- hace 1 día
- #chimmynay
- #jurassicpark
- #pelicula
Gracias Por Ver!
#chimmynay #JurassicPark #pelicula
#chimmynay #JurassicPark #pelicula
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:27Gracias por ver el video
00:00:45Isla Sorna, 333 kilómetros al oeste de Costa Rica
00:00:49Zona restringida
00:01:10Ya se fueron, adelante
00:01:24Listo amigo
00:01:26Acércate lo más que puedas a la isla
00:01:28Te daré una gratificación si me das un buen servicio
00:01:31Me acercaré lo más posible
00:01:33Pero no será mucho, ¿eh?
00:01:35No querrás que te coman
00:01:37¿Listos amigos?
00:01:39¡Listo!
00:01:40¡Listo!
00:01:45¡Uno!
00:01:46¡Dos!
00:01:47¡Tres!
00:01:54¡Esto es fabuloso!
00:01:57¡Eso es!
00:01:58¡Sí!
00:02:12¡Asustado!
00:02:14¡Ah, ah!
00:02:15¡Es excelente!
00:02:27¡Ja, ja, ja!
00:02:29¿Ves algo?
00:02:30No, aún no
00:02:37Muévete un poco más para allá
00:03:02¿Qué fue eso?
00:03:03No lo sé
00:03:08¡Sujétate!
00:03:09¿Qué pasa?
00:03:10¡Solo sujétate!
00:03:13¡Se mueve mucho!
00:03:19¿Qué pasó allá abajo?
00:03:21No lo sé
00:03:24¡Ay, jefe!
00:03:25¡Va a chocar!
00:03:27¡Claro que no!
00:03:27¡Cortaré la soga!
00:03:28¡Va a choquear!
00:03:29¡Va a chocar!
00:03:30¡Va a chocar!
00:03:30¡Cortaré la soga!
00:03:31¡Suéltala, soga!
00:03:32¡Va a choquear!
00:03:33¡Suéltala!
00:03:34¡Quita la mano!
00:03:38¡Abrido!
00:03:38¡Es que!
00:03:41¡Sujétate!
00:03:52¡No te preocupes!
00:04:00¡No te preocupes!
00:04:07¡No te preocupes!
00:04:19¿No puedes comprar una mochila mejor?
00:04:22No creo
00:04:24Es de la buena suerte
00:04:25Hace un par de años, unos amigos y yo escalábamos en Nueva Zelanda
00:04:31Y de pronto, una fuerte ráfaga hizo que me golpeara contra la roca
00:04:35De verdad, es de la suerte
00:04:38Esta simple correa me salvó la vida
00:04:42Se enganchó en una roca cuando caía
00:04:44La teoría de Darwin, la supervivencia del más idiota
00:04:50Solo quiero darle las gracias por traerme
00:04:54Los huesos seguirán ahí cuando vuelvas, eso es lo mejor, los huesos no huyen
00:05:00Y en realidad, tú me metiste en esto
00:05:05No tengo la menor intención de quedarme solo con estas personas
00:05:12No te emociones demasiado, quizás no veas nada
00:05:16Ahora comienza a socializar
00:05:19Avísame cuando lleguemos
00:05:31¡Gracias!
00:05:32¡Gracias!
00:05:42¡Gracias!
00:06:11¡Gracias!
00:06:13Ya lo había olvidado
00:06:27Lo hicimos, Linda
00:06:29Al fin
00:06:31Cooper, si ves algo avísanos, ¿sí?
00:06:34No, lo mantendré en privado
00:06:35Disculpen, escuchen
00:06:38Del lado izquierdo del avión verán una manada de brachiosaurios
00:06:41Y al frente del grupo está el macho alfa guiándolos
00:06:45Udesky, Nash, ¿qué ven al frente? ¿Alguna novedad?
00:06:48Aún nada, señor Kirby
00:06:50Por favor, mire, señora Kirby
00:06:52Allí adelante hay un grupo de triceratops
00:06:54Señor Kirby, adelante hay espacio libre
00:06:56¿Quiere que baje ahora?
00:06:57No, no, no
00:06:58Quiero volar en círculos y ver toda la isla
00:07:00No pueden aterrizar aquí
00:07:02¿De qué están hablando?
00:07:03Tranquilícese, tranquilícese
00:07:04Se lo explicaré
00:07:05No pueden aterrizar en la isla
00:07:06No se preocupen
00:07:07No se preocupen
00:07:08No entienden
00:07:09¿Qué están locos?
