- 3 hours ago
Love Is Never Gone Episode 6
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00:21I need to die so I can live with you.
00:00:24I'll leave you alone.
00:00:25I'll leave you alone.
00:00:26Maybe you should ask the Peronas about it.
00:00:29Alam ko po sino ang malaking tao sa likod ng operasyon na to.
00:00:33Kung giniyaan niyo ako na i-use ito in the first place, hindi ito mangyayari.
00:00:35You are going to be taking bigger responsibilities at hindi muna kayo aalis nito.
00:00:39Pwede kahit ako nalang mauna.
00:00:41Pinapastos mo ba ako?
00:00:42Kayo pa ang binangga ng mga taong yan eh. Kapisado niyo ang matas.
00:00:45Hindi ako nandito para mang...
00:00:46Ito nang bahala sa reporter na iyo.
00:00:48Ipapasalvage yan ng mga Verona.
00:00:49Ay, ikaw Teo. Huwag mong babanggain ng mga Verona.
00:00:52Kung alam mo kung nasan ang nanay mo, sabihin mo na.
00:00:54Papatayin na siya. Ibabalik ko siya dito ng buhay.
00:00:56Ano pang alam mo tungkol sa nanay ko?
00:00:57At kung hindi mo sasabihin sa akin, ako mismo magahanap ng sagot.
00:01:02Danielle-jaga.
00:01:04videosdistree in ee 3 rery darodododé.
00:01:16Pwede ng 93 001.
00:01:16Ano pang alam mo tungkol sa ran pactolulbudutong.
00:01:16Pwede ng 333 002.
00:01:17Pwede ng 333 001.
00:01:17przeistiwa niro.
00:01:20geh tiggh bwede ng 333 002.
00:01:23Pwede ng 733 001.
00:01:38Hello?
00:01:42How did she escape?
00:01:45Anong hindi mo alam?
00:01:48Stupid, hindi naman lang sinamahan to finish the job.
00:01:51Where's she now?
00:01:55Go and find her!
00:02:08I'm glad you're here.
00:02:11Gem, I'd like you to meet Roberto Labradores, our client.
00:02:17Bert, my daughter-in-law, Gem.
00:02:20Nice meeting you, Gem.
00:02:21Nice to meet you.
00:02:23Okay, sige.
00:02:24I better get going.
00:02:26I'll pay you soon.
00:02:27Just send the receipt for the down payment through my email.
00:02:30Sure, will do.
00:02:34And thank you.
00:02:37Black marketer yan, Mama.
00:02:39I don't care what he does.
00:02:40For as long as our transaction naming dalawa ay legal, buti nandito ka may paggagawa ko sa'yo.
00:02:49Ano yun, Mama?
00:02:51There's going to be a jewelry expo tomorrow and I can't attend, so you are going to go on behalf
00:02:56of me and represent the company.
00:03:00Ace already knows that Theo's going to drive you there.
00:03:03Lara Jean?
00:03:04Yes, madam?
00:03:05You will accompany Gem to the jewelry expo tomorrow.
00:03:08And mayroon din akong ipadadalang alaha sa isang kliyente doon.
00:03:12Yes, ma'am.
00:03:13Ma'am Gem, happy to assist you po.
00:03:20No, ma'am.
00:03:21Punta mo na, bro.
00:03:22Walang mong iyayari, stay in, stay in lang.
00:03:26Problemado, baka kailangan rin niya ng kausap.
00:03:40May order ka buwa, ma'am?
00:03:43We're here para pagtawanan din ako.
00:03:46Bakit ko naman gagawin yan?
00:03:51Everybody's saying we're human traffickers.
00:03:53Kaya kung totoo man yung inaakusa nila sa appearance mo.
00:03:57Niniwala ko hindi ka sangkot doon.
00:03:59But I feel so bad.
00:04:01Kaya naman kung paano silang makatingin sa akin.
00:04:03Kaya naman hindi ako masamang tao.
00:04:05Alam ko, masungit, oo.
00:04:09Pero masama, hindi.
00:04:10Wow.
00:04:12Very comforting.
00:04:13Yan.
00:04:16Ganong raya yung kilala ko.
00:04:18Palaban.
00:04:20Hindi basta-basta na-apekto ng kahit anong bagay.
00:04:22Basta kilala mo yung sarili mo
00:04:24at wala kang ginagawang masama.
00:04:26Okay na yan?
00:04:27Well,
00:04:29I feel I'm already doing something wrong.
00:04:32Yung mga kineflex kong luxury.
00:04:36Possible na galing nga siya sa suffering ng iba.
00:04:40Raya!
00:04:41Raya!
00:04:43Wait up.
00:04:46You have to see this.
00:04:49Actually,
00:04:49yung gumagawa ng memes mo nagpapairal.
00:04:55That bitch!
00:04:57Sandali, sandali!
00:04:59Sandayin niyo ako, wait lang!
00:05:05Raya!
00:05:06Raya!
00:05:06Kalim na!
00:05:08Nakakatating rin tayo!
00:05:09Raya!
00:05:10Stop that!
00:05:11Raya!
00:05:12Raya!
00:05:13Raya!
00:05:13Raya na eh, no?
00:05:14Anong patulan?
00:05:15Listen to your boyfriend.
00:05:17Bakit ka ba nagagalit?
00:05:18Totoo naman yung mga sinasabi ko.
00:05:20Human traffickers kayo ng family mo.
00:05:23Ba?
00:05:24Lakas mo pang mag-ibang ng luxury things mo?
00:05:27Galing pala sa iligal.
00:05:29Susaw!
00:05:30Raya!
00:05:31Isa lang!
00:05:32Just one!
00:05:33Sampal!
00:05:35Kumahimik!
00:05:37Anong lalaking problema mo dyan eh.
00:05:40Tsaka,
00:05:40bakit ba sakin ka nagagalit?
00:05:42Dapat sa parents mo.
00:05:44Sila kausapin mo, no?
00:05:46Excuse me lang, miss, ha?
00:05:48Yang ginagawa mo,
00:05:49cyber libel yan.
00:05:50Actually,
00:05:51pasok din siya sa cyber bullying, di ba?
00:05:53Oo, tama yan.
00:05:54At alam mo ba pwede kanyang ipakulong?
00:05:5518 years old ka na, di ba?
00:05:58Susakto!
00:05:59Pwede na siyang makulong.
00:06:00Seven, eight,
00:06:02six years.
00:06:03Kaya mo.
00:06:04Saan yung sabay ko kanyang dalawa?
