Skip to playerSkip to main content
My Royal Nemesis (2026) Episode 5 English Sub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to Asian Movie Hub ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On Asian Movie Hub, you’ll enjoy:
Asian Movie Hub dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented Asian Movie Hub shows
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian Movie Hub dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsianMovieHubDrama #BLSeries #GLSeries #AsianMovieHub #AsianMovieHubWithEnglishSubtitles #AsianMovieHubBL #AsianMovieHubGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsianMovieHubEngSub
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:49Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:08Transcription by CastingWords
00:01:16Transcription by CastingWords
00:01:40I don't think he's going to be able to do it.
00:01:49I'm s little.
00:01:49You did this on the face?
00:01:50No.
00:01:56Do you have any trouble?
00:01:58I just love the dog.
00:02:01We can eat in a bikin so that they can use it.
00:02:05Wow.
00:02:06I think it's another zombie.
00:02:07I'm trying to put thisables, huh?
00:02:11What the fuck?
00:02:12I know if you know how the devil lives then?
00:02:13I know, you really get your dog out there and you're a kid from the side.
00:02:13You must be crying.
00:02:14You must be crying.
00:02:14You're crying out loud.
00:03:10I don't know what you're talking about.
00:03:19I'm sorry.
00:03:20You're so sorry.
00:03:22You're so sorry.
00:03:31You're so sorry.
00:03:33Why are you so sorry?
00:03:35I'm sorry.
00:03:37I can't believe that he does not know.
00:03:37He looks like a model.
00:03:41So, he's a model?
00:03:44Yes, he's a model.
00:03:46He's a member of the chief.
00:03:48He's a member of the chief's secretary.
00:03:49He's a member of the chief,
00:03:49and he's a member of the chief.
00:03:54He's a member of the chief.
00:03:56He's a member of the chief's chief.
00:04:10Okay.
00:04:11What is it?
00:04:13It's not that it is still.
00:04:15I will have time for a minute.
00:04:19You'll have time for a minute.
00:04:22Just hold it.
00:04:23You're not still in the moment.
00:04:28I'll have time for a minute.
00:04:36What a big deal, and a good deal, is that you're a big deal?
00:04:40I'm a big deal.
00:04:42I'm a big deal.
00:04:45I'm a big deal, and I'm a big deal.
00:04:49I was a big deal with you and I was a big deal.
00:04:52I'm not going to answer it first.
00:04:54You're the first one, you're the first one.
00:04:55Are you ready for me?
00:05:00I'm sorry.
00:05:02I'm sorry.
00:05:04I'm sorry.
00:05:05I'm sorry.
00:05:06I'm sorry.
00:05:12I'm sorry.
00:05:15I'm sorry.
00:05:21What do you want to do?
00:05:22What do you want to do?
00:05:23I'm going to go for it.
00:05:26What?
00:05:32It's an honor to you.
00:05:36What do you want to do?
00:05:45What do you want to do?
00:06:03I'm going to go for it.
00:06:04You're not going to be a lie.
00:06:05I'm not sure.
00:06:09I'm not so sorry.
00:06:10I'm going to go for it.
00:06:11It's been a long time for 5 minutes.
00:06:14I'm going to go for it.
00:06:15I'm not sure.
00:06:18I'm not sure when I came back.
00:06:20I'm not sure if I came back to you.
00:06:21I'm not sure if I came back.
00:06:31It's not easy to keep you in mind.
00:06:33You can't say anything about that.
00:06:34You're lying to me, Shin설.
00:06:35You're not lying to me, but you're lying to me.
00:06:38I'm lying to you, not just an owner.
00:06:40And I'm lying to you, and I'm lying to you.
00:06:43And I'm lying to you.
00:06:46You're lying to me.
00:06:48You're lying to me?
00:06:52So I forgot to put an eye on my phone.
00:06:54I forgot to put it on my phone.
00:06:59I didn't have any thoughts on my phone.
00:07:02So, I thought you were going to get me in a lot.
00:07:13I don't think so much again.
00:07:16Yeah, but then...
00:07:17Maybe you're a girl who...
00:07:19...manual?
00:07:23Maybe you're a girl who was...
00:07:24...manual?
00:07:24You've never met a man before you.
00:07:25Ha!
00:07:26What a lie!
00:07:27I've been to these two men.
00:07:28I've been to these two men.
00:07:29I've been to these two men.
00:07:31That's right?
00:07:32Yeah.
00:07:35But why...
00:07:35Why...
00:07:35Why...
00:07:36Why...
00:07:36Why...
00:07:36Why...
00:07:36Why...
00:07:36Why...
00:07:36Why...
00:07:36Why...
00:07:36Why...
00:07:41Why...
00:07:49Why...
00:07:50Why...
00:07:52Why...
00:07:53Why...
00:07:55Why...
00:07:57Why...
00:07:57Why...
00:07:58Why...
00:07:58Why...
00:07:59Why...
00:07:59Why...
00:08:00Why...
00:08:00Why...
00:08:01Why...
00:08:02Why...
00:08:02Why...
00:08:04Why...
00:08:05Why...
00:08:06Why...
00:08:06Why...
00:08:07Why...
00:08:11Why...
00:08:13Why...
00:08:14Why...
00:08:18Let's look at that.
00:08:20He's not a guy who was talking about.
00:08:25He's not a guy who was watching.
00:08:31He's not a guy.
00:08:32He's not a guy.
00:08:33He's not a guy.
00:08:37He's not a guy.
00:08:45You're right, you're right.
00:08:46Go ahead.
00:08:48Don't.
00:08:48You can't, but you can't stand there.
00:08:49Don't.
00:08:51Come on.
00:08:52No, nothing.
00:08:53Come on.
00:08:57That's right.
00:08:58Just look it up.
00:08:59You've been kind of like a cold one, wasn't it?
00:09:00You were like a cold one.
00:09:01I've been so tired of it, though.
00:09:02Not at all, but you've been so soon.
00:09:04Well, then...
00:09:07I'm not like a cold one.
00:09:08Forrestyl a lot of children, just like this, don't stop.
00:09:15I'll stop it.
00:09:18I'll do my life now.
00:09:18Excuse me, you'll stop it.
00:09:22I'll stop you again.
00:09:22I'll just stop it from you later.
00:09:23You've never done it anymore, mate.
00:09:26I've never done it.
00:09:26It's a chance to go in life with a better chance.
00:09:293 million people in this life, say.
00:09:32I won't go in here anymore.
00:09:35You won't look like that.