00:07:11¡No aterricen!
00:07:23Billy, dime que no aterrizaron
00:07:27Creo que están buscando a alguien
00:07:35No puede ser
00:07:41Listo
00:07:44Vámonos
00:07:45Ah, ah, Dr. Grant
00:07:47¿Se encuentra bien?
00:07:48Lamento que vayan
00:07:49¿Quién me golpeó?
00:07:50Lamento que hayamos sido tan rudos
00:07:51¿Quién me golpeó?
00:07:52Lo golpeó Cooper
00:07:55¿Y qué hacen?
00:07:56Están protegiendo un perímetro para estar más seguros
00:07:58¿Saben lo que hacen?
00:07:59Mire, señor Kirby
00:08:00En esta isla ninguno de nosotros está seguro
00:08:02Hay que subir a ese avión
00:08:03Y dígale a su esposa que apague esa cosa
00:08:06Hacer eso no es buena idea
00:08:07¡Amanda!
00:08:09¡Beth!
00:08:10¡Amanda!
00:08:11El doctor dice que eso no es buena idea
00:08:13¡Beth!
00:08:14¿Qué?
00:08:15Dice que es una mala idea
00:08:17¿Qué es una mala idea?
00:08:22¿Qué es eso?
00:08:24Un tiranosaurio
00:08:26No lo creo
00:08:28Es algo más grande
00:08:33Tenemos que irnos
00:08:34¡Tenemos que irnos!
00:08:36¡A la avión!
00:08:36¡A la avión!
00:08:37¡Súban todos al avión!
00:08:38¡Súban al avión!
00:08:39¡Súban todos al avión!
00:08:41¡Voy!
00:08:44¿Qué pasó con el otro?
00:08:46Cooper es un profesional
00:08:47¡No se preocupen!
00:08:49¡Todos al avión ahora!
00:08:52¡Ahora!
00:08:53¡Ahora!
00:09:04Paul, no los...
00:09:06Tranquila, tranquila
00:09:06Rodearemos la isla
00:09:08Ayúdame con esto
00:09:09¡La siesta!
00:09:27¿Qué haces?
00:09:28¡Alto!
00:09:29¿Qué haces?
00:09:30¡Es Cooper!
00:09:34¡Por favor, quítatela!
00:09:36¡Apáquate!
00:09:37¿Sabes que no puedo atenderme?
00:09:40¡No!
00:09:42¡Demonios!
00:09:44¡El viejo troll!
00:09:45¡Se va a estrellar!
00:10:12¿Estás bien?
00:10:15Aquí estamos bien
00:10:16Pero nadie se mueva
00:10:18¡Quietos!
00:10:20¡Torre de San Juan!
00:10:21¡Mayday!
00:10:22¿Quién tiene el teléfono?
00:10:24Aquí lo tengo
00:10:25¡Mayday!
00:10:26Está por aquí
00:10:26¡Rápido!
00:10:28La radio no funciona
00:10:38¡No hemos aterrizado!
00:10:43¡Maldito sea!
00:10:45No, no puede ser
00:10:47¿Qué fue eso?
00:10:52¡Calma!
00:10:53¡No grites!
00:10:54¿Qué?
00:10:54¿Qué sucede?
00:10:55¿Qué?
00:10:57¡No!
00:10:59¡No!
00:11:00¡No!
00:11:01¡No!
00:11:03¿Qué pasa?
00:11:10¡No!
00:11:33¡No!
00:11:34¡No! ¡No! ¡No!
00:12:27¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡Amanda!
00:12:40¡No! ¡No! ¡No! ¡Amanda!
00:13:15¡Aquí!
00:13:17¡Siganme! ¡Por aquí!
00:13:26¡Aquí!
00:13:30¡Siganme!
00:13:35¡Aquí!
00:14:03lo evadimos
00:14:10no tiene vida
00:14:14que nadie
00:14:15mueva un músculo
00:14:20no
00:14:49¡Suscríbete al canal!
00:15:17No, no, no, no, espere, por favor, no lo haga, no lo golpeé, espere.
00:15:23Quiero una explicación, señor Kirby.
00:15:27Llamamos a todos, hicimos lo que pudimos, no podían ayudarnos.
00:15:30El gobierno de Costa Rica dijo que era una zona restringida.
00:15:33La embajada norteamericana, nuestra propia embajada, nos dijo que debíamos aceptar lo inevitable.