00:06:07Saan yung sobra ka na eh?
00:06:08Oo, Raya!
00:06:23Raya!
00:06:24Raya, wait lang!
00:06:28Hello, Raya.
00:06:36O, Tay,
00:06:36saan ka na naman galing?
00:06:37Sabi ni Isay,
00:06:38wala ka daw sa bahay buong araw, ha?
00:06:39Pati sa kapitbahay,
00:06:40wala ka rin.
00:06:42Huwag magagalit, anak, ha?
00:06:44Tinanggap ko yung
00:06:46trabaho sa mga Verona.
00:06:47Ha?
00:06:48Kasi,
00:06:49hindi naman natin kayang bayaran
00:06:51yung mga dapat natin bayaran.
00:06:52Wala pa naman tayong malaking kailangan bayaran, ha?
00:06:56Hindi kayo sinasabi sa akin.
00:06:59Hindi ko kasi nabayaran yung amilyar
00:07:00nung umalis ka.
00:07:02Magkano?
00:07:03220,000.
00:07:05Ano?
00:07:06220,000!
00:07:08Kaya nakapag-desisyon na ako.
00:07:10Patanggapin ko yung trabaho,
00:07:12hindi ako aalis
00:07:12ng trabaho niyon.
00:07:14Wala kayong magagawa.
00:07:21Nasan ka?
00:07:22Okay lang ako.
00:07:23Ligtas ako.
00:07:24Ikaw?
00:07:25Kamusta ka?
00:07:25Nay, mawi ka na po.
00:07:27Liyos na po kita.
00:07:28Di pwede, anak.
00:07:32Nay!
00:07:33Saan?
00:07:34Nay!
00:07:35Jenny!
00:07:36Jenny!
00:07:36Jenny, anak!
00:07:37Jenny!
00:07:39Nay!
00:07:39Ito na!
00:07:40Ah!
00:07:41Ah!
00:07:43Hello?
00:07:44Jenny!
00:07:45Jenny!
00:07:46What?
00:07:48Kakakusap yung nanay?
00:07:55Deo, tumabay ka.
00:07:55May pupuntaan ako.
00:07:56Just come back tomorrow.
00:07:57Umuwi ka na muna.
00:07:58Okay, sir.
00:08:10Hello, Eric.
00:08:11Okay na?
00:08:12Asan ka?
00:08:14Okay, I'll meet you there.
00:08:18Tayo!
00:08:19Tayo, kinuha nila yun ako.
00:08:21Alam ko.
00:08:22May kinalaman ka ba dito?
00:08:24Niloloko mo lang ako.
00:08:25Kasampat ka ba nila?
00:08:26Hindi kita niloloko.
00:08:28Gagawin nilang lahat para makuha ka, para mabaligdag ka.
00:08:30Kung yun ang gusto nila, gagawin ko na.
00:08:34Ibigay lang nila ng buhay yung anak ko.
00:08:36Tingin mo hindi nila papatayin yung anak mo kahit bumaligtad ka?
00:08:39Daniel, atiyan ka lang.
00:08:40Huwag kang nga alis yan.
00:08:41Pupuntaan kita.
00:08:42Ako ng bahala.
00:08:44Magkikita kayo yung anak mo.
00:08:52Nagkikita kayo yung anak mo.
00:08:58Nay!
00:09:00Tulungan mo!
00:09:00Huwag kang dami siya dito!
00:09:01Masa na ka lang ko!
00:09:02Sarta mesa!
00:09:03Nay!
00:09:04Mayapaan nito eh!
00:09:05Nagkikita tiwan!
00:09:06Tulungan mo ako, Nay!
00:09:21Daniela!
00:09:32Alam ko na kung saan tinatago ng mga Verona yung mga taong ilalabas sila ng bansa.
00:09:36Alam ko na yung kuta nila.
00:09:38Sino to?
00:09:45Pasok sa mga puwarto!
00:09:47Dali!
00:10:00Ekao!
00:10:02Ekao!
00:10:03Lepas!
00:10:04Misal mo!
00:10:05Lepas ka!
00:10:08Anak!
00:10:26Edwin!
00:10:33Edwin!
00:10:36Edwin!
00:11:00Oh, the horses, come on.
00:11:02Then, we'll put the bodega in there.
00:11:05Oh, the horses, come on.
00:11:11Let's go!
00:11:38Let's go.
00:12:42Sir, ilipat niyo silang lahat sa kampan ng palasyos. Ngayon na.
00:12:46Yes, sir. Let's go.
00:12:50Ben, ready to move. Ilipat tayo.
00:12:56Braided.
00:12:57Tara, ilipat tayo.
00:12:59Gamit niyo.
00:13:12Let's go.
00:13:14Let's go.
00:13:21Come on!
00:13:23No, we can't do it.
00:13:26Oi!
00:13:27Oi!
00:13:31Don't dress to me!
00:13:33You groan!
00:13:41Professions to me!
00:13:43Come on, mom!
00:13:45Come on!
00:13:46daraufhin, Conrad, don't mean?
00:13:47Come on!ain!
00:13:53Michele
00:13:54encouraged me to leave alone!
00:13:55Let's go!
00:13:58Hey!
00:14:00Move!
00:14:04I don't know what I'm doing!
00:14:06No!
00:14:06I don't know what I'm doing!
00:14:11Let's go!
00:14:13Let's go!
00:14:14No!
00:14:15Let's go!
00:14:16Let's go!
00:14:18Let's go!
00:14:20Let's go!
00:14:21Tugigaraw!
00:14:21Ito yung ticket!
00:14:25Kesa ka na, Jepo ya.
00:14:26Wala ka ibang matawagan.
00:14:27Wala yun.
00:14:29Jenny, nakausap pa yung tita mo.
00:14:30Susunduin kanya sa terminal ng tugigaraw, ha?
00:14:33Tayo, dalawa yung binili kong ticket.
00:14:35Hindi mo ba sasamahan?
00:14:36Kung pwede lang, alam mo naman yung sitwasyon ko ngayon, di ba?
00:14:39Samahan ko na.
00:14:41Sigurado ka?
00:14:42Ay, nakidnap.
00:14:43Tsaka naman tayong nanay niya sa harap niya.
00:14:45Nakawawa naman kung babiayang mag-isa.
00:14:47Sige.
00:14:48Salamat, Jepo ya.
00:14:49Di bali, babawi ako sa'yo.
00:14:51Tsaka hindi ko pa nakalimutan yung pangako ko.
00:14:53Wala yun.
00:14:54Maka ba?
