Journey with You Episode 4 [ Eng Sub ]
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01You have to wear your clothes for our忠援.
00:03You're not listening to me.
00:05You're not listening to me.
00:06You're listening to me.
00:06You're listening to me.
00:33You're listening to me.
01:00So you have to take out the power of the king of the prince.
01:05To let your father see him.
01:07If not, he would have had any kind of love for you.
01:10It would have been the other king of the prince.
01:19These things are for you.
01:24Later, don't let me see you.
01:37It's a little bit too late to come back to the bathroom.
01:44I don't think I can't wait to see any room.
01:45I can't wait to see any room.
02:05And now I will get the tea for your sake.
02:12I'm so sorry!
02:13Father, what is your name?
02:14Are you drinking tea?
02:15What is your name?
02:16Father, I will get the tea for you.
02:32I'm going to go to the house.
02:34I'm going to go to the house.
02:36I'm going to go to the house.
02:37I'm going to go to the house.
02:38The house is so sweet.
02:40The house is so sweet.
02:40You will definitely like it.
03:14It's so sweet.
03:41It's so sweet.
03:47肤浅高手牵便吧
03:51執念人在顾肩查
03:55相思熬成指尖刹
03:58恐腹了年华
04:03我寻遍山海咽下
04:06难抵你眉间双刮
04:09苦海无边度我无重发
04:11这情字太狂
04:13求不得分不屑
04:15十年一生一尘
04:18她浮生一度一尘
04:21我不爱险服毒和人
04:23别说三世线
04:25该愿她是方程
04:29只守你一身不离分
04:31红颜一枯一顺
04:33这情生一阵一生
04:36我坚持分尽了相恨
04:38只求你信念能力
04:40我情深度我占不情愿
05:01圣上下令让张老将军前去边棺树省
05:04今日他老人家已经启程了
05:08另外云上楼的掌柜逃了
05:23父皇终究是听信了殷琪的话
05:27今来父皇不只是将本宫手中的黄神司交给了他
05:30还削弱了不少舅舅的实力
05:35还削弱了它
05:36还有什么事
05:37殿下
05:38露面首 没有救回了
05:43一个面首而已
05:45没了变没了
05:47这种小事也要跟本宫汇报是
05:47这种小事也要跟本宫汇报
05:49是 至于臨阳楼的老板 派人去追
05:56I can't kill you.
05:59Yes.
06:12You can give me the benefit of the money.
06:15I will pay you for the benefit of the money.
06:17I will pay you for the benefit of the money.
06:28It's true that the king of the king is really good.
06:31Even the king of the king won't let people go.
06:33The king of the king won't let them go.
06:34Don't forget to take care of me.
06:39How did he come here?
06:46The king of the king will never know.
06:49The king of the king is so important.
07:05The king...
07:06The king of the king has blood.
07:11A-Chi.
07:12A-Chi.
07:12How did you?
07:13A-Chi.
07:15Don't forget to be a doctor.
07:18A-Chi.
07:21A-Chi.
07:22A-Chi.
07:25I'll be kidding.
07:26I'll be kidding.
07:28The king.
07:29You've been killed.
07:31You're the king.
07:32The king.
07:32You're the king.
07:32The king.
07:33Okay.
07:47I'm not going to die again.
07:50I'm not going to die again.
07:52I'm not going to die.
07:58I don't know.
07:58If the doctor is still here,
08:00the doctor will kill him.
08:01He will kill him.
08:42To the doctor,
08:44he'll kill him.
08:49I don't want you,
08:51too,
08:51I don't want to tell you about him.
08:52And don't quote you.
08:53I didn't want you to do help.
08:54I don't want you.
08:55Don't worry, don't worry about this.
08:56Don't worry about it.
08:58You'll die.
09:34将手竹生竹生大夫来了快给殿下瞧瞧吧胡大夫快其
09:53Elements很恐怖父男太xx
09:57Why?
10:00Seem.
10:01The name of the king is called a good condition.
10:04The death can be she is gone.
10:06The death can be in the last three days.
10:07She will always be in the first place.
10:09But,
10:09As the king will keep up the pain.
10:13The king will force the king to protect.
10:14He is saying that.
10:14The king will be in the condition.
10:16The witch will give the king to teach him.
10:19Use it the correct way.
10:20He is supposed to do the Lord.
10:22That's not safe.
10:24I'm sorry.
10:25But, the father's been having a lot of pain.
10:28He has had a lot of pain in his heart.
10:31He has to be able to restore his life.
