Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:02:56You're not going to take it.
00:02:59But the most powerful human being...
00:03:03...that was...
00:03:05...that was when I was feeling like...
00:03:20...that was my feeling.
00:03:21And I'm not sure if you've been a team.
00:03:24You've been a team for him.
00:03:27What did you say?
00:03:29The new project,
00:03:32you've been a team for him.
00:03:35But you've been a team for him.
00:03:36He's got a team for me.
00:03:38He's got a team for me.
00:03:41Yeah, right.
00:03:43That's right.
00:03:44창호는 더 우수해 숲을 본다면
00:03:48너는 나무를 살피지.
00:03:50근데 지금 나한테는
00:03:51나무 하나하나 소중하게 생각하는
00:03:54그런 연구원이 필요하거든.
00:03:58창호가 계속 고집하는 대중화?
00:04:01형은 솔직히 그게 마음에 걸려.
00:04:04누군가를 놓치고 가는
00:04:06명분이 될 것 같아서.
00:04:14나의 아픈 새끼.
00:04:18핑계되지 마.
00:04:27우수가 그렇게 된 건
00:04:29다 우수 때문이라고!
00:04:55침대.
00:04:57캠핑, 레추리 씨.
00:05:01추운데 밖에서 뭐해요?
00:05:04우리 좀 걸을까요?
00:05:33I'll see you next time.
00:05:39I'll see you next time.
00:05:40애썼다.
00:05:44우리 둘한테 하는 말이에요.
00:05:47오늘은 좀 해줘도 될 것 같아서.
00:05:52메추리 씨도 그동안 못했던 말 있으면 해봐요.
00:05:56우리 여기 다 털어놓고 집에 가요.
00:06:02털 거 없어요.
00:06:03이제 다 털었습니다.
00:06:105년 전 거의 터지고
00:06:13터미널로 가서
00:06:16가장 빨리 출발하는 버스를 탔어요.
00:06:22그리고는 어딘지도 모르는 곳에 내려서
00:06:26그냥
00:06:29계속 걸었습니다.
00:06:34그렇게 당한 곳이 덕분 말이었어요.
00:06:39이제야 생각해보면
00:06:43우수형이 나를
00:06:46덕분으로 데려다 준 것 같아요.
00:06:53우수형이
00:06:55내가 알던 우수형이어서
00:07:02정말 다행이에요.
00:07:08자, 기대요.
00:07:14얼른요.
00:07:28불편하네요.
00:07:44불편하네요.
00:07:45불편하네요.
00:07:48불편하네요.
00:07:49불편하네요.
00:08:03불편하네요.
00:08:07불편하네요.
00:08:10불편하네요.
00:08:21불편하네요.
00:08:34불편하네요.
00:08:35지호스트 지은지 씨는
00:08:38양심 선언을 통해
00:08:39실제 굿모닝크림의
00:08:41와, 지은지였어?
00:08:42단내 좀 어려서 어떡하냐?
00:08:44너도 알고 있었어?
00:08:46아니요, 저도 몰랐어요.
00:08:49이에 더해 손 대표는
00:08:51최근 논란이 된
00:08:52누리크림 사건 관련해
00:08:54사전 체험단 명단을 확보한 뒤
00:08:57이들을 매수해
00:08:58허위 피해를 주장하게 한 것으로 드러났습니다.
00:09:01지은지 씨는
00:09:02손창호 씨의 협박에 시달리다
00:09:04결국 모든 사실을 털어놓았으며
00:09:07경찰은 현재
00:09:09관련 녹취록을 확보해
00:09:10본격적인 수사에 착수했습니다.
00:09:29말씀하신 커피입니다.
00:09:35아, 뜨거워.
00:09:39내가 첫 입은 시원한
00:09:41뜨거운 아메리카노라고 몇 번을 말해
00:09:43몇 번을!
00:09:44아이씨.
00:09:45죄송합니다.
00:09:47차 실장 그거 이재경 온도 하나 맞힐 수 있게 됐는데
00:09:51어휴.
00:10:04나한테 불똥 안 튀게 잘 처리해.
00:10:07아휴.
00:10:08빨리 끝내고 집에 갈 거야.
00:10:10여기 일정 정리하고 비행기 폐에 약해놔.
00:10:12그럼 전무님 쪽은 어떻게 할까요?
00:10:14차 실장이 블랙박스 칩을 가져갔댔지.
00:10:19공장장은 손을 좀 써놔야겠다.
00:10:22알겠습니다.
00:10:33이번 기회야.
00:10:35부대표님께 깊은 인상을 심어줄 수 있어.
00:10:58아멘.
00:11:01보는 찾 daqui.
00:11:03고맙습니다.
00:11:07배지구 Muhedd
00:11:08이렐라.
00:11:08I didn't want to do this.
00:11:10I didn't want to do it.
00:11:11But I don't think I paid my money.
00:11:13I didn't want to buy my money.
00:11:15I want you to love him.
00:11:19I'm going to be able to do this.
00:11:20Can I be a guilty?
00:11:21I don't want you to complain.
00:11:22I want you to ask you,
00:11:22because I'm in the police.
00:11:24I'm going to ask you to come to the police station.
00:11:32You suddenly lost my mind.
00:11:35I will take you to the next to the next one.