00:14:54Walang bahala kay Jenny.
00:14:56Jenny, mag-aaral ka yung mabuti dun, ha?
00:15:00Wala ka rin pagsasabihin ng mga nangyayari.
00:15:02May hirap na magtiwala baka mahanap ka nilang.
00:15:05Huwag ka magalala.
00:15:06Bibigya ako ng hostesya yung pagkamatay ang nanay mo.
00:15:14Sige na.
00:15:17Diyan pa ikaw ng bahala, ha?
00:15:18Balitaan mo ako.
00:15:19Ingat ka, ha?
00:15:21Ano, Jenny?
00:15:22Ingat kayo.
00:15:24Diyan!
00:15:24Diga ka lang! Diga ka lang!
00:15:29Diga ka lang!
00:15:29Diga ka lang!
00:15:29Diga ka lang!
00:15:30Malis!
00:15:36Diga ka lang!
00:15:37Dito ba pala nakatulong si Kuya?
00:15:39Eh, kararating lang yan.
00:15:41Teo!
00:15:43Anak!
00:15:44Stuy, gising!
00:15:48Teo!
00:15:49Asa ka magaling?
00:15:51Sa prasinto ko.
00:15:53Pinusita ko si Jenny.
00:15:54Is it okay?
00:15:56No, but it's not possible to be here.
00:16:01Why not, Kuya?
00:16:04You can see it again,
00:16:06when they're coming up to him.
00:16:12There are 17 people who are still living in the country.
00:16:18Two people from the group are coming from the meeting.
00:16:22At isa sa nakitang patay bago pa man dumating sa mga polisya ang whistleblower na si Daniela Ordonez.
00:16:29Oh my gosh! What are people going to say?
00:16:33Tayo yung pinipin-down dati ng babae niya noong pa eh.
00:16:37Malamang tayo na naman ang iipitin ng dagdalerong reporter na yan.
00:16:41Hindi lang yan. Mahirap mabawi ang mga losses natin na nawala sa isang gabi lang.
00:16:46I will fix this.
00:16:47No, you won't!
00:16:50I already anticipated these problems.
00:16:53Yes, the property is mine. Hindi ko i-deny yan.
00:16:56Pero inuupahan lang sa akin yung warehouse.
00:16:58Sino umuupa sa inyo, attorney?
00:17:06Nasaan ang tao to?
00:17:07Base siya sa Qatar.
00:17:09Pero after the raid, hindi ko na rin makontakt.
00:17:12Mukhang pinagtagawa na rin ako ng demonyo.
00:17:14Pero hindi nyo may di-deny na dati kayo legal attache sa Morocco at Dubai.
00:17:18May posibilidad din na may connection pa rin kayo.
00:17:22May tip kami na dun daw din na lang ang mga biktima.
00:17:26Binasa ko rin ang official statement nyo.
00:17:29Isa sa mga namatay ay yung si Daniela Ordonez, hindi ba?
00:17:33At inamin niyang recruiter siya.
00:17:35She had all the motive in the world to name whomever was necessary to protect her real handlers.
00:17:40And as for you, son, maybe next time when you're ready to do this.
00:17:47But for now, marami pa siyang dapat matutunan.
00:18:02Look, I'm open to a full investigation.
00:18:05Pero alam nyo, nakaibigan ko rin si Judge Verona, hindi ba?
00:18:09At ngayon naiipit siya, pati ako dinamay.
00:18:12Bakit hindi nyo tignan ito from another angle?
00:18:16Sino bang pinakamakikinabang kapag nadungisan siya, kapag nadiin kaming dalawa?
00:18:21Because what you have is circumstantial evidence, inferences, assumptions, and a dying statement from a compromised witness.
00:18:31Walang direct link, walang probable cause that can stand up in court.
00:18:38Oh, at last, we're finally vindicated.
00:18:42Ang kapal ng mukha ng Daniela Ordonez na yun.
00:18:45Pinigtakpan po yung boss niya.
00:18:47Who was in fact, the real human trafficker.
00:18:51Pinamay pa tayo.
00:18:53I mean, why would she do that, Ma?
00:18:56But of course.
00:18:57So that the real mastermind can go scat-free.
00:19:01Alberto and I will look into this.
00:19:03Okay, kapag tulungan kami sa police para mahanap ang taong to.
00:19:06Hindi lang siya mag-isa pa.
00:19:07We need to find all of them, pati mga utusan nila.
00:19:10Lahat ng gustong sumira sa atin.
00:19:12Well, I hope mahuli silang lahat, love.
00:19:14They don't have souls, yung mga human trafficker na yan.
00:19:17I mean, imagine gagawin ba namang negosyo yung kapwa mo?
00:19:21As if they're just objects to be sold.
00:19:25That's the worst thing you can do to someone else.
00:19:28They're not human.
00:19:30They're monsters.
00:19:31You were right at the gym.
00:19:33I hope all of them will rot.
00:19:37Hey, Cheo.
00:19:39Well, at least now we can go back to our normal lives.
00:19:44Jem, handa ka na ba sa pupunta mong Expo today?
00:19:47Of course, Mama.
00:19:53Ma'am, kung alam niya lang po, I'm so honored na i-assist po kita.
00:19:59At thank you din po for the overnight stay sa hotel.
00:20:02Lara Jean, trabaho to. Hindi to bakasyon.
00:20:05Yes, Ma'am. I know po.
00:20:06And I'll really, really work hard, Ma'am.
00:20:10Manifest ko na nga na successful tong event na to eh.
00:20:12Kaya lang po, eh, hindi po ba tayo naapektuhan dun sa accusations ng family nyo?
00:20:20Baka po, batuhin tayo dun ng kamatis o ng itlog, Ma'am eh.
00:20:25Buti po sana kung diamonds eh.
00:20:27Well, then that's your challenge.
00:20:29Tinan natin kumakabenta kasi gantong environment.
00:20:32Ay, Ma'am. I'm up for it. Challenge accepted po.
00:20:37But, Cheo, tiny po na nun dyan.
00:20:39Kung nga dapat tong excited, i-hatid mo lang kami oh. Staycation ka na dun.
00:20:44Hirin, patihan ko lang kahit din.
00:20:47Wow, pati ako?
00:20:49Oh, grabe naman ang sweet mo naman.
00:20:56Thank you po.
00:20:58Cheers.
00:21:01Ah, Ma'am. Ito na po yung keycard niya po. Sixth floor po.
00:21:06Okay, better go to the room first.
00:21:08Impression na pa ko. Then, unit po sa expo.