00:09:37You've never seen it anymore.
00:09:37That I was just like, that way, you can't afford to see a worse.
00:09:42You can't afford to be more depressed than just because of you.
00:09:47You're stressed off.
00:09:51Now it's not what you can get out of your plans.
00:09:54This is a big deal.
00:09:57You're just, you know, like this, you don't...
00:10:03Don't ask me to do anything.
00:10:05So, that's what I want to do.
00:10:07I am a cause for my life on my own.
00:10:15Since you were in the past, you were totally right.
00:10:20But you are at this moment...
00:10:24...and you're gonna make it so hard to make it so hard.
00:10:27I am...
00:10:52You've been a man.
00:10:53I'm going to suffer a lot, but I'm dying.
00:10:54Why is this, what the hell is, what the hell is, what the hell is...
00:10:59Man, you got one!
00:11:00There's no one!
00:11:01What the hell is that?
00:11:04What the hell?
00:11:06My house is so quiet.
00:11:08My house is so quiet.
00:11:09My house is so quiet.
00:11:35You're a psychopath!
00:11:36You're a psychopath!
00:11:49This guy is a lot of fun.
00:11:51You didn't know me.
00:11:52You can't find a black box.
00:11:54I'll take you to the store.
00:11:55I'll take you to the store.
00:11:56I'll take you to the store.
00:11:57I'll take you to the store.
00:11:57You can't keep it.
00:11:59You can't keep your mind when you're in there.
00:12:03You know what I'm talking about?
00:12:06It's not a weird thing.
00:12:07You know, how are you doing this?
00:12:09You don't get it.
00:12:16You're a black box.
00:12:19Why is it all done?
00:12:20Why is it not to take away from your eyes?
00:12:22Why is it not to take away from me?
00:12:24You're a bit more of a fake for me.
00:12:27What a fake boy.
00:12:35You don't believe me.
00:13:04I think you've been the one who is what must be in the front of his mind about his marriage.
00:13:09He's like a lot of mı?
00:13:11I like it.
00:13:11I like it.
00:13:12I like it.
00:13:15I like it.
00:13:16I'm sorry.
00:13:16I'm ready to get something?
00:13:20Of course.
00:13:21Let's go.
00:13:26Oh, that's right.
00:13:34Wait a minute.
00:13:41What a nice thing to know.
00:13:42Oh!
00:13:42You can sing it.
00:13:47It's not a happy thing.
00:13:50It's so good to know.
00:13:51I'm happy to know.
00:13:53It's so good to love you.
00:13:56When?
00:13:57I don't know where to go.
00:13:59Then, you can't go to the home.
00:14:00Then, you can't go to the home, right?
00:14:02You can't go to the home.
00:14:11You can't go.
00:14:12I'm going to go.
00:14:13I'm going to go.
00:14:18You're so sorry.
00:14:19I'm so sorry.
00:14:20You're so sorry.
00:14:25I'm so sorry.
00:14:27I'm so sorry.
00:14:28I'm so sorry.
00:14:31I'm so sorry.
00:14:33I'm so sorry.
00:14:35I'm so sorry.
00:14:36I'm so sorry.
00:14:37I don't understand anything.
00:14:38Why is the coffee coffee in the industry?
00:14:41Well, it's the company's job.
00:14:44There you go.
00:14:44You see, the coffee coffee.
00:14:45You're not going to sit down.
00:14:48You need to sell it for the food.
00:14:53Now you're going to sell it for the food too.
00:14:55We need to get a drink, which is what they were going to do with my food.
00:14:59Why?
00:15:04We need to sell it.
00:15:09We need to sell it for the food.
00:15:11Why are we doing that for a food and feed?
00:15:13I don't know the McNamara.
00:15:14Why are you doing?
00:15:14I'm a little, I'm a little.
00:15:15I'm a little, too.
00:15:16I'm blue, I'm blue.
00:15:17Our dress is not so bad.
00:15:19We got my hands on the floor.
00:15:24What's your name?
00:15:34I know what to do with me.
00:15:39All right.
00:15:40Hey, what's up?
00:15:42Okay.
00:15:42You're good, right?
00:15:43You're good.
00:15:45I'm sorry, okay.
00:15:46You're good.
00:15:48You're good.
00:15:49You're good.
00:15:52No.
00:15:53No.
00:15:54You're not good.
00:15:55You're good.
00:15:58You're right.
00:15:59Okay.
00:16:00You're good.
00:16:01I'll take you back and get back.
00:16:03I'll take you back to the next step.
00:16:11I'll take your hands on your hands, go ahead.
00:16:15Yes, I'll take my hands on you.
00:16:18No, I'll take my hands on you.
00:16:19Okay, I'll take my hands.
00:16:20Right, I'll take my hands on you.
00:16:25Oh, my God.
00:16:50Okay, let's go.
00:17:21We're going to be here.
00:17:26We're going to be here.
00:17:34We're going to be here.
00:17:37We're going to be here.
00:17:37I'm going to be here.
00:17:38What do you want to do?
00:17:39I've been in a past year.
00:17:42We've been in a past year.
00:17:44It's a very good thing.
00:17:45But what I think is that I had to go to the house and the house, and that's what happened.
00:17:54But the house was hard to go.
00:17:56And then all the time.
00:17:56And you know, it's hard to keep your eyes on your own.
00:17:59But if you're a kid, you're not going to have a kid in this way.
00:18:07What's your kid?
00:18:08No, I'm not.
00:18:09One, two, three, two, three.
00:18:1212 years old, my life's first.
00:18:17I'm a good person.
00:18:18I'm not going to go out.
00:18:20I'm going to go out there.
00:18:21You're going to go out there.
00:18:27Don't worry.
00:18:31I'm going to go out there.
00:18:49What are you doing?
00:18:54I don't know.
00:18:56I'm sorry.
00:19:00I'm sorry.
00:19:01I'm sorry.
00:19:02I'm sorry.
00:19:03I'm sorry.
00:19:13I'm sorry.
00:19:17I'm sorry.
00:19:19I'm sorry, I'm sorry.
00:19:20I don't know.
00:19:24I'm sorry.
00:19:26I'm sorry.
00:19:30I'll go.
00:19:31Go.
00:19:33Go.
00:19:34Go.
00:19:35Go.
00:19:37Go.
00:19:43Go.
00:19:49Go.
00:19:50Go.
00:19:54Go.
00:20:01Go.
00:20:03Go.
00:20:05I will be happy to you.
00:20:06I will be happy to you.
