Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 39 minuti fa
Trascrizione
00:00Grazie a tutti
00:55Grazie a tutti
01:14Grazie a tutti
01:42Grazie a tutti
02:06Grazie a tutti
02:09Grazie a tutti
02:26In fondo non è questo che tutti desideriamo
02:30Un posto sicuro a casa di qualcuno o nel cuore di qualcuno
02:35Piano, non cerchi di alzarsi
02:37Prenda questo
02:43Grazie a tutti
02:52Qual è il suo nome?
02:56Raymond Dalton
02:59Gina Bowman, lei è un uomo molto fortunato, signor Dalton
03:05Quanto tempo è rimasto?
03:06Ecco io, non è stato là fuori
03:08Ecco io, beh, non ne sono sicuro
03:11Da dove veniva? Da un altro enclave?
03:17Io non lo so
03:19Che cosa realmente?
03:22Niente?
03:24È tutto così confuso i luoghi e le persone anche
03:31Volendo non riesco neppure a dare loro un ordine
03:35Tutto ciò che riesco a ricordare è che faceva freddo e c'era una bufera
03:40Mio Dio, era tanto freddo
03:41Gina, potrei parlarle per favore?
03:45Certamente dottore, faccio in un attimo
03:49Stia tranquillo, fa caldo qui
04:05Vuole dirmi cosa diavolo le è saltato in mente?
04:08Mi è saltato in mente di salvargli la vita
04:11Qualcuno doveva farlo
04:12Mio Dio, cosa dirà Valle?
04:14Ancora dieci minuti là fuori e sarebbe morto
04:17O questo non le interessa, dottore?
04:20Signorina, conosco le mie responsabilità
04:22E la sicurezza delle persone all'interno del rifugio viene prima
04:25Soprattutto la sua sicurezza
04:26Criden!
04:28Chi diavolo è stato ad abbassare la barriera?
04:30Non io
04:32Fuori c'era un uomo che stava morendo
04:34Aveva sintomi di congelamento, ipotermia
04:36L'ho visto dalla finestra e...
04:38Le ho detto di non farlo, le ho ordinato...
04:39Per favore
04:40Ehi, è virtuosa quanto bella, signorina Beaumont
04:43Non posso obbiasimarla per questo
04:45Ma avrebbe dovuto chiederlo a me
04:47Le regole sono queste e presumo che in futuro le osserverà
04:50Ma certo, signor Valle
04:52Quel che ha fatto è fatto
04:54Presentatemi il nuovo ospite
04:55Sembra soffrire di una parziale amnesia
04:57Si ricorda il suo nome ma non come si è arrivato qui o da dove venisse
05:01Probabilmente conseguenza dell'ipotermia
05:03Quando scende la temperatura del nucleo
05:05La vittima può provare confusione e disorientamento
05:10Io sono Semfor Valle
05:13Benvenuto al rifugio
05:17Ray, Dalton
05:18Cosa intende per rifugio?
05:21L'ho costruito io prima del disastro
05:23È completamente autonomo, autosufficiente
05:26Il disastro?
05:29Lei non ricorda proprio niente, è così?
05:33Niente
05:34Che cosa mi ha colpito là fuori?
05:37Una barriera di particelle
05:38Un campo di forza serve a proteggere la casa dagli intrusi
05:42Impressionante, vero?
05:45Dove diavolo sono? In Alaska?
05:47Non proprio
05:48Diciamo in Florida
06:00È cominciato in una piattaforma petrolifera
06:02All'arco delle coste del Sud America
06:05Uno dei miei rivali
06:06Ha trivellato il suo pozzo così profondamente
06:08Da raggiungere dei batteri
06:10Che non vedevano la luce del giorno da 10.000 anni
06:13O forse di più
06:14Scherze?
06:14Ma come tossono dei batteri a usare questo?
06:16Mi hanno detto che hanno fatto una cosa
06:18Definita polimerizzazione dell'acqua
06:20L'hanno fatta diventare una specie di acqua nuova
06:23Adesso gela a 5,5 gradi centigradi
06:27Anziché a 0 gradi
06:28E comincia a sciogliersi quando il termometro arriva a 33
06:31E questi batteri si sono diffusi in tutto il mondo?
