- 1 day ago
La Novia Del Príncipe Vampiro CineLatino Drama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03This is the night where I renew my blood pact with Jon.
00:00:06I've been a slave of Jon for the last three years,
00:00:08since I've been saved by some vampires.
00:00:15Jon volvió.
00:00:20Oh, hello Freddy.
00:00:21I'm sure that Jon volvió.
00:00:22Su auto acaba of arrived.
00:00:25Scarlet, dear.
00:00:26Maybe it's better that you go to your house this night and rest.
00:00:28Entonces...
00:00:29¿Por qué? ¿Qué pasa?
00:00:33Dame tu paraguas ir a saludarlo.
00:00:35Gracias.
00:00:48Sospechaba que tenía una nueva amante.
00:00:50La verdad me ha susurrado durante semanas.
00:00:53Yo simplemente no quería creerlo.
00:00:55Pero Jon...
00:00:56¿Por qué justamente esta noche?
00:01:00Jon, no pares.
00:01:02Estoy por acabar.
00:01:04Chelsea.
00:01:05Ahí, Chelsea.
00:01:11Chelsea.
00:01:12Chelsea, Chelsea, no despierta.
00:01:13Jon, espera.
00:01:14¿Dónde quedes ahí sentada?
00:01:15Llama a una ambulancia.
00:01:16No.
00:01:17No.
00:01:18No.
00:01:19Olvidaste que día es hoy.
00:01:30Mi tiempo se acaba.
00:01:31Debo llegar a Jon antes de que la maldición ataque.
00:01:36¿Eh?
00:01:37¿No?
00:01:37¿Qué haces?
00:01:41¿Qué haces?
00:01:43¡Espera, abre.
00:01:44Necesito hablar con Jon.
00:01:45¡Ya casi es medianoche!
00:01:47¡Jon!
00:01:50¿Scarlet acaba de llamarme?
00:01:54No, no, no.
00:01:57¡Jon!
00:02:00¡Jon!
00:02:01¡Jon, cariño!
00:02:03Chelsea, despertaste.
00:02:05Me asustaste.
00:02:08No sabía que era posible desmayarse por un orgasmo.
00:02:15¡Jon!
00:02:20¡Por favor!
00:02:22¡Por favor!
00:02:25¡Jon no viene!
00:02:28Me dejará morir.
00:02:34¡Vamos!
00:02:49Sé que Jon es mi amo.
00:02:51Y tiene derecho a tener tantas amantes como quiera.
00:02:54Pero, Jon, incluso si amas a otra,
00:02:57nunca pensé que olvidarías la noche de nuestro curamento de sangre
00:02:59cuando mi vida pende de un hilo.
00:03:07¡No, por favor!
00:03:08¡Por favor!
00:03:09¡Que alguien me salve!
00:03:15¡Es repugnante!
00:03:29¿Qué modales tienes?
00:03:31Acabo de salvar tu vida, de gracias.
00:03:35Gracias, señor vampiro.
00:03:37No sé cómo pagárselo.
00:03:40Conviértete en mi esclava.
00:03:43Haz un juramento de sangre conmigo y estarás bajo mi protección.
00:03:46Mientras estés cerca, nadie volverá a lastimarte.
00:03:56Maestro.
00:04:07¡Ah!
00:04:10¿Por qué eso duele?
00:04:11Es una muestra de lo que te sucederá
00:04:13si rompes el juramento.
00:04:16Cada año,
00:04:17en el mismo día en que te marco,
00:04:19al filo de la medianoche,
00:04:20tendremos que renovar el juramento, sí.
00:04:23¿Qué pasa si no lo hacemos?
00:04:26Sufrirás un dolor inimaginable durante tres días.
00:04:28Cada día peor que el último.
00:04:33Podrías morir.
00:04:34Pero si no, podrías desear haberlo hecho.
00:04:38¿Cambiaste de opinión, Scarlet?
00:04:42Tú, me salvaste la vida.
00:04:45A cambio,
00:04:46me convertiré en tu esclava.
00:04:48No te dejaré.
00:04:50A menos que ya no me quieras.
00:04:58Y desde ahora serás mía.
00:05:01Solo mía.
00:05:17A menos que ya no me vaya.
00:05:59Oh, my God.
00:06:01Ya no me quieres, John.
00:06:03Así que ya no seré tuya.
00:06:08Príncipe Alaric, acepto sus términos.
00:06:11En tres días, el vínculo puede romperse y...
00:06:14me convertirá en su esclava.
00:06:26Scarlet, ¿qué te hizo cambiar de opinión?
00:06:28No, tres años después de mi juramento de sangre al señor vampiro John Bartory,
00:06:32me condenó a morir.
00:06:34Todo porque una nueva amante humana que llevó a la casa se desmayó.
00:06:38Ahora, vengo a usted, Príncipe Alaric, para ser mi nuevo protector.
00:06:45¿Cómo que te condenó a morir?
00:06:47O sea, olvidó el juramento de sangre.
00:06:50Para romper nuestro vínculo, necesito soportar la maldición tres veces.
00:06:54Anoche fue la primera.
00:06:56Solo me quedan dos más, así que estoy más cerca de lo que cree.
00:07:02Entonces tenemos un trato.
00:07:04Cuando el vínculo se rompa, seré tu protector.
00:07:07Ningún vampiro te hará daño entonces.
00:07:10Gracias, Príncipe Alaric.
00:07:13Pero, ¿puedo hacerle una pregunta?
00:07:15Claro.
00:07:17¿Por qué yo?
00:07:18Es el vampiro más poderoso de la costa oeste.
00:07:21Puede tener a cualquier humana, así que...
00:07:24¿Por qué yo?
00:07:25Es algo que yo sé y tú tendrás que averiguar.
00:07:27Te enviaré un auto dentro de dos noches.
00:07:34Sobrevive, Scarlet.
00:07:35¿De acuerdo?
00:07:36Eres más fuerte que esta maldición.
00:07:38Lo haré.
00:07:40Todavía hay tantas cosas que quiero hacer con mi vida.
00:07:43No me reniere tan fácil.
00:07:55Es Scarlet Rosa.
00:07:57De verdad que no me recuerda.
00:08:12Te deseo.
00:08:13Quiero que seas la única para mí, Chelsea.
00:08:19Y desde ahora eres mía.
00:08:21Solo mía.
00:08:28Dime, ¿quién te complace más?
00:08:30¿Yo o esa esclava?
00:08:33Ni la menciones.
00:08:35Ella ni siquiera se compara.
00:08:36Eres a quien voy a convertir.
00:08:38Ella es solo mi esclava.
00:08:39La maldición me quemó las venas.
00:08:41Pero tu traición me desgarró más hondo.
00:08:43Una bestia me, John.
00:08:45Pero ahora, haré lo que sea necesario para irme.
00:08:48O moriré intentándolo.
00:08:51Oye, esclava.
00:08:52Te veo.
00:08:54Ven aquí.
00:09:06Mierda.
00:09:07Solo tengo diez minutos hasta que empiece la maldición.
00:09:09Cariño.
00:09:10Nunca te he visto beber sangre.
00:09:11¿Qué pasa cuando lo haces?
00:09:14Bueno.
00:09:15Me verás en todo mi potencial.
00:09:18Pero ya eres tan grande y fuerte.
00:09:20No puedo imaginar cómo serás cuando estés saciado.
00:09:22Bebe su sangre, quiero ver.
00:09:24No puedo dejar que John beba mi sangre.
00:09:25No sé, quiero ser libre.
00:09:27Como quieras.
00:09:32No.
00:09:34No.
00:09:34No.
00:09:35No bebas de su cuello.
00:09:36Haz que se corte como la esclava de sangre que es.
00:09:38Morder está reservado para mí.
00:09:42La mordedura de un vampiro es un fuerte afrodisíaco.
00:09:44No quiero que Scarlett sienta ningún dolor.
00:09:47Y yo no quiero que te acerques tanto a ella.
00:09:49Soy tu pareja y ella es solo tu esclava.
00:09:52Eso dijiste.
00:09:56Por favor, John.
00:09:58Esta noche no.
00:09:58Lo haré a primera hora mañana.
00:10:05Chelsea.
00:10:06¿Por qué golpeaste a Scarlett?
00:10:08¿Cómo se atreve a rechazar la petición de su amo?
00:10:10Me dijiste que iba contra las reglas.
00:10:19Scarlett.