00:20:06We're happy to have this.
00:20:13I'll see you next time.
00:20:14I'm happy to have you here.
00:20:16This is a good time for you.
00:20:22I'm happy to have you.
00:20:24It's been a good time.
00:20:30I'm sorry, I'm sorry.
00:20:31But I'm a little bit older than it is.
00:20:34I think it's not a good thing.
00:20:37It's not a good thing.
00:20:39It's okay?
00:20:40It's okay?
00:20:40It's okay.
00:20:44It's okay to be a good person.
00:20:47There's no more time for people, because there are no more people.
00:20:49I don't know what you're doing.
00:20:53All these things are now so they can't be used to this.
00:20:56They can't forget enough for me to do that.
00:21:00The way they have changed, no one will never need to be used to it.
00:21:12No one must will be.
00:21:14What was that?
00:21:14The, The, The, The, The?
00:21:16What is it?
00:21:17What is the life of the world?
00:21:19What is it?
00:21:21The, The, The, The, The...
00:21:25Look at the lightbulb.
00:21:26The lightbulb.
00:21:27The lightbulb.
00:21:29Look at that!
00:21:31Look at that!
00:21:39Look at that!
00:21:48What?
00:21:49I'm not going to go wrong.
00:21:50I'm not going to be able to get a job.
00:21:54I'll just give it a chance to get a job.
00:21:56When I get to get a job, I'll go wrong.
00:21:59I didn't mind.
00:22:03What?
00:22:04What are you doing?
00:22:43What are you doing?
00:22:54What are you doing?
00:22:55What are you doing?
00:23:02What are you doing?
00:23:08What are you doing?
00:23:11What are you doing?
00:23:40What are you doing?
00:23:43What are you doing?
00:23:47What are you doing?
00:23:53What are you doing?
00:23:57What are you doing?
00:24:00What are you doing?
00:24:01What are you doing?
00:24:04What are you doing?
00:24:04What are you doing?
00:24:05What are you doing?
00:24:06Sameer, but even if you can survive a lot.
00:24:13Aren't you really bad?
00:24:15Say, you're too young!
00:24:17Come on, come on, come for your 3rd.
00:24:20Come on, come on!
00:24:21I'm so whoops in!
00:24:25Don't you look shy away from doing this stuff!
00:24:32Let's go.
00:24:34That's so funny.
00:24:36Why are you talking about this?
00:24:51What are you talking about?
00:24:56You have to try and eat your beef?
00:24:59You have to try and eat your beef, beef, beef.
00:25:02It's not fair enough to feed your beef.
00:25:05You're a pig.
00:25:05I'm gonna throw that shit down on you.
00:25:09I'm going to try to throw some egg yolk.
00:25:12Let's try to give you some of your guys.
00:25:14What do you think?
00:25:19You mentioned how much money it was?
00:25:2182,000원 선에서 마감됐습니다.
00:25:23오늘 이슈로 찌라시가 도는 바람에 딥페이크 사태에 이어 소폭 하락하는 수치입니다.
00:25:27더 이상의 악재는 없어야 한다는 소리네요.
00:25:30일단 이대로 증거 사진 첨부해서 정론지 빼고 타블루이드 위주로 보내요.
00:25:34증권과 찌라시 빼먹지 말고.
00:25:35홍보팀에서 차장급들한테 저가 원료 바꿔치기 수법 다 건지려놨는데 왜 굳이.
00:25:40우리한테 지금 필요한 건 기사가 아니라 소설 아닌가?
00:25:42대중이 물었대들 미끼 던져주는 건데 살이 붙어야지 제 맛이지.
00:25:46역시 와 대표님 허를 찌르는 잔머리 클래스가 다릅니다.
00:25:52그래서 말인데 손실장.
00:25:53대표님.
00:26:01아니에요.
00:26:04알겠습니다.
00:26:20소설장 내가 궁금한 게 하나 있는데 말이야.
00:26:22네, 대표님.
00:26:24말씀하세요.
00:26:33됐어요.
00:26:33됐어요.
00:26:35됐어요.
00:26:36됐어요.
00:26:38됐어요.
00:26:39됐어요.
00:26:40됐어요.
00:26:40됐어요.
00:26:50아 뭔데요 뭔데.
00:26:52참 죄를 되게 신경 쓰이게 하시네.
00:26:55심실장 지금 나한테 소리 지른 건가?
00:26:57아니죠.
00:26:58아니죠.
00:26:59소리 지른 게 아니라 대표님께서 신경 쓰시지 않도록 얼른 말씀하셔라.
00:27:03뭐 고심하실 필요가 전혀 없으시다.
00:27:05간곡히 말씀 올린다는 게.
00:27:09손실장이 그렇게까지 얘기를 하니까 내가 허심탄회하게 얘기하는 건데.
00:27:13그 남녀 사이에 밀당이라는 게 말이야.
00:27:18어떻게 해야 기선제압이 가능한 건가?
00:27:20밀당이요?
00:27:23요새 보는 드라마 얘기인데 그냥 잠 안 올 때.
00:27:26수면용으로.
00:27:29자, 제가 볼 때 남녀 사이 밀당에는 타이밍이 생명입니다.
00:27:34현실에서는 그냥 융단폭격으로다 밀고 자식과의 틈을 주면 안 돼요.
00:27:37사람도 일종의 전쟁이니까요.
00:27:40그거 융단폭격이라면 뭐 이렇게 물량 공세를 밀어붙여라.
00:27:45구해전쟁에서는 지는 게 이기는 겁니다.
00:27:47냅다 항복이다.
00:27:48나 너 아니면 죽는다.
00:27:49자존심이고 뭐고 다 갖다 버렸을 때 진정한 기선제압이 되는 겁니다.
00:27:54야, 그래서 손실장은 그 방식으로 좀 백전백승을 한 건가?
00:27:59백전백패입니다.
00:28:00이론은 어디까지나 이론이니까요.
00:28:06출발해요.
00:28:07출발하겠습니다.
00:28:13융단폭격의 물량 공세.
00:28:18참, 그땐 뻔한 사람은 무슨 기선제압을 하겠다.
00:28:24다른 거 없나?
00:28:26네, 이건 또 뭐가 마음에 안 드시는지.
00:28:29핏이 영 애매한데.
00:28:32가게 안 사나?
00:28:34평소 입으시는 맞춤 사이즈랑 같은 재킷인데요.
00:28:39기분 탓인가?
00:28:41뭔가 뻔해.
00:28:50하하하하하하.