06:35Nell'arco di un anno
06:36Tutti gli oceani del pianeta erano polimerizzati
06:40Siamo nel bel mezzo di un'altra era glaciale, amico mio
06:43Ogni fonte di acqua si è trasformata in ghiaccio
06:46Le temperature sono scese di 30-40 gradi in una sola notte
06:51Le centrali e letter che hanno chiuso i raccolti sono andati e distrutti
06:55Tutti quelli che non sono morti di freddo sono morti di fame
06:58Un lungo inverno infinito
07:01Quanti altri sono sopravvissuti?
07:05Non lo so con esattezza
07:06Ma suppongo che non ci siano più di 2-3.000 persone ancora vive in tutto il Nord America
07:28Mi sono preso la libertà di portarle dei vestiti
07:31A circa la taglia di mio figlio
07:33Le ha offerto alcuni dei suoi completi
07:35Suo figlio?
07:37Grazie
07:39Senta, quant'altra gente vive in questo posto?
07:42Con lei fanno otto
07:43Li conoscerà molto presto
07:44La cena è alle sette e nella sala da pranzo
07:47Non dovrà mettersi elegante
07:48Sa, a noi questa piace considerarla un'apocalisse informale
07:52Ok
07:54Signor Valle
07:55Io apprezzo molto la sua ospitalità
07:58So di non essere qui esattamente grazie ad un invito
08:01Sciocchezze
08:02Più siamo, meglio è
08:03Ci serve sangue nuovo
08:28Grazie a tutti
08:35I miracoli avvengono
08:37I miracoli vivono nei vostri cuori
08:40Ogni volta che fate un atto di bontà verso un'altra persona è un miracolo
08:44Sì, sì
08:46È vero
08:47I miracoli avvengono
08:50I miracoli vivono nei vostri cuori
08:52Ogni volta che fate un atto di bontà verso un'altra persona è un miracolo
08:56È un miracolo
08:59Ogni volta che portate un po' di luce in una stanza bruida
09:02È un miracolo
09:03È un miracolo
09:04I miracoli avvengono
09:21Signor Dalton, come si sente?
09:23Molto meglio, grazie
09:24Lasci che faccia le presentazioni
09:26Credo che abbia conosciuto il dottor Driden
09:28Infermiera Beaumont, ovviamente
09:30E mio figlio, Thomas
09:36E la sua splendida moglie, Justine
09:41Ray Dalton
09:41Credo che lei sia quello che devo ringraziare per avermi ceduto i suoi abiti
09:45Ringrazi mio padre
09:46È la fonte di tutte le cose buone
09:49La gentilezza non è tra le virtù principali di mio marito, purtroppo
09:54Benvenuto nel nostro piccolo santuario, signor Dalton
09:58E la mia adorabile fidanzata, Debbie
10:02Una B e una I
10:04E una cellula cerebrale
10:11Sorella Angelic, vorrei presentarle
10:13Già conosciuto
10:15Sei vestita come una puttana
10:17Bene, terrò presente i tuoi consigli sulla moda, Miss
10:21Sacco di patate
10:23Angelic, ti prego, comportati bene
10:25Abbiamo un nuovo ospite
10:28Ma già, signor Dalton
10:29Che fortuna ha avuto a trovarci
10:33La prego di scusare il comportamento scortese di mio figlio
10:36Almeno Thomas riconosce la sua avidità e la sua invidia
10:41Quanti di voi ammetterebbero i propri peccati?
10:43In nome del cielo
10:44Vi prego, ammettete i vostri peccati
10:45Solo allora potrete trovare il perdono
10:47Lasciate che vi aiuti
10:49Quanto tempo è passato da quando ci siamo riuniti in meditazione?
10:52Purtroppo non abbastanza
10:54Silenzio
10:55Comincio a pensare che sorella Angelic abbia ragione
10:57Prima del disastro Angelic era fonte di ispirazione per milioni di persone
11:02Autrice di best seller
11:03Ora ovviamente non è assolutamente nessuno
11:06Io credo che potremmo beneficiare tutti delle parole della sorella
11:10Di preciso che cosa avevi in mente Angelic?
11:13Una specie di cerimonia spirituale?