00:10:20¿Te he consentido demasiado?
00:10:35El John de antes se fue, Scarlett.
00:10:38Aunque esté parado justo frente a ti, su corazón ya ha seguido adelante.
00:10:42¿Qué?
00:11:02Toma, déjame curarte.
00:11:05Está bien.
00:11:06Que disfruten el resto de la velada.
00:11:26Scarlett está en problemas.
00:11:28Tengo que ir a verla.
00:11:28No.
00:11:29Solo intenta llamar tu atención.
00:11:31No te preocupes.
00:11:33¿Dónde están mis tigueras?
00:11:36John, bebé, quiero verte en tu punto más fuerte.
00:11:40Y luego quiero que me folles.
00:11:58¡Puedo soportarlo!
00:12:00¡Puedo soportarlo!
00:12:00¡Pronto terminará!
00:12:10¡Puedo así!
00:12:10¡Puedo con esto!
00:12:11¡Queda un golpe más de la maldición!
00:12:12¡Entonces seré libre!
00:12:16¡Puedo!
00:12:18¡Puedo soportarlo!
00:12:23¡Puedo soportarlo!
00:12:26¡Puedo soportarlo!
00:12:30¡Puedo soportarlo!
00:12:30¡Puedo soportarlo!
00:12:40Mi señora, la zorra sigue viva
00:12:43Sean prometió convertirme en un mes
00:12:45Insiste en que su sangre es especialmente potente
00:12:48Y que mi primer sorbo como vampira debe ser de ella
00:12:51Lo que significa que esa zorra seguirá aquí un mes más
00:12:55No, es demasiado tiempo
00:12:57No dejaré que esa zorra lo seduzca
00:13:01Alice, sé que tú también la odias
00:13:05¿Hay forma de quitárnosla antes?
00:13:07¿Qué pasaría si hubiera un accidente hoy
00:13:10Que obligara al maestro Sean a convertirla antes?
00:13:14Y esta es la idea
00:13:24Solo una noche más
00:13:26Y me voy
00:13:30¿A dónde?
00:13:31¿Por qué empacas Scarlett? ¿A dónde vas?
00:13:34¿Por qué empacas Scarlett? ¿A dónde vas?
00:13:40Entonces Chelsea decía la verdad
00:13:41La empujaste por las escaleras y por eso corres lejos de mí
00:13:44¿Qué?
00:13:45No hice tal cosa
00:13:47¡John!
00:13:48¡Ayúdame!
00:13:50No, no
00:13:51Casi muere
00:13:52Por ti
00:13:53Tuve que convertirla antes
00:13:54Todo esto es tu culpa
00:13:55Vienes conmigo
00:13:55No, John, espera
00:13:59Tu arranque de celos casi le cuesta la vida a Chelsea
00:14:02Si no hubiera llegado a tiempo estaría muerta
00:14:04Así que tú vas a darle tu sangre
00:14:06Arranque de celos
00:14:07¿No me conoces en absoluto?
00:14:10Todo lo que siempre he querido es que seas feliz
00:14:13Nunca lastimaría a nadie
00:14:15Mucho menos a alguien que te importa
00:14:17Entonces, ¿por qué huyes de mí?
00:14:19Porque no soy a quien quieres
00:14:21No voy a quedarme aquí y verte amar a otra
00:14:26Suéltame
00:14:34Scarlett, lo siento
00:14:35¡John!
00:14:36¡Ayúdame!
00:14:37¡Ayúdame!
00:14:42Tú me mientes
00:14:43Mientes para intentar escapar de mí
00:14:45¡John, por favor!
00:14:46¡Déjame ir!
00:14:49¡No!
00:14:54¡No!
00:14:58Es una vampira recién convertida
00:15:00¡Voy a morir!
00:15:01¡Por favor, no hagas esto!
00:15:06¡No!
00:15:15No vas a morir
00:15:16Scarlett
00:15:16No mientras yo esté aquí
00:15:18Me aseguraré de ello
00:15:19¡John!
00:15:20¡Mírame!
00:15:21¡Siente lo frío que está mi cuerpo!
00:15:24¡Ya te di mucha sangre anoche!
00:15:26¡No puedo con esto!
00:15:29¡John!
00:15:30¡Necesito su sangre!
00:15:32¡Ella me empujó!
00:15:33¡Ella causó esto!
00:15:34¡John!
00:15:34¡Por favor!
00:15:35¡Créeme!
00:15:36¡Después de todo lo que he hecho por ti estos últimos tres años!
00:15:39¡Te lo ruego!
00:15:40¡Por favor, no hagas esto!
00:15:44¡Puede beber sangre animal!
00:15:46¡Drenarme solo servirá para saciar su sed más rápido!
00:15:49¡Pero si me bebes hasta dejarme seca, ni siquiera tú podrás salvarme!
00:15:52¡Por favor!
00:15:54¡Dame su sangre!
00:15:55¡Lujétala!
00:15:56¡John!
00:15:56¡Pero!
00:15:57¿Por qué me detienes?
00:15:58¿Qué estás haciendo?
00:16:01¡No!
00:16:01¡Por favor, John!
00:16:03¡Déjame salir!
00:16:04¡Lo prometiste!
00:16:05¡Juraste que si estaba cerca, nadie volvería a hacerme daño!
00:16:08¿No lo recuerdas?
00:16:13Conviértete en mi esclava.
00:16:14Haz un juramento de sangre conmigo y estarás bajo mi protección.
00:16:17Y ningún otro vampiro podrá tocarte.
00:16:20¡Duele!
00:16:21¡Me está volviendo loca!
00:16:22¿No dijiste que me amabas?
00:16:24¿Cómo puedes simplemente verme sufrir?
00:16:26¡Ella me hizo esto!
00:16:30¿Así tratas a alguien que te ama?
00:16:32Por favor.
00:16:34Te lo ruego.
00:16:35¡Por favor, John!
00:16:36¡Sálvame!
00:16:47¡No, no, no!
00:16:48¡No, no, no, no!
00:16:50¡No!
00:16:53¡Oh, Scarlet!
00:16:55Tendrás que aguantarlo.
00:16:56¿Bien?
00:16:57No deberías haber lastimado a Chelsea.
00:17:00¡Yo gano, perra!
00:17:03¡Ah!
00:17:03¡No!
00:17:04¡No!
00:17:12¡Eres un mentiroso!
00:17:14¡Te odio!
00:17:15¿Qué acabas de decir?
00:17:18Bueno, cariño.
00:17:20Ahora eres una de nosotros.
00:17:22Bienvenida al mundo de los vampiros.
00:17:24¡Ah!
00:17:24¡Puedo sentirlo!
00:17:25Estoy llena de poder.
00:17:29Llena de necesidad.
00:17:43John, dile que se vaya.
00:17:45No quiero que me vea mientras me follas.
00:17:48Tú te quedas.
00:17:50Necesitas saber quiénes son sus amos.
00:17:58John, por favor, no me hagas quedar.
00:18:00¡No me hagas quedar!
00:18:06John.
00:18:10Se me acaba el tiempo.
00:18:18Dije que te quedas.
00:18:20Es una orden.
00:18:25Cuando muera esta noche, te voy a dejar, John.
00:18:28Menos por fin seré libre.
00:18:30Amarte fue la muerte más lenta de todas.
00:18:33Y ojalá que nunca te hubiera visto.
00:18:36¡Ah!
00:18:46¡Ah!
00:18:51¡Ah!
00:18:52¡Ah!
00:18:57Oh, my God.
00:19:23This earth will break within
00:19:28The devil in the sky
00:19:53Si hubiera llegado un minuto tarde te habrías ahogado
00:19:55Tienes suerte de estar viva
00:20:05Se han ido
00:20:07Por fin soy libre
00:20:13Gracias por salvarme su aldeza
00:20:15Puedes llamarme solo Alaric
00:20:19Como acordamos
00:20:21Ahora soy su esclava
00:20:38Podemos hablar de eso más tarde
00:20:39Por ahora necesitas descansar
00:20:52Ella todavía no lo recuerda
00:20:53Aún no sabe
00:20:55Que es mi compañera
00:21:08Buenos días cariño
00:21:09¿Cómo te sientes?
00:21:12La de anoche fue increíble
00:21:15Siento que renací de alguna manera
00:21:16Pero quizás porque me convertí todavía me duele el cuerpo
00:21:21Podría
00:21:24¿Quieres volver a llamar a Scarlett?