00:11:48I'm going to pray for you next to your brothers and sisters and sisters, and I'm going to pray for
00:11:52you next to you.
00:11:55Oh, dear.
00:12:33Let's go.
00:12:48네.
00:12:51아, 씨.
00:12:59그거 외모, 외모 그거를.
00:13:03글로벌 스킨케어 브랜드 레또 아래 부대표이자 그룹 후계자로 거론되던 미셸 대리에가 경영권 승계 다툼 과정에서 범죄 행위를 저질렀다는 혐의가 드러났습니다.
00:13:14미셸 부대표는 서혜릭 전무의 한국시장 진출을 견제하기 위해 공장장을 매수해 국내 런칭 예정이던 에센스에 미생물을 투입하도록 지시한 것으로 확인됐습니다.
00:13:48불연하니?
00:13:51누나.
00:13:55That's so good.
00:13:58You're the only one.
00:14:00You're the only one.
00:14:04We've never been here before.
00:14:10We've never been here before.
00:14:11We've never been here before.
00:14:12And the other day,
00:14:14누나는 나한테 세상을 알려줬어.
00:14:19눈동자색을 조롱하는 애들로부터
00:14:22날 지켜줬고.
00:14:23No, I'm sure you don't want to listen to me.
00:14:25난 너 한순간도 좋아한 적 없어.
00:14:28네가 그렇게 느꼈다면
00:14:31그건 무뚝뚝한 아버지가
00:14:33내가 널 챙길 때마다
00:14:34날 칭찬했기 때문이야.
00:14:37너랑은 네 엄마가
00:14:38내 인생에 나타나고부터
00:14:39So, I'm just...
00:14:49I'm just...
00:14:50I'm just...
00:15:00I've been to you.
00:15:04I've been to you for a long time.
00:15:09I don't know.
00:15:10I just want to love you.
00:15:12I don't understand that I'm going to do it.
00:15:17I don't know what to do.
00:15:23It's the same, it's the same, it's the same.
00:16:14I'll take a look at you.
00:16:15I'll take a look at you.
00:16:29What are you doing?
00:16:36What are you doing?
00:16:37Oh, shit!
00:16:39Hey!
00:16:40Come back!
00:16:42Here you go!
00:16:44Here is an ordinary place!
00:16:47Ah!
00:16:48It's so good!
00:16:49Where are you from?
00:16:50Where are you from?
00:16:51Where are you from?
00:16:53Where are you from?
00:16:53Where are you from?
00:16:54Where are you from?
00:16:55Where are you from?
00:16:55Where are you from?
00:16:57Where are you from?
00:16:59Where are you from?
00:17:01Where are you from?
00:17:10Where are you from?
00:17:11Where are you from?
00:17:15Where are you from?
00:17:16Where are you from?
00:17:18Where are you from?
00:17:19Where are you from?
00:17:20Where are you from?
00:17:28I don't know what to do, but I'm not going to get to it.
00:17:36corset.
00:17:42It's a look at me.
00:17:46It's like sausage.
00:17:47I'm not surprised.
00:17:49You're not a bad guy.
00:17:50You're what?
00:17:51What are you doing?
00:17:53If you're open up, you might not scratch.
00:17:57That's not my fault.
00:18:12I'm not just a tough guy.
00:18:13I'm a bad guy.
00:18:14She wants to go.
00:18:17What do you think?
00:18:18I'm not going to go.
00:18:18It's going to be a bad guy.
00:18:19He's going to come back to the police.
00:18:25Come back.
00:18:26He's going to come back to the police.
00:18:30Come here, he's going to come back to me.
00:18:37He's going to come back to me.
00:18:38What the hell?
00:18:39What the hell?
00:18:50What the hell?
00:18:52You're a little bit over.
00:18:56You're all dead.
00:18:58Hey!
00:19:02What the hell?
00:19:16What the hell?
00:19:17How did you get it?
00:19:24What the hell?
00:19:26What the hell?
00:19:27What the hell?
00:19:34Oh, it's terrible.
00:19:37The rest of the car is running.
00:19:43Oh, my God.
00:19:46The guy, now the guy's going to get on it.
00:19:51He's going to get on it.
00:19:52Oh, man.
00:20:01What kind of thing is that you live here?
00:20:05Oh, that's right.
00:20:07That's a good thing.
00:20:09That's a good thing!
00:20:12If you don't keep it, you'll receive a lot of money.
00:20:18That's right.
00:20:20Yeah, that's good.
00:20:21Yeah!
00:20:23Let's go!
00:20:24Let's go!
00:20:25Let's go!
00:20:37Ah
00:20:42Oh
00:20:43Oh
00:21:01I don't know.
00:21:32Oh
00:21:33Oh, yeah, I know that I saw
00:21:52I can't hear you
00:21:54I'm getting a new day
00:21:56I'm getting a
00:22:00Let's go, let's go!
00:22:07Sit down! Sit down!
00:22:10Sit down!
00:22:11Sit down!
00:22:13Sit down!
00:22:15Shut up!
00:22:16Shut up!
00:22:17Shut up!
00:22:26What's that?
00:22:32Shut up!
00:22:33Shut up!
00:22:39Shut up!
00:22:40Where are you going?
00:22:41I'm going to go!
00:22:43What?
