I talk to Zeke.
00:34:04Did I miss him?
00:34:06I feel like...
00:34:07I feel like I want him to leave.
00:34:10Wait, bye-bye!
00:34:12Why don't you speak?
00:34:15I miss...
00:34:16Miss?
00:34:17Hey!
00:34:18No!
00:34:19I didn't miss you!
00:34:23Uh...
00:34:23I told you...
00:34:25May...
00:34:25May ipis!
00:34:27Oo, ipis.
00:34:28Ayan, no?
00:34:28Kasi...
00:34:29Kumakain ka kasi ng chocolates dito sa opisino, boy.
00:34:31At tuluyin ipis ka.
00:34:35Oy!
00:34:37Oy dong!
00:34:40Zeke!
00:34:42Hobby!
00:34:44Tell me nga.
00:34:46Ano yung maliit na problema ng company natin?
00:34:50Ano?
00:34:53Uh...
00:34:55May nawawala kasi yung malaking pera.
00:34:59Kaya bumaba yung kinikita ng company.
00:35:02Okay.
00:35:04So...
00:35:04Anong plano mo?
00:35:06Ah...
00:35:08Ayun na nga.
00:35:09Kasi wala pa eh.
00:35:11Oy, pero huwag ka mag-alala kasi...
00:35:14Nag-iisip ako ng paraan.
00:35:16Yun yung homework ka buong araw. Promise.
00:35:20Good.
00:35:20Oy!
00:35:22Dong!
00:35:23Galit ka ba?
00:35:26Hindi mo man lang ba ako sa sermonan?
00:35:28Kasi di ba, pinaghirapan mo dati isalbat ang company mo sa pagkalog mo.
00:35:33Tapos...
00:35:35Tapos ngayon, ito na naman!
00:35:37Oh!
00:35:37Oh!
00:35:38Ben!
00:35:41Ano mo ang daldal mo?
00:35:43Isipin mo na lang kung paano mo ayusin yan.
00:35:45I'm coming back home.
00:35:47Talaga?
00:35:48Kailan?
00:35:49Soon.
00:35:50Kailan?
00:35:52Kailan?
00:35:56Tingnan mo talaga itong bastos na to.
00:35:58Bigla-bigla akong pinababaan eh.
00:36:00Kinakausap pa, tinatanong kong kailan eh.
00:36:06Ano kayong magiging reaksyon niya kapag nakita niya tong opisina niyang pink na pink?
00:36:12Ay! Baka ganito yung magiging reaksyon niya.
00:36:19Baka ganito!
00:36:28Baka ganito!
00:36:29Anong ginawa mo?
00:36:31Ginawa mo yung pink yung office ko?
00:36:37Ah!
00:36:39Atakoy!
00:36:41Ay!
00:36:42Ang ganda!
00:36:44I love it!
00:36:46Saan giling mo talaga?
00:36:47Talaga?
00:36:48Nagastuhan mo?
00:36:49Yes!
00:36:51Alam mo,
00:36:53paano kung gawin natin pink yung buong building?
00:36:57What do you think, babae?
00:36:58Oh my God!
00:37:00Yes! Yes!
00:37:01Yun din yung naiisip ko.
00:37:02Tapos gagawin natin pink yung mga ilipag-libawang cards
00:37:05at ang lahat ng mga empreyado!
00:37:08Yes! Yes! Yes!
00:37:09Halika!
00:37:10Sano tayo ba?
00:37:11Are you guys ready?
00:37:13Yes!
00:37:15Yo, Zach!
00:37:25You know that you are always in my mind, in my heart, in my soul, and everywhere that I can
00:37:37think of. You know that I will always be just fine. I'm okay.
00:37:47I'm alright. I'm alright. I am superb. And everything that I can think of.
00:37:55Not really. And I'm sorry. Cause you're not here. Lying next to me. So come on and get me, get
00:38:05me, get me. Maybe I'm yours. Come on and get me. You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:38:11So baby. Come on and get me. Come on and get me. Come on and get me. Come on and
00:38:33get me.
00:38:44Come on and get me.
00:38:45May titirahin ko.
00:38:46Bin bal palagun.
00:38:49Eh, talum.
00:38:51Sana mahulog! Sana mahulog!
00:38:53Basic.
00:38:55Sos.
00:38:57Alam mo, pag ako...
00:38:58Good one?
00:38:59Ano!
00:38:59I'm going to ask her.