00:21:29Debe estar débil
00:21:30Después de anoche
00:21:34Por favor
00:21:37De acuerdo princesa
00:21:39Como quieras
00:21:40Fedrick
00:21:45Si amo
00:21:46¿Cómo está Scarlett?
00:21:48Debe estar recuperada
00:21:49Maestro le pido disculpas
00:21:51Pero la señorita Scarlett
00:21:52Ha desaparecido
00:21:54Tampoco están sus cosas
00:21:59¿Qué?
00:22:01Ella es mi esclava
00:22:02¿Cómo se atreve a irse sin mi permiso?
00:22:04Maestro
00:22:04Cuando trajo a la señorita Scarlett
00:22:06A este castillo
00:22:07Nunca la habría llamado
00:22:09Su esclava
00:22:10¿Qué cambió?
00:22:12Buen día señor
00:22:13Oiga
00:22:15¿Cómo te atreves a hablarnos así?
00:22:18¡Oh!
00:22:19Ey
00:22:20Volverá
00:22:21No puede ir a ningún lado
00:22:23Sin mi protección
00:22:24Para mañana
00:22:25Habrá aprendido la lección
00:22:27Y vendrá arrastrándose
00:22:28A pedirme perdón
00:22:28Tienes razón
00:22:29Una esclava que no conoce su lugar
00:22:31Si muere
00:22:32¿A quién le importa?
00:22:35No hablemos de ella
00:22:38Déjame mostrarte
00:22:39Un verdadero placer
00:22:43Acabo de recordar
00:22:44Que tengo algunos asuntos para atender
00:22:55John
00:22:56¿Has estado aquí todo el día?
00:23:04¿Qué estás mirando?
00:23:07Oh
00:23:07Debes estar cansado
00:23:08Te preparé un baño
00:23:09Y un poco de sangre fresca
00:23:10Dime cuando termines
00:23:11Te ayudaré a vestirte
00:23:13Scarlett
00:23:13No tienes que hacer todo eso
00:23:14Déjalo para las criadas
00:23:16Lo sé
00:23:16Pero quiero hacerlo
00:23:17Eso es lo que hacemos
00:23:18Los humanos tontos
00:23:20Así es como demostramos
00:23:21Nuestro amor
00:23:27Hola
00:23:29¿Me oíste?
00:23:30No
00:23:31¿Qué dijiste?
00:23:33Dije
00:23:34Que me muero de hambre
00:23:36Quiero sangre
00:23:37Sangre fresca
00:23:38Nada de esa basura animal
00:23:40Sí, me encargo
00:23:42Voy a pedir al laboratorio real de sangre
00:23:43¿Ok?
00:23:49Maldita sea
00:23:57Permíteme ayudarte
00:24:07Ya puede bajarme, príncipe
00:24:10O sea
00:24:11Alaric
00:24:15¿Qué haces levantada?
00:24:17Descansa
00:24:17Aún estás débil
00:24:18Solo intentaba ser útil
00:24:20¿Por qué?
00:24:22Eres mi invitada
00:24:22No necesitas trabajar
00:24:24¿Puedo ser franca?
00:24:26Estoy un poco confundida
00:24:28Primero me pediste ser tu esclava
00:24:29Pero ya ha pasado una semana
00:24:31Y sigue sin marcarme
00:24:32¿Lo...
00:24:33¿Lo estás dudando?
00:24:34El juramento de sangre es sagrado
00:24:36Y no estás lista
00:24:37Y sé que en tu corazón
00:24:38No quieres ser mi esclava
00:24:40Soy humana
00:24:41¿Qué opciones tengo?
00:24:43Sin un amo vampiro
00:24:44No puedo ir a ningún lado
00:24:45Ni siquiera puedo salir de tu castillo
00:24:47Ya veo
00:24:48¿Hay algún lugar al que quieras ir?
00:24:50¿Algo que quieras hacer?
00:24:53¿Puedes decirme lo que sea, Scarlet?
00:24:56Bueno
00:24:57Siempre he querido trabajar en el laboratorio de sangre
00:24:59Siento que hay mucho que aprender sobre vampiros y humanos
00:25:03Pero a los humanos no se les permite trabajar aquí
00:25:05Dalo por hecho
00:25:07¿Espera qué?
00:25:07¿En serio?
00:25:08Con una condición
00:25:10Claro que estoy lista
00:25:15No, Scarlet
00:25:17Quiero que vengas al baile conmigo
00:25:20Como mi cita
00:25:26Ha pasado una semana
00:25:29¿Dónde está?
00:25:32¿Qué es eso?
00:25:33La familia Venture lo invita a un banquete mañana por la noche
00:25:37Diles que estoy ocupado, ¿ok?
00:25:39La familia Venture se ha vuelto cada vez más poderosa gracias a su lealtad al príncipe Alaric
00:25:44Sería una mala idea rechazarlos en este momento
00:25:47Bien, despierta Chelsea y dile que prepare mi atuendo
00:25:49Creo que iré
00:25:50La señorita Chelsea se fue de compras
00:25:54Dijo que no volvería hasta mañana
00:25:56¿De compras otra vez?
00:25:58Fuad, ya gastó tres millones esta semana
00:26:00Tres millones
00:26:10John
00:26:13Organice tu ropa por color
00:26:15Ahora te será mucho más fácil elegir un atuendo para diferentes ocasiones
00:26:18Scarlet
00:26:29Scarlet, ¿cómo pudo pasar esto?
00:26:33Vuelve, por favor
00:26:34Vuelve, por favor
00:26:55¿Te ves?
00:26:56¿Me veo bien?
00:26:58¿Te ves hermosa?
00:27:03Nunca había asistido a algo tan elegante
00:27:05Me preocupa avergonzarte
00:27:07¿Avergonzarme?
00:27:08No
00:27:09Harás que todos los hombres deseen ser yo
00:27:20Lo siento, nunca he usado tacones
00:27:24Entonces déjame llevarte al auto
00:27:55Cuida tus modales, Chelsea
00:27:56Y no me avergüences
00:27:57Sí, claro
00:27:58Como sea
00:28:02Mira quién está aquí
00:28:04Cariño, saludemos a nuestro invitado
00:28:05Conde
00:28:06Hola
00:28:08Oh, el gran señor Bathory
00:28:11Por fin nos honra con su presencia
00:28:13¿Se habrán perdido las primeras 20 invitaciones en el correo?
00:28:16Pero cariño, no está aquí por ti
00:28:18Es porque viene el príncipe Alaric
00:28:20¿No es cierto, señor Bathory?
00:28:22Claro que no
00:28:22Estamos más que encantados
00:28:24Ya estamos aquí
00:28:24¿Qué más quieren de nosotros?
00:28:28Qué maravillosa compañera, señor Bathory
00:28:31Muy elegante
00:28:36Chelsea, ¿qué demonios estás haciendo?
00:28:38¿Qué?
00:28:38Al principio fueron groseros
00:28:40¿A quién le importa?
00:28:41Eres un señor
00:28:42Ellos también
00:28:44Ay, Dios mío
00:28:46Creo que llegó el auto del príncipe Alaric
00:28:48Es tan atractivo
00:28:49Daría sangre humana durante un año si se casará conmigo
00:28:52No tienes ninguna oportunidad
00:28:53Mis fuentes dicen que tiene una cita esta noche
00:28:55Una chica humana llamada Scarlett
00:28:57¿Puedes creerlo?
00:28:59¿Una chica humana llamada Scarlett?
00:29:00O no, probablemente sea solo una coincidencia
00:29:03Aquí vienen
00:29:18Scarlett
00:29:26Gracias por la bienvenida a Conde y Condesa Aventura
00:29:29Su casa es preciosa
00:29:30Sobre todo los chocolates Cosmos en el jardín
00:29:32¿Se fijó en mis preciosas flores?
00:29:34Mi esposo gastó una fortuna en traerlas desde México
00:29:37Príncipe Alaric
00:29:38Su cita tiene buen gusto
00:29:40Mucho mejor que la que trajo Sean Bathory
00:29:43Cariño, no seas vulgar
00:29:51¿Está aquí?
00:29:52Lo siento, no lo sabía
00:29:57Scarlett
00:29:58¿Qué haces aquí? ¿Dónde has estado?
00:30:00Solo quería hablar, ¿ok?
