Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Un Golpe En Modo Dios CineLatino Drama
Transcript
00:00:17It's a demon.
00:00:26All right.
00:00:29All right.
00:00:30And all right.
00:00:36I'm sorry.
00:00:37I'm sorry.
00:00:37You're a little bit.
00:00:40I'm sorry.
00:00:41I'm sorry.
00:00:48You're a little bit.
00:00:48What the hell is going on?
00:01:03Ethan, Ethan, encárgate.
00:01:05¿Yo? ¿Estás bromeando?
00:01:07Ni los Caballeros Tormenta pudieron.
00:01:08¿Qué oportunidad tengo?
00:01:10Vamos, chico. Es solo un monstruo débil.
00:01:12Acaba con él, y te dejaremos volver a casa.
00:01:15Pero... solo soy un granjero.
00:01:17Yo... aún tengo mucho que aprender.
00:01:19¿Después de lo que entrenamos todavía no conoces tu poder?
00:01:22Está bien. Lo haré.
00:01:37¡No retrocedan! ¡Rodendo!
00:01:39¡Cuidado con el fuego del dragón!
00:01:42Formen el sello de Poseidón conmigo.
00:01:54¡Wait!
00:01:57Let's go.
00:02:35Capitan, Capitan, Capitan, no resistiremos mucho más.
00:02:42Get ready.
00:02:50Esto es un monstruo del abismo.
00:03:20Esto es un monstruo del abismo.
00:03:24Esto es un monstruo del abismo.
00:03:51¡Espera!
00:03:53Maestro, vio eso, ¿verdad? Lo logré. ¿Eso significa que ya puedo ir a casa?
00:03:58Ve y adquiere experiencia. De todos modos aún te falta mucho.
00:04:04Gracias. Volveré con buenas noticias cuando sea caballero.
00:04:17¿Te apuntas a pelear por los de tu papá? ¡Qué ironía!
00:04:20No me mires a mí. Eres tú quien lo desmoraliza todos los días.
00:04:24Reza para que Poseidon no te clave en la ladera del Olimpo con un tridente.
00:04:34¡Corran la voz en cada aldea! ¡Cada muchacho de esta zona! ¡Encuentren lo cueste lo que cueste!
00:04:41¡Sí, capitán! ¡Sí, capitán!
00:04:44Cuando lo encuentre, lo convertiré en el mejor guerrero de Poseidon.
00:04:50¿Por qué me detienes?
00:04:51No olvides que eres el sobrino del conde. Tu tío nos odia. Y si te hace daño en la selección,
00:04:57no puedo perderte.
00:04:58Es por eso que debo volverme más fuerte. No dejaré que vuelvan a humillarte.
00:05:03No dejaré que Aileen se case con ese infeliz.
00:05:06Quiero protegerte. ¿No es eso lo que tú quieres?
00:05:12Hijo mío.
00:05:21Tu padre te dejó esto. Un regalo de cumpleaños.
00:05:27¿Padre? ¿Regresó a casa?
00:05:30No. Lo tenía listo desde que naciste. Me dijo que te lo diera cuando cumplieras 18.
00:05:38Mañana es el día. Tómalo, quizás te ayude.
00:05:59¿Este poder? ¿Es el del vástago de Poseidon?
00:06:04Por mi orden, marchen al Castillo Grande.
00:06:11¿Nombre?
00:06:12Eh, Ethan.
00:06:14¿Apellido?
00:06:14¿De qué casa? ¿Quién es tu padre?
00:06:19¿Apellido?
00:06:21Yo crecí con mi madre en la aldea. Mi padre. No lo sé.
00:06:25Mírenlo. Un granjero jugando a ser caballero.
00:06:30No puedo creerlo.
00:06:32Miren quién está aquí. El famoso bastardo del pueblo.
00:06:36¿Trajiste a este tridente al reclutamiento?
00:06:39¿Viniste a enseñarnos a levantar, Eno?
00:06:41No es asunto tuyo.
00:06:44Ja, ja, ja. ¿Qué carácter?
00:06:45¿Por estar en la ciudad, eres alguien diferente?
00:06:51Olvidaste cuál es tu lugar.
00:06:53Saquen a esta escoria de aquí.
00:06:55Contamina el aire que respiramos.
00:06:59¡Vine para ser un caballero! ¡No pueden echarme así!
00:07:02Caballero, tu lugar es el lodo.
00:07:04Ahora, arrastrate de vuelta a tu aldea,
00:07:06o me aseguraré de que te arrepientas.
00:07:09¡El Conde Gran llega!
00:07:20Ethan, ¿qué está pasando aquí?
00:07:24Conde Gran, este campesino está causando problemas.
00:07:27Estaba a punto de echarlo.
00:07:32¡Tío!
00:07:35¿Cómo te atreves a llamarme así?
00:07:37¿Tú, un simple campesino,
00:07:39irrumpes el reclutamiento de Caballero Tormenta?
00:07:43¡Padre! ¡Él sólo quiere ser un caballero!
00:07:46¡Silencio!
00:07:48El Capitán Arnaud está llegando.
00:07:56¡Vivan los Caballeros Tormenta!
00:07:58¡Vivan los Caballeros Tormenta!
00:08:04¡Alto!
00:08:18¡Podría ser!
00:08:25¡Conde Grant!
00:08:26¿Qué sucede aquí?
00:08:27¡Sólo es un granjero que no conoce su lugar,
00:08:29que busca colarse al reclutamiento!
00:08:34¡Dime!
00:08:35¿Por qué crees que mereces un chance?