00:39:01Oi, Insan!
00:39:02Hi girl!
00:39:04Oi, Insan!
00:39:05Blue, I'm listening to Insan.
00:39:06Pinsan mo? Pinsan mo?
00:39:12Insan, how are you working?
00:39:14Do you have a problem?
00:39:21Here, Lejan.
00:39:31Huh?
00:39:32Oh, Amy!
00:39:36Guys,
00:39:37hayatan mo na siya, Momo.
00:39:38Ako na lang kasi pansinin mo.
00:39:39Tigilan mo nga ako.
00:39:42Oh, ew, twin brother.
00:39:44Shut up, palimbasa walang ka kasing lampline.
00:39:46Wala ka rin naman!
00:39:48Oi, Insan, wag mo nagsagutin, ha?
00:39:50Sige na ba may sabi yung sasagutin ko yan?
00:39:52Sige na.
00:39:53Malo naman.
00:39:54Yo!
00:39:56Kyder!
00:39:56Sir, who's this guy?
00:40:00Yes, who's this guy? Relax bro.
00:40:03I'll call Mr. Ross.
00:40:05Okay?
00:40:07I'm friends with.
00:40:07He's Kaiser, a good friend of mine.
00:40:17This guy is so gross!
00:40:26Ah!
00:40:29Ah!
00:40:30Ah!
00:40:32Ah!
00:40:34Ah!
00:40:34Ah!
00:40:34Ah!
00:40:35Naniniwala na ako sa forever!
00:40:38Simula na makilala kita!
00:40:43Ah!
00:40:49Ah!
00:40:52Ah!
00:40:54Ah!
00:40:54Ah!
00:40:54Anaman kasi si Dordong eh!
00:40:56Imbis na yung sasabihin ko sa boardroom yung iniisip ko ngayon,
00:41:00yung text na yung iniisip ko!
00:41:05Ah!
00:41:05Magpa-admit na ba ako sa mental?
00:41:08Ah!
00:41:09Ah!
00:41:10Ah!
00:41:12Ah!
00:41:12Ah!
00:41:16Ah!
00:41:20Ah!
00:41:21Ah!
00:41:22Baby E!
00:41:25Mommy!
00:41:28Nasa'n nasunog?
00:41:29Ah?
00:41:30Asana nasunog?
00:41:31Hindi ka bulag, Baby E!
00:41:33Ah!
00:41:33Kani mo pa ako nilang kita dito?
00:41:35Walag ako, Mommy!
00:41:37Paano ako nabulag?
00:41:40Ah!
00:41:41Hindi ka yan dahil dun sa tin-extisip na
00:41:42I miss you, my wife!
00:41:45Ah!
00:41:46Ah!
00:41:46Ah!
00:41:47Oh, Baby E!
00:41:48Huwag ka magkala!
00:41:50Ah!
00:41:50Inukwento ko sa'yo pag may bagong Dali movie!
00:41:54Ah!
00:41:56Ah!
00:41:56Ah!
00:41:57Anong kaya ba?
00:42:03Anong drama yan?
00:42:07Ah!
00:42:10Ah!
00:42:11Ah!
00:42:13Ah!
00:42:14Ah!
00:42:14Ah!
00:42:14Ah!
00:42:14Ah!
00:42:15Ah!
00:42:16Ah!
00:42:17Ah!
00:42:20Ah!
00:42:20Ah!
00:42:21Ah!
00:42:22Ah!
00:42:23Ah!
00:42:26Mahi!
00:42:27Mahi pa!
00:42:27Mahi pa!
00:42:28Mahi pa!
00:42:29Mahi pa!
00:42:30Mahi pa na!
00:42:30Ah!
00:42:33Kaya lang, ano kayang gagawin ko, Mommy?
00:42:36Wala pa akong plano eh!
00:42:41Plano para sa'n?
00:42:43Kasi, Mommy, alam mo?
00:42:45the company of Zeke's company has $200 million.
00:42:48It's a big deal of money.
00:42:51If I don't have a solution, Mommy, I don't know what you're doing, Mommy!
00:42:57I don't know!
00:42:58You don't have a big deal?
00:43:00Oh.
00:43:07Liana, a big deal has a big deal.
00:43:11At sigurado ako, agad gawan ang manila ito.
00:43:16Kapag nagpatuloy pa ito,
00:43:19pawawalan lahat ang ipundar natin.
00:43:23Don't worry, G.