00:21:10Yes, Ma'am.
00:21:11Tara Jane ba pong iiwan niya na?
00:21:12Yes, Ma'am. At tulungan ko na po kayo dun sa gamit nyo.
00:21:15Daya ka na.
00:21:16Or if you want, check nyo na yung room nyo.
00:21:18Eh, mag-isa lang po kami yung room, Ma'am?
00:21:22Hindi. Doon ako sa dorm type. Kasama kami yung pag mga driver.
00:21:25Uh-huh.
00:21:40Good night.
00:21:54There you go.
00:21:55What did you do?
00:21:56I haven't been down before.
00:21:58I'm tired.
00:22:00I'm hungry.
00:22:01There's a lot of people here.
00:22:03We are eating organic.
00:22:05Is your husband?
00:22:07No.
00:22:09No.
00:22:09It's the other one.
00:22:10The other one.
00:22:11Is you?
00:22:12It's the other one.
00:22:12I'm hungry.
00:22:13I'm hungry.
00:22:14Ex-girlfriend niyang sip-sip-kip nanay ni Ace.
00:22:17O ano? Pwede na tayo magsimula.
00:22:19Ay, oo nga. Nakalimuta ko.
00:22:36O ano? Ayos ba?
00:22:42Wow!
00:22:44Grabe.
00:22:46Pogie mo ah.
00:22:49Ano mo, wala ka talagang kupos si Chameleon, no?
00:22:54Tagal na wala lang tumawag sa akin yan ah.
00:22:57So?
00:22:57Hindi.
00:22:59Diyan ka na.
00:23:00Wala na natin.
00:23:04Paano?
00:23:06Ah.
00:23:09Pogie oh.
00:23:13Ano mo kayo sa'yo?
00:23:14Hindi ko.
00:23:16Grabe.
00:23:17Pogie poogie ka na naman sa'kin. Ano?
00:23:19Kinala nalabas yung passport.
00:23:20Masasasunod na linggo.
00:23:22Pero kung gusto mong mas mababilis, magdagdaglanda ka.
00:23:26Kahit magkano pa, basta lumabas na agad yan.
00:23:41Ano mo kayo?
00:24:12Kailangan mo nang umalis.
00:24:13Hindi na parang magpatali ka pa dito.
00:24:15Hindi ganun ka di.
00:24:16Madali lang. Tutulungan kita.
00:24:21At hindi ako titigil hanggat hindi ka nakakataka sa kanila.
00:24:24Pwede ba?
00:24:24Isipin mo yung sarili mo.
00:24:28Huwag muna ako isipin.
00:24:30At huwag mong sayangin yung girawa ko para sa'yo.
00:24:34Sa tingin mo tatagal ako dito kung kinakaya-kaya lang nila.
00:24:42Kaya ko yung sarili ko tayo.
00:24:53Namig na yung kapay mo.
00:24:55Ay siya.
00:24:58Saan ka pa kahapon?
00:25:00Hindi mo kasi siya nagutawag ko eh.
00:25:03Nagmerenda ako nun eh.
00:25:04Saka hindi ko ako telephone ako nun.
00:25:06Naiwa ako sa sasakyan.
00:25:09Kahapon pa kasi ako bored.
00:25:10Hindi ko kasi nag-get si Ma'am Jim.
00:25:12Para ako nakikipausap sa hangin.
00:25:16Eh, tinatry ko naman.
00:25:17Maging friendly.
00:25:19Cooperative.
00:25:20Kayaan mo na.
00:25:22Thank you ah.
00:25:24Eh kasi kala ko hindi mo na kapapansinin eh.
00:25:28Kasalanan ko ba kung di ako sinugot ng mga hiningan ko ng tulong nun?
00:25:31Basta ang alam ko nakalaya ka na.
00:25:32So kala ko dahil sakin yun.
00:25:34Pero mali pala na mag-claim tayo ng hindi sa atin.
00:25:37Panluloko yun.
00:25:39Pero salamat pa rin.
00:25:41Sa effort.
00:25:49Tayo, may...
00:25:51May gusto sana ako itanong sa'yo.
00:25:53Yung matagal ko nang gusto mo itanong.
00:25:55Yung...
00:25:56Yung Yana.
00:25:57Samuro ko.
00:25:59Mahal mo yun.
00:26:01Matagal na yun.
00:26:04Binura ko na yun sa isip ko.
00:26:06Pero noon, alam mo ba agad-agad na siya na?
00:26:15Kuy!
00:26:16Ano na?
00:26:18Saan ba kasi galing yung mga tanong mo?
00:26:20Kinang, Jim.
00:26:22Napag-usapan kasi namin noon yung tayo.
00:26:25Tsaka tungkol dun sa Yana.
00:26:27Eh wala ka na yung mga alam sa Yana noon ah.
00:26:29Wala ma.
00:26:30Ayos na, Lara Jim.
00:26:31Marami mong kailangan harapin kaysa diyan.
00:26:34Pero kung sakasakali lang naman na ready ka na ulit,
00:26:39nakaroon ng relasyon...
00:26:41Hindi.
00:26:42Wala.
00:26:44Hindi na pwede.
00:26:45Masayang naman muna kayo.
00:26:47Basta, kung sakasakali lang naman, magbago yung isip mo.
00:26:54Ready ako.
00:26:56Sobrang mali na niloko kita at pinagpulit.
00:27:00Ikaw lang naman, Tim.
00:27:02Kasi sayang naman yung pinagsamahan natin kung...
00:27:07Masayang kung hindi ko may ayos yung buhay ng pamilya ko.
00:27:10Tapos masasayangin akong bagong pamilya kasi hindi pa ako hanggang.
00:27:15Marami pang iba diyan, Lara Jim.
00:27:18Huwag na ako.
00:27:22Basta...
00:27:23Ikaw.
00:27:24Darating yung para sa'yo.
00:27:25At hindi ako yun.
00:27:27Basta ikaw.
00:27:32Anyway, alam mo na ba kung sino yung tumulong sa'yo na?
00:27:37Kayo kayo sa bagay. Tama ka naman. Tapos na yun.
00:27:40Ang importante...
00:27:42Yung ngayon.
00:27:45Alam mo na si-stress talaga ako dito kay Mom, Jemmy.
00:27:48Kasi kanina pa ako nag-detext. Wala naman siyang reply.
00:27:55Jem...
00:27:56Taman timing na ba talaga ngayon?
00:27:58Hindi ko nga alam eh.
