00:00Si nous pensons à notre balcon, dont nous avons beaucoup de l'humour dans le summer, nous pensons à la
00:06parole «bollige ».
00:07«bollige », c'est une sorte de la famille El-Sassie, comme dans le «bollige », c'est en Strasbourg,
00:18en Sartreau, en Itzelstein,
00:19et dans le «standard » de la balconie, en français, « la putre est le fémininum ».
00:25Donc, à où se passe-t-il de la complement de la
00:27Math και?
00:28C'est-à-dire desaczynismaptes «bollige », et on appart on se passe au chable assembled «balkPolique »,
00:41Quand on le dit, on pense à la langue « balkon », on voit bien que le mot « balkon
00:50»,
01:04Comme ça veut dire, c'est comme ça, comme ça veut dire « Pollyke », comme ça veut dire en
01:12Strasbourg,
01:13mais aussi en Strasbourg, en Colmar, on dit « Pollyke ».
01:18Mais dans Litzelstein, comme ça veut dire, en Allgemeine, « Pollyke », comme ça veut dire « Pollyke ».
01:33Comme ça veut dire « Pollyke » ou « Pollyke ».
01:36Ou peut-être qu'on a peut-être d'autres mots ?
01:39Comme ça veut dire.
Commentaires