Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
El Patio Avlu - Episode 144 EngSub
Transcript
00:00I
00:01I
00:01I
00:01I
00:03I
00:03I
00:14I
00:14I
00:14I
00:14I
00:16I
00:17I
00:20I
00:20I
00:21I
00:21I
00:21I
00:22I
00:22I
00:22I
00:22I
00:24I
00:24I
00:24I
00:25I
00:25I
00:25I
00:27I
00:28I
00:28I
00:28I
00:29I
00:29I
00:29I
00:31I
00:31I
00:31I
00:31I
00:32I
00:32I
00:32I
00:32I
00:33I
00:35I
00:35I
00:35I
00:36I
00:36I
00:36I
00:36I
00:36I
00:36I
00:37I
00:38I
00:38I
00:50I
00:51I
00:51I
00:51I
00:52I
00:53I
00:54I
00:54I
00:54I
01:06I
01:07I
01:10I
01:11I
01:11I
01:12I
01:12I
01:24I
01:25I
01:25I
01:27I
01:28I
01:28I
01:29I
01:29I
01:29I
01:31I
01:32I
01:40I
01:41I
01:42I
01:42I
01:43I
01:45I
01:45I
01:46I
01:46I
01:48I
01:48I
01:49I
01:49I
01:49I
01:49I
01:49I
01:49I
01:49I
01:51I
01:51I
01:51I
01:51I
01:51I
01:52I
01:52I
01:53I
01:53I
01:53I
01:54I
01:54I
01:55I
01:55I
01:59I
02:00I
02:22I
02:23I
02:23I
02:24I
02:24I
02:24I
02:27I
02:28I
02:33I
02:35I
02:35I
02:37I
02:41I
02:43I
02:43I
02:44I
02:44I
02:44I
02:46I
02:46I
02:46I
02:46I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:48I
02:48I
02:48I
02:48I
02:49I
02:49I
02:50I
02:50I
02:51I
02:51I
02:52I
02:53I
03:06I
03:07I
03:08I
03:10I
03:10I
03:10I
03:10I
03:10I
03:10I
03:11I
03:17I
03:18I
03:19I
03:20I
03:21I
03:21I
03:22I
03:23I
03:23I
03:25I
03:26I
03:27I
03:29I
03:36I
03:37I
03:52I
03:53I
03:53I
03:53I
03:53I
03:53I
03:57I
03:58I
04:02I
04:03I
04:05I
04:06I
04:07I
04:08I
04:08I
04:08I
04:21I
04:22I
04:22I
04:23I
04:23I
04:23I
04:24la jaula ser y el cordero y el cordero asesino
04:30se ha escapado donde diablos está ser y parece que se escapó juro que las voy a
04:47matar de mi gran jaula ninguno de mis pájaros debería huir donde diablos está
04:52al guardia tráela aquí tráela no me digas que nadie la estuvo vigilando no nos dijo
05:01que la vigilaramos estaba inconsciente a ser eres una maldita idiota te juro que
05:08estoy a punto de volarte la cabeza tu jodida cabeza llena de heno eres una buena
05:14para nada como es que nunca puedes hacer nada bien
05:17ve a buscar a seri buscala pedazo de inútil mira las cámaras tráela en este instante
05:26está herida está herida
05:57no
06:07no
06:13no
06:14no
06:41no
06:42no
06:43eso
06:43lo
06:45Espera, ese se parece a ti
06:50¿Qué está diciendo? ¿Puedes entenderlo?
06:53Debe estar soñando con sus hijos por nacer, aunque no creo que pueda ver ese día
06:58Oye, no digas eso, Dios no lo quiera, es un hombre fuerte, él superará esto
07:03Vamos hijo, aguanta, vamos
07:12Oh, Hussein, mi pobre amigo
07:19No, yo no fui
07:21Yo creo que tiene que ir al hospital
07:28Acer ahora sí la arruinó, Kudret se la va a comer viva
07:33Chicas, mamá Kudret está llamando
07:39Vamos, tráiganla aquí
07:43¡Doctora! ¡Doctora! ¡Doctora! ¡Doctora!
07:47Vamos, despierte, despierte, doctora, despierte
07:52Por favor, se lo ruego
07:54Tenemos que ayudar a Hussein, él te necesita
07:58Doctora, por favor, despierta, por favor, por favor
08:03¡Doctora! ¡Hussein se está muriendo!