00:28:02Naisip ko pa rin si Tayo tsaka yung tatay niya.
00:28:04Jemmy, hindi ito tungkol sa kanila.
00:28:06Ang ibig kong sabihin yung pag-alis natin.
00:28:09Hindi ba tayo matutuntun ng mga Verona?
00:28:12Hindi naman nila hawak yung buong mundo.
00:28:19Tsaka...
00:28:20Hindi naman tayo pwedeng umalis hanggat nasa mga Verona pa rin sila.
00:28:23Alam mo, ewan ko sa'yo.
00:28:26Ikakapahama ko pa yan eh.
00:28:27Hindi ba ba tayo pwede umalis na lang?
00:28:44Diba?
00:28:44Gentlemen ah.
00:28:45Diba?
00:28:47O basta sisigurado ikaw na maayos ang lahat ah.
00:28:51Uy, iingat ka ah.
00:28:53Oo naman, ikaw din. Lalo ka na. Iingat ka.
00:28:56Bakit? Naputulan ba ako ng tenga?
00:29:05Oo, promise yun. Ibigay natin ng masarap na pagkain.
00:29:09Kasi ayusin natin ito.
00:29:11Maayos natin madumal.
00:29:22Hello?
00:29:23Hello, Madam Catarina?
00:29:26Um, hindi ko po alam kung paano ko po sasabihin to eh.
00:29:30Pero...
00:29:31I believe you, you must know.
00:30:03No chau pale mga.
00:30:06No chau pale.
00:30:13I learning something...
00:30:13No chau pale mga.
00:30:21Okay, thank you.
00:30:22I think that may be fun.
00:30:24I think that's amazing.
00:30:27Love.
00:30:32Love, what's the problem?
00:30:57Do you wanna talk?
00:31:02Ano bang problema?
00:31:12Malalaki ka?
00:31:13Ano?
00:31:16Sino itong pinapasok mo sa kwarto mo?
00:31:19Ace, I don't know what you're talking about.
00:31:25Ace!
00:31:26Are you crazy?
00:31:30Sino ang lalaki mo?
00:31:32Don't lie to me!
00:31:34Sino?
00:31:35Wala akong lalaki!
00:31:45What's going on there?
00:31:47Ma!
00:31:47Anong yari?
00:31:49Paawin si Ma!
00:31:50Ace!
00:31:51Ace!
00:31:52Ace!
00:31:56Steven!
00:32:02Open up!
00:32:03Ace!
00:32:08What's going on?
00:32:08Ace, what's going on?
00:32:10What the hell did you meet?
00:32:11Ace, open the door!
00:32:14Open up!
00:32:18Ace!
00:32:19Ace, what's going on?
00:32:19Oh my gosh!
00:32:20Ace!
00:32:21Ace!
00:32:22What's going on?
00:32:24What happened?
00:32:25Jem!
00:32:26Jem!
00:32:27Steven!
00:32:28Handa mo yung kotse!
00:32:34What's going on?
00:32:35What's going on?
00:32:35Ace!
00:32:36What's going on?
00:32:39What's going on?
00:32:45What's going on?
00:32:51Opetok!
00:32:53A-
00:32:55Tawwag!
00:32:59Tawwag!
00:33:01Tawwag!
00:33:02Tawwag!
00:33:05Tawwag!
00:33:09Anong ug-
00:33:11That man, he was a client at the expo.
00:33:17He wanted to see me that I had a lot.
00:33:21But he's harmless.
00:33:24He's gay, Papa.
00:33:26You know my son, my son.
00:33:30You should have practiced discernment, Jen.
00:33:33I know.
00:33:35But I don't think he's thinking about that.
00:33:41Do you want me to die, Ace?
00:33:44I don't know.
00:33:45But I'm going to talk to you.
00:33:47Let's take care of this in private.
00:33:51As a family.
00:34:00The next time, Lara Jean,
00:34:03you have to be more careful.
00:34:07Context is key.
00:34:08I don't know, Ma'am.
00:34:10I don't know why I just thought that she's a girl.
00:34:13Did you really think?
00:34:16Did you?
00:34:18Yes, ma'am.
00:34:19That's what I thought.
00:34:22That's why she's a girl.
00:34:23So, I'm very impulsive.
00:34:26I feel like I'm feeling like that.
00:34:29Because of what happened to our family.
00:34:33I don't want to have a lot of relationship because of cheating.
00:34:39You know, Lara Jean.
00:34:42In this family, there's a real loyalty.
00:34:45People become loyal when it's convenient.
00:34:48But you, the moment you saw and you felt that something was off,
00:34:54you said to me and you showed me what you saw.
00:34:58That makes it different.
00:35:00And regardless of the very messy outcome, you actually impressed me.
00:35:05I hope this is not the last one.
00:35:09Sit down.
00:35:14I said sit down.
00:35:27You know what this is, right?
00:35:29A blue sapphire.
00:35:32But do you know what this stone stands for and what it symbolizes?
00:35:39The sapphire symbolizes loyalty.
00:35:43I want you to have this ring to symbolize your loyalty to me.
00:35:49And to remind you that I reward people who are loyal to me.
00:36:03Put it down.
00:36:08There.
00:36:09There.
00:36:09So every time you see that ring, it'll remind you of your loyalty to me.
00:36:16And most of all, that the Varanas never forget.
00:36:23Brigand.
00:36:38Lara Jean.
00:36:42That's what happened to Ma'am Jem.
00:36:44Yes, I was hurt by the attorney because there was a couple of lalaki.
00:36:49Did you see that you were in the evening?
00:36:51Did you see that you were in the evening?
00:36:53Yes, I was in the evening.
00:36:55I was in the evening,
00:36:56I was in the evening,
00:36:57I was in the evening,
00:36:58at the hotel.
00:37:01Ah.
00:37:02So, you know that I was in the evening?
00:37:05I didn't like that.
00:37:07I was in the evening,
00:37:07I was in the evening,
00:37:11but I was in the evening,
00:37:13Why did you say that?
00:37:14Well, you're like a kid!
00:37:16What?
00:37:17What do you think is that you may meet?
00:37:19You,
00:37:20did you see that you were in the evening?
00:37:22You know,
00:37:23you were with you?
00:37:24I didn't know that you were with Ma'am Jem.
00:37:25I didn't know that I was in the evening.
00:37:28Teo,
00:37:30I know you're good to be with you.
00:37:32But your concern...
00:37:34I'm a bit of like this.
00:37:36Ito, para sa kanya, ewan ko, ewan ko, naiiingit na ako.