00:08:37¡Debo volverme más fuerte!
00:08:39¡Para que nadie nunca más humille a mi madre!
00:08:42¡Para que el abismo nunca pise nuestra aldea!
00:08:45¡Y para...
00:08:48¡Ser digno de la chica que amo!
00:08:52¡Anoten su nombre en la lista!
00:08:54¡Dejen que participe en las pruebas!
00:08:55¡Como ordene el Capitán, suéltenlo!
00:09:03¡Aunque te admitamos en el reclutamiento!
00:09:06¡Jamás lo lograrás!
00:09:22¡Que comience la selección!
00:09:25¡La primera prueba!
00:09:27¡Aptitud mágica!
00:09:42¡Así que Itán es impresionante!
00:09:44¡Más te vale no arruinarlo!
00:09:46¡En serio!
00:09:48¿Qué clase de magia podría hacer un patán que apesta a estiércol?
00:09:56¡En el nombre de Poseidón!
00:09:59¡Despierta manantial sagrado!
00:10:21¡El primero en pasar!
00:10:23¡El hijo del Baron Eric!
00:10:29¡El hijo del Baron Eric!
00:10:47¡Control de agua de nivel vato!
00:10:49¡Promedio!
00:10:50¡Mejor de lo que esperaba!
00:10:51¡Los siguientes en pasar son el hijo del Baron Lucas!
00:10:59y el hijo del viscón de Haydn
00:11:08sobre el promedio
00:11:10sobresaliente
00:11:12Baron Karl
00:11:28Está dibujando un círculo mágico en el aire
00:11:31Es un hechizo que solo dominan los caballeros de élite
00:11:50Control de agua de nivel alto
00:11:52El hechizo de agua más poderoso
00:11:55¿Cómo lo hizo?
00:11:58A eso le llaman lo más poderoso
00:12:00Mis maestros dijeron que esto apenas es el nivel de entrada
00:12:05Baron Karl
00:12:08Sobresaliente
00:12:10¡Eso sí es un caballero tormenta!
00:12:12No está mal
00:12:13No te alejas mucho de mis inicios
00:12:17El último candidato
00:12:19El hijo ilegítimo, Ethan
00:12:30Míralo
00:12:32Apuesto a que ni moverá el agua
00:12:33Ese es él
00:12:34Mira lo nervioso que está
00:12:40¡Bastardo!
00:12:50Ethan
00:12:51¿Tú cuáles?
00:13:05¿Tú cuáles?
00:13:17Adiós
00:13:18¡Bastardo!
00:13:28¡Dulón!
00:13:35Tres mar Historias de mi
00:14:43Ethan, el nivel más bajo.
00:14:46Tener a alguien como él aquí es un insulto para el nombre de Poseidón.
00:14:51Propongo que lo descalifiquemos.
00:14:54¡Sí, expúselo!
00:14:57Ethan, eres demasiado débil para ser un caballero.
00:15:02Quedarte aquí solo traería vergüenza.
00:15:04Ahora, ¡lárgate!
00:15:08Hace rato creo que vi a ese chico.
00:15:24¡Espérenme!
00:15:27Y aún así, solo eres un granjero.
00:15:30Quizás me equivoqué.
00:15:32Por favor, esperen.
00:15:35Capitán, él no es débil.
00:15:37El manantial sagrado reaccionó.
00:15:39Todos lo vieron.
00:15:41Eileen, no es más que un campesino de sangre sucia.
00:15:45¿De verdad crees que alguien como él puede ser un caballero?
00:15:52Si los de Tormenta rechazan a un hombre solo por su origen, entonces su honor no vale nada.
00:16:01Capitán, es joven e imprudente.
00:16:03Por favor, sea misericordioso.
00:16:05Por la palabra de la señorita,
00:16:08Ethan conservará su calificación y procederá a la siguiente prueba.
00:16:18Bien, veamos si de verdad ocultas algo.
00:16:22Se ha vuelto loco.
00:16:26Traigan el artefacto sagrado.
00:16:45Así que este es el legendario corazón de la marea,
00:16:49forjado por el mismísimo Hefesto,
00:16:51con el acero más resistente que existe.
00:16:53Se dice que es irrompible.
00:16:55Deben golpearlo a distancia,
00:16:58usando solo su propio poder.
00:17:01Mientras más fuerte y prolongado sea el sonido,
00:17:05más pura y más fuerte será su poder.
00:17:09Golpearlo a distancia,
00:17:11y hacer que siga sonando.
00:17:12¿Qué tan inmenso debe ser ese poder?
00:17:15Su santidad ha declarado
00:17:19que cualquiera que logre que esta campana suene,
00:17:22por más de tres minutos,
00:17:25será aceptado como su discípulo personal.
00:17:28Así que no se contengan.
00:17:32Permítanme mostrarles el verdadero poder.
00:17:39Ignis.
00:17:41Boraga ruina cormea mignum toiam perignum a gloria.
00:17:49El hechizo avanzado de duplicación de fuerza.
00:17:52Con razón se veía tan confiado.
00:17:55Casar a Eileen Ponchi.
00:17:56Es lo correcto.
00:17:58Como se esperaba del Baron Karl.
00:18:02Baron Karl.
00:18:04Calificación de poder.
00:18:06Excelente.
00:18:09Qué talento raro.
00:18:12¿Talento?
00:18:14Para mí es casi lo mismo que cortar leña.
00:18:18Ethan pasa al frente.
00:18:32Ahí va.
00:18:35Que empiece el show.
00:18:36Apuesto a que ni lo hará temblar.
