Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
We Are All Trying Here Episode 10 Engsub
Transcript
00:00:16To be continued...
00:00:46To be continued...
00:00:51To be continued...
00:00:53To be continued...
00:00:57To be continued...
00:01:12To be continued...
00:01:27To be continued...
00:01:29To be continued...
00:01:55To be continued...
00:01:56To be continued...
00:01:57To be continued...
00:02:26To be continued...
00:02:32To be continued...
00:02:56To be continued...
00:02:57To be continued...
00:02:59To be continued...
00:03:02To be continued...
00:03:04To be continued...
00:03:06To be continued...
00:03:07To be continued...
00:03:08To be continued...
00:03:36To be continued...
00:03:36To be continued...
00:03:44To be continued...
00:04:11To be continued...
00:04:35To be continued...
00:04:36To be continued...
00:04:39To be continued...
00:04:43To be continued...
00:04:47To be continued...
00:04:49To be continued...
00:05:17To be continued...
00:05:20To be continued...
00:05:54To be continued...
00:05:56To be continued...
00:06:00To be continued...
00:06:32To be continued...
00:06:34To be continued...
00:06:56To be continued...
00:06:57To be continued...
00:06:58To be continued...
00:06:59To be continued...
00:07:00To be continued...
00:07:02To be continued...
00:07:02To be continued...
00:07:04To be continued...
00:07:06To be continued...
00:07:07To be continued...
00:07:08To be continued...
00:07:09To be continued...
00:07:11To be continued...
00:07:12To be continued...
00:07:13To be continued...
00:07:14To be continued...
00:07:16To be continued...
00:07:18To be continued...
00:07:33Oh
00:07:33I didn't get into it
00:07:49That's the same thing.
00:07:50I've got a lot.
00:07:52He's got a lot.
00:08:28I don't want to go.
00:08:29I don't want to go.
00:08:35We can see.
00:08:36Let's see.
00:08:37It looks like this.
00:08:39It looks like this.
00:08:43Oh!
00:08:45It looks like this.
00:08:46No, no, no.
00:08:47It's okay.
00:08:49I should see you next time.
00:08:49Well done.
00:08:49Okay.
00:08:50I got it.
00:08:51It's okay.
00:08:53A lot.
00:08:59I got it.
00:09:01I got it.
00:09:02It's okay.
00:09:03I got it.
00:09:03You got it.
00:09:06Merry Christmas!
00:09:09Merry Christmas!
00:09:25Oh...
00:09:28Unida...
00:09:36Oh, my God.
00:09:54Ah, I'm happy.
00:09:57I can see this relationship.
00:10:09I want you to walk alone
00:10:16Let's go together
00:10:19To the end
00:10:21To the end
00:10:50I'm sorry.
00:10:54I'm sorry.
00:11:15I'm going to take a bath.
00:11:16Come on, let's go.
00:11:25Yes, sir.
00:11:27I'm not going to go to the house.
00:11:30I need to go to the house.
00:11:32I need to go to the house.
00:11:33I need to go.
00:11:34I need to go to the house and then run the house.
00:11:35I need to go to the house.
00:11:35Then I have to go to the house.
00:11:39I need to go to the house.
00:11:40Yes, sir.
00:11:47In the house, you don't have to go, guilt, help, love.
00:11:56I've got to be a lot of fun.
00:11:56I've got to be a lot of fun, too.
00:11:57I'm happy to be a lot of fun.
00:11:58I'm happy to be a little bit more fun.
00:12:10I'm happy to be a little bit.
00:12:12It's not so happy.
00:12:24I'm going to get out of the way!
00:12:26I'm going to get out of the way!
00:12:28I'm going to get out of the way!
00:12:51We'll get in the way!
00:12:51This is so good!
00:12:54This is how it's doin' it!
00:12:55I am going to put our move on!
00:12:56The winter's cold, so this is the time to get some lemon-sized.
00:12:56It is so hot!
00:13:01Mmmmmmm, it's very cold!
00:13:04It's so hot, I'm not hot!
00:13:04If you're estás living with the water,
00:13:04it's super hot!
00:13:16So this way!
00:13:17Come on!
00:13:18Let's do it!
00:13:19We try!
00:13:21No...
00:13:24Yo!
00:13:25Oi!
00:13:27What are you doing?
00:13:32Oh, my God.
00:13:34I don't want to make anything like that.
00:13:34I'm just going to give up.
00:13:37I'm going to make you a little bit more.
00:13:38I'm going to make something special about you.
00:13:42I'm going to make a difference.
00:13:43I'm going to make a difference, right?
00:13:43I'm going to make a difference.
00:13:45I'm going to make a difference in a lot of people.
00:13:50But you might be a friend who's got the guy to do this when you let me go.