10:33He has to be able to restore his life.
10:34He has to be able to restore his life.
10:35I will not be able to use this.
10:37Thank you,胡大夫.
10:57何时?!
10:58主上!
10:59您要去哪儿?
11:02属下知道您要去找殷州算账,
11:03但你想想,
11:05这个时候与他反目,
11:06我们筹缪这么久的计划,
11:08全都破灭了。
11:09主上,
11:10三思啊!
11:12平良仲!
11:13主上!
11:14属下说这句话,
11:16的确貌美。
11:17您对武殿下
11:18愈发难以克制的感情,
11:20只会把他也卷进来。
11:21您扪心自问,
11:22这是您想要的吗?
11:26若是今日我没将他救下,
11:30我的计划再天衣无缝,
11:31又有何用?
11:36文婧,
11:38我知道自己在做什么,
11:41替我照顾哈吉。
11:43主,
11:46没有本宫的命令,
11:48你竟然上次出宫刺杀皇子。
11:50要是留下蛛丝马迹,
11:53让父皇查到本宫头上怎么办?
11:56殷琪近来动作频繁,
11:58害得殿下损失惨重,
11:59我一定要除掉他。
12:02为殿下出这一口恶气,
12:04谁与殿下为敌,
12:07他就是我的敌人。
12:12此事第一铁链,
12:15就是要听命于本宫。
12:17你竟敢违抗此令?
12:19看来,
12:21是留不得了。
12:23看在你效忠本宫多年的份上,
12:25本宫不杀你。
12:28殿下。
12:30殿下。
12:30你走吧!
12:32别人本宫在看到你。
12:34殿下,
12:36属下甘愿领受所有惩罚。
12:39求殿下不要赶我走。
12:40属下在修罗场拼杀多年,
12:45才有机会在殿下身边保护您。
12:46您如果赶我走,
12:47您如果赶我走,
12:49不如杀了我来的痛快。
12:52殿下。
12:53属下知道错了,
12:56求殿下不要赶我走。
13:04求殿下不要赶我走。
13:06哟,
13:07世子爷。
13:08您来得不巧。
13:10殿下吩咐过了。
13:13今日闭门不见客。
13:15世子爷请回吧。
13:18我要见殷中。
13:20世子爷没听到吗?
13:22殿下今日不见客了。
13:24裴燕之。
13:25他怎么来了?
13:29还不是为了他的吴殿下。
13:32你去书房躲着。
13:34再擅作主张。
13:37别怪本宫不客气。
13:38是。
13:44福安。
13:45让他进来。
14:08你可知道。
14:12单凭你迟到闯进明德宫。
14:13本宫就可以让你家人为你陪葬。
14:16为你陪葬。
14:16和出尔反尔。
14:17派人暗杀阿琪。
14:21本宫没有做过的事情。
14:22如何向世子解释。
14:27你想尽方法想把阿琪赶去边关。
14:28一致不成便心生杀意。
14:33想斩草除根杀掉阿琪。
14:36。
14:39若是你毫无诚意。
14:42看来我们的盟约也不必继续。
14:44若你敢半途而废。
14:45本宫会让你看到。
14:48殷奇的下场。
14:51会比现在惨一百倍。
14:53殿下竟然和他有盟约。
14:56我不该这么鲁莽的。
14:57竟然让殿下为我遮掩。
15:01下次绝不能失手。
15:03除了你。
15:05还有谁想扎其余子弟。
15:08你可别忘了。
15:11殷奇害的云赏楼一夜间。
15:13人去楼空。
15:16你猜。
15:19他们会不会。
15:22回来报复殷奇。
15:29你大可以想想。
15:30若是本宫铁了心。
15:36想趁着殷奇独自出宫的时候暗杀他。
15:39怎么可能会失败。
15:44今日我来。
15:46就是告诉殿下。
15:48阿琪。
15:51是我的底线。
15:53殿下应该清楚。
15:56你与我是一条船上的人。
15:57如果踏翻此船。
16:00殿下。
16:04自身难报。
16:13殿下怎么和裴燕之成了盟友。
16:17还不是因为你们这般废物。
16:19若是你们能为本宫非有解难。
16:22本宫还用得着找一个质子结盟。
16:25。
16:27是属下没用。
16:30殿下恕罪。
16:39疼吗?
16:41。
16:45属下从未想过,
16:48殿下会维护我。
16:50What the hell is that?
16:51At the time, the king of the king for me would not represent the king's heart.
