- 9 minutes ago
Buyuk Surgun Kafkasya Gran Exilio Caucaso - Episode 3 EngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Stalin'in emriyle bir karar alarak Gürcistan'ın sınır şeridi olan Ahıska, Adıgön, Ahılkelek, Aspinza, Bogdanovka rayonlarıyla
00:00:39Acaristan Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyetlerinden Türk, Kürt, Hemşin olmak üzere toplam 86 bin kişiden meydana gelen 16 bin 700 hanelik
00:00:49nüfusun tahliyesine karar verdi.
00:00:52Stalin, tahliyenin Halk İçişleri Komiseri Yoldaş Beria tarafından Kasım ayında gerçekleştirilmesini emretti.
00:01:00On binlerce insan yaşadıkları topraklardan zorla koparılarak yük vagonlarına bindirildi ve günler sürecek bir ölüm yolculuğuna çıkarıldılar.
00:01:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:44very careful.
00:07:46You understand?
00:07:48Yes, yes.
00:07:50Yes, yes.
00:07:54.
00:07:54.
00:07:54.
00:07:54.
00:07:55.
00:07:55.
00:07:55.
00:07:55.
00:07:56.
00:07:57Let's go.
00:08:12Komutanım.
00:08:13Yes, Hüseyin.
00:08:14Telefon var komutanım.
00:08:15Kim arıyor?
00:08:15Milli İstihbarat Başkanı Salik Kur.
00:08:30Hello, Reis Bey.
00:08:32Rüstem'den bir haber var mı Teğmen?
00:08:35Rüstem'den bir haber yoktu Reis Bey.
00:08:36Bir takım başka geçmeler var.
00:08:39Ne oldu?
00:08:40Bu Rüstem'i şikayet eden Aslan.
00:08:42Rüstem'in karısını seni kasabaya götüreceğim,
00:08:44kocanı kurtaracağım diyerek yanına almış.
00:08:46Sonra da yolda kadına tecavzu etmeye kalkmış.
00:08:50Ne?
00:08:51Neyse kadın kaçmış kurtulmuş.
00:08:52Şimdi her yerden Aslan'ı arıyoruz.
00:08:54Artık karşısına bir açıklama yapsak mı Reis Bey?
00:09:01Açıklamayı benim gelip yapmam daha doğrudur Teğmen.
00:09:04Doğru söylüyorsun.
00:09:07Sen şu Aslan deden şerefsizi bir an önce yakalamaya bak.
00:09:10Başlayın efendim.
00:09:11Aslan çoktan burada uzaklaşmıştır.
00:09:13Muhtemelen kasabaya ya da filayete varmaya çalışıyordur.
00:09:17Anlıyorum.
00:09:19Ben de burada Aslan'ın yakalanması için gerekli hazırlıkları yapacağım.
00:09:23Hayırlı günler dilerim.
00:09:25Hayırlı günler.
00:09:29Gel.
00:09:32İmam efendi geldiler komutanım.
00:09:37Selamünaleyküm komutanım.
00:09:39Aleykümselam.
00:09:40Sana nasıl yardımcı olabiliyorum?
00:09:41Savcı Bey ne zaman gelecek komutanım?
00:09:44Pek yakında.
00:09:46Pek yakında.
00:09:46Neden soruyorsun?
00:09:47Meftai caminin gasilhanesinde bekletiyoruz komutanım.
00:09:49Ama dinimize göre bunun bir an evvel buradan alınıp...
00:09:52...zaman kaybedilmeden devredilmesi gerekir.
00:09:56Haklısın.
00:09:57Bunu ben de biliyorum.
00:09:58Fakat Savcı gelmeden elim kolum bağlı.
00:10:00Arkadaşının anlattıklarını dinledik.
00:10:02Fakat önemli olan Savcı'nın dinlemesi.
00:10:03Belki otopsi falan isteyecek.
00:10:05Bilemiyorum ki.
00:10:09Anne babam ne zaman gelecek?
00:10:12Allah senin o babanın cezasını versin.
00:10:15Allah tez zamanda onun canını alsın inşallah.
00:10:18Hepimizi öyle bileke sürdük.
00:10:20Ömür boyu kurtulamayacağız.
00:10:24Aa babam geldi.
00:10:30Ne o kız?
00:10:31Ne bakıyorsun öyle pis pis?
00:10:33Allah cezanı versin.
