Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 horas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:03Next is the Chinese war.
00:06We're going to take this fight for the world.
00:09We and the Chinese are the only chance to win.
00:13It's the end of the final fight against the final fight.
00:16What is it?
00:19The Chinese was not a strong country for the world.
00:23Why are you doing so much this time?
00:26I've done a lot of training.
00:28We're going to go to the world.
00:31We're not going to win.
00:40We're not going to win.
00:48All right.
00:49I've been so busy.
00:52What is that?
00:54What is it?
00:55I've been so busy.
01:26I've been so busy.
01:55I've been so busy.
01:56I've been so busy.
01:59I've been so busy.
02:00I've been so busy.
02:02That's right. He's the謎 of the soccer player that we've suffered from.
02:09I'm the FUJIMAR!
02:35Oh
03:29Oh
03:43超金運の弟子。
04:00日浦君は僕の正体に気づいていたんですね。
04:12君がマスクをかぶるところをたまたま見てしまったんだよ。 後ろ姿だったけど、その髪型は覚えてたからね。なぜバラさなかったんですか?
04:17君の行動は俺たちの役に立っていた。
04:21隠しているからには何か意図があると思ったんだ。
04:45この際ですから、古文君の正体を皆さんに公表するしかありませんね。はい。親分の考えどおりに。では、今明かされる李古文君の秘密。これは中国チーム?
04:51中国チームの要は何と言ってもこの人。 エースの李鴻選手でしょ。李鴻
05:03?ってことは、李古文は無敵ヶ原藤丸で。無敵ヶ原藤丸は中国のエース李鴻
05:04?えぇ!? 古文君が中国チームのエース!?これはスパイどころの騒ぎじゃないね。敵にサポートされてたってことかよ。
05:15うわぁ、すいません!これにはのっぴきならない過去の事情が絡んでいるのです
05:38!この際です。全部話してあげたらどうですか?わかりました。お話しします。僕は中国チームのフォワード、李鴻。親分、いえ、超金運監督のサポートをして、皆さんのレベルアップのお手伝いをさせていただいていました。
05:50なぜ、敵である俺たちの特訓に手を貸したんだ?それは、僕と親分にはFFIに優勝すること以上に大きな目的があるからです。目的
05:53?何だそれ?
05:58ああ、それは、話せば長くなるのですが、聞きたいですか?聞かせろ
06:02!話してよ、古文君。
06:15分かりました。僕と親分が出会ったのは、6年前のことです。僕が、8歳の時でした。
06:45日本語が出会ったのは、1980年代の、1980年代の課題となったとして、私が自分で行われます。ここに売り終了しました。そこに来たら、全国が出会ったことです。協力すると、同年には、さらに合えることができることだった。旅客は、最大に敵を2枚にやっていたのですが、保険することではありません。アクセルの場所が起こった。虚偶に何が無くあります。緊張し、ボンバーにあるために、
06:56What the hell is that?
06:59Take it away, take it away!
07:08If you don't have any reason, you can't take it away.
07:12I got it! I got it! I got it!
07:25I got it!
07:26What the hell?
07:26What the hell?
07:36I'm so happy.
07:39How are you?
07:40Hello.
07:40Do you live in this area?
07:44I've been here, but...
07:47There's a lot of people here.
07:48I'm so happy.
08:19I'm so happy.
08:21I'm so happy.
08:23I'm so happy.
08:31I'm so happy.
08:42I'm so happy.
09:03I'm so happy.
09:08I'm so happy.
09:09I'm so happy.
09:23I'm so happy.
09:25I'm so happy.
09:26I'm so happy.
09:32I'm so happy.
09:34It's crazy.
09:48I'm so happy.
09:57I'm so happy.
10:00I'm so happy.
10:02I'm so happy.
10:06I'm so happy.
10:07I've been so happy.
10:08I've been living this way.
10:09I'm so happy.
10:16I'm so happy.
10:23I'm so happy.
10:24I'm so happy.
10:26I'm so happy.
10:28I'm so happy.
10:30So what do you do?
10:33What do you do?
10:34The bear-up.
10:36The bear-up.
10:37It's all the same.
10:41No. It's a big difference.
10:44What is the difference?
10:46The bear-up.
10:48The bear-up.
10:54是非将来中華の星になるという特典がついています。中華の星
10:55?そうです!たくさんのスポットライトを浴び最高の場所で最高のプレイをするのです
11:11!最高の場所で…中華の星に…俺
11:13なる!中華の星になる!!
11:17Then, I'll follow my instructions.
11:22I'm sure it's true.
11:25That's good, isn't it?
11:26Yes!
11:27And one more thing,
11:29please call me as a friend.
11:33A friend?
11:35A friend is Japanese.
11:39A friend?
11:40My friends and friends are calling me as a friend.
11:48I understand!
11:51A friend!
11:53A friend!
11:57A friend!
11:59A friend!
12:01A friend!
12:10A friend!
12:20It's all for you, guys.
12:22I don't need you guys.
12:24All right, good luck.
12:25Goodbye!
12:28Wait! Wait!
12:30What is it?
12:31What is it?
12:33You're not here!
12:34How did you say?
12:36I said that.
12:38I'm thinking that you need to do more than you.
12:41I'm not going to teach you all of the soccer.