00:18:39Que empiece el show.
00:18:40Que empiece el show.
00:18:44Que empiece el show.
00:18:52Que empiece el show.
00:18:55Que empiece el show.
00:18:56Que empiece el show.
00:18:56Que empiece el show.
00:18:56Que empiece el show.
00:18:56Que empiece el show.
00:18:56Que empiece el show.
00:18:56Que empiece el show.
00:18:57Que empiece el show.
00:18:58Que empiece el show.
00:18:59Que empiece el show.
00:19:00Que empiece el show.
00:19:02Que empiece el show.
00:19:30Ethan, no hay respuesta del corazón de las mareas.
00:19:37¡Lo sabía! ¿Qué poder real podría tener un granjero? ¡Saquemos a esta basura!
00:19:42¡Sí, saquen a esta basura!
00:19:47¡Capitán, usted lo vio! ¡Por la reputación de los caballeros! ¡Expúlsenlo ahora!
00:19:54¡Padre!
00:19:58Entonces, ¿no es el chico que mató al monstruo del abismo? ¡Quítenlo de la lista! ¡Sáquenlo!
00:20:08¡Esperen!
00:20:11¡Ailen!
00:20:15¡Capitán Arnaud! ¡Le juro que Ethan no es débil! ¡La prueba final es un duelo de lanzas! ¡Déjelo enfrentarlo una
00:20:22vez! ¡Y verá de lo que es realmente capaz! ¡Por favor, dele otra oportunidad! ¡Déjelo competir en la prueba final
00:20:29de lanzas!
00:20:29¿Perdiste el juicio? ¿De verdad vas a humillar a nuestra familia por este bastardo?
00:20:35¡Le di dos oportunidades! ¡Mucho más de lo justo! ¡Déjalo ya! ¡Capitán!
00:20:43¡Heilin, basta!
00:20:48Mis maestros tenían razón. Aún no soy bastante fuerte. Me falta mucho para ser un caballero.
00:20:55¡No es cierto!
00:20:58Seguiré entrenando y volveré en la próxima prueba. Un día estaré a tu lado y nadie se atreverá a decir
00:21:07nada.
00:21:12¡Vámonos!
00:21:16¡Vámonos!
00:21:23Algo no está bien.
00:21:42¿Cómo es posible?
00:21:43Ni el monstruo del abismo más fuerte, atacando con todo su poder, podría haberlo dañado así.
00:21:49¡Vámonos!
00:22:01¡Vámonos!
00:22:02¡Vámonos!
00:22:09¡Vámonos!
00:22:09¡Vámonos!
00:22:11¡Vámonos!
00:22:12¡Vámonos!
00:22:13¿No puedes hacer sonar el corazón de las mareas?
00:22:16Yo hice mi mejor esfuerzo, Capitán, y me queda mucho por aprender. Lamento decepcionarlo.
00:22:24Te daré una última oportunidad. La prueba final, un vuelo de lanzas a caballo. Entra al campo y demuestra si
00:22:32mereces quedarte.
00:22:34¡Capitán Arnaud, no es justo!
00:22:36Ya que insistes, tengo una petición. Déjame ponerlo a prueba yo mismo.
00:22:44¿A qué te refieres, Capitán? No te preocupes, no seré blando con él.
00:23:04La tercera prueba comienza ahora. El evaluador es el Conde Grant.
00:23:21¿El Conde Grant en persona? No ha tenido un duelo en más de 10 años. Es el caballero más fuerte
00:23:27de nuestro reino. Ni el Capitán Arnaud podría ser un rival para él.
00:23:31¿El Tío Grant quiere un duelo conmigo? Es el más fuerte. Ni un solo golpe aguanto de él.
00:23:38Hoy me encargaré de ustedes. Aguanten un hechizo mío y aprobarán. ¿Quién va primero?
00:23:47Yo voy.
00:23:52Conde Grant, ¿Dónde están su caballo y sus armas?
00:23:56No los necesitaré para acabar con ustedes.
00:24:24Fallaste. Siguiente.
00:24:26Es uno de los nuestros. Creo que se contuvo con ese joven.
00:24:30Es aún más fuerte después de estos años. Eso no es ni una pizca de su poder.
00:24:35¿Por qué creen que es el más fuerte? Yo no lo veo.
00:24:39No voy a dejar que Ethan se lance a la muerte.
00:24:43Inútiles todos. Carl da un paso al frente.
00:24:46Abran bien los ojos. Este es el talento real.
00:24:49Sí, mi señor.
00:25:01Ejército de uno. Un hechizo de caballero de alto nivel.
00:25:04Un solo hombre. Un ejército.
00:25:15Se le transporte.
00:25:18¡Qué talento!
00:25:32With reason, you're the strongest of the kingdom. I'm not close to your level.
00:25:38You made me use a weapon. That's what I call talent. You approved. Now it's your turn, Ethan.
00:25:46Ethan, let's go. Let's go.
00:25:49Espera, ¿por qué?
00:25:50Ya viste lo que puede hacer. No sobrevivirías ni a uno de sus hechizos.
00:25:54Antes pensaba que era muy poderoso. Pero después de observarlo, creo que puedo vencerlo.
00:26:00¿Qué dijiste, maldito bastardo?
00:26:04Lo siento, tío. Soy torpe con las palabras. No te enojes. Déjame intentarlo de nuevo.
00:26:09Si quisiera vencerte, necesitaría un 60. 70. No. Quizás el 80% de mi poder.
00:26:16¿Te burlas de mí? Esto ya no es una prueba, sino un duelo a muerte.