00:30:02Por favor, déjame ir
00:30:03Solo lo voy a pedir una vez
00:30:05Déjala
00:30:06En paz
00:30:08Tú déjala ir
00:30:09Ella es mía
00:30:10Ya no
00:30:11La perdiste
00:30:20Mierda
00:30:20El señor Bathory está besando la cita del príncipe Alaric
00:30:23¿Qué príncipe y un señor peleando por una chica humana?
00:30:25¿Qué demonios?
00:30:28Sean
00:30:36Déjame recordarte tu lugar
00:30:37Señor Sean Bathory
00:30:39Vuelves a tocar a mi mujer
00:30:40Y yo mismo te clavaré una estaca en el corazón
00:30:44Guardias
00:30:44Quítenlo de mi pista
00:30:51Esto no ha terminado, príncipe Alaric
00:30:53Me pregunto cómo se sentiría el rey
00:30:54Al saber que le robaste la esclava a otro
00:31:00¿Estás bien?
00:31:01Siento mucho este desastre
00:31:02Estoy bien
00:31:03No es tu culpa en absoluto
00:31:06Bueno, vamos
00:31:07Vamos a comer
00:31:12¿John?
00:31:13¿Por qué estás tan alterado por la zorra de Scarlett?
00:31:15Obviamente encontró un nuevo amo
00:31:17Así que déjala ir
00:31:17¡Cállate!
00:31:19Sigue siendo mi esclava
00:31:20Y yo su amo y maestro
00:31:22¿Hirió tu sentimiento salirse?
00:31:24Es por eso que apenas puedes mantenerlo
00:31:27Sigue hablando y no te van a gustar las consecuencias
00:31:30Acéptalo, Sean
00:31:31Soy todo lo que te queda
00:31:33Después de lo que hiciste
00:31:34¡Nunca volverá!
00:31:35¡Cállate!
00:31:38Ella está unida a mí
00:31:39Y debe regresar para renovar el juramento de sangre
00:31:42Y ella me ama
00:31:45Yo la recuperaré del príncipe Alaric
00:31:47Solo observa
00:31:50Y en cuanto a ti
00:31:52Regresa al castillo
00:31:53Y quédate en tu habitación
00:31:55Debes arrepentirte
00:31:56Hasta que entiendas la gravedad
00:31:58De tu falta de respeto
00:32:28Príncipe Alaric
00:32:30Bienvenida al laboratorio de sangre
00:32:32Serás la primera humana que trabaje
00:32:33Pero tranquila
00:32:34Yo te supervisaré
00:32:43Siempre ha sido un sueño trabajar aquí
00:32:45Esto...
00:32:45Esto no puede estar pasando
00:32:47Mi papá me llama a la capital para una reunión
00:32:49Creo que Sean tuvo algo que ver
00:32:52Volveré tan pronto como pueda
00:32:54Rosy
00:32:55Cuídala
00:32:56En serio
00:32:57Por supuesto, Su Alteza
00:32:58Después de lo que pasó en el baile de la Condesa
00:33:00Seguro todos saben lo especial que es
00:33:02¿Quién se atrevería a ir tras ella?
00:33:04Tengo que irme
00:33:06Pero...
00:33:07Rosy
00:33:08Cuento contigo
00:33:08Ok, está bien
00:33:09Puede irse
00:33:10Tengo mucho que enseñarles
00:33:11Te mostraré mi último prototipo
00:33:14Adiós, Alaric
00:33:15Adiós
00:33:19La mocosa ni siquiera me dio un abrazo
00:33:22Tu papá está furioso
00:33:24Vuelve pronto
00:33:26Ahora mismo
00:33:27Está extrayendo sangre
00:33:29Y luego haremos pruebas
00:33:30Bienvenida
00:33:31Al salón sanguíneo
00:33:32Aquí es donde ocurre la magia
00:33:34También hemos ideado la nueva fórmula
00:33:36Para la sangre sintética
00:33:37Nuestro objetivo
00:33:38Es reemplazar por completo
00:33:39El consumo de sangre humana
00:33:41Esto es aún más genial de lo que imaginaba
00:33:43Vamos
00:33:43Déjame mostrarte lo que hacemos aquí
00:33:47La seguridad es lo primero
00:33:49¿Y?
00:34:27¿Por qué nos miran todos?
00:34:29Es porque soy humana, ¿no?
00:34:30Ay, cariño, no
00:34:31No se trata de que seas humana
00:34:33Es porque eres la chica por la que dos vampiros muy poderosos se pelearon
00:34:36Todos quieren ver cómo eres
00:34:39Seguro están decepcionados
00:34:41Vamos, no es cierto
00:34:42Eres tan pequeñita y adorable
00:34:46Así que...
00:34:47Tengo que saberlo
00:34:48Como es el príncipe Alaric en la cama
00:34:50¡Shh!
00:34:51No tan alto
00:34:53No lo sé, solo somos amigos
00:34:54En realidad nunca nos hemos acostado
00:34:57Sí, claro
00:34:59No hay manera de que el príncipe Alaric se tome la molestia de conseguir que trabajes aquí
00:35:03Que luche por ti
00:35:04Y te proteja
00:35:05Solo por ser tu amigo
00:35:06Puede que sea un vampiro, pero sigues siendo un hombre
00:35:09Para ser sincera
00:35:11Yo tampoco sé por qué está siendo tan amable conmigo
00:35:13Nos conocimos cuando me sacó de un congelador de sangre y...
00:35:16Luego me pidió que fuera su esclava
00:35:18¿Entonces eres su esclava?
00:35:19No
00:35:20Bueno, acepté
00:35:21Pero por alguna razón se ha estado aguantando
00:35:26Caramba, los hombres son tan raros
00:35:28Muy raros, de verdad
00:35:29Muy raros
00:35:32Aquí estás, Scarlet
00:35:35Aquí estás, Scarlet
00:35:40Señor Bathory
00:35:41Este es el laboratorio real de sangre
00:35:43No tiene autorización para estar aquí
00:35:46Solo vine por Scarlet
00:35:47Ok, dámela y me voy
00:35:49No voy a ningún lado contigo
00:35:50Tú vendrás a casa conmigo, Scarlet
00:35:53Es una orden
00:35:54Nunca más aceptaré órdenes tuyas
00:35:56El vínculo entre nosotros
00:35:57Se ha roto
00:35:59Tú eres mi esclava
00:36:00No puedes simplemente dejarme
00:36:01Estamos unidos
00:36:03Por un juramento de sangre
00:36:04Ya no
00:36:07¿Qué dijiste?
00:36:09Dije
00:36:10Que ya no soy tu esclava
00:36:12Y ya no estoy unida a ti
00:36:14Sin mí morirás, Scarlet
00:36:15Incluso morir
00:36:16Es mejor que estar unida a ti
00:36:18Seguridad
00:36:18Puede que sea un señor
00:36:20Pero Scarlet está bajo la protección del príncipe Alaric
00:36:23Y déjeme recordarle que está en propiedad del gobierno
00:36:25Podría arrestarlo por allanamiento
00:36:28Volveré
00:36:29Scarlet
00:36:30No puedes esconderte de mí para siempre
00:36:31¡Suélteme!
00:36:38Tu ex está completamente loco
00:36:40Estoy bien
00:36:41Ya no le tengo miedo
00:36:42Tengo que decírselo a Alaric
00:36:44Espera, por favor
00:36:45No lo hagas
00:36:45El rey lo llamó
00:36:47Debe estar ocupado
00:36:48No, no quiero molestarlo con asuntos triviales
00:36:50Pero él dijo que si pasaba algo
00:36:52Debíamos llamarlo
00:36:53No pasó nada
00:36:53Estaré bien
00:36:54Lo prometo
00:36:57Alaric ya ha hecho demasiado por mí
00:36:59Puedo encargarme de esto yo sola
00:37:00De acuerdo
00:37:01Pero si alguna vez aparece de nuevo
00:37:03Llamaré a Alaric
00:37:09¡Mi rey!
00:37:11Mira qué buen hijo has criado
00:37:18Papá
00:37:19Mamá
00:37:20Nada de lo que digan me hará cambiar tu opinión
00:37:23Scarlet es mi compañera
00:37:24Y voy a casarme con ella
00:37:25¡Es una simple humana!
00:37:28Todos fuimos humanos alguna vez
00:37:30Antes de intercambiar nuestras almas
00:37:32Por la inmortalidad
00:37:33Bien
00:37:34Entonces te encerraré en este castillo
00:37:37Hasta que cambies de opinión
00:37:38¡Guardia!