00:10:36Siz düşmanım.
00:10:37Ne yapıyorsun sen Yıldız?
00:10:39Canlı mı susadın sen ha?
00:10:40Her şey biliyorum alçak.
00:10:41Kadına tecarüz etmeye kalkmışsın.
00:10:44Yetişin komşular.
00:10:45Siz düşmanım burada.
00:10:47Anne.
00:10:48Anne.
00:10:49Öldürecekler seni.
00:10:50Öldürecekler.
00:10:53Baba.
00:10:54Babacama.
00:10:54Dur yapma baba.
00:10:56Lütfen yapma.
00:10:57Al.
00:11:00Lütfen yapma.
00:11:02K standby.
00:11:17Annem.
00:11:19Anne.
00:11:20Anne.
00:11:21Anne.
00:11:23Anne.
00:11:23Anneciğim.
00:11:50Oh
00:11:56You don't know what you are doing!?
00:11:58You don't know what you are doing!?
00:12:00You don't know what you are doing!?
00:12:15I'll go over.
00:12:28I'll show you your face.
00:12:31I'll show you my face.
00:12:42Your face is yours.
00:12:44Thank you for your attention.
00:13:03You have to stay.
00:13:04I am not going to die.
00:13:11I think they are going to die.
00:13:18What happened to Ahmet?
00:13:20How did our lives return?
00:13:21Ah, Cemil.
00:13:25Sev.
00:13:27Zehra, kolonya ver kızım.
00:13:30Sev.
00:13:32Sev, kendine gel, yapma.
00:13:41Düğünden sonra...
00:13:43...salardar oğlunu.
00:13:45Merak etme Ahmet Ağa.
00:13:49Cemil.
00:13:53Cemil.
00:13:56Aldılar onu benden Lela.
00:13:58Mehmet'imden sonra Cemil'imi de kopardılar benden.
00:14:09Kopardılar.
00:14:09Kopardılar.
00:14:13Kopardılar.
00:14:14Kopardılar.
00:14:15Kopardılar.
00:14:20Kopardılar.
00:14:23Kopardılar.
00:14:27Kopardılar.
00:14:29Kopardılar.
00:14:34Kopardılar.
00:14:42Kopardılar.
00:14:48Kopardılar.
00:14:50Kopardılar.
00:14:51Kopardılar.
00:14:56Kopardılar.
00:14:59Kopardılar.
00:15:00Kopardılar.
00:15:01Kopardılar.
00:15:03Kopardılar.
00:15:03Let's go!
00:15:05Let's go!
00:15:10Let's go!
00:15:11Let's go!
00:15:12Let's go!
00:15:17Let's go!
00:15:23Let's go!
00:15:26Sevgili kayınvariden...
00:15:29...karımın sevgili abisi...
00:15:32...bu gecenin şerefini içelim.
00:15:47...kada boye...
00:15:49...sizdeyişim.
00:15:56...na zdrowe.
00:16:14Hadi bir askolk noy ney.
00:16:27Oh, no.
00:16:50I'm so happy to get you.
00:16:51Come, Peto, come.
00:16:56You're so happy to get me.
00:16:58You're so happy to get me, right?
00:16:59I'm happy to get you.
00:17:00Oh
00:17:15Cemil
00:17:19Cemil
00:17:20Senin şerefini içiyoruz Cemil
00:17:24Gelinin şerefini
00:17:26Yoldaş komiser
00:17:29Igor'un düğününe
00:17:35Hadi ama neşelen biraz
00:17:38Düğün günü bugün
00:17:42Sen de oynasana
00:18:02Daha iyisin değil mi Selvi?
00:18:04İyisin değil mi anne?
00:18:07Bırakır değil mi oğlumu?
00:18:09Düğünden sonra bırakır değil mi oğlumu?
00:18:12Bırakırlar değil mi?
00:18:17Bırakır
00:18:19Bırakırlar Selvi
00:18:20Merak etmesin
00:18:33Selvi Hanım
00:18:36Bak bana iki çift lafım var Selvi Hanım
00:18:41Fatma Hanım
00:18:42Yüzünüzü
00:18:44Ne diyeceksen sonra da
00:18:46Selvi perişan oldu
00:18:54Sen ve oğlum
00:18:56Siz kızımın ve ailemin gururuyla oynadınız
00:19:00Şimdi bu başımıza gelenlerden
00:19:03Mutlu musunuz?