08:06Se lo ruego, por favor, doctora, despierte
08:13Hussein
08:15Hussein
08:15Hussein
08:16Hermana
08:17Él está bien, no pasa nada
08:19Hussein, Hussein, abre tus ojos, hijo
08:22Hussein, Hussein
08:25Su sangrado aumentó
08:28Ay, cariño, esto es realmente malo
08:31¿Qué haremos?
08:34Hussein
08:35Hussein
08:36Hussein
08:36La doctora está muerta
08:37¿No escuchaste?
08:39No
08:39La doctora murió, tenemos que salir de aquí, vámonos
08:47Medicinas
08:48Necesitamos encontrar medicina
08:54Toma lo que necesites y salgamos de aquí y las chicas de Kudred están por llegar
08:59Espera, Hussein, espera, aguanta un poco
09:26Los ven
09:28¡Vamos!
09:29¡Vamos!
09:37¡Vamos!
10:05¿Cómo están, señores?
10:07¿Quién es?
10:08Ella es la pequeña topo de Kudred Osturk
10:11Señoría, usted es un fiscal
10:12¿Qué tipo de lenguaje es ese?
10:14Es una fea palabra, igual no hay problema
10:16¿No lo eres?
10:18Simplemente no la diga
10:19Dime, ¿qué es lo que quieres?
10:20Tengo una oferta para usted
10:21Dime, ¿qué quieres?
10:22¿Y a cambio de qué?
10:23Primero que nada, señor
10:25Yo no estoy involucrada con ninguno de los grupos
10:27Uno me usa, el otro también
10:29Solo...
10:30Soy una persona tratando de sobrevivir aquí
10:32Escuche, puedo sacarlo de aquí vivo, señor fiscal
10:35Pero a cambio, quisiera conseguir, no lo sé, quizás una sentencia reducida
10:46¿Qué dice?
10:47¿Puede hacer algo por mí?
10:58¿Cómo lo harías?
10:59No estaría aquí si no tuviera un plan, ¿no lo cree?
11:08Digamos que tenemos un trato
11:10Dime, ¿cómo nos vas a sacar?
11:12Fácil, para su información hay un túnel aquí
11:15¿Qué haces aquí, niña?
11:16¿Cómo?
11:16No se te dijo que no salieras de esa habitación
11:19¿Qué haces aquí?
11:20¿Eres desobediente?
11:21Está bien
11:21¡Vamos, camina!
11:22No te dije que no te irías a ningún lado
11:25Estabas tratando de hacerte la indecil otra vez
11:27¿No?
11:28¿Se escapó?
11:28Así es, por suerte me dijiste que la vigilara
11:31¡Ve a lo tuyo!
11:32¡Vamos, chica!
11:37Hermana Safié, mire, traje muchas medicinas
11:40¿Cree que funcionen?
11:41Claro que sí, él estará bien
11:44Estará bien
11:45Miren, ya volví y traje medicina
11:48Traje mucho Juso
11:49Juso, mira Juso
11:51Jussein, Berna
11:53¡Hadrid!
11:54¡Hadrid!
11:54¿Cómo ha estado?
11:55Traje hilo para su herida
11:59Comenzó a sangrar de nuevo
12:00¿Dónde está la doctora?
12:03La doctora está muerta, Berna
12:05La doctora está muerta
12:06La doctora está muerta, Berna
12:08La doctora está muerta
12:09La doctora está muerta
12:11Está muerta
12:12Haz algo, Berna
12:14Haz algo
12:14Por favor
12:15Haz algo
12:16Ya sabes
12:17Hazlo
12:18Cóselo
12:19Vamos, aplica medicina
12:21¿Sabes, Berna?
12:22Fuiste a la escuela
12:23Hazlo
12:24Hazlo
12:25¿Por qué nos pasa esto?
12:29Malditas
12:30Estaban dormidas
12:32¿No viste cómo Cerri se escapó?
12:35¿Ah?
12:36Alíneense
12:36Alíneense
12:37Voy a dispararles
12:39¿Ah?
12:40Las voy a matar
12:41Voy a matarlas
12:43A todas las voy a matar
12:47Señora
12:50¿La encontraste?
12:52No es eso
12:53Es Sibel
12:54¿Qué pasa con Sibel?
12:58¿Qué?
13:06Tenemos que llevarlo a un hospital
13:08Para que sea atendido por médicos
13:09¿De qué estás hablando?
13:11No podemos salir de aquí
13:13Hermana, no podemos salir
13:15¿De qué estás hablando?
13:17Estamos atrapados aquí
13:18¿Qué dices?