00:22:46I'm going to go!
00:22:48I'm going to go!
00:22:49Let's go!
00:22:50Let's go!
00:22:51Let's go!
00:23:01Oh!
00:23:03강모야!
00:23:05여기 봐라!
00:23:07야!
00:23:08에라이 네가 잘 지켜야겠다, 이거.
00:23:15내가 틀렸다고는 생각하네.
00:23:20그래도
00:23:23미안하다.
00:23:30I'm sorry.
00:23:31I'm sorry.
00:23:31I'm sorry.
00:23:32I'm sorry.
00:23:55I'm sorry.
00:23:56최고야.
00:24:01형.
00:24:04뭘 오고 그래.
00:24:06끝까지 비참하게.
00:24:08형 그렇지 말고.
00:24:10일단 내려와서 나랑 얘기 좀 하자.
00:24:13다 끝났네.
00:24:15형.
00:24:16괜찮아.
00:24:18다 괜찮으니까.
00:24:20일단 내려오자.
00:24:21형 마음 뭔지 알 있으니까.
00:24:24넌 몰라 새끼야.
00:24:26형.
00:24:31이럴 거면 왜 그랬어.
00:24:34대체 왜.
00:24:40살아.
00:24:44살아야 돼.
00:24:48살아서 사과하고.
00:24:51살아서.
00:24:54책임지자.
00:24:57형.
00:24:59우리 같이 내려가자.
00:25:02형.
00:25:05됐어.
00:25:07됐어.
00:25:07됐어.
00:25:08됐어.
00:25:09됐어.
00:25:10어 payado.
00:25:10let me with you.
00:25:13왜가 Madrid이야.
00:25:20이après.
00:25:30저에게 나 뭔데рач sense?
00:25:49I don't know what to do.
00:25:54What are you doing?
00:25:55Mechuri!
00:25:56Who are you?
00:25:57Sorry.
00:25:59Where are you?
00:26:02Mechuri!
00:26:04Here is what...
00:26:07Oh, really!
00:26:08I'm so sad!
00:26:11Why?
00:26:12Why are you?
00:26:13I'm sorry, I'm sorry.
00:26:14Oh?
00:26:14Oh, okay.
00:26:15Or...
00:26:16Oh, okay.
00:26:18Oh, okay.
00:26:20Hey?
00:26:25Oh, okay.
00:26:26Here is too late.
00:26:28I'm going to test you.
00:26:29Oh, okay.
00:26:32Okay, I'm sorry.
00:26:32Oh, okay.
00:26:34Oh...
00:26:47What's wrong with her?
00:26:50I don't know.
00:26:55What's wrong with her?
00:26:55How long have you been here?
00:26:59Her body...
00:27:01My Her body...
00:27:17Anne, you are already in the car.
00:27:22You can go to the hospital.
00:27:23I don't want to go.
00:27:27Not that you can go.
00:27:37How many times are you here?
00:27:39What?
00:27:48Why are you here?
00:27:50You're a farmer.
00:27:52You can make a farmer's food.
00:27:54Where are you?
00:27:55What are you doing?
00:27:56We're a farmer.
00:27:58You're a farmer.
00:27:59We're going to take care of you.
00:28:04It's all over and you have to go.
00:28:06I'm going to take a sip.
00:28:14So let's go.
00:28:14Come on!
00:28:18Son 창호 씨,
00:28:20용역광폐 사주에서 덕풍마을에 있는 버섯 농장
00:28:23불법침입 및 시설 파괴 지시한 사실
00:28:25인정합니까?
00:28:29네.
00:28:35형,
00:28:37나 왔어.
00:28:40내가 너무 늦었다.
00:28:43미안해.
00:28:47형.
00:28:50우리 꼭 깨낼게.
00:28:53영복까지.
00:28:55지켜봐줘.
00:28:58우리 꼭 깨끗하게.
00:29:02우리 꼭 깨끗하게.
00:29:21우리 꼭 깨끗하게.
00:29:41우리 꼭 깨끗하게.
00:29:55우리 꼭 깨끗하게.
00:29:56그래서 너희 모녀는 회폰을 좀 풀었니?
00:30:00네?
00:30:04지훈 씨 설득할 사람 송명화밖에 없잖아.
00:30:10우리 꼭 깨끗하게.
00:30:12네 얘기했을 거야.
00:30:13윤지한테도 딸이 있거든.
00:30:17송명화.
00:30:18자존심만 세지.
00:30:20보기보다 겁 많다.
00:30:21네가 먼저 손 내밀어줘.
00:30:23네.
00:30:24네.
00:30:25네.
00:30:26네.
00:30:26네.
00:30:26네.
00:30:27네.
00:30:34네.
00:30:38네.
00:30:46네.
00:30:48네.
00:30:49네.
00:30:56선배.
00:30:59이거 왜 저한테 주시는 거예요?
00:31:02그건 너희 엄마한테 물어봐.
00:31:07누리크림 편성 확정됐다는 소식 들었어.
00:31:14왜 불렀니?
00:31:18부탁드리고 싶은 게 있어서요.
00:31:26뭐?
00:31:27버섯 농장에서 하자고.
00:31:29누리크림 론칭 방송.
00:31:31근데 거기 로케로 하려면 스태프들 하루씩 다 빼야 되는데 될까요?
