Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
The First Man Episode 110
Transcript
00:05She's not your boss.
00:13It's like...
00:13...
00:13...
00:13...
00:14...
00:14...
00:14...
00:15...
00:15Then, you...
00:16I'm a father's wife?
00:20So, I'm a father's mom so used to say...
00:23I'm a father's wife.
00:34Mom.
00:36Where did you put your clothes?
00:38Oh...
00:39This is...
00:42Mom's mom when you brought her...
00:44I was going to get my mom's house.
00:47He said,
00:47I'm going to get my mom's house.
00:50I'm going to get my mom's house.
00:55I don't know what to do.
01:12Where are you going to go?
01:15I'm not sure.
01:18I'm not sure.
01:21I'm not sure.
01:23You know what I've been thinking about?
01:24He's a big man.
01:26Why not?
01:27I can't ask him to ask me,
01:30How did you find him?
01:31He was going to be a guy named a guy from Nick.
01:33He is wise...
01:34With a good guy,
01:36With a good man.
01:40And he is a man named me.
01:42And you're thinking of suddenly you're a good guy.
01:44You're a nice guy.
01:47You're a handsome guy.
01:49You're a guy who really needs one from Nick?
01:51No, I may not be
01:53Oh, I ransom your first
02:05Is it that when you're away
02:07You've ever'd already
02:09No, no, I'm not
02:10You're gonna do it
02:11Tell us you?
02:14You're gonna do it
02:15Are you gonna do it?
02:17You're gonna do it
02:17You're gonna do it
02:18You're gonna do it
02:20Oh, I'm gonna do it
02:21What's wrong with you?
02:23We're going to wait for you.
02:31Yeah, that's a guy.
02:34He's so funny.
02:37He's so funny.
02:38He's so funny.
02:41Well, he's so funny.
02:46He's so funny.
02:49I don't know so much.
02:50I don't know.
02:50But it's different from each partner.
02:54When I went to my family,
02:58I wanted to make a party.
03:01I didn't want to touch her.
03:05She gave me a long time.
03:09She knew I'd love her.
03:11늘 신귀로 같은 여자죠 잡힐 듯하면서 잡히지 않는
03:20매력은 있죠
03:22하면, seule 이용해서라도 강교수를 잡아두고 싶은 겁니까?
03:29아니, 강교수 잡고 싶은 마음 없어요
03:32지금은 복수심밖에 없어요
03:35약오르고 억울하고
03:38I don't want to be a problem with my feelings.
03:44So I was going to get a relationship with my wife.
03:51But I'm going to get a relationship with my wife.
03:53I'm going to get a relationship with my wife.
03:58But I don't know if I'm a guy.
04:00We're really going to get a relationship with my wife.
04:05Reality is not too much.
04:08Do you want to take a selfie?
04:14Oh.
04:16Okay.
04:20Okay.
04:21Okay.
04:21Okay.
04:21One, two.
04:22Okay.
04:26Okay.
04:30Okay.
04:32Okay.
04:34I mean...
04:37I don't give up, you know, I'll go with my mom
04:37You'll have to make my dad's money
04:39and put it on my dad's money
04:40to help me
04:42it's time to help you
04:42when you make me up with my dad's money
04:46I'm gonna do it
04:48I'm gonna give my dad a couple of money
04:53I love you
04:54Love you
04:59I love you.
05:01I love you.
05:03You're sorry.
05:05You're sorry, right?
05:09I love you.
05:16You're sorry.
05:22I'm sorry.
05:23I'm sorry, I'm sorry.
05:23Sorry, you're just getting married.
05:24Sorry, I'm sorry.
05:26Sorry, I'm sorry.
05:30I'm sorry.
05:31I'm sorry.
05:35I love you.
05:38You're my family.
05:39I love you.
05:44I love you.
05:47I'm going to cry.
05:49I'm going to cry.
06:00My brother!
06:03You're now looking for a lot of times when you look at me.
06:08My brother, you've found my sister.
06:12Are you sure to find your own aunt?
06:15You can find your aunt.
06:17You are a brother and uncle.
06:19You are a brother and uncle.
06:20That's why I'm not sure.
06:23I'm a girl.
06:25You're a girl.