00:28:53하하하하하하.
00:28:56하하하하하하.
00:28:59드디어 출사표구만 그래.
00:29:05하하하하하하.
00:29:12네, 누구.
00:29:18스리야, 핫매다.
00:29:20야, 네 그리 올라갈 게 않나?
00:29:23나야 뭐.
00:29:25나보다 그 집에 별일 없나?
00:29:27또 누가 행패를 부린다거나.
00:29:29아, 온다.
00:29:30네 하자도 또 잡았다, 이가.
00:29:31야, 그런데 너 언제부터 그래?
00:29:34몸이 날랬더라고, 응?
00:29:35아, 그게 이것저것 배우다 보다.
00:29:41혹도 몰려오면 바로 전화하고.
00:29:43응?
00:29:44그래, 알았다.
00:29:45야, 손이 많다.
00:29:47헬멧 신경 쓰지 말고, 응?
00:29:49밥 잘 챙겨 묵고, 응?
00:29:51끊는다, 응?
00:29:57하...
00:29:57서리야.
00:29:59하하하하.
00:30:00촬영장 오니까 어때?
00:30:03하...
00:30:03확실히 9인28 할 때랑 김상궁으로 배역 탁 받고 들어올 때랑 감회가 다르지?
00:30:09요런 롤도 나나 대니까 따 내는 거야.
00:30:12제조 상궁도 아니고 일개 상궁 나부랭이를 유난해.
00:30:15대사 한 줄 없지 않은 거.
00:30:16대사 한 줄 없어도 눈빛 한 방으로 네가 글씨는 따먹는 거야, 응?
00:30:21열심히 해 봐.
00:30:22저, 연결 확인했어?
00:30:23네, 확인했어.
00:30:23CG는?
00:30:24아이고, 홍 대표.
00:30:26아우, 감독님.
00:30:27잘 계셨어요.
00:30:29열심히가 대수냐?
00:30:31잘해야 대수지.
00:30:33순설이.
00:30:35내 덕분에 결국 한 달이 차지했네.
00:30:38이왕 하는 거 낙하산 티 내지 말고 잘 좀 해 봐.
00:30:41내 잘하길 바란다면 내 앞에 쓸데없이 열심히 대지 말거라.
00:30:45네 면상만 안 보면 내 거스릴 것이 없어.
00:30:48근데 이따 카메라 돌면 내가 중전이고 넌 일개의 궁인임을 명심하도록 해.
00:30:56반량기는 아무리 나라도 커버 못 쳐주니까.
00:30:58하자?
00:31:03저 불엿이가 중전의 이복 좀 같이 입었다고 더럽게 유세하는구만 그래.
00:31:09왜 이렇게 하나?
00:31:15어떡해.
00:31:16어떡해.
00:31:18죄송해요.
00:31:19아이, 조심 좀 하시지.
00:31:20제가 세탁비, 아니 정장비 물어드릴게요.
00:31:25이게 얼마짜리인 줄 알고 물어준다는 거지.
00:31:27저도 여기 단골이라 잘 알아요.
00:31:29그리고 제 실수니까 제가 보상해드려야죠.
00:31:32그 제한은 사양하죠.
00:31:33내가 옷 빌어먹을 만큼 가난하진 않아서.
00:31:37대표님.
00:31:40괜찮으세요?
00:31:41아니, 글쎄요.
00:31:42옷이 왜?
00:31:43일단 이쪽으로 오시죠.
00:31:44같은 옷을 한 벌 더 준비해요.
00:31:46다른 건 다 집으로 보내고.
00:31:48그런데 저번 주에 맞춤정장 하셨는데 왜 또 재킷을 이렇게 많이.
00:31:53어제 밥 먹었다고 오늘 굽나?
00:31:55아니요.
00:31:55아니, 저희 한번 팔아주시면 감사한데.
00:31:58이건 전투복이라고.
00:32:01절대 찌고 싶지 않은 싸움이 하나 생겼거든.
00:32:04동물의 세계에 번식기가 찾아오면 치열한 구애 전쟁이 시작됩니다.
00:32:09보통의 수컷들은 마음에 드는 암컷을 유혹하기 위해 설물공세를 펼칩니다.
00:32:15반면 화려한 외모를 뽐내며 암컷을 유혹하는 동물도 있습니다.
00:32:19수컷공작새가 바로 그들입니다.
00:32:21공주토를 세우고 아름다움을 과시하는 저한 날개짓을 보십시오.
00:32:27도태되지 않기 위한 공작새의 날개짓이 필사적입니다.
00:32:32암컷의 선택을 받기 위한 구애 전쟁에서 수컷공작새는 과연 승리할 수 있을까?
00:32:39결과는 60조 후에 공개됩니다.
00:32:52미래야, 오늘 박차 메뉴 뭐라고?
00:32:56또 대격이다.
00:32:59재밌게 봐.
00:33:03아, 신설이 신숲인 거 봐.
00:33:06너 이름도 생겼더라?
00:33:08김소영, 김상궁.
00:33:10오...
00:33:12무술이구나.
00:33:13오랜만이다.
00:33:14너도 가채를 올렸구나.
00:33:16아...
00:33:17응.
00:33:19나도 상궁 단역으로 들어왔어.
00:33:22너는 뭐 재계약하고 배역 따낸 거라며?
00:33:24홍 대표 어떻게 구호 삶은 거야?
00:33:26계약 강제 종료할 때는 언제고 왜 갑자기 도장 찍은 거래?
00:33:30됐을 데 없는 과거는 넣어둬라.
00:33:32사람은 자구로 앞을 보고 살아야지.
00:33:34그럼.
00:33:38이상하게 버스가 생겼어, 신설이.
00:33:41어우, 머리야.
00:33:43야, 담 걸리겠다, 야.
00:33:45야, 이거 36시간 오늘 찍는다는 거야?
00:33:47공태우.
00:33:48내가 네 양다리를 포털 메인에서 봐야겠니?
00:33:51좋은 말로 할 때 깨톡해라.
00:33:54지효야, 저 여자.
00:33:55쩝째 네 대역 파톤했던 걔 맞지?
00:33:58쟤 혹시 신설이 아니야?
00:33:59옛날에 그 드라마 소나기 주인공.
00:34:02맞네.
00:34:03국민 조약돌 신설이.
00:34:05지효 너도 그 드라마랑 연기 데뷔했잖아.
00:34:07응?
00:34:08지효도 거기 나왔어?
00:34:09왜, 옆번 반장이었잖아.