13:19No hay salida
13:20Hermana, no hay salida
13:22Estamos atrapadas
13:24Contrólate
13:25Vamos
13:25Aquí se quiso una salida
13:28En lugar de venir a gritar
13:30Ve y ayuda a tus amigas
13:34Ve a abrir esa puerta
13:36Esa es la única forma
13:38En que puedes salvar a tu amado
13:39Ponte en marcha
13:40Vamos, ve
13:41Camina
13:46Chica
13:47Necesito que traigas
13:49Un poco de agua caliente
13:50Y ve a buscar
13:51Algunos trozos de tela
13:52O algunas sábanas
13:53Y llama a la hermana Zafie
13:55¿Qué vas a hacer?
13:57Soy del Mar Negro
13:58Sea una cosa o dos
13:59Como he visto de mis mayores
14:01Intentaré hacer algo parecido ahora
14:03¿Lo mataré o lo salvaré?
14:06Vamos, niña
14:10Escucha, querido Dios
14:11Por favor, ayúdame con esto
14:19Apuesto a que Serri lo hizo
14:23¡Maldita sea esta mujer!
14:25Sin ayuda a ellas
14:26Se está burlando de nosotras
14:28Ustedes
14:29¿Qué carajos tienen?
14:32Vamos, síganme
14:32Atraparemos a esa psicópata
14:35¿Qué rayos esperan?
14:36Que sea su turno para morir
14:38Son una bola de idiotas
14:40¡Hijas de perra!
14:41¡Bola de idiotas!
14:46¿Te encuentras bien?
14:47Sí, lo estoy
14:48Vamos
14:51Oye, Arhan
14:52Gracias, hermano
14:53Te arrastramos aquí a estas horas de la noche
14:54De verdad, gracias
14:56Gracias, amigo
14:57No fue nada
14:57No tenían pruebas para mantenerlos ahí
15:00Los habrían dejado ir tarde o temprano
15:03Sí, pero ahora el tiempo vale, oro
15:08Octavio, lo siento, pero
15:09¿Qué es lo que sucede?
15:12Quiero decir, contaste una historia allí
15:14Pero aún no la creo
15:16¿Qué estaban haciendo en el almacén de Hassan
15:18A esta hora de la noche?
15:22Adelántate
15:22Yo le contaré
15:27Octavio, escucha
15:28Si quieres que te ayude, dímelo
15:31¿Qué es lo que estás haciendo con Ogus?
15:36Arhan, te contaré todo
15:37Pero necesito contestes algo
15:39Hablo con un abogado
15:41O con un querido amigo
15:42En quien Melis y yo confiamos
15:50Debo saber tu respuesta primero
15:55Las personas pueden al final del día
15:57Dejar de un lado sus trabajos
15:59Pero nunca dejar su humanidad y la amistad
16:02Dime
16:04Ese es mi hermano
16:05Está bien
16:06Te lo diré en el camino
16:08Solo llévanos de vuelta a su camioneta
16:48Rápido, rápido, rápido
16:49Vamos, no perdamos el tiempo
16:50Tráiganlo, rápido
16:51Vamos, rápido
16:53Vamos, con calma
16:54Tranquilos
16:57Tranquilos
16:58No
16:59Uno al lado del otro
17:00Pónganlos uno al lado del otro
17:02Pónganlos
17:02Estamos casi listas
17:03Vamos, agáchense
17:06¡Kudret!
17:13Una
17:15¿Qué?
17:15¿Qué fue eso?
17:16¡Kudret!
17:17Hermanas
17:17Eso fue
17:18¿Un disparo?
17:19¡Y la hermana Dennis!
17:21¡Camina!
17:21¿Dónde está la hermana Dennis?
17:22¡Ay, Dennis!
17:24Ahora
17:26Ahora
17:26Estoy soñando
17:28Son ellas, señora Lossi
17:29Dos
17:36Tres
17:43Cuatro
17:44Cordero
17:45Cordero asesino
17:45Sal de allí
17:47Te escondes como un conejo cobarde
17:50Muéstrate
17:51Déjame ponerte esta bala en la frente como adorno
17:55¡Ahora!
18:12¡I'M
18:13Tres
18:13Estっぽ
18:13Todos
19:17¡Dame un abrazo que ya estoy en casa, abuelita!
19:36¡Dame un abrazo que ya estoy en casa!
19:50¡Bienvenidas!
20:04¡Bienvenidas!
20:32¡Ven, abuela!
20:34¡Ataquen!
20:42¡Ataquen!
20:45¡Ataquen!
20:50¡Ataquen!