11:16Si, si esattamente
11:20Allora è deciso
11:21La faremo domani pomeriggio alle 5
11:24Proprio in questa stanza
11:26Perciò signori ci rivedremo qui
11:42Colui che è senza peccato
11:48Recuperi il tempo per tutta
11:50E forse sorella Angelic può darle una mano nello studio della Bibbia
11:53Sorella
11:54Quella si è ordinata da sola
11:58Lascia perdere
12:00Signora Valle
12:01Scusi il mio ardire
12:02Ma io credo che lei non sia sobria
12:04Beh, se tu vivessi in questa casa da 5 anni
12:07Saresti ubriaco anche tu
12:10Anche se le cose cominciano a migliorare
12:13No, no
12:14Aspetti
12:18Perché no?
12:19Per due ragioni
12:23Uno è ubriaca
12:24Due è sposata
12:25E non credo siano rimasti molti avvocati divorzisti
12:27Ah, visto
12:28Il mondo non è poi così male
12:30Sei tu che ti ci perdi
12:33Può darsi
12:44Tutte le colpe e niente divertimento
12:47Non mi sembra giusto, vero?
13:21Gina
13:23Possiamo parlare?
13:24Di cosa vuole parlare, signor Dalton?
13:26Beh, ieri sera non è quello che...
13:28Buongiorno tesoro
13:29Fame
13:32Beh, io ho perso l'appetito
13:33Si adatta rapidamente, signor Dalton
13:36Sai una cosa?
13:37Sei proprio una strussa
13:38Oh, Ray
13:39Pensavo avessi più senso dell'umorismo
13:45Hai perso la strada, i rinotti tesoro?
13:48No
13:48Sapevo esattamente dove ero in ogni momento, Thomas
13:51Credimi
13:52Buongiorno a tutti
13:54Thomas, hai l'aria stanca, non hai dormito?
13:57Mi sono svegliato spesso
13:59Anch'io ho questo problema qualche volta
14:01Di solito quando dormo da solo
14:03Stanotte ho dormito come un bambino
14:06Justine
14:08Particolarmente bella questa mattina
14:15Beh, ti ringrazio
14:19Scusate
14:22Ho detto qualcosa che può averlo offeso?
14:32Gina, aspetta
14:33Questo posto è sempre così divertente
14:37Sai, ti sbagli sul mio conto
14:39Non sono stato a letto con Justine
14:40Preferirei dormire con un serpente a sonagli
14:43Almeno quello avverte quando vuole morderti
14:46Perché ti interessa quello che penso?
14:50In questo posto assurdo
14:51Tu sei l'unica persona che io rispetti
14:54E vorrei il tuo rispetto
15:01Non è proprio la famiglia della porta accanto, vero?
15:05Solo se i miei vicini fossero i Manson
15:09Non offenderti se te lo chiedo
15:10Ma cosa ci fai in questo gruppo?
15:12Non che mi stia lamentando
15:15Io lavoravo per Valle
15:18Immagino di farlo ancora
15:19Dove?
15:20Per una delle sue compagnie?
15:22
15:25Sì, esatto
15:29Quanto tempo è che sei in questo rifugio?
15:35Non me lo ricordo
15:40È già passato tanto tempo
15:42Io non...
15:43La mia vecchia vita sembra milioni di anni fa
15:46A volte mi chiedo se ci sia mai stata
15:50Se il sole abbia mai brillato in cielo
15:52Se ci sia...
15:54Se ci sia mai stata un'estate al mare
15:56O una calda serata di giugno
15:58O la tiepida pioggia di primavera
16:00Ci sono state
16:03E le ricordo benissimo anch'io
16:06Davvero?
16:07
16:15Raymond, ti rammenti che sei?
16:19Io...
16:20Ricordo che viaggiavo molto
16:22Sai, di lavoro in lavoro
16:24Di città in città
16:25Credo di essere stato una specie...
16:29Di giornalista
16:30Ma non ne sono sicuro
16:33Sai
16:33L'unica cosa di cui sono sicuro
16:38È quello che provo adesso
17:03Non prendertela cara
17:05C'è sempre il buon dottore
17:06Zitto
17:21Grazie
17:22Di essere venuti oggi
17:34I miracoli
17:36Possono avvenire
17:39Essi vivono
17:40Nei vostri cuori
17:42Ah, sorella, scusa
17:43Questo sarebbe un miracolo?
17:45Questo?
17:46Il fatto di essere qui
17:47Vivi
17:48Quando molti altri non lo sono
17:50Questo è un miracolo?
17:51In...