00:15:39¿Puede creerlo?
00:15:40¿Dejaron que un niño de 12 años viniera solo?
00:15:42¡No!
00:15:42No vino solo, vino con un amigo.
00:15:45Ben Hildebrandt.
00:15:46Paul y yo nos divorciamos hace un año.
00:15:49¿Pero por qué a mí?
00:15:51Udesky dijo que debía ser alguien que ya hubiera venido.
00:15:53Sí, pero no les dije que lo secuestraran.
00:15:57jamás había venido a esta isla.
00:16:00¡Claro que sí!
00:16:01Escribió un libro.
00:16:02Sobre la isla Nublar, esta es la isla Sorna, la zona B.
00:16:07Entonces hay dos islas con dinosaurios.
00:16:09¡Usted no se meta en esto!
00:16:10Dígame, ¿hace cuánto desaparecieron?
00:16:12Dos meses.
00:16:13Más o menos, sí.
00:16:18Billy, volveremos al avión por nuestras cosas.
00:16:21Luego iremos a la costa.
00:16:22Doctor Grant, no saldremos de esta isla sin nuestro hijo.
00:16:26Búsquenlo, vayan por él.
00:16:28O sigan con nosotros mientras mantengan nuestro paso.
00:16:31Como sea, es probable que no salgan vivos de aquí.
00:16:47¿Eh?
00:16:48¿Qué hacemos?
00:16:51Buscar a su hijo.
00:16:54En la dirección en la que ellos van.
00:16:58Excelente.
00:16:59Sí, sí.
00:17:25Ah, perdón, perdón.
00:17:28No tengo nada que no hayas visto, Paul.
00:17:32¿Cuánto peso perdiste?
00:17:35Doce kilos, más o menos.
00:17:37He estado nadando.
00:17:39¿Nadando?
00:17:39Odias nadar.
00:17:41Además, no sabes.
00:17:42Tomé clases.
00:17:44¿Te ves bien?
00:17:46Igual tú.
00:17:51¿Cómo lo clasificarías, Billy?
00:17:53Bueno, es un depredador.
00:17:57Es un depredador.
00:18:00Sukimimus.
00:18:02Largo.
00:18:02No, es algo más grande.
00:18:04¿Barionix?
00:18:05No, no lo creo.
00:18:09Espinosauro agípticos.
00:18:13No lo recuerdo en la lista de Ingen.
00:18:15¿Por qué no estaba en su lista?
00:18:17¿Quién sabe qué otras cosas habrán creado?
00:18:32Oiga, señor Kirby, dígame, ¿cuándo escaló el K2, acampó a 7,000 o a 9,000 metros?
00:18:40A 9,000 metros estaba muy cerca de la cima.
00:18:43Acampó 300 metros arriba de ella.
00:18:47No, ese es un error que todos...
00:18:49Dígame una cosa.
00:18:50¿No existen las empresas Kirby, o sí?
00:18:55Es pinturas Kirby.
00:18:57Además, vendo otras cosas.
00:18:59Está en el centro comercial de Westgate, en Oklahoma.
00:19:02Supongo que el cheque que nos dio no sirve.
00:19:04No, no, no, no.
00:19:05¡Qué maravilla!
00:19:06Les pagaré lo que les debo.
00:19:07Excelente.
00:19:10Estamos en el peor lugar del mundo y ni siquiera nos van a pagar.
00:19:13No, esperen, por favor, esperen.
00:19:15Yo les pagaré de alguna manera.
00:19:17Si redecoran un baño o una cocina, yo puedo...
00:19:21Usted no es un mercenario, ¿verdad?
00:19:23Jamás dije que lo fuera.
00:19:25Es cierto.
00:19:26Entonces, ¿qué es?
00:19:27Bueno, soy una especie de agente.
00:19:30Uno de los muchachos se enfermó y no pudo venir.
00:19:33Disculpe, espere.
00:19:35¿Tiene una ferretería?
00:19:37Vendo pinturas.
00:19:39Las apariencias se engañan, ¿cierto?
00:19:41Estoy de acuerdo.
00:19:43¡Eric!
00:19:44Silencio.
00:19:45No hagas eso.
00:19:46El Dr. Grant dice que es territorio peligroso.
00:19:49Escucha, tal vez deberíamos separarnos.
00:19:51Así cubriremos una zona más grande.
00:19:53El Dr. Grant dice que es una mala idea.
00:19:54El Dr. Grant, el Dr. Grant dice...
