- 2 hours ago
Doctor de la Ciudad Kasaba Doktoru - Episode 107 EngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I
00:00I
00:00I
00:01I
00:04I
00:05I
00:06I
00:06I
00:07I
00:07I
00:08I
00:23I
00:24I
00:24I
00:25I
00:25I
00:27I
00:28I
00:29I
00:31I
00:40I
00:41I
00:42I
00:43I
00:44I
00:47I
00:58I
00:59I
00:59I
00:59I
01:00I
01:12I
01:13I
01:14I
01:14I
01:14I
01:17I
01:20I
01:22I
01:23I
01:24I
01:26I
01:34I
01:35I
01:35I
01:35I
01:38I
01:38I
01:38I
01:38I
01:39I
01:39I
01:39I
01:40I
01:40I
01:41I
01:42I
01:50I
01:51I
01:52I
01:53I
01:53I
01:54I
02:07I
02:08I
02:08I
02:08I
02:08I
02:08I
02:14I
02:14I
02:14I
02:15I
02:15I
02:16I
02:16I
02:16I
02:16I
02:18I
02:18I
02:18I
02:18I
02:19I
02:19I
02:19I
02:19I
02:19I
02:19I
02:20I
02:24I
02:24I
02:26I
02:26I
02:27I
02:28I
02:28I
02:28I
02:29I
02:29I
02:30I
02:31I
02:31I
02:31I
02:32I
02:32I
02:34I
02:36I
02:37I
02:37I
02:39I
02:39I
02:40I
02:41I
02:41I
02:42I
02:44I
02:54I
02:55I
02:55I
02:56I
02:56It's not normal.
02:57Logré medirlo.
02:59El espesor es de 29 milímetros.
03:03Instalaremos la válvula.
03:10La estabilizaré.
03:17Está en su lugar.
03:19Sutura.
03:38Corte.
03:40Corte.
03:44Corte.
03:46Corte.
03:48Bien, doctor Turgut. Subamos la temperatura para que el corazón funcione.
03:52Sí, doctora.
03:55Corte.
03:56Bien, doctor Turgut. Subamos la temperatura para que el corazón funcione.
04:04El corazón empezó a funcionar.
04:10Te dije que lo lograríamos.
04:14Lo lograron, muchachos.
04:17De verdad, lo lograron.
04:20Y estoy sumamente orgulloso de los dos.
04:23Es un orgullo poder decir que ustedes serán el futuro de este hospital.
04:36Sutura.
04:36Dea...
04:37...
04:37...
04:40I'm going to go.
05:16Hola, señora Neslihan.
05:18¿Cómo estuvo la audiencia?
05:20Se acabó Bulant.
05:21¿Cómo?
05:22¿Qué quiere decir con eso?
05:25Ya el ching fue arrestado.
05:26Y yo perdí mi herencia.
05:31Me voy.
05:33Iré a Estados Unidos.
05:37¿Y qué hay de mí, señora Neslihan?
05:40No lo sé.
05:42En serio, no lo sé.
05:44Ya no eres el jefe de médicos.
05:48De hecho, no eres nada.
06:10Sigamos.
06:10No eres el jefe de médicos.
06:19Le kin.
06:27Ven.
06:33Si es que te ponemos en un camino,
06:33no se engana.
06:34Opa, lo sé.
06:46Tranquilo, estoy aquí para ti
06:49Pasa lo que pase, no importa lo que digan
06:56¿Qué fue lo que dijeron?
07:03Dijeron, lo lograste, puedes continuar donde lo dejaste
07:07Espera, espera, mi brazo
07:11Espera, mi brazo
07:11Lo sabía, lo sabía, te dije que saldría bien
07:17¿No te da vergüenza engañar a tu esposa?
07:19Qué vergüenza, Hakana, hay dinero
07:21No te cocinaré nunca más
07:23Pero voy a morir de hambre
07:24Ya no cocinaré para ti
07:25Tengamos una cena de celebración
07:26¿De qué estás hablando?
07:27Ah, tengo algo en mente, ya verás
07:29¿Qué tienes en mente?
07:30Espera
07:31Yo no pienso cocinar
07:32Está bien, está bien, espera
07:34Señor Hakán, la demanda presentada por la señora Neslihan concluyó
07:39¿Y?
07:40El tribunal decidió ejecutar el testamento tal como está
07:45Entonces Hakán volverá a ser presidente de Uluchinar, ¿no es así?