00:31:35되겠니?
00:31:36어?
00:31:37그리고 우리 이거 첫방이야.
00:31:41제발 스튜디오에서 안정적으로 하자.
00:31:44제발.
00:31:45PD님.
00:31:47MD님?
00:31:52뭔데?
00:31:53왜?
00:31:54이유나 들어보자.
00:31:55왜?
00:31:55다들 잘 알잖아.
00:31:57이 누리크림은 스토리가 있는 원료로 만들어졌다는 거.
00:32:00그래서?
00:32:01진정성.
00:32:02내 멘트 한마디 없이도 누리크림을 설명해줄 곳이라고 거기가.
00:32:08외주 스태프 섭외할 가격 B님.
00:32:10황 MD.
00:32:13내일 농장 가서 장비 동선 좀 체크해봐.
00:32:17알겠습니다.
00:32:18수명 짧아지는 소리가 매일매일 들려.
00:32:21내가 정말 두 사람 사랑하는 거 알지?
00:32:25뭐야 이거?
00:32:26우리 PD님 MD님 앞으로 더 바빠지실 텐데 맛있게 건강 챙기시라고.
00:32:32이거 어디서 갑자기 튀어나온 거야?
00:32:33아이고.
00:32:34제가 이거 평소에 좋아하는 것도 어떻게 알고.
00:32:36제 최애는 이거랑 이겁니다.
00:32:38역시.
00:32:39PD님.
00:32:40이거 드시고.
00:32:41팔을 좀 부세요.
00:32:42맛있네.
00:32:43음.
00:32:43야.
00:32:44맛있으니까 봐준다.
00:32:46음.
00:32:47자 고생했다 고생했다 짠.
00:32:55나 지금 깨달았어.
00:32:58뭘?
00:32:59지상 최고의 안주는 8시간 연속 회의야.
00:33:01술이 달다 달아.
00:33:02미쳤다.
00:33:04자.
00:33:05한 잔씩들 받아.
00:33:07언니.
00:33:08야 미안해.
00:33:09황 MD.
00:33:10내가 미안해.
00:33:12내가 미안해.
00:33:15나는 예진이랑 이렇게 한 잔 하는 것도 너무 감사해.
00:33:19정말.
00:33:20언니 믿을 수가 없어.
00:33:23나도 나도.
00:33:24나도 언니랑 마시니까.
00:33:26너무 좋아.
00:33:29쟤 근데.
00:33:30두 분 다 집에 잘 들어가실 수 있는 거 맞죠?
00:33:34야.
00:33:35난 데리러 올 사람이 있어.
00:33:37나도 나도.
00:33:38전화 한 통에 달려있어.
00:33:40응?
00:33:41고지신님?
00:33:41응.
00:33:42취했나?
00:33:43왜 허위 사실을 요포하지?
00:33:45에헤이.
00:33:46언니야말로.
00:33:47반장님이 이 시간에 여기로 어떻게 오냐?
00:33:48꿀감자는 내가 보고 싶어 이렇게 하면은.
00:33:50부에서 슝 하고 날라.
00:33:51우리 메추리 씨는 새벽 3시에도 1분 대기 줄이야.
00:33:55웃기고 있네.
00:33:57내기할래?
00:33:57누가 더 빨리 오나?
00:33:59해.
00:34:00지면.
00:34:02골든베.
00:34:04콜.
00:34:05황현리.
00:34:05들어와.
00:34:06들어와.
00:34:06네?
00:34:07전 여자친구도 없는데.
00:34:08믿을 만한 사람 아무한테나 불러 올 거예요.
00:34:10한다.
00:34:11빨리 이제 우리 동시에 걸어야 되거든?
00:34:12아니 됐고.
00:34:13황현리 빨리 빨리 빨리 빨리 빨리.
00:34:14자 준비.
00:34:14준비.
00:34:17시작.
00:34:20어?
00:34:21메추리 씨 어디예요?
00:34:23꿀감자 뭐해?
00:34:24보고 싶어.
00:34:331040 차주분.
00:34:35왜 이렇게 전화를 안 봐도.
00:34:37어, 자기야.
00:34:38아, 저 죄송합니다.
00:34:41여자친구가 와가지고.
00:34:42저, 들어가고 있습니다.
00:34:431040.
00:34:43아, 전화 많이 했는데.
00:34:44아, 너무 죄송해요.
00:34:46아, 이렇게.
00:34:46어제드려.
00:34:50죄송합니다.
00:34:52굴든벨.
00:34:54반반.
00:34:57가자고.
00:35:03반반.
00:35:03그거 앞에 거랑 땀을 안 대게 조금만 바깥쪽으로 뺄게요.
00:35:07테이블, 테이블 여기로 들어와 주세요.
00:35:12아이, 가만히.
00:35:15가만히 있어봐.
00:35:17진짜.
00:35:18감독님.
00:35:20피디님.
00:35:21갈까, 일단 나 그거.
00:35:23갈게.
00:35:25자, 문카페에서 나왔습니다.
00:35:27커피 드세요.
00:35:28커피 데이터.
00:35:30최고의 바리스타가 만든 고소한 커피입니다.
00:35:33커피 드세요.
00:35:34좋아.
00:35:36커피 드세요.