20:54¡Ataquen!
20:56¡Ataquen!
21:17¡Ataquen!
21:20¡Ataquen!
21:21¡Ataquen!
21:25¡Ataquen!
21:27¡Ataquen!
21:28¡Ataquen!
21:29¡Ataquen!
21:33¡Ataquen!
21:35¡Ataquen!
21:36¡Ataquen!
21:37¡Ataquen!
21:37¡Ataquen!
21:39¡Ataquen!
21:39¡Ataquen!
21:40¡Ataquen!
21:42¡Ataquen!
21:43¡Ataquen!
21:45¡Ataquen!
21:46¡No!
21:50¡Ataquen!
21:51¡Ya lo tenemos!
21:52¡Véname!
21:54Oh
22:01Oh
22:02Oh
22:16Está bien retrocedan retrocedan retrocedan ahora ya ya ya listo
22:24Suéltala
22:26Suéltala
22:27Mira, qué linda sorpresa
22:38Atrás, atrás, atrás
22:42Bien, de acuerdo
22:45Déjala ir, suéltala, sé que me quieres a mí
22:48¿Cómo demonios sabes tú qué es lo que yo quiero, Cordero?
22:58Está bien
23:00Está bien, Kudret
23:03Dime qué quieres
23:07Quiero a mi alma
23:11Quiero a mi único hijo, mi querido hijo
23:15¿Puedes traerlo de vuelta?
23:22No, no puedes, por eso es que quiero
23:25Vengarme de ti
23:26No lo hagas, tómame a mí en su lugar
23:35Aquí estoy, ¿de acuerdo? Aquí estoy
23:39Ah
23:42Miren
23:42Se rinde
23:45Así es, así es
23:47Me he rendido, está bien
23:48Suéltala
23:52Así que, amas mucho a esta chica
23:55¿No?
23:56¿La amas?
23:57¿Ah?
23:58¿Qué tanto la amas?
24:00No lo hagas
24:02Tú la has estado criando como si fuera tu niña, ¿no?
24:05¿Ah?
24:08La miras y recuerdas
24:10A tu linda hija
24:12La abrazas como si fuera tuya
24:15Como si fuera tu hija
24:16La abrazas como si fuera ella, tu hija
24:20No lo hagas
24:20Yo
24:21Ni siquiera puedo ver
24:23La cara de mi hijo en mis sueños
24:26Por culpa de este infierno
24:28¡Eso es injusto!
24:30¡No lo hagas!
24:32¡Basta!
24:34Esto es muy injusto
24:36Primero
24:37Quiero que sepas que se siente ser yo
24:41¡Ya basta!
24:43¿Qué obtendrás?
24:44¿Qué obtienes si haces algo así?
24:47¡No van a volver!
24:49¡Ninguno de nuestros hijos va a volver!
24:52¡Déjala ir!
24:53¡No lo hagas!
24:55¡No lo hagas!
24:56Cada vez que llega la noche
24:58Me pregunto él
24:59¿Por qué pasó eso?
25:02¿Por qué?
25:03Mi amado Alp, cuando exhalaba su último aliento
25:06Lo último que vio fue tu rostro
25:08Lo último que mi hija vio
25:11Fue el rostro de tu hijo mientras daba su último aliento
25:22Estamos a mano
25:25¡A mano!
25:29Ya nos hemos lastimado lo suficiente
25:33No dejes que otra madre salga lastimada
25:37¡No lo hagas!
25:40¡Espera!
25:41¡Aún no he terminado!
25:44Este pajarito
25:46Te estará mirando a la cara
25:48Mientras da su último aliento
25:51¡Ah!
25:55Todo un déjà vu
25:57¿Cierto?
25:58¡Cordero asesino!
25:59¡No lo hagas!
26:01¡Ella es inocente!
26:03¡Yo fui!
26:06¡Yo fui quien mató a tu hijo!
26:08¡Yo lo hice!
26:14¡Quién acabó con tu hijo!
26:16¡Fui yo!
26:18¡Yo lo hice!
26:22¡Inocente!
26:23¡Es ella inocente!
26:24¡¿Quién diablo es inocente aquí?!
26:27¡Vámoslo!
26:28¡No!
26:28¡No lo hagas!
26:30¡Cudred!
26:33¡Te lo ruego!
26:34¡Haré lo que tú quieras!
26:39¡Llévame a mí!
26:40¡En su lugar!
26:41¡Ja, ja, ja, ja!
26:43¿Estás rogando?
26:44¡Sí!
26:45¡Adelante!