00:26:20No. Ethan solo quiere ser un caballero. No es un criminal. No hay necesidad de un duelo a muerte.
00:26:26Padre, por favor. Ethan es tu sobrino. ¿De verdad vas a matarlo?
00:26:31¡Basta, Aileen! Ethan y su madre son una vil escoria. Mancharon el noble linaje Grant. Mientras yo viva, ellos nunca
00:26:40serán unos Grant.
00:26:41Acepto tu duelo. Ethan, no.
00:26:43Aileen, no dejaré que vuelvan a lastimar a mi madre. Ni que te cases con esa basura de Carl. Si
00:26:50retrocedo, nunca seré un caballero.
00:26:53Capitán Arnott, por favor, detenga esto. Capitán, él solo intenta proteger a su madre y a mí. Por favor, perdónale
00:27:00la vida. Padre, seguiré todas tus órdenes. Solo déjalo ir.
00:27:05Si de verdad es ese niño, no le hará ningún daño. Lo siento. El Conde Grant es el evaluador de
00:27:11esta prueba.
00:27:20Hoy es tu decimoctavo cumpleaños. Feliz cumpleaños. Y regresa con vida. Lo haré. Lo prometo.
00:27:35Está... tiemblando.
00:27:40Ese tridente... ¿Por qué me hace querer venerarlo?
00:27:51Si solo eres un campesino burlado por el destino, que Poseidón reclame tu alma.
00:27:58¡Ginetes listos, comiencen!
00:28:06¡Ginetes listos, comiencen!
00:28:09¡Ginetes listos, comiencen!
00:28:18¡Ginetes listos, comiencen!
00:28:20¡Ginetes listos, comiencen!
00:28:24¡Ginetes listos, comiencen!
00:28:25¡Ginetes listos, comiencen!
00:28:26¡Ginetes listos, comiencen!
00:28:29¡Ginetes listos, comiencen!
00:28:30¡Ginetes listos, comiencen!
00:28:31¡Ginetes listos, comiencen!
00:28:32¡Ginetes listos, comiencen!
00:28:32¡Ginetes listos, comiencen!
00:28:33¡Ginetes listos, comiencen!
00:28:33¡Ginetes listos, comiencen!
00:28:33¡Ginetes listos, comiencen!
00:28:34¡Ginetes listos, comiencen!
00:28:42Let's go.
00:29:07Let's go.
00:29:48Let's go.
00:29:51Let's go.
00:30:00Let's go.
00:30:01Let's go.
00:30:32Let's go.
00:30:38Es solo una horca común.
00:30:40¿Cómo podría hacer trampa con eso?
00:30:42Tiene que ser eso.
00:30:43Si no, ¿por qué la usaría si hay tantos artefactos de verdad?
00:30:46Exacto.
00:30:47Ethan no puede tener ese tipo de poder.
00:30:49Debe ser la horca.
00:31:04Capitán, ¿puedo revisar lo que se puede hacer?
00:31:17Capitán, ¿puedo revisarlo?
00:31:23No tiene poder mágico ni divino.
00:31:26No tiene poder mágico ni divino.
00:31:28Imposible.
00:31:29Ve, recoge tu horca.
00:31:33Señor, es solo una horca.
00:31:34Le prometo que no hago trampa.
00:31:37Solo haz lo que te dije.
00:32:00Todos lo vieron.
00:32:02¿Está mintiendo?
00:32:05Esa no es una horqueta cualquiera, sino un artefacto sagrado.
00:32:08Exacto.
00:32:09Hizo trampa con esa horqueta.
00:32:11Debe conocer algún hechizo o saber cómo controlarla.
00:32:16Capitán Arnault, ¿cómo podría un bastardo como Ethan tener un artefacto sagrado?
00:32:22A menos que lo hayan robado.
00:32:24Robar un artefacto sagrado es un delito grave.
00:32:27¡Cuelguen a Ethan de inmediato!
00:32:33Ethan.
00:32:34¿Sí?
00:32:35Dime, ¿de dónde la obtuviste?
00:32:37Era de mi padre.
00:32:39Me la dejó a mí.
00:32:49Según las escrituras sagradas más antiguas, una forma como esta, un poder como este,
00:32:55solo puede pertenecer a uno.
00:32:58El artefacto sagrado de Poseidón, el tridente.
00:33:02¿Quién es tu padre?
00:33:05¿Acaso es el señor Poseidón?
00:33:17¡Ridículo!
00:33:17¡Es una blasfemia!
00:33:19Así es.
00:33:20Esas palabras jamás deberían decirse.
00:33:24Todos saben que es un bastardo malcriado.
00:33:27Sin padre, sin disciplina, sin nadie que lo guíe.
00:33:31Una vergüenza para la familia Grant.
00:33:36Padre, basta.
00:33:38Deja de llamarlo así.
00:33:42Capitán Arnaud, no puede creer que este bastardo sea el hijo.
00:33:46Está mintiendo para salvarse.
00:33:50Mi mamá no mentiría.
00:33:52Dijo que mi padre me lo dejó a mí, así que es verdad.
00:33:56Capitán, por favor, créale.
00:33:59Ethan no tiene por qué mentir.
00:34:01La verdad es que solo Ethan puede despertar el artefacto.
00:34:05Eso es indiscutible.
00:34:08Eso no es algo que pueda decidir por mi cuenta.
00:34:11Debemos ir al templo de Poseidón para recibir el juicio de su santidad.
00:34:19Una vez que entre al templo, todo se saldrá de mi control.
00:34:24¡No, no puede!