06:27You're a girl.
06:28You're a girl.
06:29You're a girl.
06:30You're a girl.
06:31You're a girl.
06:32I'll have to take a look.
06:43Oh Ian, well that's my girl.
06:48I'll go with you.
06:50Far�, I'll go with my aunt.
06:52Oh!
06:52Oh what?
06:55Oh it's up!
06:57It's my dad!
06:58Oh!
06:59It's my dad and uncle.
07:01Oh, really?lords
07:01don't. It's
07:03training soon. This man
07:06does it for me to go bro! You got
07:10that's what you're going to do.
07:12I don't know what I mean.
07:17You know, I don't know why you're our baby.
07:19You're not my baby.
07:19You know what I mean then?
07:22You're not my baby.
07:24My baby's so proud of you.
07:25Why are you?
07:26Your baby's so proud I didn't know anything?
07:26I don't know how to be a baby's like this.
07:28I don't think you're good enough to be enough.
07:31But, my dad sees me...
07:33She is now my baby's daughter.
07:37Why are you that?
07:41What?
07:47What?
07:50What?
07:50It's been a thing.
07:53It's been a place for you.
07:59She's got 40 years old.
08:05Then you're out of the way,
08:06how are you doing this?
08:08I was born in the house.
08:10Shit.
08:11I know.
08:12I'm not sure about you.
08:14He is born in a young man.
08:18He is born in a young man.
08:19So you were born in a young man.
08:22And you were born in a young man.
08:23So I'm not sure what I was born in a young man.
08:27That's not something you were born in a young man.
08:31You are not sure how old it is.
08:33You're so precise.
08:35N'ya 90 year old, come on really.
08:37Did you see your personality?
08:40Mom!
08:43Those are you?
08:45What's something you just said?
08:46You're gonna tell the person who's the biggest person that you are in.
08:54That's what you want to be apart.
08:55You're gonna tell us something you want to go for when you're married.
08:57I have to do it you're gonna get married or not.
09:00Shit...
09:01There's a lot of things you need...
09:03Serena, if you don't want to take a bite,
09:06then you'll be able to take a bite.
09:08You'll be able to take a bite.
09:12That's right, Serena?
09:15I...
09:17I don't know what he's doing.
09:30Do you have any respect to me?
09:32I don't know what he's doing.
09:33We're going to stop him.
09:39Don't let him know.
09:41He's going to...
09:44He's going to get out of it.
09:46If you don't want to put your hands on your hands,
09:49it's going to be fine.
09:59Yes, it's me.
10:02What do you want?
10:03I'll help you, Juno.
10:05You can't trust me.
10:08You can't trust me.
10:09You can't trust me.
10:11I'm not talking about paper company.
10:13I'm not talking about paper company.
10:16I'm talking about my wife.
10:17You can tell my wife,
10:17or if we say we're going to talk about it.
10:21Yes.
10:23Then I'll do it?
10:25Yeah.
10:26Yes, I will.
10:33What's your phone call?
10:36It's not a problem.
10:43I'm sorry.
10:44You're my mother.
10:46My children are all
10:47a human being.
10:55Mom?
11:14I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
11:24I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
11:32I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
11:38I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
11:38chinoh.
11:39I'm going to give you an eighth.
11:40I'm going to show you how to make a new,
11:41you're going to show you how to get me,
11:48right?
11:52Now I'm going to show you,
11:53Yes, you should.
11:55You should have to call on to call?
11:57What is it for?
11:58It's time for you guys.
11:59I can help you with my friend.
12:01I'll call you now,
12:02I'll call you anti-dulky.
12:04You should be FAR and be blessed.
12:06What? What?
12:08What?
12:09I'll do it.
12:10I'll get to the morning.
12:11I'll get to the morning.
12:15Ma서린, are you listening to me?
12:18Yes!
12:20I'm listening to all of you.
12:21I'm listening to you.
12:23Okay, I'll see you next time.
12:25Yes.
12:28Did you see me?
12:31Why?
12:32I'm not sure why you don't have a chance.
12:34Why don't you do it?
12:35You're dating a lot.
12:37I'll go for a soon-to-date.
12:40And then you'll go for a second.
12:45Mom, you can do your 약, please?