00:34:11맨날 여주 괴롭히는 밉상으로.
00:34:13언제적 얘기니?
00:34:16신설이 반년도 못 가서 발년기로 나락 간 건 기억 안 나?
00:34:20아, 씨.
00:34:21근데 쟨 지금 조감독 붙두고 뭐 한 대니?
00:34:24이보게.
00:34:25저 불엿이 옆에 붙은 것들이 수기와 소용이 맞는가?
00:34:29네?
00:34:30불엿이요?
00:34:31윤지호 말일세.
00:34:32저 중전 신용은 불엿이 뭍인 걸로 아는데 중전 머리 꼬라지는 어찌 저렇고.
00:34:37저 졸개들은 또 어찌 떼거지로 가치를 쓰고 있는 게야?
00:34:40그게 뭐야?
00:34:41안종 시절에 분명 가채 금지령이 내려졌는데.
00:34:44아니, 내명부 졸개들이 가치를 저리 당당히 이고 지고 있으니 하는 말이다.
00:34:48당장 교체해라.
00:34:49하, 아니.
00:34:50그쪽이 뭔데 교체를 하라마라 하는 거예요.
00:34:52아니.
00:34:52왜 뒤덮이야.
00:34:54야.
00:34:55근데 여기서 뭐해?
00:34:55차량 감독 불러오랬더니.
00:34:57아니.
00:34:58이 사람이 무슨 배우들 가치를 하나만으로 헛소리를 해대가지고.
00:35:01어허!
00:35:01헛소리라니.
00:35:02아무리 이 해조선에선 강상의 도가 바닥에 떨어졌다고 해도 역사 고정은 확실히 해야 할 것이 아니냐.
00:35:08하, 저기요.
00:35:10그, 장희빈 대역배우 맞으시죠?
00:35:12장희빈이라니!
00:35:13강희빈!
00:35:13와, 이 발순 봐라 진짜.
00:35:15야, 호통 좋다.
00:35:16야, 알아요.
00:35:17그 호통 덕분에 우리들만 쇼츠로 이 화제머리 좀 했잖아.
00:35:20근데 이 반짝 재미 봤다고 컨셉에 너무 심취해서 지금.
00:35:22너무 훅 들어갔다니까 안 돼, 이거.
00:35:25자네가 여기 우두머리인가?
00:35:27그렇지, 내가 우두머리?
00:35:29우두머리?
00:35:29아니, 그래도 내 이 떨거지랑은 말이 안 통하여 답답하던 참이었는데.
00:35:33잘 되었네.
00:35:34저쪽 한갓진데 가서 허심탄이하게 얘기 좀 나눕세.
00:35:38감독님.
00:35:40무슨 일이세요?
00:35:41아, 시호 씨.
00:35:42저기 같은 소속사 배우 맞죠?
00:35:44홍 대표 어디 있어, 홍 대표.
00:35:45홍 대표 좀 불러오세요.
00:35:46진짜 소속사 배우들 단속 좀 해야 돼, 안 돼, 이거.
00:35:49어머.
00:35:49설이가 벌써 무슨 실수라도 했어요?
00:35:52어, 죄송해요.
00:35:53아무리 같은 소속사라도 낙하사는 아니라고 말씀드렸는데.
00:35:58제가 주현병으로서 면목이 없네요.
00:36:01내가 이래서 오래된 중고신인은 고쳐 쓰는 거 아니라고 내가 얘기했잖아, 이 떨거지야.
00:36:06니가 뽑았지?
00:36:07낙하사는가 봐.
00:36:09어쩐지.
00:36:11이것들이 사람 면전에다 대고 조리돌림을 하고 앉았구나.
00:36:18저기요.
00:36:19지호 씨가 이렇게까지 얘기해 주니까 제가 한 번은 참겠습니다.
00:36:21그런데 두 번, 세 번은 없어요.
00:36:23지호 씨한테 빨리 근절해, 근절.
00:36:24나와라고?
00:36:26아니에요.
00:36:27감독님, 열 좀 시키세요.
00:36:29여기 스태프분들 다 같이 고생하시는데 제가 시즌2 시작 기념으로 한 잔씩 돌릴게요.
00:36:34가세요.
00:36:36가세요, 가세요.
00:36:37아니, 이보기 아무도 많이.
00:36:39가세요, 가세요.
00:36:39가세요, 가세요.
00:36:42가세요, 가세요.
00:36:53Okay, time to go.
00:36:54Okay!
00:36:55Time to go!
00:36:59I'm sorry.
00:37:03I'm sorry.
00:37:05I'm sorry.
00:37:05I'm sorry.
00:37:08I'm sorry.
00:37:09Well, I didn't give up for dairy and ill older then once three years old with dairy.
00:37:12What?
00:37:14Sixth anniversary, coffee, everything first Okay?
00:37:16What?
00:37:17So glad or no?че,
00:37:18co-workers. suggest you
00:37:18try first. I'll
00:37:20come the last time. How sweet...
00:37:24Ayo.
00:37:26Even now,
00:37:27you have a day before? I think,
00:37:35Honey a year-oldhodou. Right? And
00:37:36you're
00:37:36being with one man. I said a
00:37:39man about this.
00:37:42What about you?
00:37:42You bitch, you bitch.
00:37:47I'm going to get an hour.
00:37:48I'm going to get an hour.
00:37:50Yes, I'm going to get an hour.
00:37:52I'm going to get an hour.
00:37:53It's time to get a little late.
00:37:56It's a little late.
00:37:58What's that?
00:37:59It's a little late.
00:38:01I'll get it back.
00:38:02Who?
00:38:04Who?
00:38:05Who?
00:38:09Wait, wait, wait, wait.
00:38:11Shindellin's music is...
00:38:13She's a coffee.
00:38:17She's a coffee.
00:38:20It's not good.
00:38:29Oh, my dear.
00:38:30Oh, my dear.
00:38:33Oh, my dear.
00:38:38Thank you, I'm a sweet.
00:38:46Thanks for coming.
00:38:47Thanks for coming.
00:38:49I've been so good.
00:38:53I'm so glad to stay here.
00:39:00All right, guys.
00:39:02I'm good.
00:39:04I'm good.
00:39:07What's your name?
00:39:11How are you, Sireen?
00:39:16Are you now a tsunami tsunami?
00:39:18The answer to the question?
00:39:21Are you going to call me?
00:39:24Are you going to call me Sireen?
00:39:25Are you going to call me Sireen?
00:39:26I'm going to call you Sireen.