00:43:26May naisap na akong plan.
00:43:28That's why I love you, babe.
00:43:30I know, right?
00:43:35Mommy!
00:43:36Saka lang?
00:43:38Saka lang ang maulo mo?
00:43:39Hmm?
00:43:40Iko'y bakong pain na kaya kita?
00:43:42Ah.
00:43:43Siguro itutulong ko muna ito, baby eh.
00:43:50Sige.
00:43:51Sino si G?
00:43:54Huh?
00:43:57Sige, balit na ako.
00:43:58Sige, Mommy, try nga ka, ha?
00:44:05Ma!
00:44:06Ma!
00:44:07Ha-ha-ha!
00:44:08Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
00:44:09Ha-ha-ha-ha-ha-ha!
00:44:09Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
00:44:09Ah!
00:44:09Nandiriwala na ako sa forever!
00:44:11Si-ho tanang panu nila kita, ha!
00:44:31Ah!
00:44:33Ahh!
00:44:40Hello?
00:44:42Do you want to think about a solution for the company's problem?
00:44:47But there's no one.
00:44:49What's up?
00:44:51You're really angry.
00:44:52You're angry with me.
00:44:55Why are you thinking about it?
00:44:56You're not angry with me.
00:44:58You're angry with me.
00:45:00You're angry with me today.
00:45:03You're angry with me.
00:45:05You're angry with me.
00:45:13Ah...
00:45:13Ano pala?
00:45:15Dong.
00:45:17Ano nga pala yung...
00:45:20Tinakshwa ka nina?
00:45:22Si Paura medyo.
00:45:23Hindi ako sure eh.
00:45:24Anong ibig sabihin noon?
00:45:27Um...
00:45:28About that.
00:45:29Boss.
00:45:30It's about time.
00:45:35Ba yan?
00:45:37Binabaan na naman ako?
00:45:39Huh? Tawa ko sa'yo.
00:45:44Kaya na lang mag-isip lang solusyon, Dali.
00:45:46Huh?
00:45:48Sabihin mo sa'kin, Dali ah.
00:45:50Kapag may naisip lang solusyon ah.
00:45:52Para naman...
00:45:59Huh?
00:46:01Huh?
00:46:03I love to know!
00:46:07I love to know!
00:46:08Such as...
00:46:09Shipping lines, airlines, restaurant chains...
00:46:15Can you say help me?
00:46:18Hi Miss Amy.
00:46:19This is Jerson Kenblood.
00:46:21I heard the news about what happened to your company's finances.
00:46:24I'm more than willing to help out.
00:46:26Can I drop by later so we can discuss how I can help?
00:46:38Good morning Mrs. Roswell.
00:46:40Good morning Mrs. Roswell.
00:46:43Good morning Mrs. Roswell.
00:46:45Good morning Mrs. Roswell.
00:46:46Good morning Mrs. Roswell.
00:46:47Good morning Mrs. Roswell.
00:46:47Good morning Mrs. Roswell.
00:46:48Good morning Mrs. Roswell.
00:46:48Good morning Mrs. Roswell.
00:46:49Good morning Mrs. Roswell.
00:46:49Good morning Mrs. Roswell.
00:46:50Please get one and pass.
00:46:54as you know we own many businesses shipping lines airlines restaurants resorts luxury
00:47:04condominiums executive subdivisions all these businesses are luxurious type all for people who
00:47:10have a lot of money so i was considering dropping one of those and then i came up with another
00:47:16business idea a new business our investors are starting to pull out one by one and papasok
00:47:25tayo ng bagong industry miss board member in business we always have to take the risk
00:47:33in order to succeed alam kong malaking halaga yung 200 million pesos but compared to our
00:47:40corporations income malit na bagay lang yan so bakit tayo apektadong apektado sa 200 million pesos
00:47:50hindi afford ng mga ordinaryong pilipino mga produkto natin so bakit hindi tayo pumasok sa isang
00:47:57industriya kung saan ma-afford ng mga tao produkto natin like
00:48:05the toy industry toy industry that's insane di ba luxury din yan huwag tayo magdidesisyon
00:48:15nang basta-basta nang wala si mr. roswell
00:48:27hindi pa
00:48:30napapasok tayo ng bagong negosyo kung kailan may krisis na kinakaharap yung buong corporation
00:48:37sisiong
00:48:39hindi it's impossible
00:48:46then make it possible
00:48:47Help me!
00:48:50Help me!