17:00The king of the king has one more.
17:06It is the king of the king.
17:07The king of the king.
17:11What a whole thing is,
17:14would you like to find the people of the king?
17:17I'm sorry.
17:18This world,
17:20except for the Lord,
17:22there are no people who can punish you.
17:28You're right.
17:30If you're not at the Lord,
17:31you're not at the Lord's kingdom.
17:35There are no one who can understand the Lord's kingdom.
17:42If you're not at the Lord's kingdom,
17:47it's the most important thing.
17:49It's the most important thing.
18:32Let's go.
18:32I'm not at all.
18:35The Lord was hurt and died in the blood.
18:39I think the man is a good person.
18:40He's not a good person.
18:42I'm going to take a while.
18:58It's not a good person.
19:00He's in the middle.
19:01The king.
19:03You know.
19:04You are in the investigation.
19:06and I was just going to take him
19:08with a lot of money.
19:16You can't fight him.
19:19I'm not going to fight him.
19:21I'm going to fight him.
19:24If you see him,
19:26you can trust me?
19:29The king's father in the宮
19:30has grown up.
19:32How could he understand our situation?
19:34He is so good.
19:36He is so good.
19:37He is so good for me.
19:39He is so good to go.
19:42If he is really trying to make his own,
19:44then tell me
19:45what he is doing.
19:50He is so good.
19:51He is so good.
19:52He is so good.
20:06You're going to help me.
20:08How did you get here?
20:09How did you leave the house?
20:11You're just so happy to tell you about the story.
20:16Is it your father?
20:19He didn't have this courage.
20:22You're going to save me.
20:23I won't let you go to your plan.
20:26I don't understand.
20:29Why do you think I'm going to lose?
20:41You're gonna lose your heart.
20:43You're a young girl.
20:47Please don't worry for me.
20:48I'm so happy to see you.
20:49You're going to lose your heart.
20:51You'll know the whole church now.
20:52You'll know I'm going to lose your heart.
20:55You're okay.
20:56You're fine.
20:57Yes.
21:00It's all in the body.
21:02But it's all the pain.
21:04It's all the pain to heal.
21:07I will get it.
21:08I will take care of the Lord.
21:27You're out of my head.
21:29You're scared to be scared.
21:30If you're hurt, you're a bit scared.
21:32How do you care about it?
21:37I thought you'd be able to protect her and help her.
21:40I thought you were a bit miserable.
21:44It's because you've had to kill her.
21:47You're a bit like you're not going to leave her身.
21:51I don't have enough enough to leave her身.
21:55It's not that you said it.
21:57I'm with you.
21:58I'm with you.
21:59I'm with you.
22:11So, you know what I'm talking about.
22:13You still have to say it.
22:17It's so good.
22:20I'm sorry.
22:22I'm sorry.
22:24I'm sorry.
22:26I'm sorry.
22:27I'm sorry.
22:28I'm sorry.
22:30I'm sorry.
22:37You're not going to be able to put it out.
22:40What's wrong?
22:42Well you're not going to die.
22:43You're not supposed to be the killings of me.
22:45You're not going to die.
22:47I'm sorry.
22:48I'm sorry.
22:49If I look like you're a one-unit-little-man-lick,
22:51you're not going to die.
22:54You're not going to die.
22:54I'm afraid to leave the house house.
22:57For you to seek to lift the house with your family.
23:00Let me see.
23:02So you will have to fight.
23:06I wish you're going back to the temple,
23:08彩枝哥大闹明德功,
23:10闹得人要买番的。
23:12说不定,
23:13就是为了昨夜宁玉寺的事情,
23:16去找应州算账了。
23:18你说,
23:20彩枝,
23:21大闹明德功了?
23:23怎么?
23:25知道自己在彩枝哥心中的分量,
23:27高兴得不得了啦。
23:31没大没小。
23:39You have a lot of feelings that you have to do with your father's feelings.
23:42You have to take him back and let you decide.
23:45You don't have to leave him alone.
23:48They are all right.
23:51You can't let him go into this situation.
23:55The damage is not good.
23:56How did he get out of here?
23:59I'm sorry.
24:00Yes, sir.
24:08You have to go to明德宮,
24:10and find him to fight for him.
24:13Even though he is against明德宮,
24:14he won't be able to kill him.
24:18You said you wanted me to cut my skin.
24:22I know you are in the care of me,
24:24but I want you to not hide and protect me.
24:28Even though you are in the care of me,
24:31you might be able to make us
24:33to make our lives.