00:39:28I'm going to call you Sireen.
00:39:32I'm going to call you Sireen.
00:39:34I'm going to call you Sireen.
00:39:37I'm going to call you Sireen.
00:39:39Are you going to call me Sireen?
00:39:45Sireen.
00:39:47You don't want to call me Sireen.
00:39:49I'm going to call you Sireen.
00:39:50I'm going to call you Sireen.
00:39:51Sireen, he'll send you Sireen.
00:39:52Sireen.
00:39:53What's the Sireen?
00:39:54Seriously?
00:39:58I can't believe you.
00:40:00What's up?
00:40:04What's up?
00:40:06What's up?
00:40:07What's up?
00:40:10What's up?
00:40:11What's up?
00:40:12You're a problem that I'm not supposed to be.
00:40:13This is your point.
00:40:15I'm not supposed to be ...
00:40:17People don't like you, I'm not supposed to retire me.
00:40:20You can't do that.
00:40:26My mind?
00:40:28My mind is...
00:40:32What are you talking about?
00:41:04What are you talking about?
00:41:34What are you talking about?
00:41:35What are you talking about?
00:41:52What are you talking about?
00:42:00What are you talking about?
00:42:00What are you talking about?
00:42:12What are you talking about?
00:42:25What are you talking about?
00:42:28What are you talking about?
00:42:45What are you talking about?
00:43:06What are you talking about?
00:43:10What are you talking about?
00:43:14What are you talking about?
00:43:15What are you talking about?
00:43:46What are you talking about?
00:43:51What are you talking about?
00:43:54What are you talking about?
00:43:55What are you talking about?
00:44:10What are you talking about?
00:44:12What are you talking about?
00:44:15What are you talking about?
00:44:22What are you talking about?
00:44:24What are you talking about?
00:44:26What are you talking about?
00:44:27What are you talking about?
00:44:30What are you talking about?
00:44:34What are you talking about?
00:44:35What are you talking about?
00:44:41What are you talking about?
00:44:54What are you talking about?
00:44:55죄송해요
00:44:56괜찮으세요?
00:44:58맞죠?
00:44:59뭐예요?
00:45:02아까... 샵에서요
00:45:03기억 안 나세요?
00:45:05샵?
00:45:06뭔 샵?
00:45:07나 알아요?
00:45:08테일러샵에서 커피요
00:45:09제가 그쪽한테 커피 쏟았잖아요
00:45:11아 improve cream
00:45:12매사에 실수가 많으시네
00:45:16제가 기억에 안 남는 인상은 아닌데
00:45:19You can't get it, it's fine.
00:45:22I don't know why you're going to get your phone.
00:45:31I don't know why you're at a hotel.
00:45:32I don't know why you're at home.
00:45:32I'm a business owner.
00:45:34I'm a person who is a girl.
00:45:36I don't know why you're a good person, so I'll ask you for that.
00:45:43I'm a person who has a business owner.
00:45:54This is a fight.
00:45:55This is a fight.
00:45:58This is a fight.
00:46:01I'm already a blacklist.
00:46:04I'm a blacklist.
00:46:05I'm a blacklist.
00:46:07It's a blue ocean.
00:46:10It's a blue ocean.
00:46:11The white island is moderate.
00:46:12It's cold.
00:46:15It's hot, hot, hot, hot.
00:46:17It's pretty hot.
00:46:18It's hot.
00:46:19Hot, hot, hot, hot.
00:46:20Hot, hot, hot.
00:46:22Hot, hot, hot.
00:46:24Hot!
00:46:24I will tell you why.
00:46:27But I'm not doing it yet.
00:46:36I'm not saying it.
00:46:37I'm glad you're looking for it now.
00:46:43Just enough, I'm going to have fun.
00:46:46I'm just getting to bed.
00:46:49Don't you know what I'm doing?
00:46:52I didn't know what I'm doing.
00:46:54I'm the man doing the same job as a person.
00:46:58You're so cute.
00:46:59You're so cute, you're so cute.
00:47:01You're so cute, so I'm the one that I love you.
00:47:05You've seen the difference between me and me?
00:47:09You're so cute.
00:47:10If you're you're in a good fight, you're in a bad fight.
00:47:13That's the 100.
00:47:35I'm sorry.
00:47:49What do you think about it?
00:47:51What do you think about it?
00:47:54First thing, second thing, second thing.
00:48:00I'm going to give you a deep breath.
00:48:02I'm going to give you a chance.
00:48:04He's like, I'm going to have a lot of fun.
00:48:05I'm going to have a lot of fun.
00:48:17I'm going to have a lot of fun.
00:48:25This is my secret, but this is what you're doing here.
00:48:30So...
00:48:33What are you doing here?
00:48:42You're going to put it on your head?
00:48:43You're going to put it on your head?
00:48:46What are you doing here?
00:48:47What do you think?
00:48:48Because you're going to put it on your head, going to the Word here.
00:48:54I don't know.
00:48:56It's okay.
00:48:56You're going to get hurt.
00:49:00But...
00:49:01...so you're going to get hurt.
00:49:07You're going to get hurt.
00:49:18He died.
00:49:21I died.
00:49:29He died.
00:49:34You're just lying.
00:49:36You're lying.
00:49:37You're lying.
00:49:39You're lying.
00:49:40Why are you lying?
00:49:49You're lying.
00:49:52We are going to give you a name of the king for the name of the king.
00:49:58You will be able to give him a name of the king.
00:50:02Then, let's go.
00:50:04I'll make you alive.
00:50:05My brother.
00:50:06I'll make you alive.
00:50:10She's alive.
00:50:16She's alive.
00:50:17She's alive.
00:50:30She's alive.
00:52:10No you don't want to.
00:52:10Just kidding.
00:52:11I don't want to say anything.
00:52:12Just kidding.
00:52:13I don't want to say anything.
00:52:14No, I don't want to say anything.
00:52:19I'm so sorry to get to it.
00:52:32I'm gonna let you play in the park.
00:52:40Uh-huh.
00:52:41Uh-huh.
00:52:42Hey, please.
00:52:43Uh-huh.
00:52:45See you tomorrow, don't you think so?
00:52:52Yes, your day?
00:52:53You can't sleep.
00:52:55Look what the other day is.
00:52:58I need to know what you're thinking about.
00:53:01What are you thinking about?
00:53:02I thought it was a bad reason.
00:53:03I'm thinking about this.
00:53:04I'm thinking about this.
00:53:06I'm thinking about this.
00:53:06I don't think this is going to happen.