00:37:40Manténganlo encerrado
00:37:41Y no le den sangre
00:37:43Hasta que admita su error
00:37:45Papá
00:37:45Mamá
00:37:56No tienes que llevarme, ¿sabes?
00:37:58El castillo de Alaric está a dos millas
00:38:00Caminaré
00:38:01De ninguna manera te dejaré caminar sola de noche
00:38:03Además, son órdenes de Alaric
00:38:05Te recojo en las mañanas
00:38:06Y te dejo en las noches
00:38:10¡Rosy!
00:38:12¡Rosy!
00:38:14Te dije que volverías, Scarlet
00:38:15Tú vienes conmigo
00:38:17¡Déjame ir!
00:38:18¡Rosy!
00:38:19Ella está bien
00:38:20Se despertará en un par de horas
00:38:22Pero si no quieres que le pase nada malo
00:38:23Vendrás conmigo ahora
00:38:24Alaric no va a dejar pasar esto
00:38:28Ni se te ocurra mencionar
00:38:29Su nombre otra vez
00:38:30Y créeme
00:38:32Estará ocupado un tiempo
00:38:34¿Qué quieres de mí, John?
00:38:36¡Ya tienes a Chelsea!
00:38:37¡Déjame ir!
00:38:39Yo no
00:38:40Quiero a Chelsea
00:38:41No he hablado con ella desde la fiesta
00:38:43Y no será un problema
00:38:45¿Te oyes, John?
00:38:47¿La semana pasada era tu compañera
00:38:48Y ahora no te importa?
00:38:50¿Qué clase de hombre eres?
00:38:51¡Maldita sea!
00:38:52Scarlet
00:38:53Ven a casa conmigo
00:38:57Y si no lo haces
00:38:58Mataré a un sirviente cada día
00:39:01Arrastraré su cadáver sin vida hasta tu puerta
00:39:04Y empezaré con tu favorito
00:39:05¡Frederick!
00:39:08¡No lo harías!
00:39:10¡Eso es muy bajo!
00:39:11¡Hasta para ti, John!
00:39:11¡Oh, sí que lo haría!
00:39:13Has pasado años entre ellos
00:39:16No quieres su sangre en tus manos, ¿verdad?
00:39:21John, ¿te das cuenta de lo patético que suenas?
00:39:23¡No me importa!
00:39:24Ah, Scarlet
00:39:26Me di cuenta
00:39:27De que pasé por un infierno la semana pasada
00:39:29Extraño tu sangre
00:39:30Te quiero de vuelta
00:39:33Solo quiero que todo vuelva a ser como era antes
00:39:35Solo extraño a mi sangre
00:39:39Encuentra a otra esclava
00:39:40¡No quiero otra esclava!
00:39:41¡Te quiero a ti!
00:39:43Tengo que entretenerlo hasta que Alaric regrese
00:39:53Bien
00:39:54Volveré
00:39:56Volveré
00:39:57Pero
00:39:59Solo para ser tu sirvienda
00:40:00Aparte de eso, no hay nada entre nosotros
00:40:02Sí, luego veremos los detalles
00:40:04Siempre cuando vuelvas conmigo ahora
00:40:07¿Qué?
00:40:08Dame tu teléfono
00:40:09Ahora
00:40:16No te preocupes
00:40:17Cuando todo esto se arregle, compraré uno nuevo
00:40:18Vamos
00:40:21Vamos, Rosie, despierta
00:40:23Cuento contigo
00:40:35De vuelta otra vez
00:40:37A este lugar
00:40:37Bienvenida a casa, Scarlet
00:40:46Bienvenida a casa, Scarlet
00:40:49Te dije que te prepararas
00:40:51Y bien, tráiganlos
00:41:02¿Qué significa esto?
00:41:09Todos han sido reunidos del mundo humano
00:41:11Es lo mejor de lo mejor para ti
00:41:18Sé que yo
00:41:19Debería haberte tratado mejor
00:41:21Pero puedo cambiar ahora
00:41:24He vuelto
00:41:25Como sirvienta
00:41:27Gracias por tu pequeño festín
00:41:28Tengo más que limpiar
00:41:30Ahora si me disculpas
00:41:31Tengo trabajo que hacer
00:41:37Lo siento
00:41:38Les he causado trabajo extra
00:41:39Por favor, déjenmelo a mí
00:41:41Vayan a descansar un poco
00:41:58Scarlet
00:41:59Te dije
00:42:00Que he cambiado
00:42:02Dame una oportunidad
00:42:05No has cambiado, John
00:42:07Ni un ápice
00:42:12Esa zorra
00:42:13Apuesto a que te sientes
00:42:14Muy orgullosa
00:42:15Por recibir tantos regalos
00:42:16John ha hecho de mi vida
00:42:17Un infierno
00:42:18¿Qué?
00:42:19¿Ha pasado tiempo, perra?
00:42:21Oye, cariño
00:42:22Eres el mejor
00:42:23Sé que te fuiste
00:42:24Por tanto tiempo
00:42:24Porque me estabas
00:42:25Cazando un manjar delicioso
00:42:31Como dije, John
00:42:32No has cambiado
00:42:35Eso no es cierto
00:42:36No te traje de vuelta por ella
00:42:37Claro que sí, mi amor
00:42:39Debes saber que me muero de hambre
00:42:45¿Estás bien, no?
00:42:52¡Son inútiles!
00:42:54¿No pudieron mantenerla en su habitación?
00:42:55Scarlet
00:42:56Eres patética
00:42:57Te he tratado como una esclava
00:42:59Y aún así regresas arrastrándote
00:43:01¿Crees que te ama?
00:43:03¡Qué broma!
00:43:05No creas que has ganado, zorra
00:43:06Es como un perro en celo
00:43:07Que se monta en la pierna
00:43:08De cada chica bonita que ve
00:43:09Pronto estarás en el calabozo conmigo
00:43:13¿Sabes qué?
00:43:14Cambié de opinión
00:43:18Llévensela
00:43:19¡Quítenla de mi vista!
00:43:20¡No!
00:43:21¡No!
00:43:21¡John!
00:43:22¡No!
00:43:22¿Qué haces?
00:43:23¡Soy tu compañera!
00:43:24¡Tengo derechos!
00:43:25¡No!
00:43:26¡No!
00:43:29Eso fue un accidente
00:43:30Ok
00:43:31Te juro que pagará por sus mentiras
00:43:33Por favor, no te molestes con las divagaciones de una loca, Scarlet
00:43:40¿Qué parte crees que me molesta?
00:43:42Quizás sus palabras a ti te molestaron
00:43:44¿Por qué?
00:43:46¿Por qué arruinó tu reputación?
00:43:47¿O por qué dijo con toda honestidad cómo me has lastimado?
00:43:52John, no dejaré que me moleste
00:43:54Ni una pizca
00:44:05¿Por qué?
00:44:06¿Por qué arruinó tu reputación?
00:44:08¿O por qué dijo con toda honestidad cómo me has lastimado?
00:44:11Lastimarla
00:44:12Como la he lastimado
00:44:15John, ¡sálvame!
00:44:18Scarlet
00:44:18Vas a tener que soportarlo
00:44:20No debiste haberle hecho daño a Chelsea
00:44:30¿Y qué si bebí su sangre?
00:44:32Ese es su deber como mi esclava
00:44:34¿Cómo podría eso considerarse lastimar?
00:44:41Se refiere a Chelsea
00:44:42Pero fue culpa de esa mujer por manipularme
00:44:45No es que me propusiera lastimarla
00:44:48No hice nada malo
00:44:50Soy su amo
00:44:50Ni siquiera la he castigado por huir
00:44:52Es solo una simple esclava humana
00:45:05¿Entonces por qué?
00:45:06Tengo tanto miedo de perderla
00:45:18¿Significa esto que la amo?
00:45:23Oh, Scarlet
00:45:28¿Te envía Scarlet?
00:45:30Ah, la señorita Scarlet se está preparando
00:45:36Aceptaré con gusto su invitación
00:45:38Volver conmigo es una prueba de que Scarlet todavía me ama
00:45:41El resto es una excusa
00:45:45La sangre congelada debe mantenerse en condiciones precisas
00:45:48Este cuenco está arruinado
00:45:50Solo podemos sacar pequeñas porciones a la vez para evitar la exposición
00:45:53De acuerdo
00:46:00¿Por qué estás aquí?