00:48:52Help me!
00:48:53Help me!
00:48:56Ahem. Ahem.
00:48:58Did you see your face?
00:49:00Did you see it?
00:49:02That's right.
00:49:03That's right.
00:49:05Continue with your presentation.
00:49:08Okay.
00:49:11We will be putting
00:49:13ten golden tags inside ten boxes of
00:49:17our first batch of toys.
00:49:22At yung mga makakakuha ng mga golden tags ay
00:49:25mwade yung makakuha ng house and lot
00:49:29or luxury car.
00:49:31Parang, parang raffle.
00:49:33Stuttering.
00:49:35I see.
00:49:38Wife,
00:49:39isn't that too childish?
00:49:43Um.
00:49:47Okay.
00:49:49Sixth way of being a perfect wife,
00:49:52argue with him if needed.
00:49:59Toys are made for children
00:50:01and not for adults.
00:50:05So you have to think childishly,
00:50:07hubby, and not as a businessman.
00:50:12But, Mrs. Roswell,
00:50:14are we really giving away cars and houses?
00:50:16Uh, let's just say we will spend
00:50:19500 million pesos for 500,000 toys.
00:50:22Hmm.
00:50:24Our company is well-known worldwide,
00:50:26so madali sa atin makaka-adject
00:50:27mga buyers.
00:50:28We will get three times
00:50:29of our initial capital
00:50:31by the end of the month.
00:50:32Half of it,
00:50:33mapupunta sa next batch of toys.
00:50:36One-fourth of it,
00:50:37mapupunta sa sinasambi kong raffle.
00:50:40And the remaining one-fourth?
00:50:44Or charity.
00:50:46Charity?
00:50:48Para sa mga batang inabandonan
00:50:50ang mga magulang nila.
00:50:52Hindi ba mas magandang tignan
00:50:54kung meron tayong mga mapapasayang bata
00:50:57kada laruan na mabibenta natin?
00:51:00And magiging key part din to
00:51:02sa marketing strategy natin.
00:51:08Okay.
00:51:12We're going into this.
00:51:14Mukhang enjoy ito!
00:51:15Yes, I'm excited.
00:51:18Pero sino mag-handle nito?
00:51:20We'll discuss that
00:51:21in the next meeting.
00:51:23You may now all leave.
00:51:27Thank you, Mr.
00:51:30Thank you, everyone.
00:51:45Hey!
00:51:47Hi!
00:51:49Anong makakalukuhan yung mga
00:51:50pinagsasambi mo kanina, Sumit?
00:51:52Anong makakalukuhan?
00:51:54Hindi makakalukuhan yun na,
00:51:55pinaghirapan ko kaya yun.
00:51:58Tsaka, kung makakalukuhan
00:51:59ang pagtatayo ng negosyo,
00:52:01edi napakadami mo namang palang
00:52:02makakalukuhan yung pinag-gag-gawa.
00:52:05Aray!
00:52:06Sakit ah!
00:52:07Bakit may charity-charity ka pa kasing nalalaman?
00:52:10Anong pakialaman sa mga batang
00:52:12inabandonan ang mga magulang nila?
00:52:14Ayaw?
00:52:15Ito ang sama mo naman?
00:52:17Hindi naman nila kasalanan
00:52:19na iwan sila ng mga magulang nila eh.
00:52:21Malibasa kasi ikaw,
00:52:22hindi mo naranasan maging mahirap.
00:52:24Hindi mo alam yung salitan tulong.
00:52:27Aray!
00:52:28Masyado ka na, ha?
00:52:29Inaapi mo na ako!
00:52:31You're not helping them.
00:52:33You're teaching the kids
00:52:34how to be over-dependent.
00:52:36Hindi naman natin sila pwedeng tulungan
00:52:38habang buhay.
00:52:39They need to learn
00:52:40how to stand on their own.
00:52:43Panula?
00:52:45Bakit?
00:52:46Sino ka nagsabi na
00:52:47hindi mo nung tumayo yung mga bata?
00:52:51Tsaka,
00:52:52hindi naman wheelchair
00:52:53tsaka sakla yung papumigay namin, ha?
00:52:58I left you in charge of the company
00:53:00so you could learn
00:53:01how to be independent.
00:53:02And based on the meeting earlier,
00:53:07you have improved.
00:53:09Huh?
00:53:16What?
00:53:18Anong nginingiting-ngiting mo siya?
00:53:20Wala!