00:37:47Dahil ano ba nangyari sa atin?
00:37:52Dahil ba doon sumuro ko?
00:37:57Dahil nagka-boyfriend ako doon?
00:38:00Kasi, kasi deserve ko yung galit mo, oo.
00:38:05Pero bakit parang nakapatay ako ng tao?
00:38:12Sa'yo, hindi ako si Yana.
00:38:16Hindi ako'y nagpahamak sa'yo, hindi ako'y nanloko sa'yo, kaya pwede pong naman ganito.
00:38:22Tama ka.
00:38:26Sorry kung ganito ako.
00:38:30Kahit pa paano, naging magbabata pa rin tayo.
00:38:34Laging magkaibigan tayo.
00:38:37Sabay tayong nangarap.
00:38:41Laging tayo.
00:38:45Kalimutan natin kung ano nangyari sa ating masama.
00:38:49Tapos doon tayo magsimula.
00:39:11I saw Ate Gem kanina.
00:39:13I know she'll get better soon.
00:39:15Pero why does she have to hurt like that?
00:39:17Raya.
00:39:18Loma!
00:39:20Kuya!
00:39:21You love Ate, right?
00:39:24Ang ginawa mo?
00:39:26That's not love.
00:39:27It's more nuanced than that, Raya.
00:39:29Hindi mo may tindihan.
00:39:30Raya.
00:39:31Your kuya has issues, okay?
00:39:34And we're trying to fix it.
00:39:35We're addressing it.
00:39:36Para hindi niya naulitin yung ginawa niya.
00:39:39Pero ma!
00:39:40Raya.
00:39:41It was just a misunderstanding.
00:39:43Let's just move on.
00:39:46Can I serve you salmon?
00:39:49Yes, please.
00:39:52Hello, Tay.
00:39:53May taga City Hall.
00:39:54Hinahanap ka kanina.
00:39:56May iniwan niya ang papel dito.
00:39:58Basahin niya raw po agad.
00:39:59Patong na lang sa stokador ko.
00:40:01Ako na ang bahala dyan.
00:40:03Nakalagay po dito,
00:40:04last notice bago ipapasubasta ang bahay.
00:40:07Last notice ba ang sabi?
00:40:08Oo po, Tay.
00:40:11Malinti ka na.
00:40:13Eh, sige na.
00:40:14Basta ako na bahala dyan.
00:40:15Tay naman talagi.
00:40:17Sige na.
00:40:18Ako na nga ang bahala dyan.
00:40:20Sige na, babay na.
00:40:25Alonso.
00:40:25Ay, Judge.
00:40:29Narinig ko.
00:40:31Isusobasta ang bahay niyo?
00:40:32Oo, eh.
00:40:33Alam niyo, Judge,
00:40:35kasalanan kong lahat to, eh.
00:40:38May kinailangan ako kasing bayaran.
00:40:41Eh, pati yung bahay namin nadama, eh.
00:40:43Yung taas na ng amilyar, eh.
00:40:44Eh, nahihirapan na akong bayaran kasi, eh.
00:40:47Daang, daang libon, eh.
00:40:49Maraming na akong pinagkakautangan, pero,
00:40:52hindi pa rin kaabot, eh.
00:40:55Judge, baka naman,
00:40:59pwede niyo akong tulungan.
00:41:02Pagtatrabahoan ko naman, Judge.
00:41:03Kung gusto niyo, ting,
00:41:05nabayaran niyo ako,
00:41:07kaltasan niyo na lang ako,
00:41:08para maunti-unti ko.
00:41:10Hindi naman ako nanilimos.
00:41:12Pagtatrabahoan ko naman, oh.
00:41:13Sige.
00:41:16Pag-usapan natin ni na Teo.
00:41:17Judge, eh,
00:41:20baka naman pwedeng huwag na natin sabihin kay Teo.
00:41:23Sa atin na lang kasi,
00:41:25maraming nampasanin niyong anak ko, eh.
00:41:36Pag-usapan natin siya.
00:41:37Pag-usapan natin siya.
00:41:47Pag-usapan natin siya.
00:41:53Pag-usapan natin siya.
00:41:55Pag-usapan natin siya.
00:42:19Pag-usapan natin siya.
00:42:21Pag-usapan natin siya.
00:42:31Pag-usapan natin siya.
00:42:49Hi, love.
00:42:57Oh, bakit?
00:42:59Kung makatingin ka,
00:43:01I'm not a monster.
00:43:05Naka pa rin to, your husband.
00:43:07The love of your life.
00:43:09Wala naman nagbago, di ba?
00:43:12So, ganito na lang dyan?
00:43:16Ako na nga yun na masama.
00:43:17Ikaw na nga nang loko,
00:43:18pero ikaw yung kawawa kasi naka sa hospital ka.
00:43:21Love, you know if you just remain faithful,
00:43:23hindi kita sasaktan eh.
00:43:25But this is your fault.
00:43:26Ikaw yung may ginawa.
00:43:29Love, come on, just tell me.
00:43:31Sabihin mo lang sa akin kung sino.
00:43:33Kung haamin ka, patutuwarin kita.
00:43:36And we can both start over
00:43:37na parang wala nangyayari.
00:43:39Gem, I love you, you know that.
00:43:47Shit!
00:43:48Would you do that?
00:43:55No, no, no!
00:43:59That's my wife!
00:44:00Gem!
00:44:00Gem, we can fix this!
00:44:02This isn't to me!
00:44:06Gem, come on!
00:44:28Hey, pare!
00:44:31Anong problema mo?
00:44:33Huh?
00:44:55Hey!
00:44:57Ander!
00:44:59Eeeh!
00:45:01Eh?
00:45:05I need a stretcher here in the parking lot.
00:45:09Sir!
00:45:11Sir!
00:45:16What's that?
00:45:20Are you away?
00:45:21It's just practice.
00:45:23It's a long time.
00:45:26What are you doing here?
00:45:27It's a long time.
00:45:28I want you to have a stretcher here.
00:45:31If you don't have a stretcher, you'll have a stretcher.
00:45:33You'll have a stretcher.
00:45:34You'll have a stretcher.
00:45:34Okay.
00:45:39Where's my son?
00:45:40Sir.
00:45:42My son!
00:45:43My son!
00:45:46Oh my gosh!
00:45:48Do you look like this to me?
00:45:53Doc, how is my son?
00:45:57Ma'am, we already run the x-rays.
00:45:59And he has a fractured rib and arm.
00:46:01But the good thing is, there is no internal bleeding.