00:46:03¿No estás preparando la cena para mí?
00:46:05Amo
00:46:07Esta es su cena
00:46:08Estaba en su habitación pero usted no estaba allí
00:46:12¿Por qué no preparaste tu propia sangre?
00:46:13Debería...
00:46:14¿Por qué debería?
00:46:14Te lo dije
00:46:15Ya no soy tu esclava
00:46:17Nuestro vínculo se ha roto
00:46:19¿Ves?
00:46:23Ya no estoy unida a ti
00:46:27¿Esto es un truco que intentas usar para encubrirlo?
00:46:30Porque cuando la maldición golpea...
00:46:31¿Sigues en negación?
00:46:33Estoy harta de consentir tus berrinches
00:46:35Escucha, el juramento de sangre ha sido roto
00:46:37Por ti
00:46:38No, no, no, no
00:46:39Eso es imposible
00:46:39Yo nunca haría eso
00:46:40Nuestro juramento de sangre nos une
00:46:42Siempre y cuando te marque una vez al año
00:46:47Oh, yes
00:46:49Sí
00:46:50Revisa tu calendario
00:46:51Es la cura para tus malditos delirios
00:47:03SOS
00:47:04Se han llevado a Scarlet
00:47:05Necesito ayuda urgente
00:47:06Mierda
00:47:08Tengo que salir de aquí
00:47:13No, no, no, no
00:47:14Olvidé la fecha de nuestro juramento de sangre
00:47:15Es imposible
00:47:16No cometería un error tan patético
00:47:2321 de marzo
00:47:24Fue el día de nuestro juramento de sangre
00:47:26Hace más de una semana
00:47:32Significa que no hay nada entre nosotros
00:47:35El vínculo se rompió
00:47:36No, no, no, no, no
00:47:39¿Cómo puede pasar esto?
00:47:41¿Cómo pasó esto?
00:47:49No
00:47:50Es culpa de Chelsea
00:47:51Por su culpa pasó esto
00:47:54Solo tengo que deshacerme de ella
00:47:56Entonces todo volverá a ser como antes
00:48:03Sean
00:48:04¿Qué estás haciendo?
00:48:07¿Ejecución o destierro?
00:48:10Pagarás por lo que le hiciste a Scarlet
00:48:13No puedes hacerme esto
00:48:15Ni siquiera un señor vampiro puede ejecutar a su compañera
00:48:17El castigo se ajusta al crimen
00:48:19Me llevaste a lastimar a Scarlet
00:48:21Seduciéndome para que olvidara el día de nuestro juramento de sangre
00:48:25Tú fuiste la razón por la que nuestro vínculo se rompió
00:48:27Y Scarlet sufrió
00:48:32¿Soy la razón por la que tu vínculo terminó?
00:48:37¿De verdad sientes algo por esa zorra?
00:48:40Por supuesto que sí
00:48:42Yo la amo
00:48:43Y ahora me doy cuenta de que tú eres la tentadora
00:48:46¡Que lo arruinó todo!
00:48:48¿La amas?
00:48:50Bueno, eso no te impidió follarme
00:48:52Eso no te impidió entregarla como un bocadillo sabroso
00:48:57¿Crees que se fue porque te impedí amarla?
00:49:01¡Cállate!
00:49:02Nada hubiera pasado si tú no te hubieras interpuesto entre nosotros
00:49:06Nunca debí haberte convertido
00:49:07¡Debí haberte dejado morir!
00:49:09¿Crees que matarme te la devolvería?
00:49:12¿Crees que la amas?
00:49:14¿Sabes? El día que me convertiste fue el día de tu juramento de sangre, ¿verdad?
00:49:19Y aún así me dejaste drenarla
00:49:21¡Me habrías dejado matarla!
00:49:24Así es como la amas
00:49:28¿Qué demonios?
00:49:29El día que te convertí
00:49:33Fue el último día de nuestro vínculo
00:49:38Sí, es cierto
00:49:40El día que me convertiste fue tu última oportunidad de mantener el vínculo
00:49:45Hasta yo lo sabía
00:49:47Por eso dijo que te odiaba, ¿recuerdas?
00:49:51John, eres un mentioso
00:49:53Te odio
00:49:55No, no, no, no, no
00:49:58No, no, no, no, no
00:49:59¡No!
00:50:02No, John, no me dejes aquí
00:50:04¡John!
00:50:05¡Por favor, no me dejes!
00:50:09Ese día cuando ella sufría por el juramento
00:50:11Dios le obligué a cortarse las venas
00:50:13¿Cómo pude hacer eso?
00:50:14A eso se refiere con que la lastimé
00:50:17¿Cómo pude haberla tratado así?
00:50:19Tengo que compensarla
00:50:21¿Pero cómo? ¿Cómo puedo compensarla?
00:50:27¿Por qué?
00:50:29¿Por qué insistes en convertirte en vampira?
00:50:34John, para ti una vida humana es demasiado corta
00:50:37Quiero ser tuya
00:50:38Para siempre
00:50:44Eso es lo que ella quiere
00:50:47Quiere ser convertida
00:50:49Entonces será mi esposa
00:50:50Y podremos estar juntos siempre
00:50:54¡Frederick!
00:50:56Prepara una ceremonia de boda real
00:50:57Será una ceremonia inolvidable
00:50:59Será la más sujosa ceremonia
00:51:00De la historia
00:51:02Envíe invitaciones de boda a cada familia
00:51:03Y en tres días celebraré una gran boda para Scarlet
00:51:06La convertiré en una vampira de verdad
00:51:07Y todos sabrán que ella es la única para mí
00:51:11¿Seguro que esto es lo que quiere la señorita Scarlet?
00:51:14¡Claro que sí!
00:51:16Y le prepararé
00:51:17El regalo de bodas perfecto
00:51:34Scarlet
00:51:36Yo descubrí la fuente de tu dolor
00:51:39Y el sufrimiento que has padecido
00:51:40¿Qué estás planeando?
00:51:42¿Y qué llevas puesto?
00:51:45Lo lamento Scarlet
00:51:48Olvidé el día de nuestro juramento de sangre
00:51:50Y te obligué a un dolor inimaginable
00:51:52Pero te recompensaré
00:51:54Con dicha celestial y todo lo que siempre has deseado
00:51:56Solo dame tres días, ¿de acuerdo?
00:51:58Tres días para los preparativos
00:51:59¿Preparar qué?
00:52:00No necesito nada de ti
00:52:02Déjame en paz
00:52:03Tengo trabajo que hacer
00:52:04Aún no hay señales de Alaric
00:52:06¿Dónde está?
00:52:10Te haré feliz
00:52:12Será todo lo que alguna vez habrás esperado
00:52:15¿De qué estás hablando?
00:52:20Te haré mi esposa
00:52:22Y luego te combatiré
00:52:25Y serás la señora
00:52:27Bathory
00:52:28Es todo lo que siempre has deseado, ¿verdad?
00:52:31Te lo daré ahora, Scarlet
00:52:34Te lo daré ahora, Scarlet
00:52:40Di algo, por favor
00:52:43Me acabo de dar cuenta
00:52:46Nunca me conociste de verdad
00:52:48Ni una sola vez
00:52:49¿De verdad crees que convertirme en vampira es lo que quiero?
00:52:53¿Que algún título rimbombante podría arreglar lo que se rompió entre nosotros?
00:52:57Esto demuestra que aún no entiendes por qué te dejé
00:53:00Entonces dime
00:53:01Dime, Scarlet, ¿por qué?
00:53:06Me fui porque ya no podía soportar la decepción
00:53:11Tres años, John
00:53:12Tres años estuve a tu lado y te di todo lo que tenía
00:53:16Perdoné cada herida que me infligiste
00:53:18Esperando, rezando para que un día aprendieras a corresponderme
00:53:23Pero esperarte es como esperar lluvia en plena sequía
00:53:28Inútil y decepcionante
00:53:30Decepcionada porque mi devoción se daba por sentada
00:53:33Decepcionada porque tuve que soportar el dolor sola
00:53:36Decepcionada porque fui rechazada y abandonada mi suerte por quien amaba
00:53:41Si no me hubiera ido
00:53:42Si no me hubiera ido, nunca lo habría sabido
00:53:43Porque un gran señor vampiro como tú no recordaría algo así
00:53:48Lo único que te ha importado
00:53:50Ha sido tú mismo
00:53:52No es cierto, Scarlet
00:53:53Eso no es cierto
00:53:54No odio a Chelsea
00:53:56Aunque me incriminó
00:53:57Me odio a mí misma por darle mi amor a alguien que no creyó en mí
00:54:01No sabes lo que es el amor
00:54:04Debería haberlo visto antes
00:54:08Me das pena
00:54:14Espera
00:54:15¿Qué quiso decir Scarlet?