12:49I'll take it.
12:49Um, yes, I can't take it.
12:51You can also take it.
12:56I'm gonna have to eat this.
12:58And I'm gonna have to eat this.
13:00I'm gonna have to eat this.
13:01But it's not a good thing.
13:04Mom can't help.
13:05It's not a good thing.
13:08It's a good thing.
13:19Oh, it's really good.
13:25I have time to go back, and I'm gonna have time for you.
13:25Good luck.
13:29I'm sure you're here for bing.
13:30I hope I can play my mind.
13:32I can see if you haven't done it.
13:36I hope you've done it.
13:38I know you're here for this summer.
13:39So-
13:44I'm gonna make him make him a better day.
13:48I'm gonna make him feel good.
13:50I got a good job.
13:51And I got a good job.
13:53I'm going to get a good job.
13:57Sorry.
13:59I don't want to be a good job.
14:02Sorry.
14:06I'm sorry.
14:07I got a good job.
14:09I'm sorry.
14:12What?
14:13What's wrong?
14:14I got a good job.
14:15She bought me.
14:19I can't.
14:19She decided to take the job.
14:20She won't be refused.
14:23What?
14:27You're a good job.
14:29And you're gonna take the job, huh?
14:34Mom, it's your present.
14:37It's a gift.
14:40It's a gift.
14:41Ski's cute!
14:41Seriously, Ski, Ski, there was a Kikki.
14:41Here, Kikki.
14:44Oh...
14:45Ski made some Johnson even though he'll come.λα
14:49in there. Uou!
15:00Se fin,
15:01T. What? Oouk,
15:07she liked
15:07nearly!
15:08Oh, thank you, Serena.
15:10Thank you, Serena.
15:10I'm going to wear a new outfit.
15:12I'm going to wear a new outfit.
15:14Oh, nice.
15:17One, two, three.
15:34What's that?
15:36우리 딸 준호랑 데이트하는데 이쁘게 입고 가야지.
15:39좀 전에 준호랑 통화했는데 준호도 은근 설레나봐.
15:44정말이야?
15:46그래.
15:47준호가 좋아하는 스타일로 옷이랑 액세서리 골라봤는데.
15:51봐봐.
15:53장미도 내가 준호씨랑 데이트한다니까 축하한다면서 골라줬는데.
15:57이거 입고 가.
15:59준호 스타일로 골라왔다니까.
16:01첫 데이트인데 준호만 확 뺏어야지.
16:04응.
16:06고마워, 엄마.
16:07잘하고 와.
16:08그럼 결혼은 일사천리로 진행될 테니까.
16:12응.
16:15뭐야.
16:16그래.
16:19널 떠나보내기 전에 엄마로서 내 마지막 선물이야.
16:23마서린.
16:24그나마 30년 키운 정이 있어서 이 정도 해 주는 거다.
16:37오늘 좀 달라 보이는데요?
16:40저...
16:42괜찮아요?
16:43네.
16:45좋아요.
16:51고마워요.
16:56잘 깨달ærMORE.
16:57오늘 제가 데리고 간 레스토랑, 분위기 어땠어요?
17:00뭐...
17:01아주 탁월하고 맛있었어요.
17:04역시 셰프라 그런지 레스토랑도 최상으로 고르나 봐?
17:09다행이네요، 오늘은 특별한 날이니까요.
17:15But, can I ask you something else?
17:18Yes, how many times.
17:20What do you think?
17:22What do you think?
17:24Well...
17:25It's just...
17:29It's just...
17:30It's just...
17:31It's just...
17:31It's just...
17:34It's just...
17:37What do you think?
17:41서린 씨.
17:43네?
17:44이건 서린 씨 기분 나쁘라고 하는 말은 아닌데
17:47얼굴 스스로
17:49받았으면 좋겠어요.
17:51그럼 더 예뻐진 서린 씨하고 사귈 수가 있잖아요.
17:55서린 씨 예전에 되게 귀엽고 예뻤어요.
17:58그럼 지금은 안 예쁘다는 건가요?
18:01흉터 때문에?
18:02결혼까지 생각해야 한다면
18:04한 번쯤 체크해 봐야 되잖아요.
18:07결혼요?