00:19:56¿Qué caso tiene contratar a un experto si no vas a seguir su consejo?
00:19:58Sí, pero el Dr. Grant no busca a Eric.
00:20:01Él está buscando la costa.
00:20:02Está bien, grita lo que quieras.
00:20:04Y cuando ese tricicloplote ataque, no vengas llorando a buscarme.
00:20:07Jamás lo haría.
00:20:08¿Qué?
00:20:09Nada.
00:20:10¿Qué dijiste?
00:20:11Nada.
00:20:11¿Qué dijiste?
00:20:12Ya, olvídalo.
00:20:14Si nos separamos, yo iré con ustedes.
00:20:28¡Eric!
00:20:29¡Eric!
00:20:29Señora Kirby.
00:20:31¡Eric!
00:20:31Señora Kirby.
00:20:34Señora Kirby, yo dudo mucho que aún estén por aquí.
00:20:41¿Puedes usar eso?
00:20:43Tal vez.
00:20:44Si la tela no está rota.
00:20:47Hay que usarlo.
00:20:48Si vemos un avión, será una forma de llamar la atención.
00:20:52Déjenme ayudarlo.
00:20:56¡Ah!
00:20:58¡Ah!
00:20:58¡Ah!
00:20:59¡Ah!
00:20:59¡Ah!
00:21:01¡Ah!
00:21:02¡Ah!
00:21:03Lo tengo, lo tengo.
00:21:04Tranquilízate.
00:21:05¡Quítamela!
00:21:06Ya, tranquilízate, tranquilízate.
00:21:08¡Señora Kirby, por favor!
00:21:10¡No!
00:21:12¡No!
00:21:12¡No!
00:21:14Ya, ya, ya pasó, ya pasó.
00:21:16¡No, Dios mío, no!
00:21:19Vaya por ella, señor Kirby.
00:21:21¡Amanda!
00:21:22¡No!
00:21:23¡No!
00:21:24¡No!
00:21:25¡No!
00:21:25¡Amanda!
00:21:27¡Amanda!
00:21:28¡No!
00:21:35¡Amanda!
00:21:42¡Amanda!
00:21:44¡Amanda!
00:21:44¡Déjame!
00:21:45¡Amanda, espera!
00:21:46¡Ven!
00:21:46¡Ven!
00:21:47¡Ven acá!
00:21:48Lamento.
00:21:50Lamento mucho lo que pasó con Ben.
00:21:52Lo lamento.
00:21:55No es por Ben.
00:21:58Es Eric.
00:22:00Está solo en esta isla.
00:22:02Lo sé.
00:22:04Nuestro bebé está solo en esta isla.
00:22:08Escúchame.
00:22:09Lo encontraremos.
00:22:11Lo prometo.
00:22:17¿Qué estás haciendo?
00:22:20Fotografiando el nido.
00:22:22No me hagas eso.
00:22:24Lo siento.
00:22:26Si te sucede algo,
00:22:27me dejará solo con esos turistas.
00:22:39Eric debe estar ahí.
00:22:40¿No lo cree?
00:22:41Apostaría lo que fuera.
00:22:44¿Qué quiere que sea?
00:22:46Pues para mí,
00:22:48es un hotel de lujo.
00:22:50No.
00:22:52No.maan,
00:23:26¡Ari!
00:23:27¿Por qué?
00:23:28¡No!
00:23:38¡Quién es eso!
00:23:54Ah, excelente
00:23:56¿Quién tiene monedas?
00:23:58No acepta billetes
00:23:59Tengo un dólar
00:24:00Un dólar diez
00:24:01Tengo...
00:24:20¿Quién tiene monedas?
00:25:16¿Quién tiene monedas?
00:25:25¡Por aquí!
00:25:26¡Corran!
00:25:31¡Está cerrada!
00:25:36¡Por ahí!
00:25:37¡A la izquierda!
00:25:38¡A la izquierda!
00:25:39¡Corran!
00:25:52Oye, ven aquí
00:25:53Oye, ven aquí
00:26:04Empuja, empuja
00:26:09Por aquí
00:26:14Por Dios
00:26:18Está llamando a los demás
00:26:20¡Rápido!
00:26:35¡Rápido!
00:26:37¡Rápido!
00:26:38¡Rápido!
00:26:54¡Rápido!
00:26:58¡Rápido!
00:27:15¡A los árboles!
00:27:31¡A los árboles!
00:28:00¡A los árboles!