00:54:16Con que Chelsea la incriminó
00:54:21Haz tú
00:54:22Que Chelsea confiese lo que le hizo a Scarlet
00:54:24No hay necesidad de eso, mi señor
00:54:26Ya he capturado a la sirvienta Alice
00:54:28Lo confesó todo
00:54:30¿De qué estás hablando?
00:54:33Señora, hay algunas cosas
00:54:34Que creo que debería escuchar usted mismo
00:54:40No quiero morir
00:54:42No quiero
00:54:44¡Chelsea!
00:54:45¡Chelsea!
00:54:46¡Haz algo!
00:54:48¡Perro!
00:54:50¡Es tu culpa que vaya a morir!
00:55:01Habla
00:55:03Ya, dime qué pasó
00:55:04Señor, no es mi culpa
00:55:06Juro que fue
00:55:12Mi señor
00:55:14Nunca quise hacerle daño a Scarlet
00:55:16La conversión fue idea de Chelsea
00:55:19Me amenazó
00:55:27No
00:55:27No
00:55:31Lo siento
00:55:32Lo siento
00:55:34Lo siento
00:55:34Tire la verdad
00:55:38Tire la verdad
00:55:41Ese era nuestro plan
00:55:42Todo lo que Chelsea y yo hicimos
00:55:44Empujé a Chelsea por las escaleras
00:55:46Y le dije que fue Scarlet
00:55:47Entonces debió convertir a Chelsea
00:55:49Antes de lo previsto
00:55:50Maldita zorra
00:55:55No
00:55:57No
00:55:58No
00:55:59No
00:56:00No
00:56:04No
00:56:04No
00:56:04No
00:56:05No
00:56:05No
00:56:05No
00:56:05No
00:56:06No
00:56:06Por favor
00:56:06Por favor
00:56:07Mi señor
00:56:08Tenga piedad de mí
00:56:09Solo lo hice porque
00:56:11Era en órdenes de Chelsea
00:56:12Nunca quise
00:56:13Nunca quise
00:56:17Está bien
00:56:30Se acabó Scarlet
00:56:32Se acabó
00:56:34Hice esto por ti
00:56:35Y lo verás
00:56:38Nunca quise hacerte daño
00:56:39Y yo también soy una víctima
00:56:41¿Ok?
00:56:43Me perdonas
00:56:43¿Verdad?
00:56:49La muerte es demasiado buena para ella
00:56:50Me encargaré de ella más tarde
00:57:07Soy yo
00:57:07Soy yo
00:57:08Ven aquí
00:57:12Dios mío
00:57:13Por fin estás aquí
00:57:15Espera
00:57:15¿Cómo entraste?
00:57:16Les dije a los guardias
00:57:17Que me llevaba muestras de sangre
00:57:18Para Sean
00:57:19Puedo hacer muchas cosas
00:57:20Con mi placa
00:57:22¿Dónde está Alaric?
00:57:23El rey lo tiene confinado
00:57:24Pero sé que intenta escapar
00:57:26Me han encomendado su extracción
00:57:27Pero
00:57:27Si me voy
00:57:28Sean dice que matará a sus sirvientes
00:57:30Alaric se encargará
00:57:31Tenemos que salir de aquí
00:57:32Antes de que ese cretino
00:57:33Se case contigo
00:57:34Y te convierta en vampira
00:57:34Sí, tienes razón
00:57:35Ha estado preparando la boda
00:57:37Y mi conversión
00:57:38Me está poniendo nerviosa
00:57:39Date prisa
00:57:40Ponte esto
00:57:41Y salgamos de aquí
00:57:45Hola chicos
00:57:45Me voy
00:57:46Terminé con mi entrega
00:57:49Espera
00:57:55Espera
00:57:57Viniste aquí sola
00:57:59¿Quién es la que va contigo?
00:58:01Oh, es una sirvienta
00:58:02Pero se contaminó accidentalmente
00:58:04Con mis cosas
00:58:04Así que tengo que llevarla conmigo
00:58:06Para ponerle una vacuna
00:58:07Muéstrame tu cara
00:58:08¿Estás seguro?
00:58:09Es súper contagiosa ahora mismo
00:58:13Es una nueva cepa
00:58:14Un virus que creamos en el laboratorio
00:58:15Hará que todos los vampiros
00:58:17Tengan diarrea explosiva
00:58:18Durante una semana
00:58:18Qué asco
00:58:20Váyanse
00:58:21¿Por qué traerías eso aquí?
00:58:23Oh, es porque
00:58:28El amo Sean está muy, muy extrañito
00:58:46Eso estuvo muy bien
00:58:47He hecho esto antes
00:58:48Vamos, mi auto está aparcado aquí
00:58:54Te lo dije
00:58:55Si te ibas
00:58:56Mataría a todos en el castillo
00:58:58Eso es retorcido, John
00:59:01La boda es mañana
00:59:03No me casaré contigo
00:59:05Entonces
00:59:06Tu amiga va a morir a Scarlet
00:59:11¿Te has vuelto loco?
00:59:12Ella es la científica jefa
00:59:13Del laboratorio real de sangre
00:59:14Matarla sería traición
00:59:16Me he vuelto loco
00:59:17Bueno, perderte me ha vuelto loco
00:59:20Y ahora me doy cuenta de que
00:59:21Aunque me odies
00:59:22Voy a hacer que te quedes a mi lado
00:59:24He cambiado
00:59:24Y ahora puedo hacer lo correcto por ti
00:59:27Maté a Alice
00:59:28La maté porque nos engañó
00:59:29No culpes a Alice
00:59:31Ni a Chelsea
00:59:32Es culpa tuya
00:59:34No de ellas
00:59:37Para mañana tendremos toda la eternidad
00:59:39Para arreglar esto, ¿de acuerdo?
00:59:42Frederick
00:59:42Llévala al calabozo
00:59:44Puedes liberarla después de la ceremonia
00:59:48Freddy
00:59:50Por favor
01:00:00Alaric
01:00:03¿Por qué lo hiciste?
01:00:05¿Es todo por esa chica humana?
01:00:06Les he dado
01:00:07A ti y a mi padre
01:00:09Todo lo que me han pedido
01:00:12Cada deber
01:00:12Cada
01:00:14Expectativa
01:00:16Las he cumplido todas
01:00:17Sin dudarlo
01:00:18Me he convertido en el príncipe
01:00:20Que siempre han querido
01:00:21El hijo
01:00:22Que siempre han querido
01:00:24Así que por una vez en mi vida
01:00:26Me dejan elegir
01:00:27A la chica que amo
01:00:29¿Y si digo que no?
01:00:33Entonces la eternidad
01:00:34Es demasiado larga
01:00:36Demasiado insoportable
01:00:37Y esa no es una vida
01:00:38Que valga la pena vivir
01:00:41Prepararé un poco de sangre
01:00:42Necesitas cenar
01:00:45Y luego te dejaré ir
01:00:52Gracias, madre
01:01:00No puedo creerlo
01:01:02El señor Batori
01:01:03Se va a casar con la novia
01:01:04Del príncipe Alaric
01:01:04Estoy tan confundida
01:01:06Debe ser una fulana
01:01:08Aún puedo salvar esta relación
01:01:10Una vez que se convierta
01:01:11En mi esposa
01:01:12Nadie podrá arrebatármela
01:01:25Solía soñar con este día
01:01:28Ahora es una pesadera
01:01:31Lo sé
01:01:32Y lo siento mucho
01:01:39John me va a convertir en vampira esta noche
01:01:43¿Cómo es vivir para siempre?
01:01:46Una bendición
01:01:47Al principio
01:01:48Luego
01:01:49Un dolor lento
01:01:51Silencioso
01:01:52Y con la persona equivocada
01:01:54La eternidad se vuelve
01:01:55Cruel e insoportable
01:01:57Me niego a que ese sea mi destino
01:02:02Me niego a que ese sea mi destino
01:02:06Tenga fe
01:02:27Mi hermosa novia
01:02:29Hoy
01:02:30Celebramos
01:02:31La unión
01:02:32Entre el señor
01:02:33Sean Batori
01:02:34Y la señorita
01:02:35Scarlett
01:02:36¿Dónde estás Alaric?