00:34:26¿Te atreves a enfrentar el espejo de la inversión?
00:34:30¡Maldito!
00:34:31¡Que todos vean!
00:34:33¡Eres tu padre!
00:34:34También quiero saber la verdad.
00:34:38Lo haré.
00:34:49Ponde grande.
00:34:52Si el espejo en verdad refleja a Poseidón,
00:34:56entonces, ¿quién lo mire?
00:34:59Estará viendo al mismísimo Dios.
00:35:03El primer mandamiento de la iglesia de Poseidón.
00:35:07Quien se atreva a mirar fijamente a un Dios,
00:35:10será reducido a cenizas por el fuego divino.
00:35:15¿Vas a correr ese riesgo?
00:35:31¡Gracias por la iglesia!
00:35:31¡Todos!
00:35:31Let's go.
00:36:01Ethan.
00:36:06Imposible.
00:36:08El espejo de reversión se hizo añicos de un solo golpe.
00:36:12Tú, ¿quién diablos eres?
00:36:17Tú, ¿quién demonios eres?
00:36:20Ningún mortal podría hacer eso.
00:36:22Solo un dios o un monstruo del abismo podría destruir el espejo de reversión de un solo golpe.
00:36:28Exacto, con razón. Debe ser una criatura maligna poseída por un monstruo del abismo.
00:36:33Seguro entró en pánico. Por eso destruyó el espejo. Para evitar que viéramos la verdad.
00:36:39Si no lo hubiera destruido a tiempo, todos habrían terminado hechos cenizas. Les estaba salvando la vida.
00:36:46¿Castigo divino?
00:36:49Qué ridículo. Tú, un simple campesino, provocando un castigo divino. Por favor, el espejo solo reaccionó a la maldad en
00:36:59ti y activó su purificación.
00:37:04El Conde Grand tiene razón. El espejo de reversión hace más que mostrar el pasado. También puede pulgar el mal.
00:37:12Es cierto.
00:37:14Si no, ¿por qué las llamas se apagaron en el momento en que el espejo se rompió?
00:37:19¿Qué? ¿Es un monstruo del abismo?
00:37:23¡No! ¡Izan no es un monstruo!
00:37:27¿Por qué el castigo divino se detuvo? ¿Qué pasó?
00:37:33Estos tontos, señor Poseidón. ¿Cómo se atreven a tratar al hijo como un monstruo?
00:37:39¡Rápido! Reinicia el círculo de teletransportación.
00:37:49¡Su santidad! ¡Su reliquia sagrada acaba de ser dañada! ¡Por favor, deje de usar su poder!
00:37:54¿Qué es eso? ¡Todos!
00:37:56¡Todos vengan! ¡Ayúdenme!
00:38:03Si yo fuera un monstruo del abismo, ¿cómo podría tocar un artefacto sagrado?
00:38:07Si fueras el hijo de Poseidón, ¿por qué el manantial de Poseidón y el corazón de la marea no respondieron?
00:38:14Solo hay una explicación.
00:38:16Ha sido poseído por una criatura del abismo y creó la ilusión de la lealtad del artefacto sagrado.
00:38:24Capitán, por el bien de todos, no dude.
00:38:28Si lo perdonamos ahora, condenaremos a esta ciudad.
00:38:32Se lo ruego, use el hechizo de búsqueda de almas en Itán.
00:38:42El hechizo de búsqueda de almas.
00:38:47¿Cómo se atreven a calumniar así al hijo? ¡Más rápido! ¡Aceleren el teletransporte!
00:38:54Si algo le pasa, mereceremos el infierno.
00:39:04¡Usemos la búsqueda de almas! ¡Así sabremos qué esconde!
00:39:09¿Van a tolerar que este monstruo del abismo amenace nuestra ciudad?
00:39:13¡Es cierto! ¡Si de verdad es inocente, que lo demuestre!
00:39:17¡Sí que lo demuestre!
00:39:19¿Están locos?
00:39:21La búsqueda de almas revelará todos sus secretos.
00:39:25Es una humillación pública.
00:39:27Y si en verdad es el hijo de Poseidon, se arrepentirán de esto.
00:39:34Aileen tiene razón.
00:39:36No podemos lastimarlo hasta que sepamos la verdad.
00:39:39Bien, traigan a su madre.
00:39:41Sométanla a la búsqueda de almas.
00:39:43¡No!
00:39:44¡Mi mamá no tiene nada que ver!
00:39:46¡Háganmelo a mí!
00:39:47¡Capitán!
00:39:48¡Es la madre de Ethan!
00:39:50¡Y quizá hasta la esposa de Poseidon!
00:39:54Mi hermana no es más que una traidora para la familia.
00:39:58No dudaré en someterla a la búsqueda de almas.
00:40:01Y asumiré todas las consecuencias sin dejarla.
00:40:05Esto demostrará tu inocencia.
00:40:08Y todos merecen saber la verdad.
00:40:10Humillar públicamente a uno de los tuyos.
00:40:13¿Esa es la justicia de los caballeros, Tormenta?
00:40:18¿Y su madre?
00:40:25¿Y su madre?
00:40:27Perfecto.
00:40:28Ya la traje al castillo grande.
00:40:32¡Traiganla!
00:40:39¡Madre!
00:40:43¿Tanto nos odias?
00:40:44¡Padre aún no me ha borrado de la familia!
00:40:47¿Cómo puedes tratar a tu hermana así?
00:40:49¿Hermana?
00:40:50Te metiste con un cualquiera y tuviste a este bastardo que mancha nuestro linaje.