00:53:09You can't stop it.
00:53:13But what is it?
00:53:17What is it?
00:53:19You can't stop it.
00:53:21It's going to stop it.
00:53:23You can stop it.
00:53:24I'll be fine.
00:53:24It's fine.
00:53:25It's fine.
00:53:26It's fine.
00:53:30It's fine.
00:53:31It's fine.
00:53:36Yeah, yeah.
00:53:38I'll take care of you!
00:53:42Kim, can't wait.
00:53:43I'll take care of you.
00:53:45Yes.
00:53:46I'll take care of you.
00:53:46Excuse me.
00:53:49Ah, 준 실장.
00:53:51할아버지한테 연락해요.
00:53:52최대한 빠른 시일 내로 그 말씀 보겠다고.
00:53:55차세계 님, 약 나왔습니다.
00:54:00아니, 그냥 좀 조용히 하고 해요, 빨리 지금.
00:54:17양미법계의 경치가 되냐면 시민으로부터 자치권을 위임받은 자체로 형수단.
00:54:24맞나요?
00:54:26깜짝이야!
00:54:27기척 좀 하고 다녀요, 무슨 물귀신도 아니고.
00:54:36아이고.
00:54:38변변차는 등빨이긴 하나.
00:54:40허구헌 날 면식으로 연명하며.
00:54:43차린고비 행세인걸 보며.
00:54:45생활력 하나는 갑이고.
00:54:50왜요?
00:54:51내 그리 구박을 해도 바락바락 대대는 것이 보기보다 악발이라.
00:55:00너 내 사람이 되겠느냐?
00:55:03갑자기 뭔 소리예요?
00:55:05내 너를 진이 노도로 청구하겠다는 소리다.
00:55:08노도?
00:55:09그게 뭔데요?
00:55:10힘쓸 노, 인도할 도.
00:55:12힘써서 인도한다.
00:55:14노도 매니저도 모르느냐?
00:55:16노도?
00:55:19아, 로드매니저?
00:55:25내가 그쪽 운전대나 잡으려고 밤낮으로 알바하면서 버틴 줄 알아요?
00:55:29제가 이래 봬도요.
00:55:30서울에서 4년제 대학 나온 사람입니다.
00:55:33꼴의 식견도 갖췄다니 안성맞춤이구나.
00:55:36내 아래 것을 보는 기준이 퍽 까다로운데.
00:55:39아무리 생각해도 너만한 인재가 없다.
00:55:43내 얘기를 어디로 들은 거야?
00:55:44내 암만 돈이 급해도 미쳤다고 그쪽 밑으로 들어갈까?
00:55:48얼마면 흡족하겠느냐?
00:55:50내 얼마든지 맞춰주마.
00:55:52맞춰줘요?
00:55:52뭘 맞춰줘요?
00:55:53옥탑 사는 주제에.
00:55:54네 제적품 싸게 3배.
00:55:573배면 흡족하겠느냐?
00:56:01어디서 사람을 돈으로 매수하려고.
00:56:04안 해요! 안 해!
00:56:06조졌네.
00:56:07조졌네.
00:56:08조졌어.
00:56:09그놈의 돈이 매수지.
00:56:10트리플로 땡기는데 이걸 어떻게 마당하자고.
00:56:13뭐하냐?
00:56:14싸게싸게 움직이지 않고.
00:56:17저보다 처음인가요?
00:56:19뭘 이렇게 포미고 가요.
00:56:21안경도 희한한 거 껴가지고.
00:56:23연예인이라 하면 모름지기 출국 때도 긴장은 늦추지 말아야 하는 분.
00:56:27그 기자 양반들은 아직인가?
00:56:31출국이요?
00:56:32아 근데 누나 인터넷 보니까 그 광고 찍는 회사 대표가 모럴 헤저드다, 오너리스크다.
00:56:38욕 엄청 먹던데 괜찮아요.
00:56:40뭔 상관이냐?
00:56:41돈만 벌면 그만이지.
00:56:43하긴.
00:56:44그 남문에 그 맘이 드는 건 누가 누구나면.
00:56:50광고 촬영에 굳이 대표님까지 출장 가실 필요가.
00:56:54마케팅 전략 중에서 지금 제일 중요한 게 광고 아닌가.
00:56:57광고주가 당연히 현장에서 직접 빈두질을 해야지.
00:57:03간만에 출장 겸 밀린 주가 좀 짬짬이 쓰려고 그랬더니 하.
00:57:09환영합니다.
00:57:10즐거운 여행 되십시오.
00:57:12환영합니다.
00:57:15세상 참 오래 살고 볼 일이야.
00:57:17저승문통 넘지 않고도 이리 하늘을 난다니.
00:57:22아, 위.
00:57:26자리도 폭신하니.
00:57:27누워서 발 뻗고 잘 수도 있겠다.
00:57:30아, 누나.
00:57:31발이 왜 이렇게 빨라요?
00:57:32같이 좀 가자니까.
00:57:33이놈 발이 굼뜬 개지.
00:57:35내가 좋은 자리 맡아놨다.
00:57:37언능 안 까라.
00:57:38뭐야.
00:57:39누나, 여기 우리 자리 아니에요.
00:57:40빨리 일어나요.
00:57:41여기가 아니야?
00:57:42아유.
00:57:42그럼 어디냐, 우리 자리.
00:57:44빨리 일어나요.
00:57:44여기 안 쉬어.
00:57:49저쪽 자리는 널찍하니 좋더구먼.
00:57:51여긴 왜 이리 좁아 터진 게야?
00:57:52저쪽은 비즈니스 클래스고 여긴 이코노미니까 그렇죠.
00:57:55저쪽이 그렇게 좋으면 돈 좀 쓰시지 그랬어요.
00:57:58아, 지금 돈에 맞춰 자리를 나눈다.
00:58:00이런 얘기냐?
00:58:01이런 옘뱅을 해줘서.
00:58:03빨리 빨리 그럼 갑시다.
00:58:05죄송합니다, 죄송합니다.
00:58:06빨리 얼른 앉으세요.
00:58:08빨리 앉아요.
00:58:08빨리 좀 가둬.
00:58:09그지 같은 거.
00:58:10이럴 거면 한 방에 알아먹기 편하게 그지 칸, 쌍놈 칸, 양반 칸으로 아주 대놓고 써붙일 것이지.
00:58:16누나, 제가 저 때부터 물어볼까 고민한 게 있었는데요.
00:58:20의무 교육은 제대로 마친 거 맞죠?