00:46:04So nothing life-threatening naman po.
00:46:07At base ko sa ginawa na aming investigasyon,
00:46:09wala naman ho na walang gamit sa anak ninyo.
00:46:11Hindi ho kinuwa ang cellphone at wallet niya.
00:46:12Ruled out po ang robbery judge.
00:46:14Walang nakakita kung sino gumawa nito sa anak ko?
00:46:16Ako lang po yung gwardya dun sa area na yun, sir.
00:46:19May narinig po akong ingay,
00:46:20kaya pumunta ako dun sa lugar kung saan nandun yung anak nyo.
00:46:23CCTV footage.
00:46:24Wala man lang nakakita kahit dumaan lang?
00:46:27Sira po yung CCTV camera dun.
00:46:28Basag po.
00:46:29Parang sinadya.
00:46:31I cannot accept that reason.
00:46:33Ididemanda ko ang ospital na to for negligence.
00:46:35Excuse us pa.
00:46:37Sir.
00:46:43He's so small eh.
00:47:02Anong ginagawa ka marito?
00:47:13Why did you get married to Asia?
00:47:16How did I see you?
00:47:18How did I meet you?
00:47:19How did I meet you?
00:47:20I don't know.
00:47:24Jem.
00:47:28Why did you get married?
00:47:30Yes.
00:47:31Do you love her?
00:47:34Do you love her?
00:47:36Do you want her?
00:47:37I'll tell you.
00:47:40My situation is complicated.
00:47:42It's easy, Jem.
00:47:44You're complicated.
00:47:46I'll let her know.
00:47:49What's the problem?
00:47:52Pera?
00:47:54Why did you get married?
00:47:56You can use it again.
00:47:57Why did you get married?
00:47:59I told you, Teo.
00:48:01I didn't get married.
00:48:03My decision is this.
00:48:06I don't have to leave you.
00:48:11Do you know how it's better?
00:48:16You're gone.
00:48:27You're gone.
00:48:29I'm gone.
00:48:29You're gone.
00:48:30You're gone.
00:48:31You're gone.
00:48:32You're gone.
00:48:33Stay with me.
00:48:34Hello, seafood.
00:48:34You want toŃŃ?
00:48:35I'll let's go.
00:48:39Come on.
00:48:42I'm not paying anybody else.
00:48:43Ha! Recibo!
00:48:46Saan ka mo na pambayad?
00:48:47Sa kaibigan ko.
00:48:50Yung kasamahan ko noong mekanik ko sa Japan, big time eh.
00:48:54Pinuot na kayo agad?
00:48:55Oo oo, eh parang...
00:48:58Parang kapatid naturingan namin noon iparing lito.
00:49:01Huwag ka mag-alala anak.
00:49:03Nangako naman ako sayo eh, di ba?
00:49:05Hulugan ko yan.
00:49:07Dalo na kayo, may trabaho na ako.
00:49:09Sige tay, tulong natin sa paghulug dyan.
00:49:11Ang hirap mo namang pasayahin.
00:49:14Si Ma'am Jim yan, no?
00:49:17Hindi ko lang maintindihan tay.
00:49:20Bakit?
00:49:22Baka tayo nang iwan yung asawa niya.
00:49:26Papatayin siya noon.
00:49:27Nasa kanya na yun.
00:49:29Kung gusto niya maging masukista
00:49:30o maging punching bag ng asawa niya,
00:49:33wala ka na doon.
00:49:34Namaya malaman pa ni Sir Asian at saka ni Judge.
00:49:38Malagot ka pa.
00:49:53Iwan nyo muna kami.
00:49:58Amor mo kung may kailangan po kayo,
00:50:00magsabi lang kayo.
00:50:02Salamat.
00:50:06Nagustuhan mo naman?
00:50:08That's what you're trying to kill me, remember?
00:50:11You were trying to kill me, remember?
00:50:14But I know you're doing that so that you're able to take care of your girl.
00:50:21My God, Ace.
00:50:23I want to meet him.
00:50:25Your client said,
00:50:29Can I borrow your phone, please?
00:50:31Who is he?
00:50:40Tony Castellano. Call him if you want.
00:51:05Hi, Jeff.
00:51:06Hi, Mr. Castellano.
00:51:09I'd like you to meet my husband,
00:51:11Attorney Ace Verona.
00:51:13This is Mr. Antonio Castellano.
00:51:15Hi, Attorney.
00:51:17Just call me Tony na lang.
00:51:19Nice meeting you, Tony.
00:51:21Well, care to join us?
00:51:24Sorry, I'm in a rush.
00:51:25I really need to take care of it.
00:51:27Are you sure you don't want to have dinner?
00:51:28Yeah, it's okay.
00:51:32So, what can I do for you?
00:51:35Gemma, Attorney?
00:51:36Sabi mo kasi importante eh.
00:51:38Yes.
00:51:39Well, um, my husband over here, he wants to meet, you know, my very, very loved clients such as you.
00:51:46So, Tony, Tommy.
00:51:47Magaling ba ang asawa ko?
00:51:50What he means to say is he appreciates your trust on our brand, of course.
00:51:54And I appreciate you so much.
00:51:56And I have one question.
00:51:59Nagustahan ba niya yung binili mo?
00:52:01This?
00:52:02Of course.
00:52:04He loves it.
00:52:05That's good to hear.
00:52:06You know, you never disappoint.
00:52:08Di ba?
00:52:08Grabe sobrang ganda na to.
00:52:13You didn't tell him?
00:52:15Well...
00:52:16Oh my God.
00:52:17Actually, Attorney, may partner ako.
00:52:20Si Alvin.
00:52:21Five years na kami.
00:52:23And matagal na namin pinaplano yung engagement namin.
00:52:26The ring your wife made.
00:52:29Yes!
00:52:30It's beautiful.
00:52:32Five years, that's impressive.
00:52:34Right?
00:52:35Alam mo, pakibot pa nga ako, siyempre.
00:52:37Ganda-gandahan.
00:52:38You are beautiful.
00:52:39Mano sa'yo.
00:52:41Babe!
00:52:42Shall we go?
00:52:43Babe.
00:52:44Oh, sorry.
00:52:45Mayroon kaming date.
00:52:46That's why I'm in a rush.
00:52:47It's fine, it's fine.
00:52:48Babe.
00:52:48This is Jem.
00:52:49It's a pleasure.
00:52:51And of her husband, Attorney Verona.
00:52:54My partner, Alvin.
00:52:57Wait, guys.
00:52:58Sorry, guys, but we have to go.