17:52In un certo senso
17:53Immagino di sì
17:54Allora tutte le persone
17:56Che sono morte
17:57Quelle non meritavano
17:58Un miracolo?
18:04Ogni volta che
18:05Si fa qualcosa di gentile
18:07Per un'altra persona
18:10Quello è un miracolo
18:12Oh
18:13Come mio padre
18:14Che ti ha lasciato entrare qui
18:15Oh sì
18:16Alleluia per questo
18:17Beh, quella poveretta
18:19Non aveva altro posto dove andare
18:21Perché suo marito
18:23Il deputato
18:24Ha portato qualcun altro
18:25Nel rifugio governativo?
18:26No
18:27Era una giovane
18:28Anche lei si vestiva come una puttana
18:31Non ci posso credere
18:37Ogni volta che
18:40Porti
18:44Un po' di luce
18:45In una stanza buia
18:47È un miracolo
18:48Ringraziamo il signore
19:03Su, tieni
19:04Signor Dalton
19:05Il servizio non è finito
19:07Io credo di sì
19:16Le ho dato qualcosa
19:18Per farla dormire
19:20Dobbiamo andarcene di qui
19:21Per andare dove?
19:23Hanno detto che ci sono altre
19:25Inclave
19:25Altre rifugi
19:26Forse, ma dove?
19:28Anche se lo sapessimo
19:29Come potremmo arrivarci?
19:30A piedi
19:30Per centinaia
19:32Forse migliaia di chilometri
19:35Non c'è un altro rifugio
19:39Non per noi
19:42Uno c'è
19:58Salve Thomas
20:04Dobbiamo andarcene
20:12Magnifico
20:13Da quanto va avanti questa storia?
20:15Dall'inizio?
20:15Da quando siamo venuti qui?
20:17A dire la verità
20:18Anche da prima
20:19Non è così, Cestino
20:21Se ricordo bene
20:22È stato poco dopo il matrimonio
20:23Putta!
20:25Ma sei impazzito?
20:27Un altro passo
20:28E faccia saltare il suo inutile cervello
20:30Dico sul serio
20:31Non puntare la pistola
20:32Contro tua moglie Thomas
20:33È me che vorresti uccidere
20:35Non è così?
20:36Ma certo
20:38Sono forza
20:40Fallo
20:53Avrei dovuto farlo anni fa
20:55La prima volta che hai mandato la mamma all'ospedale
20:57Ma non ne hai avuto il coraggio
20:59E non ce l'hai neanche adesso
21:01Chiudi il becco!
21:01Sei stato un fallimento
21:03Un codardo per tutta la vita
21:05E non cambierai proprio adesso
21:06In nome del cielo
21:07Mettetelo in giro
21:08Non fremare
21:09Non senti il dito sul grilletto Thomas
21:11Non senti la tensione
21:12Questo è il potere
21:14Tu l'hai temuto per tutta la vita
21:16Lo hai fuggito
21:17Rifiutato
21:18Disprezzato
21:20Che cosa farai ora che ce l'hai?
21:22Continuerai a scappare?
21:24Oppure lo abbraccerai?
21:33Bastardo
21:34Bastardo
21:37Thomas, no!
21:48Figlio di puttana
22:03Cosa diavolo?
22:05Qual è il tuo problema Dalton?
22:08Qualunque sia
22:08Sono pochissime le cose che non possono essere curate da un goccetto
22:15Scotch?
22:17Ti assicuro che è il migliore sulla piazza
22:19Mio padre ha un gusto eccezionale per i vecchi
22:22Suo padre?
22:23Dottore, cos'è successo?
22:24Dottore?
22:25Mi sono diplomato per miracoli
22:28Dottor Driden, uno scotch?
22:30A quest'ora direi di no
22:32Signor Dalton
22:34La sua memoria va meglio?
22:40A dire la verità io credo che stia proprio peggiorando
22:44Mi dispiace molto
22:45Almeno ricorda la mia infermiera
22:47Sono preoccupata per lei
22:48Forse dovremmo fare qualche analisi
22:52Buongiorno Ray
22:54Hai fame?
22:57Hai perso la strada ieri notte, vero cara?
23:00Sapevo esattamente dove ero in ogni momento, Franklin
23:03Credimi
23:05Oh, signor Dalton
23:07Come si sente?