00:35:36마카롱.
00:35:37드세요, 많이 드세요.
00:35:38네.
00:35:39안녕하세요.
00:35:39아니, 강 대표님은 지갑을 참 시원시원하게 하셔.
00:35:44멋있어.
00:35:45도마도.
00:35:46지금 딴 남자 보고 멋있다 캤어.
00:35:49아니, 그게 아니라 시원시원하시다.
00:35:53시원하다.
00:35:54최고의 파티.
00:35:55어, 그거 안 돼.
00:35:56왼쪽으로.
00:35:56그럼 보세요.
00:35:58문카페도 잘 부탁드립니다.
00:36:04오늘도 고생 많으셨어요.
00:36:07오늘 고맙습니다.
00:36:09별 말씀을.
00:36:13에라 씨.
00:36:15저 저기 힘쓰는 일 좀 도와주고 올게요.
00:36:18아, 그래 하이소.
00:36:32잠시만요.
00:36:33들 수 있어요.
00:36:34네.
00:36:35걱정 마시고.
00:36:36일부오세요.
00:36:48어, 반장님.
00:36:51위험해요.
00:36:52같이 들어야, 같이.
00:36:56남자는 돈보다 몸을 쓸 줄 알아야지.
00:37:03몸이요?
00:37:05예.
00:37:08이게 다 운동으로 다져진 몸입니다.
00:37:11너무 많이 따지시는가.
00:37:13따진 마늘 같네, 예?
00:37:17우리 반장님.
00:37:18올해 나이가 어떻게 형성되어 계시나요?
00:37:21포티.
00:37:22동갑이었네, 우리.
00:37:25여덟생, 나 구월생.
00:37:26햄은 삼월이다.
00:37:28우리 무어이마 얼라요.
00:37:32얼라?
00:37:35너 나와!
00:37:38바라던 바다.
00:37:42언니.
00:37:44구경 갈래요?
00:37:46언니.
00:37:47팔구.
00:37:48언니는 맞네.
00:37:50재밌을 것 같아요.
00:37:51아버지.
00:37:59오!
00:38:00멋있다!
00:38:03장빗발 박살나네.
00:38:09오!
00:38:10광모 씨!
00:38:12오!
00:38:18오.
00:38:21오.
00:38:30오!
00:38:31모씨입니다!
00:38:33오!
00:38:33오.
00:38:36오.
00:38:37오.
00:38:38오.
00:38:38오.
00:38:40I'll just go!
00:38:42Hey!
00:38:43Hey!
00:38:44Ah!
00:38:46I'm not even looking at that guy.
00:38:50I'm sorry, you're the one.
00:39:04What are you doing?
00:39:22I didn't see it.
00:39:51And the first time to be here, our beloved one, the song was here.
00:39:57Hello, I'm Sunkmingha.
00:40:00You can come to the show as a guest, please?
00:40:06You are just starting to show up, but we are so excited about our guests.
00:40:11I want to talk to you.
00:40:14I'm a little bit more than I am here, but my skin is really good.
00:40:21It's like a cream cream.
00:40:24I've used it for a few weeks ago, but there are a lot of people who asked me what to
00:40:29do.
00:40:29I don't have to do it anymore.
00:40:32It's like a cream cream.
00:40:33I've used it for several times, but I've never experienced a cream cream.
00:40:40Right.
00:40:41You can use it when you feel like it's a cream cream.
00:40:45You can see it briefly, but it's kind of like a really nice cream cream.
00:40:52You can look like a cream cream cream.
00:40:56You can make a cream cream cream cream.
00:40:58You can go to the color of the pink cream cream cream.
00:41:01It's normal.
00:41:06That's the reason I can fling it.
00:41:08It's not green.
00:41:10It has to be a touch.
00:41:11It's a good time.
00:41:12It's a good time.
00:41:14Right?
00:41:16The reason is that the skin is a good quality.
00:41:19It's because of the highest quality of the skin.
00:41:22If you look at the results, it's a 2-day difference.
00:41:29There are many people who are worried about the skin.
00:41:32When you're wearing a cream, you're wearing a cream.
00:41:37You're wearing a cream.
00:41:38The E-Cream was born for those people.
00:41:41It's a really important thing to care about the E-Cream.
00:41:46The E-Cream is the E-Cream, and the E-Cream.
00:41:52The test test test is the basic thing.
00:41:55The E-Cream is the most important thing about the E-Cream.
00:42:00So, let's take care of yourself.
00:42:07Your E-Cream!
00:42:09So, you're going to buy yourself a new E-Cream,
00:42:09the E-Cream is a new one for you,
00:42:11and you can't see your new E-Cream.
00:42:29Jean!
00:42:30You guys, we're all ready to get ready for the whole list.
00:42:41Thank you so much for joining us today.
00:42:51Cut!
00:43:27Oh
00:43:38I don't know.
00:43:42I don't know.
00:43:44What's wrong with you?
00:43:46I don't know.
00:43:51I don't know.
00:43:53I don't know.
00:43:55I believe you.
00:43:57I believe you are a true love man.
00:44:10I believe you are a true love man.
00:44:20I didn't know what to say.
00:44:25I don't know what to say.
00:44:27I don't know what to say.
00:44:32He really worked hard.
00:44:37He didn't hurt you.