07:49Así es
07:50Está bien
07:51Si lo desea, incluso podemos votarlo como presidente de la junta directiva
07:55A la fundación le gustaría verlo allí
07:57Y yo se lo agradezco
07:59Pero me resulta muy conveniente implementar lo que el señor Erol dejó estipulado en su testamento
08:04Muchas gracias
08:06Por nada
08:06Buen día
08:07Buen día
08:24Buen día
08:34¿Sabes qué?
08:37Contigo a mi lado no hay nada que no pueda lograr
08:40Vaya, vaya
08:45Yo también te amo mucho, Leila
08:54Ah
08:55Ya íbamos a llamarte
08:57Díganos, ¿hay noticias?
09:00Sí
09:02Turgut ya nos dio todos los informes
09:06Pero quiero que me digan ustedes cómo está el paciente
09:09Bueno, justo acabamos de verlo
09:11Poco a poco sus valores se están normalizando
09:17¿Y les creo?
09:22Poco a poco estamos cosechando los frutos de nuestro trabajo
09:25Claro
09:25Bien hecho
09:26Felicidades
09:29Ahora díganos ustedes
09:30¿Hay alguna novedad?
09:32Está bien, sí
09:33Hay algunas novedades
09:34Son noticias que quizás puedan desanimar a algunas personas
09:36Pero no iré a ningún lado
09:41Pero si ya tenía planes de mudarme a tu oficina
09:43Ay, claro
09:44Mine, ¿escuchaste lo que dijo?
09:46Leila iba a ocupar mi oficina
09:47Ah, pues será en un futuro
09:48Sí, pero uno muy lejano
09:50No te hagas ilusiones
09:55Ya, vuelvan al trabajo
09:56Sí
09:58Siempre están juntos, ¿no?
10:01No se despegan
10:03Parecen un par de siameses
10:04Oye
10:06¿En qué estaba?
10:07No recuerdo
10:10Digo, ¿ya deberíamos casarnos?
10:15Bueno
10:16Supongo que si
10:18No puedes hacer nada sin mí a partir de ahora
10:21Tendré que aceptar
10:23¿De verdad?
10:24¿Doctora?
10:25Claro, novato
10:28Vamos
10:40Puedes dejarlas en el auto
10:44¿Así que te vas?
10:48Me quitaron todas las razones que tenía para quedarme aquí
10:52Así que sí
10:55Al final, estuviste aquí solo por mi papá, ¿verdad?
11:00De hecho, yo creo que debí irme hace mucho tiempo
11:07Si hubiera dependido de mí, sí
11:10Pero ya el chin me retenía
11:15Ojalá no fuera así
11:18Ojalá, pero
11:20Me di cuenta de algo
11:22Ver, no importa lo que hagamos
11:24No importa lo duro que luchemos
11:28Al final, sucede lo que debe suceder
11:33Espero que mi papá se dé cuenta pronto como tú
11:36Y ojalá
11:37Y ojalá
11:38Que cuando salga de la cárcel sea una persona diferente
11:43Ojalá
11:47¿Qué vas a hacer?
11:52Bueno, creo que voy a empezar de cero
11:55Quiero una vida que sea completamente mía
11:58Berg, yo
11:59Digamos que no soy buena para las despedidas
12:02Pero
12:03Si algún día necesitas algo, llámame
12:07Sin importar donde esté de acuerdo
12:24Cuídate mucho
12:26Igual
12:36¡Suscríbete!
13:19¡Suscríbete!
13:36¡Suscríbete!
13:41¡Suscríbete!
13:43¡Suscríbete!
13:44¡Suscríbete!
13:45¡Suscríbete!
13:45¡Suscríbete!
13:45¡Suscríbete!
13:46¡Suscríbete!
13:46¡Suscríbete!
13:46¡Suscríbete!
13:47¡Suscríbete!
13:48¡Suscríbete!
13:48¡Suscríbete!
13:49¡Suscríbete!
13:51¡Suscríbete!
13:52¡Suscríbete!
13:58¡Suscríbete!
14:02No sabe qué alivio, Dr. Turgut
14:04Le juro que me alegra mucho de que haya regresado al hospital
14:08Lo estaban atormentando
14:09El pobre estaba vestido de blanco, imagínese lo nada más
14:13Y yo, pantalones cortos hasta los tobillos
14:16Chaquetas súper apretadas que no se abotonan
14:19Juro que estábamos hartos de él
14:21¿De verdad, Lisa? Sí
14:22Ay, Dios
14:23Me alegra que regresara porque la estábamos pasando muy mal
14:25Pero aún así, cuando lo pienso, en realidad me gustaron algunas de sus reglas
14:31¿Qué reglas, doctor?