00:19:05Değer miydi?
00:19:06Değer miydi ha?
00:19:07Ben seni
00:19:10Dürüst
00:19:11Namuslu bir adam bilirdim Ahmet Ağa
00:19:14Ama
00:19:15Şu bize
00:19:17Yaptığınıza bakın
00:19:19Halimize bakın
00:19:21Artık kızımı kimse istemez
00:19:24Benim kızıma yaptığınız
00:19:26Hak mıdır?
00:19:28Hak mı?
00:19:33Fatma Hanım
00:19:35Şimdi konuşulacak mevzular mı bunlar?
00:19:39Oğulların durumunu biliyorsunuz
00:19:41Oğulların durumunu biliyorsunuz
00:19:42Gözünüzü senin yapmayın
00:19:46Durumu bilselerdi
00:19:48Bunu siz yaparlar mıydı?
00:19:56Fatma Hanım haklış o da
00:20:03Ne dese
00:20:04Ne söylese haklı
00:20:35Altyazı
00:20:36Altyazı
00:21:02Altyazı
00:21:04Altyazı
00:21:04Altyazı
00:21:05Altyazı
00:21:35Altyazı
00:21:40Altyazı
00:21:41Altyazı
00:21:41Altyazı
00:22:04Altyazı
00:22:30Altyazı
00:22:31Altyazı
00:22:31Altyazı
00:22:33Altyazı
00:22:34Altyazı
00:22:47Altyazı
00:23:02Altyazı
00:23:03Eğleniyor.
00:23:06Nino'da.
00:23:07Cemil Nino'da dans ediyor.
00:23:10Eğleniyor.
00:23:15Bu gece yoldaş komiserin karısı olacak.
00:23:21Onun koynunda yatacak Cemil.
00:23:25Anlıyor musun?
00:23:31Hey! Ne oluyor orada?
00:23:34Aç kapıyı.
00:23:36Tamam.
00:23:38Çekil gene.
00:23:40Tamam.
00:23:41Çabuk kapıyı aç.
00:23:58Dur!
00:23:59Dur!
00:24:02Beni de çıkar buradan.
00:24:04Seni tanımıyorum.
00:24:09Beni buradan çıkartırsan ikinizin Türkiye'ye kaçmasına yardımcı olurum.
00:24:15Bütün yolları biliyorum.
00:24:17Dağ yollarını.
00:24:18Sizi kimsenin bulamayacağı yolları.
00:24:21Beni de çıkar buradan.
00:24:26canılla.
00:24:28Sağ ol'a bak.
00:24:32Canıya.
00:24:38Xoay nası.
00:24:45Kıya.
00:24:50Kamali.
00:24:51Oh, my God.
00:25:23I'm not even a girl.
00:25:32Here you go.
00:25:37Why?
00:25:38Why not?
00:25:38Why not?
00:25:38I'm going to go.
00:25:41They're going to go.
00:25:46That's not the guy!
00:25:48Why do you play this?
00:25:49Why are we not simply playing this?
00:25:55Ceví!
00:25:56Why?
00:25:58What do they say to you?
00:26:00They're you too sad, right?
00:26:02You had quite a good game.
00:26:03How did you get tego?
00:26:05We didn't have to escape you, we need to escape you.
00:26:09We're going to go, Igor.
00:26:11We're going to take care of Cemil.
00:26:12No, we'll go to Turkey.
00:26:14We'll go to the top of the river.
00:26:16We'll go there.
00:26:18We'll go there.
00:26:19We'll go there.
00:26:20We'll go there.
00:26:48We'll go there.
00:26:50Come on!
00:26:50Come on!
00:26:51Come on!
00:26:53Come on!
00:26:53Come on!
00:26:55Come on!
00:27:06Come on!
00:27:07Good to see you!
00:27:09We'll go there.
00:27:11We'll go there.
00:27:13We'll go there.
00:27:15We'll go there.
00:27:16Bravo!
00:27:19Bravo!
00:27:20Bravo!
00:27:26Nereye gidiyorsun yolder?
00:27:28Düğün daha bitmedi.
00:27:30Ömür boyu mutluluklar. Yolda ışık var.
00:27:32Bravo!
00:27:33Bravo!
00:27:34Bravo!
00:27:34Bravo!
00:27:36Bravo!