00:40:56¿Pensaste en nuestra familia?
00:40:58¡Traigan el árbol genealógico!
00:41:01¡ Federation lo unido!
00:41:02¡Todos!
00:41:19¡Todos!
00:41:28Ya que te revolcaste descaradamente con un monstruo del abismo y diste a luz a este bastardo sin padre, tú
00:41:35misma te lo buscaste.
00:41:37Mi hijo es inocente. Su padre era un guerrero. No lo llames monstruo del abismo.
00:41:46Y llamas guerrero a un cobarde sin nombre, eh?
00:41:51Ya que Ethan podría estar relacionado con el abismo, leeré tus recuerdos para confirmar su linaje
00:41:59Está bien
00:42:01Si eso demuestra la inocencia de mi hijo, solo hazlo
00:42:28¿El qué?
00:42:30Nunca había visto el hechizo protector tan poderoso
00:42:37¿Eres tú?
00:42:47No
00:42:52Dijiste que solo estabas leyendo sus recuerdos
00:42:54¿Qué le estás haciendo?
00:42:57Ethan, a veces, para proteger a muchos, el sacrificio de unos pocos es inevitable
00:43:04¿Inevitable? Sacrificas a mi mamá, solo porque es una plebeya, sin dinero ni poder
00:43:10Su vida no significa nada para ti
00:43:28¿Qué? ¿Qué está pasando?
00:43:36Este poder
00:43:38¿Quieres la verdad?
00:43:42Estoy harto
00:43:45No soporto tu abogancia
00:43:46Nacer con privilegios no te da el derecho de disfrutar la vida de los demás por su linaje
00:44:02No voy a soportarlo más
00:44:07¡Eitan!
00:44:19¡Así que todos ustedes se entiendوا a mi!
00:44:42¡Su santidad!
00:44:44¿Cómo pudo pasar esto?
00:44:46¡Elifo ha perdido el control!
00:44:48¡Todos ayúdenme ahora!
00:44:54¡Los toquen a mi madre!
00:45:05¡Lidam!
00:45:37¡Ríndete!
00:45:38¡No puede resistirte a mí!
00:45:56¡Ethan, despierta!
00:46:01¡Gracias a Dios, sigue vivo!
00:46:06¡Traigan a los mejores médicos!
00:46:08¡Lo he confirmado! ¡Él es el hijo!
00:46:13Arnaud, aún es muy pronto para decirlo.
00:46:21¡Maestro, ha llegado!
00:46:26Esa tormenta, podrías pensar que fue causada por el señor Poseidón, pero lo que sentí fue el abismo.
00:46:37¡No! ¡Imposible! ¡Ithan es!
00:46:39¡Oh! ¡Su sabiduría lo ve todo! ¡Su santidad!
00:46:41¡Este niño! ¡Su linaje está contaminado!
00:46:44¡Debe ser del abismo!
00:46:48¡Grant! ¡Sabes que eso no es un niño ordinario!
00:46:51¿Por qué lo calumnias?
00:46:53¡No!
00:46:57¿Quién eres?
00:47:01¡Soy su madre!
00:47:04Entonces deberías saber
00:47:05que a los monstruos del abismo
00:47:09les encanta hacerse pasar por humanos
00:47:12y se ocultan entre nosotros.
00:47:16Maestro, la tormenta que desató Ethan fue puro poder de Poseidón. Nada más.
00:47:20Bastard, no.
00:47:21¿Estás agotado?
00:47:25Ve a descansar.
00:47:26Yo me encargo de todo a partir de ahora.
00:47:30Yo, el gran sacerdote, declaro que Ethan es, en efecto, el monstruo del abismo para proteger el reino.
00:47:38Tenemos que matarlo.
00:47:40¡No!
00:47:47¡No dejaré que toquen a mi hijo!
00:47:53¡Este monstruo del abismo y su madre serán ejecutados!
00:48:10¡Obedezcan mi orden!
00:48:13¡Preparen la tira!
00:48:16Ethan, maestro.
00:48:29El sello es más estable ahora.
00:48:32Unos años más.
00:48:33Y la grieta estará reparada.
00:48:35¡Aburrido!
00:48:36Poseidón, en serio.
00:48:37Solo tú podrías soportar esto.
00:48:42Ethan cumple 18 hoy.
00:48:44¿Cómo están él y su madre?
00:48:46¿Les va bien?
00:48:47Está bien.
00:48:48Solo es ingenuo.
00:48:49No tiene idea de lo capaz que es en realidad.
00:48:52Cuando esta grieta se repare, muero por verlos.
00:48:56Seguramente me gritarán.
00:48:58Quizás hasta me den un golpeo.
00:49:00Pero mientras me perdonen, todo estará bien.
00:49:05Ethan.
00:49:11Insolencia.
00:49:12¿Qué está pasando?
00:49:13Ethan perdió el control.
00:49:14El sacerdote fue poseído por un monstruo del abismo.
00:49:18Que va tras Ethan.
00:49:19¿Un monstruo del abismo?
00:49:21¿El sumo sacerdote?
00:49:22¿Cómo es posible?
00:49:23Está en peligro.
00:49:24Tenemos que ir ahora.
00:49:26No.
00:49:27Quédense y protejan el sello.
00:49:28Es mi hijo.
00:49:30Yo mismo lo salvaré.
00:49:50Poseidón, detente.
00:49:51El sello sintió que te moviste.
00:49:53Un paso más.
00:49:54Y la cosa sobre nosotros lo sabrá.
00:49:59Vuelve al abismo.
00:50:00Ahora.