24:36That day, you...
24:43Father...
24:44Father...
24:45This is not fair to me.
24:48You are not fair to me.
24:50You are not fair to me.
24:51You are not fair to me.
24:53You are not fair to me.
24:55This is not fair to me.
24:55No one saw me.
24:56Father...
24:57Father...
24:58Yes, son.
24:59I am suffering from the whole church.
25:02Father...
25:03Oh, my God!
25:06My God!?
25:07Probably...
25:08For my superpower...
25:14A revenge of erfolgreich he is okay.
25:17I won't rise.
25:21It is terrifying too much.
25:25Father...
25:26The Lord will be able to take care of you.
25:29I will be able to take care of you.
25:31I will not be able to take care of you.
25:47The Lord will be able to take care of you.
25:50The pain is a little too small.
25:52The Lord will need some time.
25:55This sin to us,
25:57it is crystal points for me.
26:02Lord,
26:04I love you.
26:10Ma' �ttin?
26:11You will be able to take care of me.
26:13Your友 میں left.
26:14I will be able to wait you in my eyes.
26:17You are in my opinion.
26:20Your chamber shall still free me.
26:22Will I cry?
26:23I know your shelter will be able to help you.
26:26I'm not sure.
26:30But...
26:32it's not worth your worth,
26:32but just...
26:33it's not worth your worth.
26:35You might have lost that...
26:36that you've lost my worth.
26:41I can't.
26:46But...
26:48I want to know what I'm doing.
26:50I'm not afraid...
26:59Wow.
26:59I believe that the emperor would bring his own power to the earth.
27:10The emperor would be a master of the king.
27:19I just know that he was sick of the moment.
27:24I can see him.
27:33But it's all my love.
27:37It's just my brother's love.
27:42Although my lord doesn't like him,
27:46but this thing,
27:48he still wants to tell him.
27:51If he thinks he doesn't care,
27:54he is really sorry for his son.
27:55As a result,
27:57he's looking for his wife.
28:01He's looking for his wife.
28:09He's looking for his wife.
28:11He's looking for his wife.
28:13I don't know how much he is.
28:15I can't see him.
28:19He's looking for his wife.
28:21but I don't want to let the殿察覺到這份在意
28:26That would prove that in世子看來
28:29that this情義
28:31will probably bring the殿
28:32to the殿
28:33It is for me and the殿
28:47of the殿
28:47of the殿
28:48that the殿
28:50could not be the殿
28:51that it would be the殿
28:52of the殿
28:53that it would be
28:55to live in my own
28:58that
28:58it would not be
29:00to die
29:00of the殿
29:06There is
29:07I heard
29:08that she didn't
29:09that she was
29:09in the end
29:14but she has
29:15left
29:16If you come back, if you can't come back to the house, it would be difficult for you.
29:20You know I will go to where?
29:24I think I can find him.
29:43Come here.
29:50I hope that I will be able to make my family and family,
29:54to help my family and family.
29:56I hope that I will be able to solve the problems of my family.
30:00What are you going to do with me?
30:05I hope that you will be able to live in peace and peace.
30:11You will be able to live in peace.
30:38If you have a dream, that you will have a dream?
30:41I will be able to live in peace.
30:45Let me know you will be able to live in peace.
30:46I hope that I will be able to live in peace and peace.
30:57Oh my god, I'm in this place.
31:00You are filled with my heart.
31:03I hope she can see the light.
31:05I hope she can see the light.
31:08Every year I can see the light.
31:11If she was in the first year,
31:12she won't be able to do it.
31:14I hope she can see the light.
31:37I hope she can see the light.
31:38You said,母妃
31:40can see the light?
31:48If I can see the light,
31:49I must be able to see the light.
32:02I hope she can hear the light.
32:02I hope she can see the light.
32:05I will hear the light.
32:09You have what kind of feeling you do me?
32:16You're crazy.
32:17You're crazy.
32:19Why don't you say that?
32:22You're crazy.
32:24Let's go back home.
32:26You're what kind of feeling you can do?
32:29You're crazy.
32:34You're crazy.
32:36What kind of feeling you're talking about?
32:38You're crazy.
32:41You're crazy.
32:43You're crazy.
32:44You're crazy.
32:45Why did you feel so good?
32:48You said that we were like that.
32:52You're crazy.
32:54Why are you doing this?
32:55You're crazy.
32:57You're crazy.
32:59You're crazy.
33:02You're crazy.
33:04You're crazy.
33:06You're family.