00:53:21Ginagaya lang kita
00:53:22para hindi ka mukhang tanga
00:53:23nangangitin mag-isa mo.
00:53:26So, sino sa team mong
00:53:28kumuha ng 200 million?
00:53:32Ay...
00:53:32Alam mo.
00:53:34Hindi naman sana may muntang ako, ha?
00:53:36Pero dalawang tao lang
00:53:37yung naiisip kong kumuha nun.
00:53:39Una,
00:53:41si, ano,
00:53:41sinisig ko, ha?
00:53:43Kasi diba siya yung CF ko.
00:53:44So, siya lang naman
00:53:45yung may-access dun sa ganun kalaking pera.
00:53:50Sino yung isa ba?
00:53:51Ikaw?
00:53:54See?
00:53:56Ay, grabe ka!
00:53:58Bakit mo naman nanakawin
00:53:59yung sarili mo kumpanya?
00:54:01Gusto mo nagtaka-krisis?
00:54:03Mmm.
00:54:06How?
00:54:07Mmm.
00:54:08You're right.
00:54:09I stole the money.
00:54:10But not all of it.
00:54:11I stole 100 million
00:54:13after the first 100 million
00:54:15was stolen by the CFO.
00:54:18Ah...
00:54:20Aray!
00:54:21Sorry!
00:54:22Sorry!
00:54:22What was that for?
00:54:24Dahil yung sa pagdaka mo
00:54:26ng 100 million pesos.
00:54:28Ah, tig ka ba?
00:54:28Bakit magagawin yung
00:54:29sa sarili mong kumpanya?
00:54:31Ito ka mo na alam.
00:54:33Let's go.
00:54:34Hmm?
00:54:35Wait, wait!
00:54:35Wait lang yung bagaw!
00:54:48Wait!
00:54:49Ah!
00:54:49Wait!
00:54:53Isang pisina pala yung punta na.
00:54:55Wait!
00:54:56Hindi pa niya alam na
00:54:57na puros pink na lahat dun.
00:55:02What the fuck are you doing?
00:55:06Kamusta yung hawaii mo, Zeke?
00:55:10Eh, eh, wait!
00:55:12Wait lang!
00:55:14Ano ba?
00:55:15Ayaw ba kang papasukat sa opisina ko?
00:55:19Ha, babae?
00:55:20Ano kasi?
00:55:22Ah...
00:55:23May ano?
00:55:24May...
00:55:25May daga!
00:55:26Oo.
00:55:27May...
00:55:28May...
00:55:28Malaki!
00:55:29Malaki yung daga!
00:55:30Tapos...
00:55:30Galit na galit siya!
00:55:31Sabi niya kapag pumasok ka daw dyan,
00:55:33kakagatik ka niya!
00:55:35Prr!
00:55:36Nasewi,
00:55:37tapos na ba yung meeting niyo?
00:56:00Hala ka pa rin pinagbago, Roswell!
00:56:02Stay the fuck away from my wife!
00:56:04No!
00:56:11Aliona Hartley?
00:56:13Di ba malapit na yung first wedding matcher niyo ng husband niyo ay ni girl?
00:56:17I think she'll buy some stuff to prepare for your husband.
00:56:21Pero Dong, huwag mong kakalimutan niyo sa first wedding matcher niyo ha!
00:56:26Oh my god!
00:56:28Ayan na!
00:56:29Ah, dito!
00:56:29Dito na na!
00:56:30Para pagpasok ni Dong, pakita niya kagad!
00:56:32Why the hell are we here?
00:56:34Eh di ba ka biari 14 months sa inyo?
00:56:37Dapat may regalo ka!
00:56:38Paano pong hanap po nila?
00:56:40Mga remote control cars ko ba?
00:56:43No.
00:56:45We're looking for...
00:56:48Yes!
00:56:49Okay, okay, okay!
00:56:50Bye!
00:56:51We're going to the beach!
00:57:02裡面��이
00:57:02yung
00:57:02yung
00:57:03yung
00:57:24yung
00:57:52I'll see you next time.
00:57:55I'll see you next time.
00:58:54I'll see you next time.
00:59:22I'll see you next time.
00:59:32I'll see you next time.
00:59:53I'll see you next time.
01:00:23I'll see you next time.
01:00:33I'll see you next time.
01:01:32I'll see you next time.
01:02:02I'll see you next time.
01:02:07I'll see you next time.
Comments