00:27:38Bravo!
00:27:43Bravo!
00:27:44Komiserim!
00:27:45Boris!
00:27:46Kaç!
00:27:47Kaçtılar!
00:27:50Kaçtılar!
00:27:52Daha net olsun!
00:28:04Ahbaklar!
00:28:06Ahbaklar!
00:28:07Kaçtılar!
00:28:08Kim kaçmış?
00:28:11Kim kaçmış?
00:28:19Pani no kaçmış.
00:28:20Kani no kaçmış.
00:28:20Yelin kaçmış.
00:28:22Madem kabim każde edecez.
00:28:26Hadi Ởom!
00:28:26Hadi yon go immediately!
00:28:27H reboot here!
00:28:28This is the B&B.
00:28:58I'm sorry.
00:29:09Jorgi?
00:29:10Cemil Nino'yu died.
00:29:12He!
00:29:12He!
00:29:13He!
00:29:14He!
00:29:14He!
00:29:15He!
00:29:16He!
00:29:16He!
00:29:17Öldürecek.
00:29:18Artık yaşatmaz.
00:29:21Yüce Tanrım.
00:29:25Ahmet.
00:29:26Buna oğlumu getir bana.
00:29:30Buna oğlumu getir bana Ahmet ağam!
00:29:34Seni!
00:29:35Seni!
00:29:36Seni!
00:29:38Seni kendine gel seni!
00:29:40Seni!
00:29:51Ne?
00:29:52Ersa köyünü geçtikten sonra gerisi kolay.
00:29:55Bütün sınırın öteki tarafına nasıl geçileceğini biliyorum.
00:30:00Ersa köyüne varabilmemiz için aşağıdaki dere yatağını takip etmemiz.
00:30:08Ne kadar süre oraya varmamız?
00:30:12Bu halde bir saatten fazla sürer Nino.
00:30:15Çoktan kaçtığımızı fark etmiş peşimize düşmüşlerdir.
00:30:21Yavaş Nino.
00:30:22Yavaş Nino.
00:30:38Bırakma kendini Seve!
00:30:47Bless me.
00:30:57Gördün mü Aiden?
00:30:59Gördün mü başımıza gelenleri?
00:31:03Gördünüz mü başımıza gelenleri?
00:31:05Gördünüz mü?
00:31:11Shota, did you say anything?
00:31:15Dohru, Ahmet.
00:31:17Cemil karakoldan kaçarken bir polisi yaralamış.
00:31:21Oh, oh, oh, oh.
00:31:23Hani şu bizim köyde yakalanan kaçak bir adam vardı ya, onu da yanına almış.
00:31:28Oh, oh, oh, oh.
00:31:31Oh, oh, oh, oh.
00:31:33Oh, oh, oh, oh.
00:31:37Oh, oh, oh, oh.
00:31:41Oh, oh, oh, oh.
00:31:43Oh, oh, oh, oh Cemil'im.
00:31:46Ahmet, Ahmet.
00:31:50Kaç Cemil.
00:31:51Oh, oh, oh.
00:31:54Kaç oğlum.
00:31:57Ahmet.
00:31:59Sakın döndüm.
00:32:04Kaç.
00:32:04Kaç.
00:32:09Ahmet.
00:32:10Kaç baba.
00:32:11Ahmet.
00:32:14Ahmet.
00:32:16Ahmet.
00:32:16Ahmet.
00:32:18Ahmet.
00:32:19Ahmet.
00:32:30Ahmet.
00:32:32it
00:32:36abone ol
00:32:38abone ol
00:32:45abone ol
00:32:46abone ol
00:32:52abone ol
00:32:53been kaçtı gitti yönlü düşmanı yakalayamadık Bu şerefsizin yüzünden
00:32:57They went into the ground.
00:33:00They went into the ground.
00:33:01They went into the ground, didn't they?
00:33:04They went into the ground.
00:33:06They went into the ground.
00:33:08Really, I don't know.
00:33:12What happened, Muhtar?
00:33:13Is there anything else we know?
00:33:15No, this is our thing.
00:33:18It's a very confusing thing.
00:33:20Because I told me,
00:33:22this is a lot of damage.
00:33:23This is the smell of smell.
00:33:25The smell of smell will come out.
00:33:27Oh, my God.
00:33:29Why did you tell me that, Muhtar?
00:33:31I don't know.