14:32Por ejemplo, Bektash, te veías estupendo de blanco
14:37Es una buena regla
14:38Y además de eso, Isan sigue usando prendas ajustadas porque te ves más delgado
14:44Doctor, ya basta
14:45Te veías muy bien, en serio, créeme
14:47Que estos sean nuestros uniformes
14:49Lavémoslos, planchémoslos y usémoslos todos los días
14:52Dios, ¿qué me está diciendo, doctor?
14:54Solo estoy bromeando
14:57Por favor, no bromee con eso
14:59Sí, doctor, nos hizo la vida imposible, no se imagina
15:16Veo que volvieron a usar sus viejos uniformes
15:18Sí, así es
15:21Aún pienso
15:23En qué me equivoqué
15:26Muy bien
15:27Solo quería ser visionario
15:30Brillante y...
15:31Yo te diré qué fue lo que hiciste mal
15:34Tú
15:35Solo prestas atención a las apariencias
15:38Y es así como juzgas a la gente
15:42Pero lo realmente importante
15:44Lo tienes frente a ti
15:45Aquí lo tienes
15:48Pero tú nunca le prestaste atención
15:51Ese fue tu error
15:53Bravo, doctor Turgut
16:04¿Qué?
16:06¿Qué hay ahí?
16:09No entiendo
16:16Mira cómo se va
16:24Ese es el traje que me has estado ocultando
16:26Así es
16:27¿Me veo bien?
16:28Claro, te ves guapísimo
16:31¿Y cómo me veo yo?
16:34Te ves tan bonita que no sé cómo voy a firmar
16:36Sin quitarte los ojos de encima
16:38Ay, yo me...
16:39Qué hermosa
16:41Estás lista, ¿verdad?
16:43Porque ya no hay vuelta atrás
16:46Sí, lo sé
16:48Pero nunca estuve tan segura
16:50Está bien
16:51Está bien, vamos
16:53Estamos listos
16:54Pronto nos llamarán para la firma
16:58Bien
16:59¿Estás lista?
17:01Sí, sí
17:02Lo estoy
17:03Pero...
17:04No sé
17:05No pensé que sería de esta forma
17:08Me siento un poco sola
17:11¿Te sientes un poco sola?
17:14Vaya
17:14Y yo estoy pintado en la pared
17:16No soy suficiente
17:18No, Mer
17:19No quise decir eso
17:20No es así
17:22Siento que estamos solos
17:23No es eso
17:26¿De qué te ríes?
17:27Te lo dije
17:28Te dije que te sentirías sola
17:29Y no me creíste
17:30Y mira qué pasó
17:32Sorpresa
17:33Mine, ¿y el doctor Hakan?
17:38¿Creíste que te dejaríamos sola
17:39En un día tan importante?
17:42Díganos cuándo los hemos dejado solos, chicos
17:44¿Ah?
17:45Estamos aquí para bien o para mal
17:47Gracias por venir
17:55Leila Arpekin y Homer Ozen
17:57Es nuestro turno
17:58Así es
17:59Por favor, pase
18:00Vamos
18:00Leila Ozen
18:01Ay, me llama por su apellido
18:03Incluso antes de casarme
18:04Debió hacerlo antes, Leila
18:05Así es
18:11En virtud de la autoridad
18:12Que me concede el alcalde de Beicos
18:14Los declaro marido y mujer
18:45¡Suscríbete al canal!
19:15¡Suscríbete al canal!
19:29¡Suscríbete al canal!
19:36¡Suscríbete al canal!
19:37¿Cómo te sientes, Berk?
19:39¿Por lo de mi papá?
19:42Así es
19:45Aunque
19:45Él esté tras las rejas
19:47Ahora creo que
19:49Pues
19:49Me siento mucho más liberado
19:55Hiciste lo correcto
20:10Hiciste lo correcto, Berk
20:24Tomé una decisión
20:26Tomé una decisión
20:27Ya no quiero trabajar aquí
20:31Digo
20:33Aprecio al doctor Hakan
20:34Y aprecio a Uluchinar
20:35A Leila
20:37E incluso
20:38Aprecio a Homer
20:40Y a ti
20:41Pero
20:43Necesito alejarme por un tiempo
20:46Quizás
20:46Lo que necesito es empezar de nuevo
20:50No lo sé
20:54¿Y tú?