00:44:39He didn't hurt you.
00:44:41He didn't hurt you.
00:44:43He didn't hurt you.
00:44:48He didn't hurt you.
00:44:55I'm sorry.
00:44:57I'm sorry.
00:44:58I'm sorry.
00:45:17I don't know what to say.
00:45:19Oh, my God.
00:45:29Sorry.
00:45:31Oh, my God.
00:45:35I am... I am... I am... I am...
00:47:08어떻게 시간이 됐어?
00:47:11그냥 아빠 밥 먹고 싶어서.
00:47:19아빠가 오늘은 제대로 실력 발휘해야겠네?
00:47:25사장님, 이게 오른쪽 게 더 좋아 보이는데?
00:47:28네, 좋습니다.
00:47:29네, 그럼 이걸로 하나 주시고요.
00:47:31함정쌀 꼭 먹을까?
00:47:32좋아.
00:47:34함정쌀도 하나 주세요.
00:47:37이모님!
00:47:38예신이 아니냐.
00:47:40잘 지내셨어요?
00:47:41여기 바람떡이 진짜 맛있었는데.
00:47:44하나 살까?
00:47:46응.
00:47:48하나 주세요.
00:48:13잘 먹을게.
00:48:23맛있다.
00:48:25많이 먹어.
00:48:32아빠.
00:48:36근데 왜 아무것도 안 물어봐?
00:48:39방송 봤으면서?
00:48:48미안하니까.
00:48:53아이...
00:48:55뭘 또.
00:48:57아빠는 왜 맨날 미안하대.
00:49:01그냥...
00:49:03아빠가 다 미안해.
00:49:10그동안...
00:49:14그동안...
00:49:15일부러 모른 척했어.
00:49:20아빠가 먼저 나한테 상처 줬으니까...
00:49:24아빠 마음도...
00:49:30똑같이 아프라고.
00:49:33그러면 안 됐던 건데.
00:49:37미안해.
00:49:39아빠.
00:49:42아니야, 아니야.
00:49:44안 미안해도 돼.
00:49:54근데...
00:49:55아빠 반찬 짜?
00:49:58어?
00:49:59그래서 안 먹은 거 아니야?
00:50:03아...
00:50:03아니야.
00:50:05그 사람 입맛이 워낙 싱거워서 그래.
00:50:08아...
00:50:09그...
00:50:09그런 거지?
00:50:10어?
00:50:12다행이다.
00:50:12여태 거 신경 쓰고 있었어?
00:50:15어, 신경 쓰이더라.
00:50:21오늘은 사골 육수로 더욱 깊은 맛을 우려낸 만두국을 만들어 볼 건데요.
00:50:26혹시 만두를 그...
00:50:29직접 빚어본 경험이 있으신 분.
00:50:31한 분.
00:50:32아...
00:50:33오늘 수업 쉽지 않겠습니다.
00:50:35하하하하.
00:50:50뭘 그렇게 열심히 하십니까?
00:50:57딸한테 만들어주려고 하는데 이게 쉽지 않네요.
00:51:05어...
00:51:08긴장돼요?
00:51:10어휴, 이거 메춘식아요.
00:51:14아휴...
00:51:15다 메춘식아요.
00:51:17아휴...
00:51:24아휴...
00:51:26다 메춘식아요.
00:51:28어휴...
00:51:28같이.
00:51:29셋 한번 부르나 봅니다.
00:51:31하나...
00:51:32둘을...
00:51:33으아!
00:51:33으아!
00:51:33셋!
00:51:33Let's do it.
00:52:03좋겠다.
00:52:06이 상품 같은 경우에는 요즘 핫한 아이돌들이라면 하나씩 꼭 갖고 있다는 품절대란 아이템입니다.
00:52:12한 번씩 발라보세요.
00:52:13색이 예쁘다. 컬러도 되게 다양하던데.
00:52:16그러니까요.
00:52:18진짜 예쁘다.
00:52:19그리고 또 이 컬러 같은 경우에는 남 돌템으로 유명하더라고요.
00:52:23그런 거 좋아.
00:52:24많이 나와야 돼.
00:52:34좋은데?
00:52:37네.
00:52:42어, 진희 씨.
00:52:44안녕하십니까.
00:52:47기억하세요.
00:52:49감예진의 온리원, 보조쇼호스트로 함께하게 된 나, 진희입니다.
00:52:53잘 부탁드립니다.
00:52:55반가워요, 진희 씨.
00:52:57잘해봐요.
00:52:58네.
00:53:01누나.
00:53:02응?
00:53:02나 이거 사고 싶은데.
00:53:04사.
00:53:04사.
00:53:05사랑해, 누나.
00:53:07사랑해, 누나.
00:53:07아이, 야.
00:53:15에라 누나.
00:53:17누나?
00:53:19지랄하고 자빠졌네.
00:53:20어, 에라 씨.
00:53:22잠시만, 여기서 계세요.
00:53:26아이고, 팽 대표님.
00:53:27너무 오랜만이죠?
00:53:28저 강무원입니다.
00:53:30아, 강 대표.
00:53:32잘 지냈지?
00:53:33덕분에요.
00:53:34저랑 잠시 토크 좀 하시죠.
00:53:41혼인빙자 사기?
