00:00C'est un petit bouquet de liquidité temporaire.
00:02C'est trois ans que je suis scopé que c'est temporaire.
00:04Et ces 1000 euros, en fait ?
00:05C'est le compte de sa fille, il n'y a rien.
00:07Voilà.
00:08Je sais que sa sauvage sauvage des personnes comme moi à vivre.
00:12Mais je veux mourir en Svizzère.
00:15Quand est-ce prévu le sauvage ?
00:16La semaine prochaine.
00:17Tra une semaine, la sauvage ne sait rien.
00:19C'est quoi faire en Svizzère ?
00:21J'ai reçu la téléphone d'un notaire.
00:23Je dois aller pour une histoire d'éredité.
00:25De quoi parlez-vous ?
00:26Je peux venir ?
00:27Non, tesoro, non.
00:28C'est une chose d'adulti.
00:29Et porti papà ?
00:31Deve parlare alla sua famiglia.
00:33Non può mentire così.
00:35Aspetto il momento giusto.
00:36La mia carta non passa.
00:38Mi presti 10 euro ?
00:39Che devi comprare ?
00:40Niente !
00:40Vuoi 10 euro per comprarti niente ?
00:42Quanto non ti sopporto quando fai così ?
00:44Hanno un grande problema di comunicazione.
00:47Ah, invece lei è un'esperta di comunicazione.
00:50Con una che mente sulla Svizzera, l'altra sul ciclo
00:53e quello che non capisce niente tutto il giorno
00:55è la vacanza più bella della mia vita.
01:01Guarda quanto sta bene.
01:03Che cosa è questo ?
01:04Che cosa ?
01:05Questo.
01:05Lui e le nonne, il mio rap.
01:06Lo faccio sparire.
01:14Dimentico i medicinali, confondo i pazienti.
01:16È un miracolo se non ho ucciso nessuno.
01:18Con lei è diverso, perché lei vuole...
01:21Morire.
01:22Sì, quello.
01:23Esatto.
01:25Mettete a posto i soldi.
01:26Mi dico che se faccio un errore non...
01:29Non è così grave.
01:33No, è morto il camper.
01:35È come se un topo avesse rosicchiato i cavi.
01:37No, no, non è le nonne.
01:38Lui mangia solo cereali.
01:39Non accusate le nonne.
01:40Lui mangia solo cereali.
01:41Fai un topo.
01:42Il mio ragazzo!
Commentaires