00:13:52You're just listening to me, I'm going to have a good morning to go.
00:13:54Ha ha ha ha.
00:14:02bedtime time.
00:14:07Cuando it's on a phone, it's not a good day.
00:14:14If you have fun, it's not a good day.
00:14:15Meh!
00:14:17Arun ?
00:14:18I'll release them!
00:14:30It's time to get them back, and get out of theteries.
00:14:34Make a lot more of this!
00:14:38Who was the girl?
00:14:40Who's the girl?
00:14:40But we have to know how to do it.
00:14:41I will.
00:14:41I will.
00:14:41My name is Gilsun.
00:14:41I will.
00:14:43I will.
00:14:44I will.
00:14:44I will.
00:14:47I will.
00:14:48The best thing to live in the world.
00:14:49Well, you're all right.
00:15:02You're wrong.
00:15:03You're all right.
00:15:04I'm sorry.
00:15:05We're all right.
00:15:09You're right.
00:15:09I'm not going to get paid for the service today.
00:15:16Yeah, the situation is that I can get it.
00:15:17Oh, there's a place where everything's coming up.
00:15:18This is a place where I can lay your mind.
00:15:22I don't want everything right now, right?
00:15:28Yeah, if they're holding a look at it, you should pay a look at it.
00:15:32I can't believe it.
00:15:34You know how he got married, but he became well-built him.
00:15:36That's that dilemma.
00:15:40...
00:15:46...
00:15:46...
00:15:47No.
00:15:50...
00:15:50...
00:15:52...
00:15:52...
00:15:53...
00:15:53...
00:15:53...
00:15:54...
00:15:54You're giving it a lot to you.
00:15:54You're going to do the same thing when you're talking about it.
00:15:57You're going to take the back.
00:16:00Ain't you a problem for having to get back to you?
00:16:02You've seen it as a story.
00:16:05I've seen a fiction story.
00:16:05What a story for.
00:16:06This movie is really good.
00:16:12I've seen it before.
00:16:13You're very bad then.
00:16:14But you're a bad thing for me.
00:16:18You're a bad guy, just like me.
00:16:23I'm not sure why, I'm not sure why, I'm not sure why, why are you here?
00:16:23Why aren't you?
00:16:24Why aren't you?
00:16:24I'm just going to be a poor old lady.
00:16:27I'm going to have a hospital here with my wife and I'm going to stop.
00:16:31I'm not a wife!
00:16:33Why?
00:16:34I'm going to have a house for two.
00:16:35We're not going to want to go to a house.
00:16:37Hey, I'm a rich man.
00:16:42I have to go.
00:16:43I have to go.
00:16:43I'm a virgin.
00:16:44You'll be a virgin.
00:16:46What's up with him?
00:17:01I'm a virgin.
00:17:03I'm a virgin.
00:17:05I'm a virgin.
00:17:16I don't know.
00:17:37What's wrong with this person?
00:17:38If it's done, I'm going to go here and say,
00:17:42I said, I said, I said, I said, I said, I said, I said,
00:17:45I'll go there.
00:17:46I'll go there.
00:17:47I'll go there.
00:17:55Hello.
00:17:57Hello.
00:18:07오랜만이에요.
00:18:08다들 고생했어요.
00:18:10덕분이에요.
00:18:12My Mother.
00:18:13아, 이거는 다들 고생하셨다고 선배님께서 감사인사 준비하셨어요.
00:18:16아이고!
00:18:18웬일이세요?
00:18:19연락도 없이.
00:18:20한번 들른다 들른다 하면서 늦었네요.
00:18:22다들 고생했는데 인사도 한번 못하고.
00:18:25고생을 선배님이 다 하셨죠.
00:18:28이쪽으로.
00:18:29오, 마감부.
00:18:31누구?
00:18:34Who?
00:18:35Ah!
00:18:36That's the last time.
00:18:36That's the last time.
00:18:38Ah!
00:18:40Hello.
00:18:41Welcome.
00:18:43Good.
00:18:44Good.
00:18:47Good.
00:19:11Oh, oh.
00:19:13Oh, oh.
00:19:13김가모님 북엇 떴네.
00:19:15장례식장 언제 가?
00:19:17어?
00:19:18우와.
00:19:20감사합니다.
00:19:21감사합니다.
00:19:24우와.
00:19:25포스트 쩔지 않냐?
00:19:27전화해도 저런 몸배가 가능하다니.
00:19:29와, 손 커.
00:19:31역시 오정이야.
00:19:33모든 인간이 감정 덩어리라는 말.
00:19:36절대 공감.
00:19:39어떻게 그런 말을 생각해내?
00:19:47그제 잘난 부모니 못난 부모니 그딴 거 없이 모든 인간이 죽순에서 태어나서 아무도 원망할 거리가 없으면 여기가 천국이지.