18:09얼마 전에 나는 선배한테 들었는데
18:10지방병원에 얼굴 재생 수술
18:12굉장히 잘하는 분이 계신다고 하더라고요.
18:15그분이 실력으로 따지면 국내에서 손꼽는 정도인데
18:18번잡스럽고 유명세 타는 걸 싫어해서
18:21일부러 지방병원에서 일한다고 하시더라고요.
18:24정말 그런 분이 계세요?
18:26네, 저도 알아봤더니 정말 그렇더라고요.
18:29준우 씨가
18:30나 때문에 일부러 알아본 거예요?
18:32나도 예쁜 아가씨랑 데이트하는 게
18:34더 좋으니까요.
18:40부탁이야 준우야.
18:42서린이 지방병원이라고 하면 안 갈지도 몰라.
18:46준우야, 네가 서린이 설득 좀 해봐.
18:49서린이 네 말이라면 듣잖아.
18:51제가 왜 그래야 되죠?
18:52서린이를 우리 편에 끌어들이기 위해서야.
18:55일단 서린이를 우리 편에 서게 하면
18:57우리 사업도 차질 없이 진행할 수 있다고.
19:00성형 수술하고 그거랑 뭔 상관인데요?
19:03넌 여자를 몰라.
19:06우리가 서린이 성형 수술 잘 시켜서 예쁘게 만들어줘봐라.
19:10서린이 우리한테 마음 열고 단박이 우리 편에 서게 될 거야.
19:14그러니까 네가 설득 좀 잘 시켜줘봐, 준우야.
19:26그러니까 빠른 시일 내에 수술 받았으면 좋겠어요.
19:30알겠어요.
19:32준우 씨 아니어도 나도 얼른 수술 받으려고 했어요.
19:40준우 씨, 오늘은 내 인생에서 최고의 날이에요.
19:47준우 씨 덕분에 나 너무 행복해요.
19:51앞날에 대한 희망도 생기고.
19:53고마워요.
19:59미안해요, 서린 씨.
20:01내가 이러는 게 맞는지 모르겠어요.
20:03그래도 난 사랑도 중요하지만
20:07야망도 무시할 수 없어요.
20:11내 연미는 여기까지예요.
20:23잘 갔다, 언니.
20:26오늘 데이트는 재미있었어?
20:28어, 최고의 날이었어.
20:30엄마, 나 얼른 성형 수술 받고 싶어.
20:35그래?
20:36그럼 엄마가 얼른 알아봐 줄게.
20:38응.
20:39준우 씨가 알아본 병원 있어.
20:41준우 씨한테 연락해서 당장 날짜 잡아, 엄마.
20:44오, 그래?
20:45준우가 병원까지 알아봤어?
20:48응, 대단하네.
20:50그 녀석 너한테 관심 없다더니 속으론 아니었나 보다, 얘.
21:05내 새끼.
21:09어디에 있는가?
21:29왜 갑자기 네 애비 유품을 보자는 거냐?
21:33아, 생각해보니까 우리 아빠 유품 구경도 못 한 것 같아서.
21:39내가 너무 무심했지?
21:42이거는 무슨 얼룩이야?
21:44어, 그거?
21:45그, 네 애비 동석이 저 초등학교 입학할 때 가슴에 달았던 손수건이야.
21:52아, 근데 그날 학평네에서 코피가 안 와갖고.
21:55손수건 묻었지 뭐하냐.
21:57아, 그래?
21:59할아버지, 이거 내가 간직할게.
22:05이거 핏자국이면 아빠 DNA가 분명 남아있을 거야.
22:23아무리 생각해도 엄마랑 아빠가 남매 사일 리가 없어.
22:28친아빠랑 반찬가게 엄마랑 유전자 검사를 해서 확실히 알아봐야겠어.
22:35왜 아무한테도 알려면 안 돼?
22:38할아버지가 지방병원이라고 널 안 보내실지도 몰라.
22:42병원 예약까지 했는데 그럼 곤란해져.
22:45예약 취소하면 2년은 기다려야 돼.
22:49하, 이런 내 얼굴 오늘로 마지막이야.
22:54어, 너 엄마가 준 다이어트 약 잘 먹고 있니?