23:10Non lo so
23:11Ancora un po' disorientato, mi rendo conto
23:14Oh, lei naturalmente ricorda la mia fidanzata, Angelic
23:17Puoi chiamarmi Angel?
23:20Ovviamente ricorda la nostra buona sorella
23:24Gina, oh mio dio
23:27Sorella Gina, come sta oggi?
23:29Come al solito, ovvio
23:32Ti vesti come una puttana
23:34Verrò presente i tuoi consigli sulla moda?
23:36Se vuoi liberarti dei tuoi peccati, devi pentirti
23:41Lascia che ti aiuti
23:43Tutti voi, vi prego
23:45Buoni, forse la sorella ha centrato il punto
23:47Io credo che abbiamo tutti qualcosa da imparare da lei
23:50Magari potrebbe organizzare una cerimonia spirituale
23:53No
23:55Dalton, qualcosa non va
23:56Non so cosa stia succedendo e non ho intenzione di lasciarglielo fare di nuovo
24:00Non con lei
24:02Gina, ti prego
24:03Come si permette?
24:04Gina, ti prego
24:05Non mi tocchi
24:06Sì, il re
24:07Non lo sapevi
24:08Lei è come la Vergine Maria
24:09A meno che il tuo sesso non sia immacolato
24:13Blasfema
24:15Malvagia
24:16Tutti voi
24:16Sguazzate nel male
24:18Gina
24:18Vi deliziate della vostra cattiveria
24:20State lontani da me
24:32Cosa diavolo succede qui?
24:35Che vuol dire che succede?
24:36Cosa voglio dire lo sa molto bene
24:38Qui tutti cambiano personalità
24:40Tranne lei e io
24:41E visto che non dipende da me
24:42Dipenderà da lei
24:44Devo ammettere che sono stupito
24:47Nessuno degli altri è mai riuscito a resistere alle mie alterazioni
24:50Perché lei sì?
24:53Come riesce a farlo?
24:55Diciamo che ne sono capace e basta
24:57Ok, ok
24:58Mettiamola così
24:59A me non importa come riesca a farlo
25:02Io voglio solo che faccia tornare Gina come era
25:04Che le ridia la sua vera personalità
25:07Cosa le fa credere che fosse la sua vera personalità?
25:10Forse si è innamorato di un manichino con una maschera che ho creato io
25:14Forse la sua tanto amata Gina è fredda e falsa come la moglie di mio figlio
25:18Mi rifiuto di crederlo
25:20Forse quella che ha visto era la sua vera personalità
25:24Forse lei è veramente sorella Gina
25:27Non lo sa per certo, vero?
25:30Lei non sa nulla per certo
25:41Sinceramente non so spiegarmi perché lei non si pieghi al mio volere signor Dalton
25:45Ma la realtà, l'unica realtà che abbia importanza è che sono io il padrone di questa casa
25:51E se vuole restare qui, lei dovrà rispettare quelle che sono le regole della casa
25:56Se pensa che io resti a guardarla mentre manipola queste persone come se fossero dei burattini
26:00Se lo può scordare
26:04Ecco, ho appena annullato la barriera che circonda la casa
26:08Se preferisce giocare tutte le sue carte là fuori
26:12È libero di andarsene
26:33Colui che è senza peccato recuperi il tempo perduto
26:37Sei ubriaca
26:37Se vivessi in questa casa da cinque anni, lo saresti anche tu
26:44Ah, ma le cose stanno migliorando
26:53Non un'altra volta, ok?
26:57Oh no
26:57Perché no?
26:59Perché mi rifiuto di fare il gioco di valle, ecco perché
27:02Sei tu che ci perdono
27:03Sì, forse, forse
27:18Magnifico
27:50Mi scusi, sorella?
27:53Volevo scusarmi per il mio comportamento di prima
27:56Era assolutamente fuori luogo
27:59Lei non mi sembra un uomo di intenti malvagi, signor Dalton
28:01No, assolutamente no
28:03Se Dio può perdonare i nostri errori ed impudenze, posso farlo anch'io
28:07Accetto le sue scuse
28:08Ah, grazie
28:10E spero che lei e Dio siate pronti a perdonare quello che sto per fare
28:19Lei è pazzo
28:20In quella casa sono pazzi
28:22Forse è la fonte del potere di valle
28:24Forse più ci allontaniamo da quella casa, meglio stiamo
28:28Mi devo fermare
28:30Devo riposarmi
28:31Va bene
28:35Dio del cielo, non ho mai avuto tanto freddo in vita mia
28:39La prego, mi riporti indietro
28:41Non posso, non ancora, non ancora
28:46Niente sole, mai un po' di sole
28:49A volte mi domando se abbia mai brillato
28:53È passato tanto tempo
28:56Mi chiedo se ci siano mai state
28:58Se ci siano mai state delle estadi sulla spiaggia
29:01O delle calde sere di giugno
29:03O la tiepida pioggia di primavera
29:05Come sapeva quello che avrei detto?
