Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 1 jour
Medracen, mausolée des rois numides de la période antique, les ruines de Timgad (Thamghadi), les ruines de Lambèses (Lambaesis) et les sites naturels entre autres, sont revisités. Une foule d'informations qui vont nous livrer les différents mode de vie, d'organisation de la cité et du commerce en ces temps lointains ...

من حصة آثار حضارات رحلت
تصوير : محمد سماتي
تعليق و اخراج : جميلة فتيحة بوشيبة
Commentaire & Réalisation : Fatiha Djamila Bouchiba

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:27Sous-titrage MFP.
00:56Sous-titrage MFP.
01:03MFP.
01:42MFP.
02:07MFP.
02:12MFP.
02:36MFP.
02:37MFP.
02:44MFP.
02:46MFP.
02:47MFP.
02:57MFP.
02:58MFP.
03:01MFP.
03:11MFP.
03:16MFP.
03:20MFP.
03:24MFP.
03:26MFP.
03:31MFP.
03:36MFP.
03:41MFP.
03:44MFP.
03:47MFP.
03:59MFP.
04:00MFP.
04:10MFP.
04:12MFP.
04:12MFP.
04:14MFP.
04:15MFP.
04:16MFP.
04:17MFP.
04:18MFP.
04:20MFP.
04:21MFP.
04:22c'est tout à fait
04:51cette histoire qui se fasse dans la bouche
04:55qui a été déçus par la bouche
04:57dans la bouche
04:59puis la bouche
05:01qui a été déçus par la bouche
05:02et cette couche
05:04est-ce que cela a été déçus par la bouche
05:07si on prend la bouche de la bouche
05:09et on peut avoir un peu de 6ème
05:12avec la bouche de l'amoude
05:29...
05:30...
05:30...
05:34...
05:35...
05:35...
05:36c'est une bonne gomme et bien sûr
05:371
05:41il y a
05:41un métier
05:421
05:431
05:441
05:46et la
05:4796 ou 97 cm
05:50et la
05:51est-elle
05:51par rapport à la
05:52et le
05:54est-elle
05:55la
05:58la
05:59la
05:59la
05:59la
06:00la
06:00la
06:06la
06:07nous trouvons au lit
06:42les deux
06:43les deux
06:46les deux
07:03le
07:05l'autre
07:06le
07:07dans ce
07:07pour l'aïtlal شمال افريقيا
07:08بنو معسكرهم الاول
07:11معسكر لومباز
07:12في العام الواحد والثمانين
07:14الميلادي
07:15وقد اندثر
07:16وبنو المعسكر الثاني
07:20سنة 128
07:22عندما زار القيصر ادريان
07:25الجزائر
07:32وهذا تمثاله
07:34الذي قدم له
07:35بمناسبة الزيارة
07:38يصل
07:39معسكر لومباز
07:41بتمغاد طريق حجاري
07:43تتخلله بعض الاقواس
07:45الى ان نصل الى قوس النصر
07:48وهو الباب الغربي
07:49لتمغاد ويسمى كذلك
07:51بباب لومباز
07:56المدينة مربعة
07:58يتقاطع في وسطها
08:00الطريقان الرئيسيان
08:02كاردو مكسيميوس
08:04من الشمال الى الجنوب
08:05وديكمانوس مكسيميوس
08:07من الغرب الى الشرق
08:09فتصبح المدينة
08:10اربع مربعات
08:12تتخللها طرق ثانوية
08:15تقسمها الى مربعات اخرى
08:17نأخذكم
08:19الى اهم المرافق العامة
08:21بالمدينة
08:27للمدينة اربعة ابواب
08:29باب لومباز
08:30باب اريس
08:31باب مسكولا
08:32خنشل اليوم
08:33وهذا باب سيرتا
08:39على حافة الطريق الرئيسى
08:41كاردو مكسيميوس
08:43مجارى للمياه الصالحة
08:45للشرق
08:47موسيقى
08:51وبامكنة اخرى
08:53عدة عيون وتحف
08:55منها المياه تنساب عذبة
09:04موسيقى
09:05اما المياه المعفنة
09:08فمجاريها تحت هذا الطريق
09:13موسيقى
09:18نسير في المدينة
09:20فنجد المكتبة في المربع الخامس
09:22على يسار الطريق
09:34موسيقى
09:35نعلم من النص المكتوب
09:38على اللوحة الحجرية
09:39ان السيد جيليوس
09:42كانتانيوس فلاديوس
09:43قد نهذ بهذا المشروع
09:45في القرن الرابع الميلادي
09:47وتبرع به لفائدة المصلحة العامة
09:53موسيقى
09:57موسيقى
09:58قاعة المكتبة
10:00على شكل نصف دائرة
10:01قطر محيطها
10:03اثنى عشر مترا
10:05في صدر الجدار
10:07مكان تقف به اعمدة
10:09من الرخام الابيض
10:11ذي خطوط حلزونية
10:13غائرة
10:14انه مكان تمثال مينارف
10:17الهة العلم والمعرفة عندهم
10:23موسيقى
10:25للمطالعين بالمكتبة
10:26دروج ثلاثة
10:28كانوا يجلسون عليها
10:30وامكنة في الجدار
10:32قد خصصت لتسفيق كتبها
10:36موسيقى
10:41موسيقى
10:45موسيقى
10:49موسيقى
11:02موسيقى
11:09امام ملتقى الطريقان الرئيسيان الساحة العامة
11:40L'anienne
11:44...
11:47...
11:49...
11:49...
11:58...
11:59...
11:59...
12:00...
12:00...
12:01...
12:01...
12:02...
12:02...
12:02...
12:03...
12:05...
12:05...
12:06...
12:0620 mètres dans l'arbre
12:42C'est un milieu de l'hier
12:44C'est un milieu de l'hier
12:46C'était un milieu de l'hier
13:07...
13:09...
13:09...
13:09...
13:20...
13:22...
13:23...
13:23...
13:24...
13:24...
13:25...
13:26...
13:26...
13:26...
13:26...
13:27pour l'arrivée de l'arrivée
13:57C'est parti
14:27C'est parti
15:10C'est parti
15:38C'est parti
15:51C'est parti
15:54C'est parti
15:56C'est parti
15:59C'est parti
16:32C'est parti
16:41C'est parti
16:55C'est parti
17:00C'est parti
17:01C'est parti
17:01C'est parti
17:03C'est parti
17:34C'est parti
17:34C'est parti
17:51C'est parti
17:53C'est parti
18:32C'est parti
18:35C'est parti
18:48C'est parti
18:52C'est parti
18:52C'est parti
19:30C'est parti
19:35C'est parti
19:38C'est parti
19:41C'est parti
20:02C'est parti
20:14C'est parti
20:15C'est parti
20:16C'est parti
20:49C'est parti
20:57C'est parti
21:04C'est parti
21:17C'est parti
21:47C'est parti
21:58C'est parti
22:21C'est parti
Commentaires

Recommandations