00:50:01Hermes.
00:50:02Sostén el mundo superior.
00:50:05Lo estoy sosteniendo.
00:50:12Poseidón, hijo mío.
00:50:15¿Vas a alguna parte?
00:50:17Cronos.
00:50:18Tu hijo ya está en la pira.
00:50:22Tú hiciste esto.
00:50:23Desde que él mató a ese monstruo del abismo, he estado esperando.
00:50:27Ahora elige, Poseidón.
00:50:29Tu hijo.
00:50:31O el mundo bajo tus pies.
00:50:33No lo escuches.
00:50:34Quiere destrozarte.
00:50:35No.
00:50:40No.
00:50:48To be continued...
00:51:23En el nombre de Poseidón, enciende la llama sagrada. Purifícalos.
00:51:33¡No! ¡Suéltame!
00:51:42¡Espera!
00:51:53Su santidad, por favor. Dele a Ethan una oportunidad más.
00:51:57No siento ni un rastro del abismo en él.
00:52:00¿Estás dudando de mí?
00:52:01¿O dudas de la revelación de Poseidón?
00:52:04¡Shh!
00:52:10¡Yo!
00:52:18¡Arnold! ¿Intentas revelarte?
00:52:21Su santidad lo honro pero sobre todo venero la verdad.
00:52:25Entonces estás decidido a enfrentarme, maestro.
00:52:30Juro por mi vida, Ethan no es un monstruo del abismo.
00:52:38¡Arnold!
00:52:42El abismo ha envenenado tu mente.
00:52:53Envíen un mensaje al Olimpo.
00:52:55Convoquen a todos los dioses.
00:52:57Salven a mi hijo.
00:52:58¡Ahora!
00:53:03¡La señal está destrozada!
00:53:06He sellado este lugar.
00:53:07Nadie podrá ayudarte.
00:53:09Como te dije, ahora elige.
00:53:11Su santidad, perdóneme.
00:53:14Has perdido nuestra confianza.
00:53:17Convoco a un consejo de los sumos sacerdotes.
00:53:20Que ellos decidan el destino de Ethan y el de su madre.
00:53:25¡Arnold!
00:53:26Intercedes por el monstruo del abismo.
00:53:29Y cuestionas la decisión de Poseidón.
00:53:32¡No tienes remedio!
00:53:34¿Cómo te atreves a oponerte a su santidad?
00:53:39¡Exacto su santidad!
00:53:41¡Arnold ha favorecido a ese chico!
00:53:43¡Ya se pasó al lado del abismo!
00:53:46¡Sí!
00:53:51¡Sigue protegiendo a Ethan!
00:53:53¡No es digno de servir a Poseidón!
00:53:59¡Sólo defiendo lo que es correcto!
00:54:01¡Los caballeros protegen al pueblo de Poseidón!
00:54:04¡No resuelven rencores personales!
00:54:06¡Yo!
00:54:06¡Silencio!
00:54:09¡Caballero tormentas!
00:54:11¡Arresten a este seguidor del abismo!
00:54:16¡Qué están esperando!
00:54:19¡Insultó el gran sacerdote!
00:54:24¡Su santidad!
00:54:25¡Por favor, vea con claridad!
00:54:26¡Los caballeros se cegaron por sus emociones!
00:54:29¡Yo, junto con el Conde Grant!
00:54:31¡Lideraré a los nobles del Castillo Grant!
00:54:34¡Para ayudarlo a restaurar la dignidad de la iglesia!
00:54:42¡Eres leal y valiente!
00:54:44¡Cuando esto termine!
00:54:46¡Serás nombrado el nuevo capitán!
00:54:48¡Y cada noble que me apoyó será recompensado!
00:54:53¡Ejecuten mi orden!
00:54:55¡Ethan, su madre y Arnott ahora son recipientes del abismo!
00:54:59¡Deben ser purificados con fuego sagrado!
00:55:04¡No!
00:55:05¡No!
00:55:16¡Basta!
00:55:17¡Voy a salvarlos ahora mismo!
00:55:19¡No!
00:55:20¡Tú eres el pilar que mantiene este sello!
00:55:22¡Mi esposa!
00:55:23¡Mi hijo está muriendo!
00:55:24¡Si te vas, el mundo entero se hundirá con ellos!
00:55:27¡No me importa!
00:55:28¡Ellos vivirán!
00:55:40¡Tú!
00:55:41¡Tú no eres el gran sacerdote que conozco!
00:55:43¡¿Quién demonios eres?!
00:55:44Su sumo sacerdote se fue hace mucho tiempo a servir a Poseidón.
00:55:49¡Ahora es el señor del abismo!
00:55:52¡Quién vive en este cuerpo!
00:56:07¡¿Quién eres?!
00:56:08¡Aléjate de mi mamá!
00:56:11¡Ahórratelo!
00:56:12Lo hicimos para el hijo de Poseidón.
00:56:15¡No puedes escapar!
00:56:18¿Hijo de Poseidón?
00:56:22Así es.
00:56:24Tu padre es Poseidón.
00:56:32¡Qué lástima!
00:56:34En este momento, está atrapado por el verdadero amo del abismo, Cronos.
00:56:40No vivirán para verlo.
00:56:43¡No lo creo!
00:56:45El señor Poseidón jamás los abandonaría.
00:56:50Poseidón, por favor, muéstrenos un milagro.
00:56:54¡Salva a tu hijo y a tu amada!
00:56:57Pesar no sirve de nada, capitán.
00:57:00Estos años, mientras mi madre y yo sufríamos,
00:57:02¿Acaso apareció alguna vez?