00:53:43아, 사실이에요?
00:53:45아니야, 아니야, 아니야, 누나, 누나.
00:53:47아니, 당신 뭔데, 어?
00:53:50저같은 새끼는 에라 씨가 준 마음이 네가 있고 네가 찬 것보다 얼마나 더 귀한지 평생 모를 거다.
00:54:00야, 너 내가 사주가 다 벗어.
00:54:04알겠습니다, 누나.
00:54:06아!
00:54:06아!
00:54:07아, 야, 야!
00:54:08아, 야, 야, 야, 야, 야, 야!
00:54:16아, 야!
00:54:17야!
00:54:17야, 야, 야!
00:54:18야, 야, 야!
00:54:18Oh, wait a minute.
00:54:20Shut up!
00:54:21Shut up!
00:54:23I'm really going to get back to the park in the park.
00:54:27You can't look like this.
00:54:29I'm not looking for a lot.
00:54:29Okay, I'm going to get back to the park.
00:54:33It's not like the park.
00:54:36No, I don't want to say anything.
00:54:41We can just call it a little.
00:54:44Well, then.
00:54:45The name is Mr. Thompson.
00:54:49We are our topsoes or team-person.
00:54:51Yes, right.
00:54:54Hello.
00:54:57I'm going to go with a little strange.
00:55:01Come here.
00:55:02Go!
00:55:05Let's go!
00:55:11Do you want to do the channel?
00:55:17It's so cute, so it's so cute.
00:55:22It's so cute.
00:55:23It's so cute.
00:55:24It's so cute.
00:55:29Let's take a look.
00:55:32No.
00:55:36No.
00:55:38It's not.
00:55:42It's not.
00:55:47I'll take you to the gold button.
00:55:52I'll stay here.
00:55:53You can't stay here.
00:55:56I'll see you.
00:55:57Oh, that's what I'm going to do.
00:56:03That's what I'm going to do.
00:56:06That's not what I'm going to do.
00:56:32We'll see you next time.
00:56:34We'll see you next time.
00:56:39Happy birthday.
00:56:41One day.
00:56:52대표님.
00:56:54내일 저녁에 잡지사 미팅이 또 잡혔습니다.
00:57:03신임 대표님에 대한 관심이 아주 뜨겁습니다.
00:57:06제가 예상 질문 몇 개를 뽑아놨는데.
00:57:10어디다 놨지?
00:57:17아쉬우세요?
00:57:19아니요.
00:57:21한국에 당분간 올 일이 없을 것 같아서.
00:57:24여기서 많이 배웠거든요.
00:57:28앞으로 많이 바빠질 거예요.
00:57:31잘 부탁해요.
00:57:32네, 대표님.
00:57:42누리 크림과 함께 사용시 탁월한 재생 효과를 보였습니다.
00:57:47그러니까 이게 첫 샘플인 거죠?
00:57:50이게 크림보다 잘 팔릴 것 같은데요?
00:57:52그죠?
00:57:53네.
00:57:57다 좋은데.
00:57:57아 제발.
00:57:59아 진짜 다 좋아.
00:58:00다 좋아.
00:58:02세럼이라는 게 흡수력이 굉장히 중요해요.
00:58:06흡수력이 안 좋으면 다음 단계인 크림을 바를 때 겁돌잖아요.
00:58:10제형이 참 신선하고 좋은데 흡수력이 살짝 떨어지지 않나.
00:58:16다 매니저스님.
00:58:17네, 네.
00:58:18급해서 그런 겁니다.
00:58:19급해서.
00:58:20자, 이렇게 몇 번만 두들겨주면 흡수가 됩니다.
00:58:26우리 고객님들 출근 준비하실 때 1초가 아쉬운 게 현실이에요.
00:58:31흡수력을 높여주는 성분을 살짝만 추가하면 시장 반응이 훨씬 좋을 것 같은데.
00:58:36그죠?
00:58:38자.
00:58:40누리 세럼은 발효 원료로 만들어서 흡수력을 높인 제품입니다.
00:58:44여기 합성 원료로 추가하게 되면 재형 유지를 방해해서 효능이 떨어질 수밖에 없습니다.
00:58:49담배지 소스님.
00:58:50지금 효능을 떨어뜨리자는 얘기입니까?
00:58:52이해석 대표님.
00:58:55제 말이 그 말이 아니잖아요.
00:58:57그럼 무슨 말입니까 담배지 소스님.
00:58:59저.
00:59:01말류일까요?
00:59:03어쨌든 고객님들이랑 직접 소통하는 거 저잖아요.
00:59:06정리하던 거 계속 하세요.
00:59:08그 가는 말이 가야 오는 말이 곱게 가신다.
00:59:11몰라요?
00:59:11모르는데요.
00:59:12가는 말이 고아야 오는 말이 곱다겠죠?
00:59:14무슨 소리세요?
00:59:14아무튼 그 작용 반작용 법칙 모르냐 이 말입니까?
00:59:17네.
00:59:17몰라요.
00:59:18세럼은 흡수력이 중요하다고요.
00:59:21담배지 씨 그쪽이 먼저 지금.
00:59:22그쪽?
00:59:23그쪽은 뭐야?
00:59:25이봐요.
00:59:26이봐요.
00:59:27이봐요.