00:19:58이 단순한 걸 왜 신은 생각해내지 못했을까?
00:20:07대사들이 다 입술에 얹어보고 싶은 말들이라 소리내 읽어봤어.
00:20:14글이 아주 깊던데.
00:20:16마감독 남자보단 여자 쪽이야.
00:20:19그지?
00:20:21사주가 여자 사주인가?
00:20:23그래?
00:20:24그런데 주인공을 왜 남자로 뒀어?
00:20:30여자로 바꿔도 아무 문제 없는 시나리오던데?
00:20:33여자가 더 맞죠.
00:20:37낙낙낙은 연기만 해서 되는 글이 아니야.
00:20:40그 정서가 내재돼 있는 배우가 들어와야지.
00:20:43현장에서 일일이 설명해주면서 잡아갈 수 있다고 생각하면 안 돼.
00:20:47그 맛 살리려면 글의 깊이를 알고 소수점까지 연기할 수 있는 배우가 들어와야 돼.
00:20:54연기 세게 해서 뭐든 자기 영화로 만들어버리는 그런 배우 들어오면 큰일 난다.
00:20:58뼈를 갈아 넣은 게 보이던데 그런 배우 데리고 촬영하면서 현장에서 무너지는 꼴 견딜 수 있겠어?
00:21:11난 뼛속까지 알겠던데.
00:21:14낙낙낙.
00:21:27낙낙.
00:21:37이름 빌려줄 사람 찾지마.
00:21:39네 시나리오류는 내가 내 이름으로 계약해서 줄게.
00:21:56I can't believe it.
00:21:58I can't believe it.
00:22:24Just...
00:22:25...
00:22:26...
00:22:26...
00:22:27...
00:22:27...
00:22:28...
00:22:28You're off.
00:22:30Fine?
00:22:31Just a bad night.
00:22:33It's fine.
00:22:34I don't know.
00:22:38I'm not already going to get it.
00:22:40How to get up now, OK?
00:22:43Then I'll go.
00:22:44I'll go.
00:22:47What do you say to me?
00:22:52What was going on?
00:22:53What was going on?
00:23:00Here we go.
00:23:30I'm gonna make a video.
00:23:32My character.
00:23:33Best, for all.
00:23:35How are you?
00:23:36How are you?
00:23:37I'm going to play a film.
00:23:38Yeah, the game is finally playing.
00:23:41Thank you very much.
00:23:48There's a book on the DVD.
00:23:50When is the right store?
00:23:52What should I do?
00:23:52How do you know?
00:23:54Who knows?
00:23:55Who knows?
00:23:55There's a schedule.
00:23:56There's a schedule.
00:23:57There's a schedule.
00:23:58There's a schedule.
00:23:59There's a schedule.
00:24:00If you write it down, it's what's important.
00:24:03What's your name?
00:24:04No.
00:24:05No.
00:24:06No.
00:24:08No.
00:24:08No.
00:24:09No.
00:24:13No.
00:24:19No.
00:24:22No.
00:24:22No, no.
00:24:22넌?
00:24:23일반 명사겠지.
00:24:24일반 명사.
00:24:26이름은 원래 고유 명사고.
00:24:28뭔 말만 하면.
00:24:30하는 척 좀 하지 말라고.
00:24:31다 틀리면서.
00:24:32형은 그냥 내가 싫은 거야.
00:24:34누가 너 좋아해?
00:24:35변훈아.
00:24:38형은 누가 좋아해?
00:24:40고혜진?
00:24:42좋아했었었었었었었었어 했었지.
00:24:45Yeah, look, what's up?
00:24:47Yeah, look, you guys are good.
00:24:48It's a good day.
00:24:51Yeah, you guys are good.
00:24:52No, you're good.
00:24:52Oh no, you're good.
00:24:55You're good.
00:24:57Oh, you're good.
00:25:02No, no, no, no.
00:25:03No, no, no, no.
00:25:11Yeah, yeah, yeah.
00:25:13I'm going to get him.
00:25:15Who?
00:25:17Mr.
00:25:17Mr.
00:25:19Mr.
00:25:20Mr.
00:25:21Mr.
00:25:22Mr.
00:25:24Mr.
00:25:34Mr.
00:25:35Mr.
00:25:35Mr.
00:25:35Mr.
00:25:36Mr.
00:25:36Mr.
00:25:36Mr.
00:25:37Mr.
00:25:38Mr.
00:25:40Mr.
00:25:41Mr.
00:25:42Mr.
00:25:44Mr.
00:25:46Mr.
00:25:50Mr.
00:25:51Are you moving through your home?
00:25:52Oh?
00:25:53Your home?
00:25:55Yeah.
00:25:56I'm going to take my home.