00:33:38Safiye!
00:33:40Where are you?
00:33:43Safiye!
00:33:44Go, go, go!
00:33:46Go, go!
00:33:46He went to the police.
00:33:47He went to the police.
00:33:49Go, go, go!
00:33:55Safiye!
00:33:56Safiye!
00:33:57Safiye!
00:33:58Bekley, dur!
00:33:59Tövbe, tövbe!
00:34:02Safiye!
00:34:05Olay böyle gerçekleşti Sayın Savcı Bey.
00:34:09Yazdın mı oğlum?
00:34:10Yazdım Savcı.
00:34:12Ver bakayım.
00:34:27İfadeni iyice bir oku, sonra da imzala.
00:34:30Tamam Savcı Bey.
00:34:32Meftanın yakınlarına da haber verebilirsiniz.
00:34:35Gelip alabilirler cenazeyi.
00:34:37Otopsiye gerek yok.
00:34:38Durum gayet açık.
00:34:40Sağ olasın Savcı Bey.
00:34:41Allah senden razı olsun.
00:34:42Senden de İmam Efendi.
00:34:45O aslan denen rızışmanını da artık yakalayın komutanım.
00:34:48Merak etme İmam Efendi.
00:34:50Sağ ol.
00:34:57Kimden bahsediyor bu İmam Efendi?
00:35:01Şey, Savcı Bey.
00:35:03Köyden aslan adında biri.
00:35:04Köyde yaşayan başka bir kadının rızına geçmeye çalışmış.
00:35:07Ama şükürler olsun ki başaramamış.
00:35:10Ama elimizden adamı kaçırdık.
00:35:13Her yerde aradık ama bulamadık.
00:35:15Öyle sanıyorum ki buradan uzaklaşmış.
00:35:17Şşş.
00:35:24Nereye gittiğini sanıyorsun Safiye?
00:35:26Öyle elini kolunu sallayarak karakola sokmazlar seni.
00:35:30Savcıya her şeyi anlatacağım ben muhtar.
00:35:32Ya kızım almazlar diyorum seni içeri, cevmezsin.
00:35:35Niye almıyorlarmış beni muhtar?
00:35:36Neden sen de beni durdurmaya çalışıyorsun?
00:35:38Senden bir şeyler saklıyorsun benden.
00:35:39Ya benim senden bir şey sakladığım falan yok.
00:35:41Sadece komutan dedi ki mesele sandığımızdan da karışık.
00:35:45Şimdi içeri girip her şeyi bulandırmayalım.
00:35:47Yok, benim kararım kesin.
00:35:49Kızım bak dinle beni.
00:35:59Dur, nereye gidiyorsun hanım?
00:36:01Çekil önümden.
00:36:02Ne yapıyorsun?
00:36:03Bırak.
00:36:04Nereye gidiyorsun bu?
00:36:09Dediğim gibi komutan, kaçağı yakaladığınızda bana haber verirsiniz.
00:36:12Baş üstüne saçma.
00:36:13Savcı Bey, Savcı.
00:36:16Savcı Bey.
00:36:17Evet, sen kimsin?
00:36:19Savcı Bey, benim adım Safiye.
00:36:22Benim size anlatacağım şeyler var.
00:36:37Doğru mu bu kadının anlattıkları komutanım?
00:36:43Doğru efendim.
00:36:48O zaman eşi hala Milli Emniyet'te, sorguda.
00:36:54Olabilir.
00:36:59Milli Emniyetçiler, kocanı götüreli ne kadar oldu?
00:37:03Bir haftadan fazla oldu efendim.
00:37:12Bu kadar uzun süre sorguladıkları pek görünmüş bir şey değil.
00:37:21Tamam kızım, ilgileneceğim ben senin konumla.
00:37:29Allah razı olsun Safiye.
00:37:31Allah razı olsun.
00:37:31Tamam kızım, ne yapıyorsun?
00:37:32Allah razı olsun.
00:38:18Ne kadar kaldı sınırın?
00:38:20Çok az kaldı.
00:38:21Çok az kaldı.
00:38:23But my strength is not.
00:38:37But my strength is not.
00:38:43Oh, my God.
00:38:44Oh, my God.
00:38:45Oh, my God.
00:38:47Let me leave you.
00:38:51Olmaz Rüstem.
00:38:52Bırakmam seni.