22:58그걸 먹어서 그런가 살도 좀 빠져 보이고 몸매도 잡힌 것 같기도 하다.
23:03그럼, 내가 얼마나 신경쓰는데.
23:06이제 얼굴만 해결하면 돼.
23:09근데 서린아.
23:11너 엄마 믿지?
23:15갑자기 왜 그렇게 물어?
23:16아니, 너 엄마가 훔쳐오고 또 사고로 본의 아니게 얼굴 이렇게 만들고.
23:25아직도 엄망하나 해서.
23:28엄마는 지금도 그게 가장 후회가 돼.
23:31시간을 돌릴 수만 있다면 안 그러고 싶어.
23:35미안해, 서린아.
23:38마음이 많이 왔다 갔다 한 건 사실이지만.
23:41이젠 아니야.
23:44나 이제 엄마 믿어.
23:45준호 씨가 나한테 왔으니까.
23:48그래.
23:49암튼 내일 수술하러 가야 하니까 일찍 자둬.
24:04아이고, 요즘에 서린이가 자주 나가는 거 보니까 너 요즘 정말 누구 만나고 다니는 게 아니야?
24:10그래도 좀 나돌아다니니까 밝아지는 것 같기는 해요.
24:14이젠 나도 드림으로 복귀해야지.
24:16그래서 사람들도 만나고 여기저기 전시관도 가고 그러는 거야?
24:19그럼 그럼 그래야지 우리 강아지.
24:25할아버지.
24:26걱정 마세요.
24:28할아버지 강아지 서린이 할아버지 모시고 오래오래 효도하면서 살 거니까.
24:32할아버지도 건강 챙기셔야 돼.
24:35어디 가는데 그렇게 캐주얼하게 입고 가니?
24:37운동? 데이트?
24:38알 거 없거든.
24:40다녀올게요.
24:41오늘 아주 깜짝 놀랄 일이 생길 거야.
24:45아니, 뭔데?
24:48굿바이 에브리바디.
24:53여우, 여우.
24:54아이고, 울짱은 얌참.
24:56이 모처럼 기분이 좋은가 봐.
24:58하하하하.
24:59ㄱㄹ
24:59ㄹㄷ
25:22ㄹㄷ
25:29I'm sorry.
25:31I'll keep up with my dad.
25:33I'll keep up with my dad.
25:38But...
25:39I'm sorry.
25:46I'm sorry.
25:48I'm sorry.
25:51Grandma, I'm not here.
25:53I just want to go next to him.
25:55She's how she's doing it.
25:57Don't worry about it.
25:58If you wake up and wake up,
26:00you'll be completely different.
26:03Don't worry about it.
26:29Serin 씨는 형이랑 데이트 잘했대요.
26:32네. 너무 행복해요.
26:35아니, 근데 갑자기 형이
26:37Serin 씨랑 데이트를 하는 게
26:38좀 이상하지 않아요?
26:41글쎄요.
26:45어? 왜 그래요, 장미 씨?
26:49아, 미구 씨.
26:52무서워요.
26:53나 왜 이렇게 갑자기 무섭죠?
26:55아, 저, 괜찮아요?
26:57저, 숨을 고르게 쉬어봐요.
26:59응?
27:00정미 씨.
27:02숨을 쉬어요, 숨을.
27:25정미아.
27:28정미아.
27:32정미아.
27:33정미아.
27:33정미아.
27:33무서워.
27:36살려줘.
27:38정미아.
27:43정미아.
27:44서린아.
27:47그동언 내 딸로 살아줘서 고마웠다.
27:51Now, let's go for a while.
27:53What are you talking about?
27:57What are you talking about?
27:58What are you talking about?
28:00I don't know.
28:01I don't know.
28:02I don't know.
28:19What are you talking about?
28:37I'm going to kill you as a mom.
28:40He's going to kill you.
28:42And we're going to kill you.
28:45You're going to kill me for our 장미.
28:47I'm going to kill you.
28:49You'll have to stop.
28:49I'm going to kill you.
28:50I'm going to kill you.
28:52Are you going to kill me?
28:54I'll kill you!
28:55I will kill you!
28:56You're going to kill me!
29:07You
Comments

Recommended