00:28:05¡Señor Kirby!
00:28:08¡Dilly!
00:28:09¿Está Alan ahí?
00:28:17¡Mira eso!
00:28:19¡Señor Udesky!
00:28:21¡Señor Udesky!
00:28:24No tiene caso.
00:28:28¡No, mira! ¡No está muerto!
00:28:30¡No, espere! ¡Algo no está bien!
00:28:31¡Hay que hacer algo por él!
00:28:32¡Avante!
00:28:39¡Sujétate! ¡Sujétate!
00:28:47¡Es una trampa!
00:28:49Nos tendieron una trampa
00:28:58¿Qué estás diciendo?
00:29:00¿Qué es lo que buscas?
00:29:14Dios
00:29:48¿Qué es lo que buscas?
00:30:02¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí!
00:30:05¡Aquí!
00:30:14¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí!
00:30:33¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí!
00:30:34¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aquí! ¡Aqu
00:30:39¿Sabe mi nombre?
00:30:40Sí, tus padres están aquí, te están buscando
00:30:46¿Juntos?
00:30:47Juntos
00:30:50Mala señal, no se toleran entre sí
00:30:53Te sorprendería lo que puede hacer la gente
00:30:57En ciertos casos
00:31:13¿Es Alan Grant?
00:31:17¿Qué hace aquí?
00:31:20Tus padres me invitaron
00:31:49Leí sus libros
00:31:52Me gustó más el primero
00:31:54Antes de que fuera a la isla
00:31:57Los dinosaurios le gustaban
00:32:00Cuando lo escribí, no habían intentado comerme
00:32:06Cuando Ingen salió de aquí, dejaron muchas cosas
00:32:08¿Algún arma?
00:32:10No, y usé la última granada de gas
00:32:13De verdad, te lo agradezco
00:32:18Cuidado con eso
00:32:19Es de un T-Rex
00:32:22Ahuyenta a los más pequeños
00:32:23Pero atrae ese monstruo de la aleta enorme
00:32:26Es orina de verdad
00:32:31¿Cómo la conseguiste?
00:32:33Mejor ni le digo
00:32:41¿Quieres?
00:32:42Gracias
00:32:47Déjame decirte que me sorprende
00:32:49Que hayas durado dos meses en esta isla
00:32:53¿Ha sido tan poco?
00:32:57Estás vivo y eso es lo importante
00:32:59Y gracias a ti
00:33:00Eso es una cosa que tenemos en común
00:33:05¿Leíste el libro de Malcom?
00:33:08Sí
00:33:10¿Y?
00:33:12No lo sé, mire
00:33:14Es algo aburrido
00:33:16Y...
00:33:17Y solo habla de caos
00:33:18Todo está en caos
00:33:19Y al parecer piensa que sabe demasiado
00:33:24Ahora ya tenemos dos cosas en común
00:33:33Escuchen
00:33:35Compis
00:33:48¡Alan!
00:33:52¡Alan!
00:33:55¡Alan!
00:34:01¡Alan!
00:34:19No importa lo que suceda, no fue tu culpa
00:34:23Eric siempre ha sido muy fuerte
00:34:26Siempre
00:34:27Ahora entra un hombre como Ben Hildebrand en su vida
00:34:32Y... bueno
00:34:35¿Y qué?
00:34:37Amanda, no es tu culpa
00:34:44No, de haberse quedado contigo estaría a salvo
00:34:48Tú jamás excedes el límite de velocidad, Paul
00:34:53Y yo destruí tres autos en tres años
00:34:56Bueno, no fueron tres, el Buech no quedó destruido
00:35:02Dije que sí porque quería la furgoneta
00:35:10Lamento que hayas tenido que venir
00:35:15Pues yo no
00:35:28¿Qué?
00:35:30¿Qué?
00:35:47No, no, no.
00:36:26No, no, no.
00:36:34Sí, es un bote. Está justo en la orilla. Y se ve bien.
00:36:38¿Es de salvamento?
00:36:39No, es... es algo que abandonaron. Pero flota.
00:36:44No, no, no.
00:37:14Los dinosaurios grandes están en el centro de la isla, ¿verdad?
00:37:19Claro.
00:37:27¿Sabe qué es esto?
00:37:29Una garra de raptor. Yo tenía una. Un fósil.
00:37:34La mía es nueva.
00:37:37¿Cuánto has explorado de la isla?
00:37:40No me alejé mucho del laboratorio. Pensé que si venían a buscarme, ahí empezarían.