26:47¡Sigue rogando, mi amor!
26:50¡Como dice el viejo dicho!
26:52¡Si amas algo, déjalo ir!
26:55¡Así como este pajarito volará hacia mí!
26:59¡Espera!
26:59¡Espera!
26:59¡Espera, espera, espera!
27:01¡Lo juro!
27:02¡Yo haré lo que tú quieras que haga!
27:05¡Cualquier cosa, lo que sea!
27:11¡Lo que tú quieras!
27:13Creo que la ama, ¿no?
27:15¡Ja, ja!
27:16¡En serio lo hace!
27:17¡Ella te ama!
27:19¡Ve con mamita!
27:22¡Vamos, Pelín!
27:25¡Ana!
27:28¡Ve!
27:42¡Ve!
27:45¡Ve!
27:45¡Ve!
27:46¡Ve!
27:46¡Ve!
27:48¡Ve!
27:48¡Ve!
27:48¡Ve!
27:49¡Ve!
27:49¡Ve!
27:50¡Ve!
27:51¡Ve!
27:51¡Ve!
27:52¡Ve!
27:52¡Ve!
27:52¡Ve!
27:53¡Ve!
27:53¡Ve!
27:54¡Ve!
27:54¡Ve!
27:55¡Ve!
27:56¡Ve!
27:56¡Ve!
27:56¡Ve!
27:58¡Ve!
27:59¡Ve!
28:00Peelje!
28:02Peelje!
28:08No.
28:10No!
28:10No!
28:11No!
28:12No!
28:13No!
28:14No!
28:29Belly!
28:32Belly!
28:34Belly!
28:36Belly!
28:37Belly!
28:53Belly!
28:59Belly!
29:10Belly!
29:16Belly!
29:29Belly!
29:37Belly!
29:39Belly!
29:58Belly!
29:59Belly!
30:00Belly!
30:00Tenguen cuidado!
30:01No quiero una ataca que sorpresa!
30:03Tengan cuidado!
30:04Acérquense a mí!
30:06Acérquense!
30:07Vamos y...
30:08Quédense cerca!
30:09Protéjanme!
30:13Se acabó!
30:16Acabaré con esto!
30:20No!
30:22¡Quién!
30:23No!
30:24No!
30:51Let's go, hurry up!
30:53No se demoren, Oyan, no viene nadie
30:57Tienen llaves, pueden abrir, no quiero otro ataque sorpresa
31:00No lo sé
31:01¿Alguna vez sabes algo? Nunca sabes un carajo, quédense a mi lado
31:33¡Vamos, corran! ¡Corran, corran! ¡Rápido, rápido!
31:37¡Vamos, corran, corran! ¡Cierra las puertas!
31:41¡Está bien! ¡Vamos, vamos!
31:49¡Madre, ellas ya vienen!
31:51¡Que vengan!
31:53¡Eso es lo que estoy esperando!
31:55¡Ellas cosecharán lo que han estado sembrando!
31:58¡Ah!
32:15¡Yo misma voy a matar a este cordero con mis propias manos!
32:19Voy a colgar su cuerpo en ese balcón o dejaré de llamarme Q-Trend.
32:30¡Abran las puertas! ¡Ábranlas ahora! ¡Dejen que entren! ¡Que entren aquí ahora! ¡Háganlo!
32:51¡Que a nadie se le ocurra tocar a este cordero que está allí! ¡Es mío!
33:12¡Corderito! ¿Qué sucede? ¿Por qué eres tan lenta?
33:18Ah, ¿estás cansada? ¿Sabes? Tienes razón. Esta prisión nos ha agotado a las dos.
33:39Ya no importa, es el último acto.
33:45Esta vez nadie te salvará de morir. Esta vez acabaré contigo. De tal manera que no te vas a levantar
33:53de entre los muertos si me atormentarás.
33:59¡Vamos! ¡Vamos! ¡Atácame!
34:04¡Ataca! ¡Vamos! ¡Atácame!
34:21¡Aguuen las puertas! ¡Vamos!
34:44Let's go!
34:47Ah!
34:53Ah!
34:57Ah!
34:59Ah!
34:59Ah!
35:00Ah!
35:02Ah!
35:02Ah!
35:03Ah!
35:04Ah!
35:05Ah!
35:07Ah!
35:08Ah!
35:09Ah!
35:10Ah!
35:10Ah!
35:11Ah!
35:14Ah!
35:17Mucho menor!
35:19Vaya que al infierno!
35:20Se asesinaré!
35:22Ah!