01:02:38Me suicidaré
01:02:38Antes de unirme a John
01:02:39Para siempre
01:02:45Alaric
01:02:45Scarlett está siendo obligada
01:02:47A casarse con John
01:02:47Buenas noticias
01:02:48Su mayordomo
01:02:49Frederick me liberó
01:02:50Eliminaré a los guardias
01:02:51Pero tienes que llegar
01:02:52Lo antes posible
01:02:53Bueno
01:02:53Estoy en camino
01:02:57El amor entre los nuestros
01:02:58No es una chispa fugaz
01:02:59Son votos grabados
01:03:00A lo largo de los siglos
01:03:05Prefiero morir
01:03:06Antes que pasar la eternidad
01:03:07Contigo
01:03:08¿Sabes?
01:03:10Está bien
01:03:10Scarlett
01:03:12Tengo toda la eternidad
01:03:13Para recuperarte
01:03:16Te enamoraste de mí una vez
01:03:18Creo que podrás volver a hacerlo
01:03:21De la traición
01:03:22No se vuelve
01:03:22El amor se marchita
01:03:24La confianza se rompe
01:03:25Y ninguno de los dos
01:03:26Puede volver a ser el mismo
01:03:28Por el poder que me fue otorgado
01:03:30En el consejo de vampiros
01:03:32Señor John
01:03:33Señora Scarlett
01:03:36Ahora los declaro
01:03:46Me opongo
01:03:54Por amor a la oscuridad
01:03:56Esto se pone cada vez mejor
01:03:57No puedo creerlo
01:03:58¿Por qué dos hombres ricos y poderosos
01:03:59No pueden pelearse por mí así?
01:04:01Hazte a un lado
01:04:02Ella no es tu novia
01:04:04Ni ahora
01:04:04Ni nunca
01:04:09Joe, el príncipe Alaric
01:04:11Ordeno que esta boda termine ahora
01:04:12Sean Bathory será juzgado
01:04:14En un tribunal
01:04:15Por todos sus crímenes
01:04:17Scarlett
01:04:19Venga a casa conmigo
01:04:25No Scarlett
01:04:26Quédate conmigo
01:04:28Me perteneces por favor
01:04:35Por fin llegaste
01:04:37Siento mucho que haya tardado tanto
01:04:40Scarlett
01:04:40Cuidado
01:04:42Rosie
01:05:05Sangre real corre por mis venas
01:05:07Más antigua y más fuerte que todo tu linaje
01:05:10Nunca serás mi rival
01:05:14Por lo que has hecho
01:05:16Debería cortarte la cabeza
01:05:19Por lo que has hecho
01:05:20Debería cortarte la cabeza
01:05:22Por favor
01:05:24Perdone a mi amo
01:05:28Me traicionaste
01:05:29No me dejó otra opción
01:05:31Mi señor
01:05:32Tenía que hacerlo
01:05:36Alaric
01:05:37Por favor no lo mates
01:05:38Se merece un juicio justo
01:05:46Estas bien
01:05:46Estas bien
01:05:47No estás herido
01:05:47Estoy bien
01:05:49Ven
01:05:49Vámonos a casa
01:05:51Espera
01:05:51No seas su esclava
01:05:52Por favor
01:05:52Por favor
01:05:53No te vayas con él
01:05:54Mira que patético
01:05:55Apenas puedes mantenerte de pie
01:05:57Tienes suerte de que no te quitara la vida
01:05:59Es mi culpa
01:06:01Pero la idea de que estés con otro hombre
01:06:02No la soporto
01:06:03Sé que no merezco
01:06:05Tu perdón
01:06:06Y mucho menos su amor
01:06:07Pero no puedes ser su esclava
01:06:08Porque te amo
01:06:09Todavía no lo entiendes
01:06:11¿Verdad?
01:06:12La mayor diferencia
01:06:13Entre tú y yo
01:06:13Nunca quise que Scarlet
01:06:15Fuera mi esclava
01:06:17Quería que fuera
01:06:18Mi compañera
01:06:20Mi esposa
01:06:21Y mi igual
01:06:24Alaric
01:06:30Arrojen a este hombre
01:06:31Al calabozo real
01:06:32No será liberado
01:06:33Hasta su juicio
01:06:34Ah
01:06:35Lo siento
01:06:35Te amé Scarlet
01:06:37En verdad lo arruiné
01:06:39Lo siento Scarlet
01:06:57Buenos días
01:06:58Oh
01:06:59Hola
01:07:00Buenos días Alaric
01:07:01Estoy preparando el desayuno
01:07:02Estará listo pronto
01:07:03Creía haberte dicho que no hace falta
01:07:04Que cocines ni limpies aquí
01:07:05Tenemos cientos de sirvientos
01:07:06En este castillo
01:07:07Sí pero
01:07:08Quiero ser útil
01:07:09No puedo quedarme aquí gratis
01:07:11¿No te sientes como en casa?
01:07:13No
01:07:14Claro que sí Alaric
01:07:15Me gusta estar aquí
01:07:16Gracias
01:07:17Por acogerme
01:07:19Pero
01:07:19Me niego a hacer una carga
01:07:24Bueno
01:07:25¿Qué estás haciendo?
01:07:26Después de todo lo que hemos pasado
01:07:27Y después de todo lo que hemos dicho
01:07:29¿Aún no lo sabes?
01:07:30Scarlet
01:07:59¿Recuerdas cuando nos conocimos?
01:08:01Es muy importante para mí
01:08:02Es muy importante para mí
01:08:02Era de mi abuela
01:08:03Antes de que ella
01:08:05Antes de que su alma partiera
01:08:06La eternidad era pesada para ella sin mi abuelo
01:08:08Y yo entonces no lo entendía
01:08:10Pero dijo que lo entendería
01:08:11Cuando encontrara a la chica adecuada
01:08:14Casi lo pierdo
01:08:15Fuiste tú quien me lo devolvió
01:08:18El día que nos conocimos
01:08:19Te convertiste en esa chica Scarlet
01:08:22Lo siento
01:08:23No lo recuerdo
01:08:24No
01:08:25No hay necesidad de disculparse
01:08:27La razón por la que me enamoré de ti
01:08:29Es porque eres amable
01:08:30Cariñosa y considerada
01:08:31Con todos los que conoces
01:08:32Sería un tonto si no lo viera
01:08:43Y lo digo en serio
01:08:47No quiero que seas mi esclava Scarlet
01:08:50En cambio quiero que seas mi compañera
01:08:52Así que te doy esto
01:08:58Para ser compañeros
01:09:00Necesitamos amor y confianza
01:09:02Yo entiendo
01:09:05Esperaré todo el tiempo que necesites
01:09:24Estoy muy emocionada de volver
01:09:26Gracias a la Arik
01:09:28De verdad
01:09:29¿Por qué me das las gracias?
01:09:31De verdad querían que volvieras al laboratorio
01:09:33Te ganaste tu lugar aquí con mucho esfuerzo
01:09:35Y nadie te lo puede quitar
01:09:36Pero no podría haberlo hecho sin ti
01:09:39Juro que...
01:09:40Te enamorarás de mí
01:09:43Ay, por favor
01:09:48Por amor a la oscuridad
01:09:49Consíganse un cuarto
01:09:55Cuídala, Rosy
01:09:56Sí, sí, sí
01:09:57Lo has dicho un montón de veces
01:09:59Ahora vete
01:10:00Las chicas
01:10:01Tenemos trabajo que hacer
01:10:03De acuerdo
01:10:04Adiós, Alaric
01:10:12Adiós
01:10:14Diviértete, cariño
01:10:20En un fallo histórico hoy
01:10:21El infame señor vampiro
01:10:23Sean Bathory
01:10:23Fue condenado a ocho siglos de prisión
01:10:26Tras ser hallado culpable de secuestro y asesinato
01:10:28Su cómplice Chelsea
01:10:29Fue condenada y desterrada a las tierras baldías
01:10:31Donde se enfrentara a las criaturas rebeldes
01:10:32Que vagan por los páramos
01:10:49Comida
01:10:51Llegó la nueva comida
01:10:52No, no, no, no, no
01:10:54Oigan, suélteme
01:10:55No, no
01:10:56No
01:11:02No, no, no, no
Comments