12:44I didn't teach you all of them.
12:49What?
12:49What?
12:50I wanted to teach you all about living straight.
12:55Living straight?
12:59Living straight?
13:01It's just a straight path.
13:02It's really difficult to live straight.
13:07It's really difficult to live straight.
13:07However, there's a good gift for you to go straight.
13:13What is it?
13:15What is it?
13:17What is it?
13:18The answer is you can find yourself.
13:22Let's go.
13:25Let's go.
13:26What's the problem?
13:48What?
13:49What?
13:50We're living straight.
13:53We're going to see what's going on.
13:56We're going to see what's going on.
13:57If you don't have any time, we're going to learn soccer.
14:01We're going to go ahead.
14:05We're going to move forward.
14:06I've got it.
14:10We're going to see what's going on in the fight of this tournament.
14:12We're going to see how much you can win.
14:17And so...
14:19We're going to be winning this way.
14:21We're going to win this way.
14:23We're going to win this way.
14:34Oh, look at that!
14:38F-O-Y-A-B-U-N...
14:51You're not gonna win...
14:53They are all going to take the soccer education for the money!
14:58Governor'suestos are even going on Euro.
15:00No.
15:02No, it is not true about nobody's дан.
15:05We'll become the stars of a Seven dellaann�e.
15:08Don't you ever have a 24-year team, so you're lucky that?
15:14Well.
15:27I'm not sure how to do this.
15:28The best food is the best food for the summer.
15:30The food is eating the
15:31D-Hawo's
15:32and the other one.
15:35Oh, my God!
15:38I'm sorry!
15:40I'm sorry!
15:42I'm sorry!
15:43I'm sorry!
15:46I'm sorry!
15:47I'm sorry!
15:48I'm not a dog.
15:50I'm not a dog.
15:53I'm not a dog.
15:55D.H.O.
15:56All right, everyone!
15:58Don't be afraid of Blaine!
16:00Let's go straight!
16:02I got it!
16:23Don't be afraid of Blaine.
16:24Don't be afraid of Blaine.
16:27Don't be afraid of Blaine.
16:30Don't be afraid of Blaine.
16:31Let's go!
16:32Let's go!
16:33Oh, there's too much.
16:36I'm not going to be a dog!
16:38I'm going to do it as a dog.
16:39I'm going to do it as a dog.
16:43Don't tell me about a dog.
16:45I don't like a dog.
16:47I'm not going to be a dog.
16:48I'm going to be a dog.
16:51I'm eating the dog that I've eaten.
16:55Hey, are we eating?
17:00I'm going to be a dog.
17:01What are you doing?
17:02Lee Howe.
17:04I want to be a star in the sky.
17:08I want to be a star in the sky.
17:10A star in the sky.
17:19I want to be a star in the sky.
17:20Oya-bun!
17:23Why did you never come to see me?
17:25I was waiting for you to come.
17:28I was waiting for you to come.
17:32I was waiting for you.
17:33I don't need to.
17:35I don't need to.
17:37I don't need to.
17:38Oya-bun was always right.
17:42Oya-bun's said to me,
17:44I lived straight.
17:46So I was here.
17:49But...
17:50Oya-bun was one thing that I've forgotten.
17:52Oya-bun was one thing that I wanted.
18:09Oya-bun was one thing that I wanted.
18:22I wanted to call him.
18:25Oya-bun was one thing that I wanted to call him.
19:15I don't know.
19:22I'm going to attack the Orion Foundation from the base of the soccer team.
19:26I'm going to release the soccer team.
19:32I'm going to release the soccer team?
19:35What?
19:41What did you do now?
19:44I'm scared of soccer.
19:49I'm going to release the soccer team.
19:54What?
19:56It's interesting.
19:59I'll also give you that to me.
20:01I'll give you that to me.
20:04Yes!
20:05I'll give you that to me.
20:07There are many dangers to keep me in mind.
20:10Can I give you that to me?
20:13I'm going to get ready.
20:14I'm going to get ready.
20:16I'm going to get ready.
20:19That's fine.
20:20Let's go together.
20:22Yes!
20:24For the world to be straight.
20:30I'm going to be straight.
20:31It's okay, my friend.
20:33Let's go straight.
20:36Bye, everyone.
20:38I'll see you soon.
20:46Bye, everyone.
20:47Hello, my brother.
20:49Come on, let's go back to them.
21:12突然のサプライズ少女 誰よりも輝くの
21:15Sweet, say it girls,こんな風にあなたの前に出られると思わなかったご覧ほらこの瞳嘘なんてつかない信じてよ愛の歌歌わなきゃ
21:42こんな風にあなたの前に出られると思わなかったご覧ほらこの瞳嘘なんてつかない信じてよ愛の歌歌わなきゃ
21:56満たさ満たされない誰もこの星は欲望だらけだもん突然のサプライズだけど
22:24宿命を許してね水性ガールズまっすぐね私が私らしい水性ガールズ水性ガールズ
22:30俺と一王子は富士の樹海に迷い込んでしまったそこで俺たちが見たものは誰
22:41?次回稲妻イレブンオリオンの刻印俺はチームの中に稲妻イレブン今日の格言
22:50必要だから会うんじゃない会いたいから会うんだ以上

Recomendada