00:59:28근데 담배지 씨.
00:59:30네.
00:59:31매튜 씨.
00:59:32매튜 리.
00:59:34매튜 리.
00:59:35매튜 리.
00:59:36이럴 거면 앞으로는 메일로 소통하시죠.
00:59:39무슨 말만 하면 사사건건 트집자건.
00:59:42내 딴에는 나름 공부에서 신중하게 내는 의견이거든요.
00:59:46오케이.
00:59:48세 번.
00:59:49뭐가요?
00:59:56일 얘기 세 번 했으니까.
00:59:58세 번.
01:00:02마당에서 한 건데요?
01:00:03마당도 내 집이에요.
01:00:05그런 게 어딨어요?
01:00:06여기 있어요?
01:00:07빨리요.
01:00:08세 번.
01:00:09싫어요.
01:00:11아니.
01:00:12룰.
01:00:143번.
01:00:14아, 알았어요.
01:00:20얼 arrests.
01:00:26어어?
01:00:28왜 이렇게?
01:00:31이루어.
01:00:33빨리 빨리 빨리 빨리.
01:00:34빨리 빨리 빨리.
01:00:35secretAdointment najvely Polína do you also talk about.
01:00:44until then.
01:00:46잠깐.
01:00:50I don't think I'm going to check it out.
01:00:54What is it?
01:00:59When did you like it?
01:01:03Well...
01:01:05I'm just going to think about it.
01:01:07When did you like it?
01:01:10What is it?
01:01:15You're not even going to say it.
01:01:15Sorry, I'm not going to talk to you.
01:01:22No, I'm just going to talk to you.
01:01:26You're going to talk to me.
01:01:28I'm going to talk to you later.
01:01:30I'm going to talk to you later.
01:01:31I don't know how to put it in a while.
01:01:33And I will be wondering if you were a little bit more about it.
01:01:34When did you think about it?
01:01:34When did you think about it,
01:01:35it was a bit different.
01:01:38When did you think about it,
01:01:45I'm not sure.
01:01:47Good.
01:01:52So?
01:01:53This book is a heart that I think could help.
01:02:00I haven't thought so.
01:02:04I didn't want to be effective at the end of the day.
01:02:10Thank you so much.
01:02:14I'm so happy.
01:02:16I'll see you next time.
01:02:27It's so cold.
01:02:32Why?
01:02:34Look at me
01:02:34Looking
01:02:36Look at me
01:02:39I'll be
01:02:40You
01:02:42When you come
01:02:43I'm
01:02:45Me
01:02:48I've
01:02:50I've
01:02:50I've
01:02:51I've
01:02:51I've
01:02:56You
01:02:57Oh yes!
01:03:05You are so blessed.
01:03:08I'll go right now.
01:03:16Mom, you are so busy.
01:03:21Mom, you are so busy.
01:03:23I love you, my love, my love.
01:03:26I love you.
01:03:27You are so good.
01:03:33I hope you enjoyed the next time.
01:03:34I'll see you tomorrow.
01:03:41I'll see you tomorrow.
01:03:42I'll see you tomorrow.
01:03:43Now you can do good.
01:03:45Oh, my God.
01:03:45I'm so happy.
01:04:04I'm so happy today.
01:04:06I love you today!
01:04:12Do you have any coffee in the same time?
01:04:15Yes?
01:04:16It's delicious.
01:04:18It's really delicious.
01:04:20It's really delicious.
01:04:20It's like caffeine.
01:04:22It's so good to sleep.
01:04:24Good night.
01:04:27Good night.
01:04:33It's a dream.
01:04:34You're a dream.
01:04:37It's a dream.
01:04:42It's a dream.
01:04:43I'm sorry.
01:04:45It's a dream.
01:04:48It's a dream.
01:04:49It's a dream.
01:04:49Over.
01:04:49Over.
01:04:52Matthew는 더 이상 혼자가 아니었고, 친구들과 행복하게 잘 살았답니다.
01:04:59Good.
01:05:02소미가 선물해 준 책이에요.
01:05:06쟤가 또 배출이구나?
01:05:09Matthew Lee입니다.
01:05:10ключ기고 거꾸로 가.
01:05:12흥흥.
01:05:22좋은 거야.
01:05:24그러면 놓치지 말고.
01:05:26그거 져요.
01:05:30좋은 거야.
01:05:37좋은 거야.
01:05:38좋은 거야?
01:05:40좋은 거야?
01:05:40좋은 거야?
01:06:16I can see the sunlight 빛에 물들어 새로운 꿈으로 향해 달려가
01:06:31I can fly to the sky 난 어디로 난 가
01:06:40난 원하는 대로 뜻하는 대로 언젠가 빛이 날 날 위해
01:06:49With you I can fly oh I can fly 나의 꿈을 너와 함께할래
01:06:56With you I can fly oh I can fly 내일에 나는 환하게 웃을 거야
01:07:04I can fly oh I can fly oh I can fly oh I'll be alright
01:07:34I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh
01:07:37I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh
01:07:38I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh
01:07:39I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh
01:07:41I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh
01:07:43I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh
01:07:44I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh
01:07:46I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh
01:07:46I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh
01:07:48I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh
01:07:48I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh I can fly oh
01:07:54I can fly
Comments

Recommended