00:25:57Okay.
00:25:58I'm going to take it really.
00:25:59I'm going to take this time.
00:26:07My mom, your mom's job is in a jardin room?
00:26:16But it's just the same thing to do, huh?
00:26:29And you're so unorganized.
00:26:32Hey, you're so much.
00:26:33Yeah?
00:26:36You're an ordinary person.
00:26:38You're an ordinary person.
00:26:39You're a customized man.
00:26:40Yeah, he's so much.
00:26:43Hey, my company, you're a vietnamese.
00:26:43You're a vietnamese and you're a vietnamese.
00:26:43You're a vietnamese?
00:26:44The guy who doesn't know what the hell is going on.
00:26:52Hello.
00:26:54I was a long time ago.
00:26:58I was sitting in the front of the house.
00:27:01I was talking to him.
00:27:07But...
00:27:10I was invited to go to the house.
00:27:18Yes.
00:27:19I am not sure what I am going to say.
00:27:23You are going to work on me.
00:27:28You are going to be a man-haw.
00:27:29If you don't like me, you are going to use me.
00:27:32I was going to be a man.
00:27:37I've got an element of contact with you.
00:27:41Please.
00:27:42I have to do something.
00:27:44You know, I need to work on me.
00:27:47I'll be happy.
00:27:48I'll be happy.
00:27:49Why?
00:27:51Why do you need to do something?
00:27:56What did I do?
00:27:59You're not alone?
00:28:01What?
00:28:04What?
00:28:09What?
00:28:12What?
00:28:16It's the first time.
00:28:20It's a shame.
00:28:21I have no idea.
00:28:23I don't want to know if you have a mind.
00:28:26You have to come here, like you have to be in front of me.
00:28:32If you want to come here.
00:28:37I told you, just look around.
00:28:40I'm just playing this way.
00:28:44You're all right.
00:28:45You're right.
00:28:49I'm just playing this way.
00:28:51I'm just playing this way.
00:28:56I'm just playing this way, huh?
00:29:02I'm trying to get my job.
00:29:06I think you're gonna be a little.
00:29:06Literally, you'll always try to live there.
00:29:12Oh, you can't give it?
00:29:18Are you still living here?
00:29:19Just like I'm going to serve you.
00:29:21I'm gonna go over here.
00:29:24I'm gonna go, go.
00:29:28Or are you?
00:29:28Get ready to know what you're doing.
00:29:29Are you still on the back of your mind?
00:29:31Yes, but you can't watch it!
00:29:34That's what you have to say.
00:29:37I gotta get it!
00:29:40My phone is going to make me a hit!
00:29:43You are the king of the police.
00:29:43You are the king of the public.
00:29:47What a mess.
00:30:02What the hell are you doing?
00:31:35생각해 봤어?
00:31:37오정희 얘기.
00:31:39아...
00:31:42대표님은 어떠세요?
00:31:44감독 생각이 제일 중요하지.
00:31:51노강식은 제가 끌려갈 것 같긴 해요.
00:31:54현장에서 컨트롤하기도 힘들 것 같고.
00:31:56그를 100% 이해하는 배우가 들어오는 게 맞는 거 아닌가.
00:32:02그리고 노강식은 위험하지 않아요?
00:32:07사건 사고도 많고.
00:32:15노강식 계약은 일단 홀드해.
00:32:18네.
00:32:20그리고 영실이 시나리오류는 마재영 이름으로 계약해서 주기로 했대요.
00:32:25영실이가 그러자고 했다고.
00:32:27영실이가 그러자고 했겠어?
00:32:29마재영이 그러자고 했겠지?
00:32:30책 귀신같이 보는 오정희가 그래서 여자 냄새 확 난다잖아.
00:32:37영실이가 쓴 거야.
00:32:39더 그냥.
00:32:42영실이 돼서 입도 뻥끗하지 마.
00:32:44나 괜히 마재영 튕그러진다.
00:33:21영실이가 내 이름을 몇 개를 쓰는 거니?
00:33:25변시훈, 변은아, 영실이.
00:33:33티나?
00:33:34논거.
00:33:35제 이름은 변은하인데요.
00:33:37영실이는 필명이고.
00:33:39니가 지었니?
00:33:40은하?
00:33:40네.
00:33:43Why were you so much affected by her?
00:33:44Why am I Wassoth?
00:33:44Her name is Nani.
00:33:46Why are you so much?
00:33:46I'm gonna say that I was about to you.
00:33:53So I did not know.
00:33:55This is what I did.
00:33:56I don't even think about her.
00:33:58She didn't like to be an heir.
00:34:00The name was Nani.
00:34:05That's the name.
00:34:07It's the name.
00:34:08What is the most important person to live in?
00:34:10I have to live in a way that I can live in my own.