00:37:47Hay que llegar a la costa. Ese era el plan.
00:37:50¿Seguro? Son más grandes entre más cerca están del agua.
00:37:54Hay que buscar la forma de bajar al cañón y seguir el río hasta la costa.
00:38:00Encontraremos a tus padres.
00:38:02¿Y después qué?
00:38:04Un paso a la vez.
00:38:05Oiga.
00:38:07¿Qué?
00:38:09Es papá con su teléfono.
00:38:15Espera, ¿cómo lo sabes?
00:38:18¡Vinturas, Kirby! ¡Es su melodía!
00:38:21¡Papá!
00:38:23¡Mamá!
00:38:25¡Mamá!
00:38:26¡Papá!
00:38:39¡Papá!
00:38:40¿Oíste?
00:38:42¡Papá!
00:38:45¡Papá!
00:38:46¡Éric!
00:38:47¡Éric!
00:38:48¡Éric!
00:38:49Por aquí.
00:38:50¡Éric!
00:38:51¡Éric!
00:38:52¡Mamá!
00:38:53¡Papá!
00:38:55¡Hijo!
00:39:00¡Papá!
00:39:01¡Papá!
00:39:03¡Papá!
00:39:04¡Papá!
00:39:05¡Papá!
00:39:05¡Éric!
00:39:07¡Éric!
00:39:11¡Lo sabía!
00:39:12¡Oh, Dios!
00:39:13¡Lo sabía!
00:39:16¡Hijo!
00:39:18¡Gracias al cielo!
00:39:19¡Cómo me alegra verlo!
00:39:21¡Ah!
00:39:22¡Tiene mi mochila!
00:39:23Sí.
00:39:25Es de la buena suerte.
00:39:28¿Quiere que la lleve?
00:39:30Hay que buscar la forma de pasar.
00:39:34¿Cómo supiste que estábamos aquí?
00:39:36El teléfono.
00:39:37Esa absurda melodía.
00:39:38La escuché.
00:39:39¿Mi teléfono?
00:39:40Sí, el de satélite.
00:39:41¿Dónde está?
00:39:42Yo no lo tengo.
00:39:43¿Cuándo lo usaste por última vez?
00:39:45Ah, en el avión.
00:39:47Lo utilicé en el avión y...
00:39:50¿Qué?
00:39:51¿Qué?
00:39:52Se lo di a Nash.
00:39:54Debió tenerlo cuando se...
00:40:07¡Corre!
00:40:31Hijo, Erick, ¿estás bien?
00:40:33¿No te lastimó?
00:41:13Alan, ¿quiere darme mi mochila?
00:41:15Descuida, Billy. ¿Estás segura?
00:41:18Por favor, démela.
00:41:23No es segura.
00:41:36Huevos de raptor.
00:41:40Robaste estos huevos.
00:41:49Esto explica las cosas.
00:41:52Le juro que no sabía que usted terminaría con ellos.
00:41:57Los tomé por impulso.
00:41:59Quería venderlos para financiar nuestras investigaciones otros diez años.
00:42:03Tiene que creerme.
00:42:05Fue una estúpida decisión, pero fue con las mejores intenciones.
00:42:08Con las mejores intenciones.
00:42:12Las peores cosas que te puedas imaginar, Billy, fueron hechas con las mejores intenciones.
00:42:18¿Sabes qué?
00:42:20En lo que a mí concierne, eres peor que los estúpidos que construyeron este parque.
00:42:42¿Qué hace?
00:42:43Esas cosas nos persiguen por esos huevos.
00:42:46Esas cosas...
00:42:48saben que los tenemos.
00:42:50Si los soltamos al río,
00:42:52seguirán tras nosotros.
00:42:54¿Y si nos encuentran con ellos?
00:42:56¿Y si nos encuentran sin ellos?
00:43:02Hay un bote allá abajo, sobre el río.
00:43:05Tenemos que llegar a la costa.
00:43:49¡Era!
00:44:03¿Está bien?
00:44:04Sí.
00:44:15Será mejor que crucemos uno a la vez.
00:44:24¿Está bien?
00:44:52¿Está bien?
00:44:56¡Que cruce el próximo!
00:44:59¡Uno a la vez!
00:45:01Escucha, Eric, voy a dejarte solo un minuto.
00:45:05Luego pasarás detrás de mí, ¿sí?
00:45:07Mamá, estuve solo en esta isla dos meses.