29:08Gina, guardami
29:10Non te lo rammenti
29:12Stavamo cominciando a provare qualcosa l'uno per l'altro
29:15Non provi niente
29:16Non provi niente quando tu mi guardi
29:19Non esiste altro rifugio
29:24Uno c'è
29:26Ray
29:26Sì, il nostro
29:35Terribilmente commovente
29:36Sono più bravo di quanto pensassi
29:38Sei un bastardo, stavo riuscendo a convincerla
29:41Sono io che te l'ho permesso
29:42Qui non succede nulla che io non controlli Dalton
29:45Nulla
29:45Vuoi altre prove?
29:47Ray, hai già conosciuto la mia fidanzata Gina?
29:54Gina con la G
29:58Maledetto!
30:02Cosa stai facendo?
30:07Stia calmo signor Dalton
30:08È stato addormentato per molto tempo
30:10Pressione 110-70
30:13La respirazione si sta normalizzando
30:17Cosa?
30:19Va tutto bene
30:21Abbiamo trovato una cura
30:23Lei guarirà
30:23Ora lo possiamo spostare?
30:49No, per favore, aspettate
30:51Devo tornare indietro
30:53Mi ascolti, andrà tutto bene
30:55Lei aveva un tumore, una lesione al cervello
30:58È stato ibernato finché non siamo stati in grado di rimuoverlo
31:01E ora guarirà
31:03No, io ero in una casa
31:05E durante una tempesta
31:07No, stava sognando
31:08Ora si rilassi
31:09Questo era più di un sogno
31:11Era una sensazione che sembrava vera
31:14E lui, lui la controllava
31:15È ancora disorientato
31:16L'anestesia è pronta?
31:18
31:18Ora senta
31:20Dovrà dormire per un po'
31:22Quando si sveglierà si sentirà come nuovo
31:24No, no, no
31:24Io devo salvarla
31:29Possiamo procedere
31:33Tutto bene?
31:34Sì, tutto bene
31:37Non erano delle allucinazioni, accidenti
31:40Signor Dalton
31:40Le persone che noi iberniamo fanno dei sogni
31:43Anzi, usiamo anche dei regolatori di biofeedback
31:45Per far sì che i loro sogni siano molto realistici
31:48Non era solo un sogno
31:49Io ero in contatto con altri ibernati
31:51No, signor Dalton
31:52È impossibile
31:53Perché?
31:54Lei ammette che i regolatori di biofeedback
31:56Possono alterare lo schema delle nostre onde cerebrali, giusto?
31:59Ma sì, ma è un grosso salto tra questo e il collegamento telepatico tra ibernati
32:04E anche se fosse vero, perché una sola persona dovrebbe poter controllare l'intero sogno?
32:08Forse Valle sa di sognare
32:10Forse questo gli dà il vantaggio per manipolare gli altri
32:14Sogni vividi
32:15Ne ho sentito parlare
32:17Ma lei non sapeva di sognare
32:18Perché non era controllabile come gli altri?
32:20Io non lo so
32:21Non lo so
32:22Forse era per il tumore
32:23Io conosco i loro nomi
32:25Santo cielo
32:25Che con molta probabilità ha letto sulle loro nicchie
32:28Un istante prima di essere ibernato
32:29Senta
32:30Ne svegli uno
32:31Glielo chiedo per favore
32:32Non posso farlo, signor Dalton
32:34Prima di tutto occorre un giorno per far uscire un paziente dall'ibernazione
32:38Mano a mano che riprendono le loro funzioni corporali
32:41Accelerano le loro malattie
32:42Non possiamo correre questo rischio
32:47Signor Dalton
32:49Lei ha fatto un sogno
32:51Non ci pensi più
32:52Ora lei...