35:24Ah!
35:25Ah!
35:26Ah!
35:26Ah!
35:29Ah, ah, ah!
35:32Ah!
35:33Quitate!
35:54Toma tu parecido!
35:56Ah!
35:58Ah!
35:59Ah!
35:59Ah!
35:59Ah!
36:02Ah!
36:05Ah!
36:13A qualifications vícticas.
36:18Ah!
36:20Ah!
36:21Ah!
36:22Ah!
36:24Ah!
36:25Ah!
36:27Ah!
36:29I'm sorry
36:32Let's talk
36:34Hazlo, hazlo, habla
36:36Vamos, habla
36:37Vamos, date la puerta y dime qué hacer
36:46Vamos, no apartes la mirada
36:48Vamos, mírame
36:50Vamos, mírame
36:53Mírame
36:55Porque esta cara
36:57It's the last thing that your eyes will be able to see before leaving this moment.
37:04I'll go to all of you!
37:06I'm going to hurt you!
37:08I'm going to die!
37:49I'm going to die!
37:56I'm going to die!
38:06Kandım kötü kullarını sen affetsen ben affetmem.
38:14Bütün zalim olanları sen affetsen ben affetmem.
38:21Bütün zalim olanları sen affetsen ben affetmem.
38:31Yağıyor yine kasveti kar gibi gecenin.
38:34Normalinden yüklü ağırlığı her hecenin.
38:37Garantisi yok bir sonraki nefesin.
38:39Birkin yemlenir yaşattıkları için.
38:42Nerede şimdi?
38:44Gezerim beyaz kuzularını kaybetmiş çobanın sessiz külünde.
38:49Herkes bir gün batacak kelele güneşlere.
38:53Kölepçesini açtım öfkemin.
38:56Dedim artık serbestsin serbest.
38:59Parçaladı dizlerimi yumrukların.
39:01Hırsımı çıkaramadım pek net.
39:04Affetmediğim için beni affet.
39:06De ki kötü gittiğindendir kendiyle ettiği sohbet.
39:10Alev aldığı için yağmur aradı sevdiğim.
39:12Hırsımı çıkaramadım pek net.
39:15Ağlat yoksa gülenleri.
39:18Terk edip de gidenleri.
39:24Sevilirsem beğenleri.
39:27Sen affetsen ben affetmem.
39:40Kelepçesini açtım öfkemin.
39:43Dedim artık serbestsin serbest.
39:45Parçaladı dizlerimi yumrukların.
39:48Hırsımı çıkaramadım pek net.
39:51Affetmediğim için beni affet.
39:53De ki kötü gittiğindendir kendiyle ettiği sohbet.
39:56Alev aldığı için yağmur aradı sevdiğim.
39:59Hırsımı çıkaramadım pek net.
40:02Sanırım kötü kullarını.
40:05Sen affetsen ben affetmem.
40:10Bütün zalim olanları.
40:14Sen affetsen ben affetmem.
41:01Çeviri ve Altyazı M.K.
41:15Çeviri ve Altyazı M.K.
41:19Atención a todas las recruzas.
41:22Aquí Azrakaya.
41:25Aquella que fue la asesina.
41:27De muchos de nuestros amigos.
41:32Kudredosturk.
41:34Se ha rendido a su trágico destino.
41:37Y ha perdido la vida.
41:39Repito.
41:42Esto va dirigido a las personas que creyeron en su liderazgo.
41:45Que prefirieron seguirla en su camino lleno de salvajismo.
41:49Específicamente a todas esas chicas del bloque DG.
41:52A quien llamaban líder.
41:54A quien seguía ya no está aquí.
41:58Se acabó.
41:59Así que no tienen que resistirse más.
42:01Como representante del bloque B1.
42:04Les informo que estamos tomando de nuevo el control de todo.
42:10Para las recruzas del bloque B2.
42:12No tengan miedo.
42:13No les haremos dan.
42:14Solo entreguenles todas sus armas a mis amigas en el salón del B2.
42:19Ocúpense de sus amigas heridas.
42:21No queremos ningún problema.
42:23¿De acuerdo?
42:28¿Dónde?
42:29¿Dónde está?
42:34Juso.
42:35Cariño.
42:37Te ves.
42:37Te ves muchísimo mejor.
42:40Ya estoy mejor, Hazred.
42:42Gracias a Dios.
42:44Pero ten cuidado.
42:45Aún duele mucho.
42:47Lo siento.
42:48Lo siento.
42:49Lo siento mucho, querido.
Comments

Recommended