00:34:17I don't know what I can do to my parents.
00:34:18I can't believe it.
00:34:23But I can't believe it.
00:34:27I can't believe it.
00:34:31I can't believe it.
00:34:34I can't believe it.
00:34:41What do you think about it?
00:35:08필명 뒤에 숨어서 마음 한편으로 자뻑은 챙기면서, 그지?
00:35:15지금쯤 엄청 지옥일걸? 오픈하고 싶어서?
00:35:20마재용 혼자 다 먹는 꼴도 못 견디겠고.
00:35:26그냥 오픈해. 내가 영실이다. 내가 오정이 딸이다.
00:35:32너 최 대표한테 맹랑하게 군대매?
00:35:35왜? 네가 나 아니었으면 최 대표한테 그럴 수 있었을까?
00:35:40그래, 계속 못 살게 굴어라. 나중에 엄청나게 민망하게 해주리.
00:35:47그런 심리 없었을까?
00:35:53난 네가 더 가짜 같아.
00:35:58허!
00:36:04허!
00:36:06허!
00:36:08허!
00:36:09허!
00:36:09허!
00:36:10허!
00:36:10허!
00:36:10허!
00:36:14허!
00:36:17허!
00:36:19허!
00:36:20허!
00:36:20허!
00:36:20허!
00:36:21허!
00:36:21허!
00:36:22허!
00:36:22엄청나게 잘나갈 거라며?
00:36:24그때 가서 아는 척하면 가만두지 않을 거라며?
00:36:27스스로 읽은 빛나는 변우나 인생에 들러붙지 말라며?
00:36:32언제 빛날 건데?
00:36:35필명 뒤에 숨어서.
00:36:43언제 빛날 건데?
00:36:47언니 오셨어요.
00:36:49그래서?
00:36:51아니.
00:36:52인사 안 하네.
00:36:57인사 안 하네.
00:36:59안녕하세요.
00:37:02그래서 어디가 그렇게 좋대?
00:37:04어?
00:37:06야, 비밀이야.
00:37:08미쳐, 진짜.
00:37:10아, 너무 웃겨.
00:37:15아, 너무 웃겨.
00:37:18부럽다, 부럽다.
00:37:19아, 너무 웃겨.
00:37:22아, 미치겠다.
00:37:24재밌겠다.
00:37:25진짜 재밌었어.
00:37:27아, 이거 비밀이다, 진짜.
00:37:28알았어.
00:37:42너 어제 배웠니, 웃음?
00:37:45웃음을 처음 배운 여자처럼 드럽게 웃어댄다.
00:37:48너 딴 데 가서도 그렇게 웃니?
00:37:50나만 나타나면 그렇게 웃는 것 같다?
00:37:53저 원래 잘 웃는데요.
00:37:58야, 너랑 나랑 안 좋아.
00:38:01그럼 자중해야 될 거 아니야.
00:38:04자중하라잖아, 시청자들이.
00:38:05나대지 말고.
00:38:08하, 내가 말했나?
00:38:09나 무당 달 뻔했다고?
00:38:11내가 아직 뭐가 보이거든.
00:38:14근데 너 진짜 조심해야겠다.
00:38:16사고 수가 보인다.
00:38:18사고 치고 싶어서 아주 엉덩이가 들썩들썩하네.
00:38:22누구누구의 여자로만 이름을 올려봤지 한 번도 자기 일로 이름을 올려본 적 없는 여자가 어느 순간 되면 오버하거든.
00:38:30남자 이름이 지 이름인 줄 착각하고.
00:38:39누구, 누구의 여자로 쭉 가고 싶으면 큰일 치르기 전에 조심해라.
00:38:54뭐 좀 본다 하는 인간들 말이 왜 그렇게 재수가 없나 몰라요.
00:39:01지들 앞길이나 좀 보지.
00:39:04뉴욕 한윤에 소문 파다하던데요.
00:39:07장 회장, 딴 여자랑 사는 거.
00:39:11그나마 오정이 딸로 붙어있었으니까 장미랑 봐준 거지.
00:39:16오정이랑 끝나면 누가 봐줄까?
00:39:21어떤 기분이에요?
00:39:23아빠는 딴 여자랑 사는데 피 한 방울 안 섞인 새 엄마랑 한 집에 사는 기분은?
00:39:29아, 그래서 그렇게 아무 남자한테나 들러붙는 건가?
00:39:34정 붙일 데가 없어서?
00:39:37남의 애인한테 들러붙는 거 쪽팔린 줄 알아야지.
00:39:43놔!
00:39:45놔!
00:39:46안 놔?
00:39:47밤마다 꿈꿨다, 네 머리채 잡는 꿈? 어?
00:39:49감촉 쩌네!
00:39:51미친년이씨!
00:39:53아!