32:53Lei è qui
32:54Lei è sano
32:56Ha un'intera vita da vivere davanti a sé
33:09Lui ha ragione, Ray
33:10Sei uno dei fortunati
33:11Ho redatto dei fondi di investimento per molte persone ibernate
33:15Alcuni di loro dormono per decenni
33:17Tu te la sei cavata in cinque anni
33:19Hai tutta una vita da vivere
33:20Credi che ne sarei capace?
33:22Oh, non capisco che cosa vuoi dire
33:23Per tutta la vita mi sono mosso da una città all'altra
33:26Da una donna all'altra
33:27Senza mai mettere radici
33:28Senza mai desiderarlo
33:31Andiamo, Ray
33:32Adesso vuoi mettere radici in un sogno
33:34Ma lei non è un sogno
33:37Si chiama Gina Beaumont
33:39Guarda
33:40Non è un'infermiere
33:42È un medico
33:43Laureata ad Harvard
33:44Classe 99
33:47Ha lavorato per un anno in Thailandia
33:49Aiutando la popolazione contro l'Osaka virus
33:51Ma poi ne è stata contagiata
33:53Anche allora non è voluta partire
33:55Finché non le hanno detto
33:55Che se non si fosse fatta ibernare
33:57In attesa che trovassero una cura
33:58Non sarebbe sopravvissuta
33:59Dove hai trovato questa roba?
34:02Sono un giornalista
34:03O l'hai dimenticato?
34:05So tutto di loro
34:06Li ho cercati sul net
34:08Ho scoperto date di nascita
34:11Indirizzi
34:12Ho telefonato anche a New York
34:14Ho parlato con la sorella
34:15E il padre di Gina
34:16Ho parlato con la moglie di Tom
34:18Per un'ora
34:19Non li avrai convinti
34:20A far rianimare i loro parenti
34:21Vero?
34:22Figura
34:22Ti avrebbero detto che ero pazzo
34:25David
34:27Questa è la donna
34:28Che ho conosciuto
34:29Va bene
34:30Potevo anche non conoscere
34:31Tutti i dettagli
34:32Della sua vita reale
34:33Ma questa donna
34:34Questa è Gina
34:37Non era un sogno
34:38Credimi
34:39Non ti ho mai sentito così
34:42Appassionato
34:42In tutta la tua vita
34:43Ray
34:44Non lo sono mai stato
34:46Io la amo
34:47Devo fare qualcosa
34:48E tu mi devi aiutare
34:54Signor Cohen
34:55Da quando il signor Dalton si è svegliato
34:56Abbiamo eseguito vasti controlli sui sistemi
34:59Lui ha fatto un sogno
35:00Un sogno molto vivido
35:01Che l'ha profondamente turbato
35:03Gliel'ho già detto
35:04Non era un sogno
35:05Lei era reale
35:06E io
35:06Ray
35:07
35:08Mi sembra che lei
35:09Abbia spiegato al signor Dalton
35:10Che le persone ibernate
35:11Possono sognare
35:12In modo più vivido del normale
35:13Esattamente
35:14Il signor Dalton
35:15È vittima di una specie di delusione
35:17Indotta crionicamente
35:18Niente di più
35:19Quindi ammette
35:20Che questa delusione
35:21Indotta crionicamente
35:22È dovuta alla vostra negligenza
35:25Io
35:26Non ho mai detto questo
35:27Lei sapeva che gli ibernati
35:28Sono inclini a questi incubi
35:30E non ha preso nessun provvedimento
35:31Questa a me sembra negligenza
35:33Signor Cohen
35:34Non ci sono le basi per affermarlo
35:36Che ci siano o no
35:37Spero che i suoi portavoce
35:38Sappiano gestire la situazione
35:40Quando la notizia raggiungerà Emilia
35:45Capisco
35:47Mi dica signor Cohen
35:48Cosa dovrei fare
35:49Perché il suo cliente
35:51Sia soddisfatto del trattamento
35:56Non molto per la verità
35:57Vorrei essere solo di nuovo ibernato
36:11Prey
36:13Sei sicuro di quello che stai facendo?
36:15Non sono mai stato così determinato
36:17Siamo pronti signor Dalton
36:20Grazie, David
36:21Ehi, forse un giorno la conoscerei
36:40Bentornato, signor Dalton
36:44Don Perignon
36:45Del 2002
36:47Ne vuoi?