00:39:03Sınıra doğru gittiklerini nereden çıkartıyorsun yoldaş komiser Igor?
00:39:07Belki başka bir yöne doğru kaçtılar.
00:39:09Hayır sınıra gidiyorlar bundan eminim.
00:39:11Çünkü yakaladığımız diğer adam Türkiye'den gelen bir casus.
00:39:15Bence birlikte Türkiye'ye kaçmaya çalışıyorlar.
00:39:22Töpekler bir kokandı.
00:39:25Bak gördün mü?
00:39:36Benim bir adım atacak daha gücüm kalmadı.
00:39:40Siz şu karşı tepeyi açtığınızda tepenin arkası Türkiye.
00:39:47O bölgede hem Türk tarafında hem de Sovyet tarafında çok az sayıda devreye oluyor.
00:39:55Tepeye vardınız da orada bir istarlısı göreceksiniz.
00:40:07Orada çok dikkatli olun.
00:40:09Ama eğer orayı yakalanmadan geçerseniz Türkiye'desiniz.
00:40:15Rüstem.
00:40:17Rüstem.
00:40:18Seni bırakmayacağız Rüstem beraber gideceğiz.
00:40:21Hayır.
00:40:21Beni götürmeye kalkarsanız yakalanırsınız.
00:40:26Çünkü o komiser bizim Türkiye'ye kaçtığımızı biliyor.
00:40:32Rüstem ben seni bırakmam.
00:40:34Cemil.
00:40:37Sizden bir şey isteyeceğim.
00:40:41Türkiye'ye geçtiğinizde karımı bulun.
00:40:44Safiye'yi.
00:40:46Demirkapı köyünde.
00:40:50Ona bir kızıma söyleyin.
00:40:54Onları çok sevdiğimi söyleyin.
00:41:03Safiye.
00:41:08Safiye'nin beni affetsin.
00:41:11Onları bul.
00:41:14Söyleyin.
00:41:16Lütfen.
00:41:16Söz verin.
00:41:22Söz verin bana.
00:41:41Hadi gidelim.
00:41:44Hadi gidelim.
00:41:48Hadi gidelim.
00:41:53Hadi gidelim.
00:41:54Hadi gidelim.
00:42:02Sana söz veriyorum Rüstem.
00:42:06Karadım bulacağım.
00:42:11Her şey için sağ ol Rüstem.
00:42:13Her şey için.
00:42:14Oh, my God.
00:42:44İşte oradalar.
00:42:47Yakalayın! Kaçmalarına izin vermeyin!
00:42:50Durun!
00:42:51Kaçmayın!
00:42:52Gelin bunlara!
00:42:55Kaçmayın!
00:42:58Sabidecihenizi istediniz!
00:43:18Cemil! Hadi Cemil!
00:43:21Teslim olun! Kaçacak yeriniz kalmadı!
00:43:33Tüfek!
00:43:38Nino dur!
00:43:40Yoksa Cemil'i öldürürüm!
00:44:08Çeviri ve Altyazı M.K.
00:44:10Tüfek!
00:44:24Ay!
00:44:25Ay!
00:44:33Ay!
00:44:34Ay!
00:44:34Ay!
00:44:35Ay!
00:45:03Ay!
00:45:42Yoldaş komiser.
00:45:44Evet.
00:45:45Yoldaş yüksek komiser Sergi Ivanoviç sizi odanızda bekliyor.
00:45:48Öyle mi?
00:45:49Evet efendim.
00:45:50Uzun zamandır.
00:46:01Yoldaş yüksek komiser.
00:46:06Yoldaş komiser neredesiniz?
00:46:11Mühim bir işim vardı.
00:46:16Bu zamanda kadınlara güvenmek mümkün değil.
00:46:23Siz de katılıyor musunuz bu görüşüme?
00:46:38Mühim bir işim var.
00:46:47Mühim bir işim var.
00:47:00Mühim bir işim var.
00:47:12Mühim bir işim var.
00:47:16Mühim bir işim var.
00:47:41Mühim bir işim var.
00:47:42Tren haskadan yola çıkalı tam yedi gün olmuştu.
00:47:47Ne bir yudum suyumuz, ne bir lokma ekmeğimiz, ne de umudumuz kalmıştı.
00:47:56Kimseden çıt çıkmıyordu.