00:53:01It's fine.
00:53:01Go ahead.
00:53:02Enjoy.
00:53:03Thank you for this.
00:53:04Bye.
00:53:05Bye.
00:53:11I told you.
00:53:13Kitang-kita mo naman.
00:53:14They're very, very much in love.
00:53:16Bakit hindi mo sanabi sa'kin nagbakla si Tony?
00:53:18Would that have made a difference?
00:53:20Kilala kita, Ace.
00:53:21Mas gugusto yung mong makita
00:53:23para ma-justify mo yung pananakita sa'kin.
00:53:25Don't you ever prove this on me again?
00:53:27Sa lahat ng ayaw ko, magmukha akong tanga.
00:53:30Of course.
00:53:40Okay na ba talaga kayo, Ma'am Jem?
00:53:42Tama pala yung sinabi ni Madam Catarina, no?
00:53:44Sana talaga ng pagkadapanin niyo.
00:53:47Do not patronize me, Lara Jean.
00:53:50Alam ka naman ikaw yung nagpadala ng video kay Mama.
00:53:54Oh?
00:53:55Anong video, Ma'am?
00:53:58You're so bad at this.
00:54:00Pangit mo umarte.
00:54:02Ma'am, wala po talaga akong...
00:54:04wala po akong alam, Ma'am.
00:54:05Hindi po ako yun.
00:54:06Mamatay man.
00:54:07Talaga?
00:54:16Mamatay ka man ngayon?
00:54:21Ma'am, huwag naman po kayo magbiro na ganyan.
00:54:25Mayroon sa amin nagbibiro ako.
00:54:30Sa susunod na ipapahamak mo.
00:54:37Subukan mo akong saktan.
00:54:39Kilala ko kung sino ka talaga,
00:54:42Yana.
00:54:44Kasi...
00:54:46hindi mo alam kung anong kayang mo gawin.
00:54:50I've come this far
00:54:52para hindi matreta ng isang katulad mo.
00:54:55Huwag mo ko subukan.
00:54:58Ako mismo maghahatid siya sa impyerno.
00:55:15Ang friend.
00:55:16Si Ma'am Jem.
00:55:17Si Yana.
00:55:19Hindi.
00:55:20Di ba sinabihan na kitang tumigil ka na?
00:55:22Eh sinabi nga niya sa akin eh.
00:55:24Pinagbantaan pa ako.
00:55:25Sabi kong tumigil ka na kasi.
00:55:27Alam mo talaga eh.
00:55:29Nagkaaminan na ba kayo?
00:55:31Nakilala mo kung sino siya?
00:55:32Yung kriminal na yun?
00:55:34Akala ko ba gusto mo maging okay tayo Lara Jean?
00:55:37Paano?
00:55:38Paano iiwasan ko siya?
00:55:39Eh isa siya sa mga boss ko?
00:55:40Ano ba itong pinasok natin?
00:55:43Di ba ikaw ito nagpumilit magtrabaho sa mga Verona?
00:55:46Huwag ka naman alam kasi hindi lang si Jem ang mapapahamak.
00:55:49Pati ako, ikaw, pati pamilya ko.
00:55:51Lahat na may connection sa akin.
00:55:53At hindi nila alam niyo yung connection natin.
00:55:54Sinabi ko na kay Ma'am Jem.
00:55:56Hindi tayo papahamak ni Jem.
00:55:57Yun pa?
00:55:59Natitiwala ka talaga doon?
00:56:00Oo.
00:56:03Mahal mo pa ba siya?
00:56:05Sinabi ko na sa'yo di ba,
00:56:07wala akong panahon sa mahal-mahal na yan.
00:56:14Yes ma'am, I'll be there in 20 minutes.
00:56:20Ma'am Jem?
00:56:21Yes?
00:56:22Pinapapili po kayo ni Madam,
00:56:23ano po yung cut na gusto niyo?
00:56:26I'll go with the middle one.
00:56:27Alright, thank you ma'am.
00:56:29Thank you po.
00:56:29Where are you going?
00:56:31To a client meeting.
00:56:33Where else would I go?
00:56:34Cancel it, please?
00:56:36We're going on a vacation.
00:56:37All of your bags are packed na sa kotse na.
00:56:39Eh di ba may dinner tayo na maya with the family?
00:56:42Huwag na natin sila sabihan.
00:56:44Hindi papag si Mama.
00:56:45We can surprise them.
00:56:47Anyway, Teo's waiting outside.
00:56:48And he'll be driving for us going to Batangas.
00:56:53Do you remember that resort na gusto mo?
00:56:56We can check it out and stay there for a few days.
00:57:08Teo!
00:57:11Ano ba nangyari?
00:57:13Namatay sir eh.
00:57:15Hindi mo ba't sinek ba ko tayo umalis?
00:57:17Nag-goo ka ninyang umaga.
00:57:18Tagaw, chachakrole.
00:57:28Oh, love.
00:57:30Ba't parang hindi ka excited, love?
00:57:34Ang dami kontrabahong naiwan.
00:57:36And with everything that's happening, how do you expect me to be excited?
00:57:39I understand.
00:57:41Nagtatampo ka pa rin sa akin.
00:57:43I promise I'll make it up to you this week.
00:57:46This trip is going to be very memorable for us, love.
00:57:52Teo!
00:57:53Sine-check pa ko, sir!
00:57:57Can we go?
00:57:58Wait lang, ma'am.
00:58:11Teo!
00:58:12Teo!
00:58:21Teo!
00:58:31Teo!
00:58:32Teo!
00:58:34Teo!
00:58:35Wake up!
00:58:36Teo!
00:58:37Wake up!
00:58:39Teo!
00:58:41Ow!
00:58:42See you!
00:58:58Help me out!
00:59:08Yes!
00:59:33It's pretty late, Lara G, para dumalaw sa isang katrabaho.
00:59:37Taya, kung nagsisanalit ka, mag-alaman ko.
00:59:39Bakit ba ang lakas ng dudo sa'yo, Judge?
00:59:41Baka naman may kinalaman ka.
00:59:43Bigalang may humampas sa likod ko,
00:59:45nasa dito na ako nagising.
00:59:46So then, where is my son?
00:59:4720 million sa anak mo.
00:59:4920 million sa asawa niya.
00:59:50Your priority is my son.
00:59:53Paano po si Ma'am Jim?
00:59:54I don't care whoever gets left behind.
00:59:57Kailangan makalaya ni Anna.
00:59:59Jim!
01:00:07Kailangan makalaya niya.
Comments