20:59Bueno, no lo sé, Berk
21:00Yo nunca
21:02Pensé en qué hacer
21:05Puede ser
21:08Que también necesites comenzar de cero
21:13Yo
21:14No quiero estar solo
21:15A donde voy
21:16Nasla
21:19¿Vendrías conmigo?
21:31Claro
21:50Sí, muy bien
21:52¡Bravo!
21:54¡Bravo!
21:56¡Bravo!
21:58¡Maldicidades!
22:03Ah, ¿y está buena?
22:06¡Bravo!
22:10¡Bravo!
22:11¡Bravo!
22:15¡Bravo!
22:24¡Bravo!
22:26To be continued...
23:14¿Llamaste al propietario?
23:17No solo lo llamé a Nebajatita, sino que...
23:20Mañana firmaré contrato.
23:22No te creo.
23:24Sí.
23:25Qué alegría.
23:26Lisa Poskir, termina lo que empieza.
23:31Qué bueno que hayas alquilado la casa grande.
23:34Así es, sí.
23:36Ahora mi abuela podrá quedarse con nosotros.
23:41¿Tu abuela?
23:43Es que no puedo cuidar de todos esos niños yo sola.
23:48Sí, claro, tiene sentido.
23:50Son muchos niños, bueno.
23:52Sí, Nebajatita.
23:54Digamos que tu novio querido, Isa Poskir, intentará esforzarse por soportarla.
24:02Qué lindo, ¿eh?
24:14Por cierto, estás preciosa.
24:16Ay, muchísimas gracias.
24:18Tú también te ves muy alejante con esta camisa.
24:22Muchas gracias.
24:23Son tus ojos los que ven todo maravilloso porque haces hermoso lo que miras.
24:27¿Sí?
24:29Gozde, ¿quieres...?
24:30¿Gozde?
24:31¿Quieres bailar?
24:32Sí, claro.
24:34Permíteme.
24:34Nos vemos.
24:51Onur, con las cosas que le regalas para el mal de ojo, es normal que elija a otra persona.
25:01Es que no sé qué estabas pensando.
25:05Vamos ya, déjalo.
25:07Nos vemos, muchachos.
25:12Llevamos cuatro horas oficialmente casados.
25:16Si empiezas a contar las horas...
25:18Claro que lo haré.
25:20Contaré cada momento, cada minuto, cada segundo contigo.
25:24Porque son muy valiosos.
25:33¿Qué pasa?
25:34¿Te arrepientes de haberte casado?
25:38Jamás.
25:42A partir de ahora siempre estaré a tu lado.
25:45Siempre limpiaré tus lágrimas.
25:48Y siempre estaré para ti, incluso antes de que me llamas.
25:55Gracias por no rendirte conmigo.
25:58Nunca pensé en hacerlo.
26:03Te amo mucho, Omer.
26:07Con todo mi corazón.
26:12El matrimonio está empezando a surtir efecto.
26:16Me encanta esto.
26:18No te burles de mí.
26:20Te amo, Leila.
26:23Te amo.
26:38Tendrán una familia muy feliz.
26:43Y no sé por qué, pero presiento que tendremos nietos muy, pero muy pronto.
26:54Ya sé que primero quisiera ser madre, José.
27:00Te hice una promesa, ¿recuerdas?
27:03Así es.
27:04Y has cumplido las promesas que me hiciste.
27:08Pero ¿sabes lo que ahora quiero?
27:11Que estés ahí para mí.
27:15Quiero que nuestros seres queridos sean felices, en serio.
27:19Solo quiero que estés a mi lado.
27:27No tiene sentido retrasar más la sorpresa.
27:33¿Qué sorpresa?
27:35Ven conmigo.
27:36Sígueme.
27:37Se me va a salir el corazón, Chacán.
27:39No somos tan viejos.
27:40Vamos, ven.
27:50Chacán.
27:51¿Qué?
27:52¿A dónde vamos?
27:53Sé paciente.
27:54Espera aquí.
27:56No, más atrás.
27:58Hazme caso.
27:59Hazme caso.
28:01Muy bien.
28:08¿Zeynep?
28:10Hola, Mine.
28:13Por Dios, ¿qué haces aquí?
28:22Señora Fatma, ¿vino por la boda?
28:24Vinimos por la boda, pero Zeynep se quedará.
28:28¿Qué dice?