36:48Perché disturbarsi?
36:49Nulla di questo è reale
36:50Oh, lo è abbastanza per i miei gusti
36:53Ho indagato su di te, Val
36:54Hai costruito un patrimonio di miliardi col petrolio
36:57Tutto questo non ti sembra
36:59Un po' mediocre al confronto?
37:03Proprio il contrario
37:04Negli affari si esercita il potere indirettamente
37:07Ci sono così tante variabili
37:09Ma qui?
37:10Qui esercito il mio potere direttamente
37:13Non ci sono variabili
37:14È l'applicazione del controllo totale ed assoluto
37:18Su un altro essere umano
37:19Non c'è niente di più eccitante
37:21Non è che una terapia ricreativa per sociopatici
37:25Come ho detto, non mi piacciono le variabili
37:28Ed è quello che sei diventato tu
37:37Quando qualcuno muore in un sogno
37:40Muore anche nella realtà
37:43Che ne pensi, Ray?
37:51Uccidete
37:53Thomas, ascoltami
37:55Questo è solo un sogno
37:56Tu non sei un assassino
38:03Non sei suo figlio
38:05Ti chiami Thomas Lawrence
38:07Sei un insegnante
38:08Sta mentendo
38:10Vuole solo distruggere il nostro rifugio
38:12Uccidetelo
38:24Tu hai
38:24Tu hai moglie e tre bambini
38:27Tua moglie si chiama Anne
38:28I tuoi bambini sono Dennis
38:30Kimberly
38:31E Michelle
38:32Non sei un assassino
38:34Sei un uomo buono
38:35Questo è solo un brutto sogno
38:36Uccidilo
38:36Anne
38:37Dennis
38:38Kimberly
38:39Michelle
38:40Michelle
38:41Justin
38:41Tu hai un fratello che si chiama Howard
38:43E una sorellina che è morta all'età di cinque anni
38:46Si chiamava
38:47Marie
38:47Marie
38:48No
38:49Franklin
38:50Tuo moglie Emma viene al centro inbernazione ogni settimana a trovarti
38:53Lui vuole distruggere il nostro rifugio
38:55Gila
38:55Tu hai cercato di salvare migliaia di persone dal virus Osaka
38:58Te lo ricordi
39:00No
39:00Maledetto
39:01Voi avete dei cervelli, delle anime, dei vostri ricordi
39:04Siete miei
39:04Persone che amate, persone che vi amano
39:06Dovete fare quello che dico io
39:15Quello che...
39:22Ti dico che si è mosso
39:24È impossibile
39:25Mi sembra assurdo
39:26L'ho visto
39:27Qualcosa è andato sto
39:28Controlla la temperatura
39:29Guarda qui
39:31Oh mio dio
39:32Il suo cervello si è fermato
39:33Si è disintegrato
39:34Io non capisco
39:48Non riesco a credere che sia tutto un sogno
39:50È il nostro sogno adesso, non il suo
39:53Ci sono già i primi segnali
39:54La neve si sta sciogliendo
39:55È bellissimo
39:56Siamo insieme
39:59Quando sei andato via era perché avevano trovato una cura
40:02Non ho potuto evitarlo, sono tornato appena ho potuto
40:06Ray
40:08Sì?
40:09Non puoi restare
40:10Devi tornare indietro, sei guarito
40:14Io no, potrei restare qui per anni, addirittura decenni prima che...
40:18Non preoccuparti
40:19Mi risveglieranno quando sveglieranno te appena avranno trovato una cura per il virus Osag
40:23Ray non posso permettertelo, restare in questo mondo dei sogni solo per me
40:29Ritorna indietro
40:31Se mi ami veramente torna alla tua vita
40:33Tu non capisci Gina, là fuori senza di te, quello è un incubo
40:38Tu e io qui insieme, questa è la realtà
40:44Un poeta una volta scrisse
40:47Nel sogno cominciano le responsabilità
40:50E in due forse nasce l'amore
40:53Senza sogni
40:55Senza la speranza di una vita migliore
40:58Di un futuro migliore
41:00E' difficile che nasca l'amore
41:02E senza l'amore
41:04Non ci sono sogni
41:56E senza l'amore
42:06Grazie a tutti.
Commenti

Consigliato