00:45:12Creo que sobreviviré dos minutos sin ti.
00:45:17Sí, ahora estamos juntos.
00:45:46¡Ahora, Eric!
00:45:47¿Listo?
00:45:48¡Cruza, hijo!
00:45:49Es tu turno.
00:46:01¡Ah!
00:46:02¡Buen strug!
00:46:02¡No!
00:46:12¡Buen strug!
00:46:13¡Buen strug!
00:46:16¡Buen strug!
00:46:18¡Buen strug!
00:46:24¿Mamá?
00:46:27Una enorme jaula.
00:46:30¿Una jaula?
00:46:31De pájaros gigantes.
00:46:34¿Y para qué?
00:46:43¡Eric!
00:46:44¡Eric!
00:46:48¡Eric!
00:46:49¡Eric!
00:46:57¡Eric!
00:47:01¡No lo veo! ¡No lo veo!
00:47:07¡Eric! ¡Eric!
00:47:20¡Por aquí!
00:47:37Milly, no lo hagas
00:47:39Milly, no
00:47:41No, Milly
00:47:44Milly
00:48:01Milly
00:48:02Eric, resiste
00:48:08Eric
00:48:22Ahí voy
00:49:59¡Ahí está!
00:50:01¡Eric!
00:50:02¡Eric!
00:50:04¡Eric!
00:50:05¡Ahí está!
00:50:06¡Eric!
00:50:07¡Ahí está!
00:50:08¡Debo a un lado del río!
00:50:10¡Sácalo de aquí!
00:50:14¡Vámonos!
00:50:14¡No!
00:50:15¡No, Eric! ¡Vámonos!
00:50:16¡Tengo que ayudarlo!
00:50:32¡Ayudaré, Eric!
00:50:41¡No!
00:50:47¡Ayudaré!
00:50:49¡Váyense!
00:50:51¡Ah!
00:50:52¡Ah!
00:51:06¡Suscríbete al canal!
00:52:10¡Suscríbete al canal!
00:52:10¡Suscríbete al canal!
00:52:13¡Suscríbete al canal!
00:52:14Hay combustible.
00:52:16Ahora tenemos que llegar a la costa
00:52:18y hacer una especie de...
00:52:20una especie de señal.
00:52:22Prender una fogata o algo similar,
00:52:24algo que se vea desde el aire.
00:52:31¿Doctor Grant?
00:52:34Eric, ¿cómo estás?
00:52:59¿Cómo estás?
00:53:01No es cierto.
00:53:03Y Lee solo era joven.
00:53:05Es todo.
00:53:08Tengo la teoría de que hay dos clases de muchachos,
00:53:11los que buscan ser astrónomos
00:53:13y los que quieren ser astronautas.
00:53:16El astrónomo o el paleontólogo
00:53:19se dedica...
00:53:21a estudiar estas sorprendentes cosas
00:53:23inmerso en una completa seguridad.
00:53:26Aunque nunca vaya al espacio.
00:53:28Exacto.
00:53:30Es la diferencia entre imaginar y ver.
00:53:33Ser capaz...
00:53:34de tocarlos.
00:53:36Es...
00:53:38lo único que Billy quería.
00:53:47Doctor Grant.
00:54:17¿Sabe algo, Doctor Grant?
00:54:20Billy tenía razón.
00:54:23¿Y no?
00:54:25¿Y no?
00:54:30¿Y no?
00:54:32No.
00:54:32No.
00:54:34No.
00:54:35No.
00:54:36No.
00:54:39No.
00:54:47Escuchen.
00:55:11Encuéntrenlo antes de que deje de sonar.
00:55:12Eric, tiéndate en el bote.
00:55:17Aquí está.
00:55:18No, no, no, no, aquí.
00:55:29Lo tengo.
00:55:38¿Hola?
00:55:39¿Hola?
00:55:40Usted también puede ganar un tiempo compartido en la hermosa Guadalajara.
00:55:44Disfrute una cena en combo de nuestros locos...
00:55:47¡Cuidado!
00:56:08¡Apáguenlo!
00:56:09Tiene energía para una llamada.
00:56:12Pero no llame a la embajada norteamericana.
00:56:14No nos ayudarán.
00:56:16¡Oigan!
00:56:17¡Vengan!
00:56:18¡Miren esto!
00:56:27¿Por qué se asustan de esa forma?
00:56:29Encienda esa cosa, señor Kirby.
00:56:38¡Abre el paso del combustible!