00:39:55나 변나 사랑 많이 받고 컸거든!
00:39:57우리 할머니 매일 나위에 새벽기도 나가시고!
00:40:00철터리는 보약해 먹이고!
00:40:02아직도 나 물고 빨아!
00:40:04사랑이 흘러남도 주체할 수 없다고 그런다!
00:40:06사랑이 풍년이라 그런다!
00:40:10사랑 많은 것도 죄냐?
00:40:12내가 너라면 날 끌어안고 울 거다.
00:40:15내가 정현우 한 새끼 나눠주지 못한 게 원통에서!
00:40:18이겼니?
00:40:19승리했니?
00:40:20네가 가진 생각 중에 제일 웃긴 게 뭔지 알아?
00:40:24더 많이 사랑한 것들이 더 약하다는 착각!
00:40:28등신!
00:40:29그래서 네가 그렇게 짜친 거야!
00:40:31연기하고 실제 더 구몬 못하는 이 또라의 년이씨!
00:40:35야!
00:40:36야!
00:40:37야!
00:40:40야!
00:40:41야!
00:40:41야!
00:40:42야!
00:40:43야!
00:40:44야!
00:40:44야!
00:40:49야!
00:40:51야!
00:40:52야!
00:40:52내가 너 가만 안 입고 와!
00:40:53미친년아!
00:40:55가만두지 말아봐!
00:40:56이쪽 나 같은 년아!
00:41:08씨씨티비 다 따 놨으니까 곧 봅시다!
00:41:11그래!
00:41:12봐!
00:41:13봐!
00:41:27나중에 얘기해요!
00:41:51갈까요?
00:41:53액셜!
00:41:57gam
00:42:16걔네 CCTV 못 가!
00:42:19스토킹으로 신고한다 어쩐다 할 때 우리도 많이 모아놨어
00:42:24걔네 문제 많아
00:42:27I'll go.
00:42:36I'll go to the salon.
00:42:37Go to the salon.
00:42:38Go to the salon.
00:42:40Go to the salon.
00:43:01What's your purpose?
00:43:03What's your purpose?
00:43:10What's your purpose?
00:43:10It's so easy.
00:43:16You can't lose everything.
00:43:20All over, all over, all over, everything.
00:43:26What's better?
00:43:47I love you.
00:44:17It's a cold wind, and it's a cold wind.
00:44:25It's a cold feeling, and it's a cold feeling.
00:44:35If you wake up, I can't stand up.
00:44:56I'm sorry to be gone, all the time you've ever been there.
00:45:00I can't remember all the things that I've been there.
00:45:07I can't remember all the things that I've been there.
00:45:12It's all gone.
00:45:29But why are we...
00:45:33...it's not going to fall...
00:45:39...we're going to be hard to live here?
00:46:05I'm not going to die.
00:46:12I will never die, as soon as possible.
00:46:42Oh, my God, my God, my God!
00:47:13My voice is so hard to get my voice.
00:47:20I'm a girl!
00:47:25I'm a girl!
00:47:31I'm a girl!
00:47:32I'm a girl!
00:47:42I'm a girl!
00:47:43Hey!
00:47:44My dad too!
00:47:46I got this!
00:47:47What are you doing?
00:47:48You got it!
00:47:49You got it!
00:47:50You got it!
00:47:50You've got it!
00:47:50I'm so sorry!
00:47:51I'm so sorry!
00:47:52What do you think about them?
00:47:54Are you sure?
00:47:55What is this?
00:47:55I like it!
00:47:56Okay, change.
00:47:57You all have to drink your milk.
00:47:58You l can take it, please.
00:48:03Yes, you like it.
00:48:03I love cutting your milk.
00:48:07You'll always eat milk seemed positive in your own way.
00:48:10Yeah, this is not my own.
00:48:10You don't have a lot of reuniting.
00:48:12I love it.
00:48:13I love getting some ribs.
00:48:13I can't ill talk to you.
00:48:17I haven't showed you, then I'll leave anything else if I sit down there.
00:48:27Uh!
00:48:29It's gonna go!
00:48:30Oh!
00:48:31I won't.
00:48:31I'll get to know that I won't.
00:48:34I can't believe it.
00:48:35It's just me!
00:48:37I can't believe it.
00:48:39I can't believe it.
00:48:39No, I can't believe it.
00:48:43You can't believe it or not.
00:48:43Just make it.
00:48:44It's gonna be wrong.
00:48:46I'm not sure what happens.
00:48:49I can't believe it.
00:48:51I can't believe it, but it's not a would.
00:48:55I'm not going to buy it.
00:48:56Then, if you pay for the top of the top,
00:49:01you'll buy it.
00:49:03Oh, it's a top of the top.
00:49:07Oh, it's a top of the top.