28:29Bueno, es que le conté a Zeynep sobre la habitación que le habíamos preparado y le dije que nos encantaría
28:36que viniera.
28:37Le pregunté si ella también quería y dijo que...
28:40Que sí.
28:40Muy bien.
28:42Pero, ¿cómo es esto posible?
28:44El señor Chacán nos contó la situación y solicitó reiniciar el proceso.
28:48Fue muy insistente en que lo evaluáramos.
28:51Entonces se lo planteé a la institución y concluimos que Zeynep estará muy contenta con ustedes.
28:56Empezaremos como una familia voluntaria.
28:58Zeynep estará muy contenta.
29:00Estoy segura de que podrán adoptarla definitivamente.
29:04¿Por qué esa cara?
29:05Me enojaría si pensaras que no iba a cumplir mi promesa y no quiero enojarme hoy.
29:18Zeynep.
29:21¿Quieres vivir con nosotros, Zeynep?
29:23Es lo que más quiero.
29:25Le dije a la señora Fatma cuánto los quiero a ustedes dos.
29:29Y ella dijo que nunca me dejarían sola.
29:33Ustedes son mi familia ahora.
29:45¿Quieres un poco de pastel?
29:47Claro, mamá.
29:50Y papá.
30:06Bienvenida de nuevo, Zeynep.
30:08Gracias.
30:10Gracias.
30:22Gracias.
30:23Gracias.
30:23Gracias.
30:30Gracias.
30:32Gracias.
30:39Gracias.
30:41Gracias.
30:52Gracias.
30:53Gracias.
31:02Gracias.
31:03Gracias.
31:18Gracias.
31:35¡Felicidades!
31:36Doctora Leila.
31:37Uno.
31:37Eso es.
31:38Espera un segundo.
31:39¿A mí a mi doctora Leila?
31:40Dos, tres.
31:43¡Vamos, chicos!
31:46¡Felicidades!
31:49¡Felicidades, amigos!
31:51¡Felicidades, amigos!
31:57¡Muchas gracias, chicos!
31:59¡Con gusto con cuidado!
32:01¡Muchas gracias!
32:02¡Muchas gracias!
32:02¡Nos vemos!
32:05¡Nos vemos!
32:14¡Felicidades!
32:16¡Bravo, bravo!
32:17¡Bravo!
32:34Debes venir a emergencias ahora mismo.
32:37¿Qué pasó?
32:38Hay una situación y te necesitamos.
32:40Bien, entiendo.
32:41Pero dime qué pasó.
32:42No puedo.
32:43Necesitas verlo tú mismo.
32:44¡Ay, Dios!
32:45¿Cuál es la emergencia?
32:51¿Y bien?
32:52¿Dónde está el paciente?
32:53No hay nadie aquí.
32:54¿Qué están tramando?
32:56¿Qué pasa?
32:57Eh, doctor, es solo que queríamos conocer su opinión profesional sobre un paciente nuestro.
33:02Está bien.
33:03Dime.
33:05Bueno.
33:07¿Puede echarle un vistazo a esta ecografía?
33:11¿Cuál es el problema?
33:14¿Qué tiene?
33:16Mírala bien.
33:18¿La estoy mirando?
33:20El bebé tiene seis semanas.
33:22Así es.
33:22¿Qué más?
33:24¿Qué más?
33:25Pues parece que no hay ningún problema.
33:27¿Cómo se llama el bebé?
33:28¿Y cómo voy a saber, Omer?
33:30¿Me estás tomando el pelo?
33:31¿De quién es la ecografía?
33:35Vamos.
33:37Díganme.
33:46Es mía, Jaqan.
33:51¿Ah?
33:56Que estoy embarazada.
33:59Por fin.
34:34¡Gracias por ver el video!
35:05¡Gracias por ver el video!
35:35¡Gracias por ver el video!
36:06¡Gracias por ver el video!
36:07¡Gracias por ver el video!
36:13¡Gracias por ver el video!
36:35¡Gracias por ver el video!
36:39If you have family, you keep firm.
36:42You resist whatever you want.
36:48Even any torment.
36:57They can't keep their roots until they pass the storm.
37:02They florecen like trees that echan roots like a forest.
37:06But if you don't have your loved ones, you begin to calm yourself.
37:14You would only be a cloud of rain for you to destroy the earth.
37:26We put roots here, in this hospital.
37:31We became a family thanks to something more significant than the sun.
37:37And it's for choice.
38:27So, you can see it.
Comments