00:56:59¡Abre el paso del combustible!
00:57:02Charlie, Charlie, dale el teléfono a tu mamá, ¿quieres?
00:57:06Dale el teléfono a tu mamá.
00:57:09Soy...
00:57:09¡Man!
00:57:10¡Este es el dinosaurio!
00:57:12Escúchame, Charlie.
00:57:14Charlie, dale el teléfono a tu mamá.
00:57:18Charlie.
00:57:24¡Vamos!
00:57:50¡Vamos!
00:58:09¿Quién es, hijo?
00:58:10El Hombre Dinosaurio.
00:58:12¿Ah, sí? ¿Alan?
00:58:13¡Busquen en las cajas! ¡Busquen armas en las cajas!
00:58:24¿Dónde está el teléfono?
00:58:25¡Ahí! ¿Dónde?
00:58:36¡Eli! ¡Eli! ¡Escúchame!
00:58:38Es un teléfono celular. No te escucho.
00:58:41¡En el río! ¡Soname!
00:58:47¡No te oigo!
00:58:49¡Ruñá! ¡Ruñá!
00:58:53Dios mío!
00:59:22¡No te oigo!
00:59:29¡No te oigo!
00:59:34¡No te oigo!
00:59:38¡No te oigo!
00:59:41¡Outre!
00:59:42¡Mero!
00:59:43¡Pure!
00:59:48¡No te oigo!
00:59:49¡Aaah!
00:59:49¡Adiós!
00:59:55¡Adiós!
01:00:05¡Adiós!
01:00:27¡Adiós!
01:00:31¡Adiós!
01:00:56¡Papá!
01:01:15¡Papá!
01:01:21¡Papá!
01:01:22¡Papá!
01:01:23¡Desgraciado!
01:01:25¿Cómo te atreves a dejarme así?
01:01:29¡No, no!
01:01:30No pienso ir a ningún lado.
01:01:33¡Papá!
01:01:35¡Papá!
01:01:38¡Papá!
01:01:40¡Papá!
01:01:49¿Recuerdan cuando fuimos de pesca hace un par de años?
01:01:51¡Papá!
01:01:53¡Papá!
01:01:54¡Papá!
01:02:01¡Papá!
01:02:03¡Papá!
01:02:10Extraño pescar.
01:02:16¡Señor Kirby!
01:02:23¿La mujer que llamó?
01:02:25¿Quién es?
01:02:27¿Cómo sabe que nos salvará?
01:02:29Es una persona con la que puedo contar.
01:02:31Le debo mucho.
01:02:33Aunque nunca se lo he dicho.
01:02:35Dígaselo.
01:02:39¿Escuchas?
01:02:41¡El océano!
01:02:45¡El océano!
01:02:49¡Papá!
01:03:00¿Quieren los huevos?
01:03:02¿O ya nos habrían asesinado?
01:03:10Todos al suelo.
01:03:12Nos está retando.
01:03:33¿Cree que usted lo robó?
01:03:35Atrás de mí.
01:03:56Deme esos huevos ya.
01:04:19Hazlo, mamá.
01:04:39No, pide ayuda.
01:04:46No, pide.
01:04:49No, pide.
01:04:58No, pide.
01:05:03No, pide.
01:05:28Es un helicóptero.
01:05:40¿Doctor Grant?
01:05:42¡Doctora Grant!
01:05:43¡No!
01:05:45¡Esa no es una buena idea!
01:05:56¡No!
01:05:56¡No!
01:05:56¡No!
01:05:57¡No!
01:05:58¡No!
01:05:59Ahora sí, Dele, las gracias.
01:06:01Envío a la marina y al ejército.
01:06:04Dios te bendiga, Ellen
01:06:17Doctor Grant, ¿él viene con usted?
01:06:31Se salvaron
01:06:33Así es
01:06:34Lo logré rescatar
01:06:37Doctor Grant, tenemos que ir
01:06:44Tienes posibilidad
01:06:46Doctor Grant
01:06:50Por favor, tome asiento
01:07:12¿Qué rayos es eso?
01:07:14Doctor Grant, mire
01:07:26¿A dónde cree usted que vuelen?
01:07:28No sé, tal vez estén buscando un nuevo nido
01:07:32Es un mundo nuevo para ellos
01:07:34Que no se atrevan a anidar en Oklahoma
01:07:36Baby, baby
01:08:07¡Suscríbete al canal!
01:08:24Gracias por ver el video.
Comentarios