33:06You're crazy.
33:09You're crazy.
33:10What about you?
33:12You were crazy.
33:16You don't have to play?
33:26Oh, my God.
34:11你现在还敢说我们只是兄弟吗?你的手好凉这么待我真的值得吗?
34:24殿下,若是这么做的话,皇长子殿下一定会找您的麻烦。皇长兄惯会使用这招。
34:35我只是以奇人之道,还治奇人之身。让他出招
34:40,我才有办法抓住他的马脚。
34:54我们知道该怎么做了。你们先去忙吧。属下告退。属下告退。
34:56伤还没好,怎么又跑出来了?因为我知道你会来给我送披风啊。
35:27方才瞧见你在吩咐段家兄弟。可是为了此次陪陛下下降难的事。
35:34这是我和贺淑第一次陪父皇出远门。还有好多事情要安排呢。陛下此次下降难
35:43,带上你们兄妹二人。就是在告诉前朝后宫。五殿下和六公主是极受宠的。
35:44我是担心,你风猛太生,会遭人激动。这个人除了我皇长兄还能有谁。我不怕他激动我
36:06,我反倒怕他就此收敛。让我抓不到他的把柄。阿琪
36:10,为何陈飞娘娘去世之后,
36:16你像是变了一个人一样。这阵子发生得装装俭俭
36:18,你的样子和态度,都和以前完全不一样。阿琪
36:24,你能不能告诉我这是为什么
36:31?难不成,
36:39你只喜欢从前那个不安逝世的阴棋。眼前这个
36:40,功于心急的阴棋
36:42,就不得你青睐了吗
36:57?不管你变成什么样,
37:16都是我的阿琪。那你可要好好保护你的阿琪才行。主圣
37:21,现在满城都在传武殿下要当储君。如果真是这样
37:26,咱们的计划可就要泡汤了。这究竟是陛下的意思?
37:27还是有人散布谣言,尚未可知。殷州也一定听闻了阿琪要当太子的事。以他的个性
37:39,必然心急如焚。方才苏赫命人来报
37:47,他也要去江南。传武命令,从塔尔汉调一支精锐部队到江南
37:51,让他们假装成商贩的样子
37:53,分队成两队人马。切记,
37:58不要掉以轻心。这么多人
38:02,同时汇聚在江南。我总觉得
38:07,会发生些什么。属下明白
38:10,这殷州与武殿下针尖队卖忙
38:11,最累的呀,还是主圣。总之
38:15,这次下江南
38:19,切不可掉以轻心。让暗中保护阿琪的人马
38:20,一定要小心谨慎。
38:22你放心吧,主上。前辈
38:33,您怎么来了
38:35?这次下江南
38:41,我和仙月会同行。真的吗
38:42?有前辈相助
38:43,我们就没什么可担心的了。
38:52天之哥,我买了好些东西
38:57,正好是我们去江南用的。江南的东西
39:04,比京城的精致多了。你这些东西根本就用不上了。你又是你。江南有什么好物件
39:05,本公子比你清楚了。
39:10你怕是不知道江南是谁的地盘吧?你这话什么意思啊
39:12?燕汁哥,他们会也要去江南吧
39:15?什么?这位少爷
39:17,若是在江南遇到了什么难处
39:19,记得来找我。谁
39:22?你,你,他为什么也要去江南
39:29?谢死我了。人家是江南第一富商
39:30,你说品什么?什么
39:33?就他的呀
39:34,还富商。燕汁哥
39:36,你是在逗我吧?
39:40他在江南有什么本事?他宫主都要看看
39:42,他在江南有什么本事?
40:12他在江南,他在江南有什么东西。中秋夜
40:16,盈州派人刺杀我。它就冲了我。竖明现在他想拿出我的心
40:19,比前世更迫切。这次
40:24,我会不会让江南成为我们的葬身之地。
40:28Ok.
40:33A flimsy woman is not staying here.
40:34How is it here?
40:36I saw today's weather weather nice.
40:38I would like to sit down the road.
40:40If you are going to this,
40:41there will be no way.
40:45I like you some.
40:46I think I'll see you next time.
40:49I want to go to a beach.
40:51I want to go to the county too.
40:53Let's take a look at母妃.
40:56You want me to go?
40:58Don't you want me to go?
40:59Don't you want me to go to江南?
41:00I don't want to go to江南,
41:01but I don't want to go to江南.
41:03Yes,
41:04I've been talking to him.
41:07I've been talking to him.
41:10You...