00:58:23영어가 좀 짧으신 거 같아가지고.
00:58:26내 대력어는 능통하다.
00:58:29소화계, 논어까지 동달했거든.
00:58:31예.
00:58:32영어는 좀 날리는 걸로.
00:58:45대표님, 요새 불면증 일 때문에 맞으시죠?
00:58:49혹시 신상의 다른 변화라도...
00:58:51왜요?
00:58:52할아버지가 그새 또 손실장 불러가지고 닭달하셨나?
00:58:55아니요.
00:58:55그런 일 일절 없었는데요.
00:58:57이제도 닭달 받을 일 없을 거예요.
00:58:59내가 소원 풀어드리기로 했잖아요.
00:59:01그, 갑자기 왜 생각은 바뀌신 거예요?
00:59:03일 때문에 바쁘시다더니.
00:59:04뭐, 나도 니즈가 생겨서 서로 윈민이랄까?
00:59:08근데...
00:59:09기내가 좀 덥네.
00:59:12나 안 그런가?
00:59:20나갔다 올게.
00:59:22여기요.
00:59:24시원한 물 한 잔 주시겠어요?
00:59:26네.
00:59:33아이...
00:59:35제발 좀 가만히 있어요.
00:59:37앞 사람 쳐다보잖아요.
00:59:39이거 뭐 돈 주고 고심받는 기분이 아닙니다.
00:59:41아니, 줄이 틀도 이보단 편안하겠다.
00:59:43맨날 비즈니스만 타고 다니셨나.
00:59:45조금만 참아요.
00:59:46조금만.
00:59:47조금만.
00:59:47의자신 조금만 더 올게요.
00:59:50아, 아, 아잇!
00:59:51이놈이!
00:59:52이놈이!
00:59:53죄송합니다.
00:59:54죄송합니다.
00:59:55아휴, 하늘은 안다 하늘.
00:59:57좋아했다니.
00:59:58이리 묶여 위리안치 신세일 줄이야.
01:00:01아휴...
01:00:05안내 말씀드리겠습니다.
01:00:07기내에 응급 환자가 있습니다.
01:00:10의료인이 계시면 승무원에게 말씀해 주십시오.
01:00:12감사합니다.
01:00:15의사나 간호사분 계실까요?
01:00:18의사나 간호사분 계실까요?
01:00:19의사나 간호사분 계실까요?
01:00:22의사나 간호사분 계실까요?
01:00:28의사라?
01:00:28이렇게 나서주셔서 너무 다행이에요.
01:00:32엄청 걱정했는데 마침 기내에 의사분이 계셨네요.
01:00:36목숨이 경각에 달했다는데 원수도 살리고 보는 것이 무릇 사람의 도리지.
01:00:41한의사세요?
01:00:42내가 알아주는 약손이라네.
01:00:44행악시 시절 급체한 내이녀들도 손을 따달라 줄을 섞어.
01:00:49한!
01:00:49하나!
01:00:50셋!
01:00:50Fuß!
01:00:50여름!
01:00:51여수!
01:00:51downstairs!
01:00:52여수kins 일하십시오.
01:00:52여수 Ladiesو 오셨습니다!
01:00:53이샘..
01:00:54이cak 이거!
01:00:55차세기?
01:00:57이샘..
01:00:58차세기!
01:00:59못지 이래 뻗어 있는게야?
01:01:00아는 분이세요?
01:01:01아 다행이네요.
01:01:02이거 손을 따서 될 일이 아닌데.
01:01:05차세기 숨이쳐라 어서!
01:01:07차세기!
01:01:08뭐하세요..
01:01:0918, I will go.
01:01:1018?
01:01:15Saesegi!
01:01:16Stay up, come out!
01:01:17Saesegi!
01:01:22Saesegi!
01:01:24We are trying to watch the plane.
01:01:26I can't stop.
01:01:26You are moving forward.
01:01:26You are moving forward.
01:01:30It's not easy to stop.
01:01:35You are coming forward.
01:01:37What the hell?
01:01:37What the hell are you doing?
01:01:37What the hell are you doing?
01:01:39Why are you doing this?
01:01:40Why don't you come to me?
01:01:53I'm not going to die!
01:01:58Why don't you come to me?
01:02:02Why don't you come to me?
01:02:03What you doing?
01:02:03Why don't you come to me?
01:02:04You don't want me to go.
01:02:06You're a part of me.
01:02:07I'm sorry.
01:02:08Come on.
01:02:11It's my last name.
01:02:12What's your name?
01:02:13I'm sorry.
01:02:16It's my last name.
01:02:17It's my last name.
01:02:19I'll just let you know.
01:02:20What's your name?
01:02:20It's your name.
01:02:20It's my last name.
01:02:35It's my last name.
01:02:36I'm sorry.
01:02:38I'm sorry.
01:02:44What's your name?
01:02:47I'm sorry.
01:02:48I'm sorry.
01:02:50I'm sorry.
01:02:52I can't wait.
01:02:54I'm sorry.
01:03:00I can't wait.
01:03:03I can't wait.
01:03:09One, two, three!
01:03:11One, two, three!
01:03:13One, two, three!
01:03:15One, two, three!
01:03:37One, two, three!
01:03:50Oh
01:04:22I'm not going to be a good person.
01:04:25I'm not going to be a good person.
01:04:29I'm not going to be a good person.
01:04:44He's here.
01:04:46He's here.
01:04:46He's here.
01:04:48He's here.
01:04:54I'm sorry.
01:04:56I'm sorry.
01:05:00I'm sorry.
01:05:03You're not sure.
01:05:04I'm sorry.
01:05:07I'm sorry.
01:05:17It's a bad thing.
01:05:20I'm going to marry you.
01:05:21I'm going to marry you.
01:05:22I'm going to marry you.
01:06:01I'm going to marry you.
01:06:16I'm going to marry you.
01:06:19Now you're going to marry me.
01:06:19I'm going to marry you.
01:06:23Then let's be making the new things together.
01:06:25Then we'll corp together.том
01:06:27well. I'm
01:06:27There's no
01:06:28one who looks at me. He looks crazy.
01:06:30something. He looks crazy.
01:06:33Why are you so sad and sad?
01:06:34You don't have to take a lot of time and take a lot of time.
01:06:37I'm so glad to be here.
01:06:40The timing is coming.
01:06:42Let's go.
01:06:43Do you still have a phone call?
01:06:45Did you see her?
01:06:46Where did she go?
01:06:47Where did she go?
Comments

Recommended