00:48:00Sanki hepimiz kaderimize razı, sessizce ölümle gelecek huzuru bekliyorduk.
00:48:10O gün, insanların aç kalınca neler yapabileceklerini gördüm.
00:48:21Anne ne oldu?
00:48:25Çok aç Zehra, süt istiyor.
00:48:29Hayranamayacak.
00:48:32Dayan kuzum, dayan yavrum.
00:48:42Dayan kuzum, dayan yavrum.
00:48:58Beğendin mi?
00:49:01Bunları bana Nika verdi.
00:49:07Look at my friend, my father Shota, my father's friend.
00:49:12Actually, he's the one's right, but he gave me.
00:49:15If I could give you something, I would give you.
00:49:17But I'll give you another one.
00:49:28Look, it's like the sun.
00:49:33The color is very beautiful.
00:49:40It's beautiful.
00:49:41But it's kind of dark.
00:49:42It's beautiful.
00:49:48It's beautiful.
00:49:49All right.
00:50:14Let me give you the bohcan!
00:50:16Let me give you the bohcan!
00:50:30Okay.
00:50:53Yeter!
00:50:55Yeter!
00:51:08I don't know what the hell is going to do.
00:51:24I want to leave the ground.
00:51:28You can make me take some effort.
00:51:34There it is!
00:51:39There it is!
00:52:16I'll take care of you.
00:56:48It's time to finish.
00:56:53Tomorrow, Cemil will be the river.
00:56:58We'll go.
00:57:44Oh, my God.
00:57:48Oh, my God.
00:57:52Oh, my God.
00:57:56Oh, my God.
00:57:58Oh, my God.
00:58:11Oh, my God.
00:58:21Oh, my God.
00:58:24Oh, my God.
00:58:25Oh, my God.
00:58:54Oh, my God.
00:58:57Oh, my God.
00:59:03Oh, my God.
00:59:29Oh, my God.
00:59:30Oh, my God.
00:59:34Oh, my God.
00:59:36Oh, my God.
00:59:51Oh, my God.
00:59:53Oh, my God.
00:59:54Oh, my God.
01:00:28Oh, my God.
01:00:58Oh, my God.
01:01:06Oh, my God.
01:01:07Oh, my God.
01:01:08Oh, my God.
01:01:08Oh, my God.
01:01:09Oh, my God.
01:01:39Oh, my God.
01:02:09Oh, my God.
01:02:45Oh, my God.
01:02:48Oh, my God.
01:02:51Oh, my God.
01:02:52Oh, my God.
01:02:52Oh, my God.
01:02:54Oh, my God.
01:02:56Oh, my God.
01:02:56Oh, my God.
01:02:56Oh, my God.
01:02:58Oh, my God.
01:03:30Oh, my God.
01:04:04Oh, my God.
01:04:27Oh, my God.
01:04:37Oh, my God.
01:05:05Oh, my God.
01:06:01Oh, my God.
01:06:05Oh, my God.
01:06:07Oh, my God.
01:06:10Oh, my God.
01:06:10Oh, my God.
01:06:11Oh, my God.
01:06:14Oh, my God.
01:06:16Oh, my God.
01:06:16Oh, my God.
01:06:20Oh, my God.
01:06:21Oh, my God.
01:06:48Oh, my God.
01:07:06Oh, my God.
01:07:38Oh, my God.
01:07:41Oh, my God.
01:08:11Oh, my God.
01:08:41Oh, my God.
01:09:10Oh, my God.
01:09:23Oh, my God.
01:09:30Oh, my God.
01:09:32Oh, my God.
01:10:00Oh, my God.
01:10:07Oh, my God.
01:10:12Oh, my God.
01:10:40Oh, my God.
01:11:10Oh, my God.
01:11:13Oh, my God.
01:11:15Oh, my God.
01:11:48Oh, my God.
01:12:15Oh, my God.
01:12:45Oh, my God.
01:13:15Oh, my God.
01:13:25Oh, my God.
01:13:47Oh, my God.
01:14:32Oh, my God.
01:14:33Oh, my God.
01:14:34Oh, my God.
01:15:02Oh, my God.
01:15:10Oh, my God.
01:15:14Oh, my God.
01:15:55Oh, my God.
01:15:58Oh, my God.
01:16:28Oh, my God.
01:17:25Oh, my God.
01:17:28Oh, my God.
01:18:11Oh, my God.
Comments