00:49:08Oh, it's a top of the top.
00:49:16I'll buy it.
00:49:17I'll buy it.
00:49:21It's a lot of money.
00:49:22You think it's a gift.
00:49:24Why do you think it's a good thing?
00:49:27Why don't you eat it?
00:49:30I'm going to buy it.
00:49:32Why did you buy it?
00:49:32What?
00:49:33You can buy it.
00:49:34Who did you buy it?
00:49:35I can't buy it.
00:49:39Who bought it?
00:49:40I can't buy it.
00:49:42You don't buy it.
00:49:43I bought it.
00:49:44I've tried it,
00:49:46I bought it.
00:49:46I used to get it.
00:49:50That's why I'm so proud of you.
00:49:51I'm so proud of you.
00:49:52I'm proud of you.
00:49:58I'm proud of you.
00:49:59I'm proud of you.
00:50:08You're proud of me?
00:50:09You're proud of me.
00:50:15Oh, oh!
00:50:16Oh, oh!
00:50:19Oh, oh!
00:50:20Oh, oh, oh, oh!
00:50:30저 먼저 들어가볼게요!
00:50:32Oh, likewise.
00:50:33같이 가요!
00:50:33같이 가지.
00:50:34Come on, come on.
00:50:35Come on, come on.
00:51:05안녕하세요.
00:51:09아, 저...
00:51:11장미란이에요.
00:51:13사촌동생분 결혼식에서 축하 불렀다.
00:51:21예술이야.
00:51:24이런 날이 올 줄이야, 예술이야.
00:51:28안 보셨구나.
00:51:35그냥...
00:51:38그냥 보고 싶었어요.
00:51:44그런 시를 쓰는 사람은 어떤 사람일까?
00:52:06나 대신 진실을 낚아준 사람에 대한...
00:52:10감사.
00:52:45세수를 했습니다.
00:52:48씻기지 않습니다.
00:52:50손톱을 깎습니다.
00:52:54깎이지 않는 것이 있습니다.
00:52:58젖은 걸레 비틀어 방바닥을 닦았습니다.
00:53:04닦이지 않습니다.
00:53:05어딘가 묻어있는...
00:53:10잘못.
00:53:12잘못.
00:53:19상을 펴고 앉습니다.
00:53:23술잔이 보입니다.
00:53:29술잔이 보입니다.
00:53:31네, 술입니다.
00:53:37поз�요.
00:53:49눈을 알아보아라.
00:53:56야, 도끼.
00:53:58Look at the girl.
00:54:01you're gonna have to decide.
00:54:04You're gonna have all the Tid?
00:54:09You should not have to л us how the Tina Black woman局.
00:54:18That's all you're done.
00:54:20You have a 001 in your career,
00:54:25Dikasut, you're saying what you might look like?
00:54:28You know what I mean?
00:54:29You know what I mean?
00:54:29You need to send it to me.
00:54:32I'm going to do it again.
00:54:34I'm going to do the same thing!
00:54:36You're oleh whichever part of me.
00:54:39You're going to cough, and get your blood...
00:54:44You're going to be sick!
00:54:45You're not going to be sick!
00:54:45You're just a bit wick!
00:54:46You're just a gay man!
00:54:46You're not going to be?
00:54:47You're not going to be sick!
00:54:48Don't you, don't you, don't you?
00:54:50Don't you!
00:54:55Don't you!
00:54:57You're the one who's got it!
00:55:00I'm so good.
00:55:03I'm so good.
00:55:04I'm so good.
00:55:09I'm so good.
00:55:10What do you want to do with him?
00:55:10What do you want to do with him?
00:56:02Oh
00:56:03Oh
00:56:05Oh
00:56:11You're not going to get the same thing.
00:56:11This guy's two-year-old.
00:56:14I'll get him to the next door.
00:56:20Hi, hi, hi!
00:56:22Hi, hi, hi!
00:56:23Hi, hi, hi!
00:56:24Hi, hi.
00:56:24Hi, hi.
00:56:24Hi, hi.
00:56:24Hi, hi.
00:56:24Hi, hi.
00:56:24Hi, hi.
00:56:25Hi, hi.
00:56:25Hi, hi.
00:56:25Hi, hi.
00:56:36Hi, hi.
00:56:40이 옷으로 말씀드릴 것 같으면-
00:56:43100만 번이다, 그 옷 얘기.
00:56:45아니, 저분은 모르잖아!
00:56:47마셔.
00:56:48자, 자, 자.
00:56:51이래봬도 2차 세계대전에 참전한 옷입니다.
00:56:56보이시죠?
00:56:57총알 구멍.