41:12really want to go to the king?
41:16Yes.
41:17If I'm not mistaken,
41:19I'm going to ask you for him.
41:21He wants to join me with the king.
41:23He wants to join me with the king.
41:24He wants to join me with the king.
41:27And you...
41:28He wants to join me with the king.
41:31Right?
41:36Yes.
41:38But I can't let him join me as a king.
41:44He's just a reason.
41:46He's only a reason for you.
41:47But after the king,
41:48it's free to join me,
41:48but it's easy to join me.
41:50He'll join me before you.
41:55Good.
41:57Hey余.
41:59I've got to join...
42:00here my truth.
42:05If you've finally paid up a king,
42:07you'll be well with the king of nhà.
42:11But a train'se everywhere.
42:15I've got to join me with the kingface before he's going to I bought.
42:18If you are king, I will return to the king of the King.
42:22Lord,
42:23your father.
42:23You see him.
42:24He did not return to the queen of the King.
42:26He had to leave for a while.
42:27You see him now.
42:33He was so close to you.
42:33He was a lad...
42:33He was a lad...
42:34He was a lad...
42:35I had a friend of the King of the King.
42:38He was a fool.
42:40He was close to me.
42:41The king of the King of the King.
42:44It's the end of the day.
42:47It's the end.
42:49It is the Holy Cym.
42:54It's been in your family.
42:55It's more than the end of the day.
43:00It was that time.
43:02It was the end of the day.
43:04You are now going to know
43:08Well, I think it's too scary to me.
43:12That's how you're going to do it,魏子明?
43:16I'm not going to do it.
43:19If he's going to send me to my side,
43:22I'm going to love you.
43:37I'm going to love you.
43:39父皇对殷琪愈发宠爱
43:41前朝后宫哪一个不知道
43:43他入主东宫指日可待
43:47趁着这次下降呢
43:49若再找不到机会斩草出根
43:51他回来不 就更难了
43:55不是母后不支持你
43:59只是眼下再想杀殷琪
44:02可没有从前那么容易
44:20如果单独把殷琪杀了这件事很难
44:24那干脆把父皇一起杀了
44:26放开
44:27这种大逆不道的话 你也敢讲
44:31这样不多年
44:34儿臣已经对真权夺利厌倦极了
44:35母后 难道你觉得
44:38我还有更好的选择吗
44:56可汗
44:58前面不远就是江南了
45:01按照矫程 大兴皇帝他们已经进城了
45:05这么好的江山 迟早都是本寒的
45:22天下深夜命我前来
45:26可是为了最近闹得沸沸扬扬扬的流言
45:28If it's for this, the king would be very careful.
45:31He has no doubt about it.
45:34He has no doubt about it.
45:36He has no doubt about it.
45:40He has no doubt about it.
45:41If it's for the king or the king,
45:43I can't believe it.
45:47I'm sorry.
45:49It will be the end of the江南.
45:52I will ask the king to meet the king.
45:58If it's for the king,
46:01he doesn't believe it.
46:03If it's for the king,
46:05he will give the king a guarantee.
46:08He will believe it.
46:11He will believe it.
46:12He will believe it.
46:30沉黎湖
46:31遍池
46:32沉黎
46:33伙奈
46:37星空流
46:39遙落
46:41隔世秋後
46:43提起
46:45碑
46:46摸得
46:48锦续
46:49溫柔
46:50策马走
46:54不闻君归风
46:57浪夏暖
47:01涌出旧日游
47:06路远三浮过
47:07谁没脱
47:11空明灯
47:13心事
47:16君可知乎
47:19山有牧羽说
47:20却还凶
47:24踏遍风
47:26烟几万里
47:28念着你
47:30唯有你
47:32十字
47:34胜之谜
47:36两世
47:38悲欢
47:40莫忘你
47:42我归期
47:44山河无际
47:46与你
47:47长相依
47:50悲惊
47:52悲惊千尘
47:53哪
47:54与你
47:55静几续
47:57胆看江南
48:00这片朝夕
48:06佳佳自观
48:07佳佳自关
48:09无福生死相亲
48:11余生共益
48:14白首不离
48:17佳遍风
48:19延极
48:20万里
48:22念着你
48:24尾身
48:27唯有你是此生之谜
48:36两思悲欢莫忘你我归情
48:41山河无际与你畅相依
48:49誓尽千尘那与你请继续
48:54胆看江南这篇朝夕
49:02写着此观不复生死相亲
49:08余生梦里白首无礼
Comments