00:57:05Por favor, muéstrenos un milagro.
00:57:07Salva a tu hijo y a tu amada.
00:57:09Poseidón, por favor.
00:57:11¡Basta! ¡Se acabó la charla!
00:57:14¡Paroncal!
00:57:16¡Enciende las llamas!
00:57:17¡Quema a estos herejes hasta hacerlos cenizas!
00:57:20¡No, no, no!
00:57:23¡No!
00:57:45¡Maldita sea!
00:57:46¿Es en serio?
00:57:47¿Es en serio?
00:57:52¡Esan!
00:57:54¡Hijo mío!
00:57:55¡Lo siento!
00:58:12¡Athena! ¿Qué estás haciendo?
00:58:14¡Solo tienes un minuto!
00:58:17¡Estoy maldito!
00:58:18¡En serio, estoy maldito!
00:58:23¡Les debo a los dos!
00:58:32¡Enciendan las piras!
00:58:34¡Que el fuego sagrado los convierta en cenizas!
00:58:39¡Como órdenes!
00:58:41¡Sí, Susan, tirad!
00:58:53¡No, no! ¡Esan!
00:59:01¡Temple!
00:59:03¡Eso es lo que pasa!
00:59:05¡Por desafiar la voluntad
00:59:07del señor Poseidón!
00:59:23¡Las llamas fueron barridas!
00:59:26¡Milagro!
00:59:27¡Es un milagro!
00:59:31¡Es un milagro!
00:59:43¡Gracias! ¡Gracias a Dios!
00:59:46¡Están vivos!
00:59:48¿Quién?
00:59:51¿Quién demonios hizo eso?
01:00:03¡Esa es...
01:00:05...la tormenta del señor Poseidón!
01:00:13¿Padre?
01:00:18¡Tú!
01:00:19¿Cómo te atreves a lastimar a mi hijo?
01:00:30¿Cómo te atreves a lastimar a mi hijo?
01:00:49¡Voséis, Don!
01:00:50¡Voséis, Don!
01:00:57¡Voséis, Don!
01:01:07Oh, I don't
01:01:11Te atreviste a salir del teyo
01:01:18Inmundo gusano del abismo
01:01:20Eres digno de manchar mi nombre
01:01:45No
01:01:57Mi señor
01:01:59Es Poseidón
01:02:02El gran Poseidón
01:02:13Ethan
01:02:19Ailene
01:02:20Ailene, descuida, estoy bien
01:02:27Ailene
01:02:36Ethan
01:02:41Ethan
01:02:42No me queda mucho
01:02:45Lo siento
01:02:49En 18 años te fallé como padre
01:02:52Y ahora debo irme de nuevo
01:02:54¿De verdad viniste?
01:02:58Lo siento, te hice sufrir
01:03:09Cronos no te perdonará
01:03:10El abismo lo devorará todo
01:03:12No, pues que lo intente
01:03:26Mi señor
01:03:26Insiste lo que pudiste
01:03:42Ya es la hora
01:03:55Padre, ¿qué sucede?
01:03:58No hay tiempo, debo regresar
01:04:01Espera
01:04:01¿Por qué te vas otra vez?
01:04:03Vigilo la Abyss Rift allí
01:04:04Cada segundo que me alejo aumenta la carga sobre Athena y Hermes
01:04:08Así que, ¿por eso nunca estuviste en casa todos estos años?
01:04:21Fue la decisión de todos los dioses
01:04:24Fue la decisión de todos los dioses
01:04:25Fue elegido para vigilar la Abyss Rift
01:04:27Hice un digno sacrificio para mantener la paz del mundo mortal
01:04:36A ti y a tu madre les debo más de lo que jamás podré pagar
01:04:41Protégela
01:04:59Ahora debo irme
01:05:02Espera, dime
01:05:02¿Cómo puedo volver a verte?
01:05:04Ve al mundo Olimpo
01:05:06Busca a mi hermano Zeus
01:05:15Ethan
01:05:20Madre
01:05:22Voy al Olimpo
01:05:30Pero
01:05:31Es mi padre, mamá
01:05:34Renunció a 18 años de su vida para proteger este mundo
01:05:39Ahora me toca a mi traerlo a casa
01:05:51De verdad es el hijo de Poseidón
01:05:54Se acabó
01:05:55Todo se acabó
01:05:56En el nombre de Poseidón
01:05:59Caballeros
01:05:59Sigan mis órdenes
01:06:01Por atreverse a perseguir al hijo
01:06:04Arréstenos a todos
01:06:07No
01:06:08Soy el conde de este dominio
01:06:10No pueden hacerme esto
01:06:13No
01:06:15Por favor, perdónenme
01:06:17Tengan piedad
01:06:18Se lo ruego
01:06:19Aileen
01:06:19Por favor
01:06:20Por favor, ayúdame
01:06:28Ethan
01:06:29Ethan
01:06:30Y
01:06:30Se lo merece
01:06:34Haz lo que tienes que hacer
01:06:37Me quedaré con Mati al día
01:06:50Me quedaré con Mati al día
01:07:09El Olimpo
01:07:11El Olimpo
01:07:13Trna
01:07:141
01:07:150
01:07:161
01:07:210
01:07:212
01:07:212
01:07:221
01:07:242
01:07:253
01:07:251
01:07:251
01:07:372
01:07:412
01:07:412
01:07:412
01:07:412
01:07:49Ignorante mortal
01:07:54¿Cómo te atreves a entrar en los salones del Olimpo?
Comments

Recommended