00:56:59총알이 핑핑 날아다니던 역사의 회오리의 한 복판에 서있던
00:57:04러시아 병사의 옷을 입고 나도 어떻게든 역사의 한 복판으로 걸어 들어가겠다는 나의 뜻, 나의 의지를 보여주기 위해 전 매일 이
00:57:16옷을 입습니다.
00:57:17이 옷을 입고 있는 한 수준 떨어지는 핫발이란 말 따위로 날 상처받을 수는 없고, 그 어떤 말로도 날 기스낼 수는
00:57:28없을 겁니다.
00:57:29이 옷을 입고 있다.
00:57:31전쟁터에서 총알도 받는 이 옷이 인간의 말 따위에 상처받을 쏘냐!
00:57:41잘했다, 잘했다.
00:57:43잘했다, 잘했다.
00:57:44잘했다, 잘했다.
00:57:45잘했다, 잘했다.
00:57:47몸에 딸린 모든 게 스토리예요.
00:57:50노트북은 아버지 유품이고요.
00:57:52신발은 청계천에 있는 20년 단골집에서 사고요.
00:57:56스토리 중독자입니다.
00:57:58스토리가 있어야 인생이지.
00:58:00스토리가 없으면 죽은 거지.
00:58:03저게 감독이냐, 그지지.
00:58:06야, 현장이 보인다.
00:58:09잘 되고 싶은 마음 1도 없고요.
00:58:12대차게 말아먹고 해봤다는 거에 만족하며 살 거고,
00:58:17나한테 투자했다가 손해본 사람들 대박 나길, 떼돈 벌길, 대대손손 잘 되길 매일 열심히 기도할 거고.
00:58:27나 개 무시했던 인간들한테는 폭발해라!
00:58:36나 정말 열심히 기도할 거야.
00:58:40망해라.
00:58:41망해라.
00:58:42망해라.
00:58:43기도도 하고 굿도 할 거야.
00:58:46내가 나 잘되라고 굿은 안 해도,
00:58:50난 망하라고 굿은 하는 놈입니다.
00:58:53빛내서 합니다.
00:58:54형아, 좀 그만해, 좀 그만해.
00:58:58위, 재밌잖아.
00:59:01재밌으면 됐지.
00:59:02이것이 나의 인생 스토리.
00:59:05작게 얘기해, 작게 좀.
00:59:07갑자기 막 하고 싶어진다.
00:59:09그만, 너가 좋아?
00:59:10돈 말하면 뭐해?
00:59:11제 것.
00:59:12인생 스토리가 구린대.
00:59:14그 돈 있으면 난 진짜 쌈박하게 살겠다!
00:59:18너희로 뭐라고 했냐?
00:59:20황동만입니다!
00:59:22그래, 하자 네 거.
00:59:28하자, 황동만.
00:59:30형, 왜 그래?
00:59:32책도 아직 안 읽었잖아.
00:59:33안 읽어도 돼, 저 스키 뻔해.
00:59:36막 울릴 거고, 개고생할 거고.
00:59:40나도 다른 인생 스토리 한번 써보자.
00:59:43막 가보자, 그냥.
00:59:43저런 놈하고 붙어먹으면서.
00:59:47막 가보자고, 그냥.
00:59:58진짜야.
01:00:01해.
01:00:03하자고.
01:00:05개런티 반가.
01:00:10개런티 반가.
01:00:10나라 돈 받으면서 하는 거라면.
01:00:13개런티 반가.
01:00:15쇳불도 당김에 빼라고 계약서 쓸까요?
01:00:18쓰자.
01:00:20계약서 가지고 와.
01:00:46쓰자.
01:00:47계약서 가지고 와.
01:00:48선배님.
01:00:49지금 취했어요.
01:00:51안 돼요.
01:00:53제미야 저거.Baby야ser이elles.
01:00:56dressed. 바고 Buck.
01:01:13안녕.
01:01:16보자.
01:01:22And he's going to take it.
01:01:23I'm sorry.
01:01:26I'm sorry.
01:01:26I'm sorry.
01:01:27I'm sorry.
01:01:39I'm sorry.
01:01:50Oh, my God.
01:01:54Oh, my God.
01:02:08It's like a real life.
01:02:09It's like a real life.
01:02:10Let's go.
01:02:36You can't wait.
01:02:57I can't wait!
01:02:58I'm going to go back to the hospital.
01:03:00I'm a big fan of you.
01:03:03This is my goal.
01:03:04If you're youngster, you just have to know me and you.
01:03:06Your job's pushing me forward and should you tell me what it might do if it's wrong?
01:03:11Youngster, thank you.
01:03:13What the hell you couldn't say infiniting about yourself?
01:03:16You're trying to r….
01:03:18You're you!
01:03:18Hee-ET!
01:03:21You didn't even write the soundtrack.
01:03:24The name is Brookhaven.
01:03:33you
Comments

Recommended