My Royal Nemesis Episode 5 Engsub
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:49Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:08Transcription by CastingWords
00:01:16Transcription by CastingWords
00:01:18Transcription by CastingWords
00:01:43Wow.
00:01:43The other man is not going to be able to do that.
00:01:49Is this the one?
00:01:53I'm going to use it in my mouth.
00:01:55That's right.
00:01:56Look at yourself in the outside.
00:01:58I don't know.
00:01:59I don't know if an angel is right next to you.
00:02:03You don't want to be afraid of me.
00:02:05You're a demon like this.
00:02:07I'm going to be right back.
00:02:09That guy.
00:02:11Why do you want to be afraid of me?
00:02:13I'm going to be afraid of you.
00:02:24What?
00:02:25He said you're a good guy.
00:02:27No.
00:02:28He's not a good guy.
00:02:29What?
00:02:32He's not a good guy.
00:02:35He's not a good guy.
00:02:38He's not a good guy.
00:02:39He's not a good guy.
00:02:39He's not a good guy.
00:02:47He doesn't want to stay.
00:02:53I'm so sorry.
00:02:58I'm so sorry.
00:03:11Are you crying now?
00:03:18Are you crying now?
00:03:21Are you crying now?
00:03:28Are you crying now?
00:03:32Why?
00:03:34왜 또 귀여워서 시비냐?
00:03:36이제 좀 봐줄 만하네, 신설이 얼굴.
00:03:41그래서 아무 관계없는 일개 모델이다?
00:03:45네, 회장님.
00:03:46사실 대표님은 처음에 반대하셨고요.
00:03:48장 이사님이 적극 추천하셨습니다.
00:03:50그래?
00:03:53그, 그럼 그렇지.
00:03:56우리 세계가 어떤 놈인데 아무네랑 찍어붙여.
00:04:11확인은 아직인 거냐?
00:04:14이 정도면 충분한 것 같은데.
00:04:17아니, 나는 진작에 끝났는데?
00:04:20가만히 있길래.
00:04:21너는 아직인가 했지?
00:04:24나도 진작 끝났다.
00:04:28그래?
00:04:33결과가 뭐야?
00:04:35아니, 뭘 그리 또 빚쟁이 마냥 독촉이냐?
00:04:40내가 말했지.
00:04:42나는 흙 아니면 배.
00:04:44아구나 아니면 적군이라고.
00:04:45나는 뭐 남녀 간에 친구 그딴 애매모어 한 거 딱 질색이니까.
00:04:49한 큐에 대답해.
00:04:52내가 왜 먼저냐?
00:04:54네가 먼저 답해라.
00:04:55아, 그래.
00:05:01이거 뭐 고백의 레디 퍼스트는 좀 비겁한 경향이 있지.
00:05:04아, 나 뻔한 정의 딱 질색인데.
00:05:10그래.
00:05:13나는 고.
00:05:15하기로 했다.
00:05:20뭘 고하냐?
00:05:22너한테 가보기로 했다고.
00:05:25참.
00:05:30어때?
00:05:32영광이지?
00:05:33굴지의 찰그룹 후계자의 제게에서 손꼽히는 비주얼.
00:05:37내가 고백은 수두룩하게 뭐 받아봤어도 다이렉트로 부딪혀보는 건 처음이라고.
00:05:45아주 감동받아가지고 말문까지 막혔구나.
00:05:49뭐 이해해.
00:05:50심장이 꾹 떨어지고 말초신경이 이렇게 짜릿한 그런 기분?
00:05:55실컷 만끽해봐.
00:05:56이거는 뭐.
00:05:56너 같은 여자한테는 일생에 한 번 올까 말까 한 기회니까.
00:06:03찌릿하지 않았다.
00:06:04나는.
00:06:07아, 뭐 아직 실감이 안 나가지고 이렇게 어안이 벙벙한가 본데.
00:06:11그래, 한 5분 지나면 손가락 끝까지 찌릿할 거야.
00:06:15신설이 오늘 잠 다 잤네.
00:06:17아무렇지도 않다.
00:06:19금방 안 왔을 때도 아무 느낌이 없었다.
00:06:21그럴 리가 없잖아.
00:06:23페로몬이 뿜어대는 나 같은 남자한테 안겼는데.
00:06:33거짓말 치지 마, 신설이.
00:06:35괜히 센 척하다가 나중에 땅 치고 후회한다, 너.
00:06:38난 센 척이 아니라 그냥 센 거다.
00:06:40그리고 쓸데없는 거짓부렁은 하지 않아.
00:06:46너 진짜야?
00:06:50진짜 아무렇지도 않다고?
00:06:52내가 깨워놨는데?
00:06:54둘의.
00:07:00그럴 리가 없는데?
00:07:02내가 느낀 걸 너도 분명히 느꼈을 텐데.
00:07:14내가 뭐 이런 것까지는 안 물어보려고 했는데 그 나이에 혹시 너 모쏠이야?
00:07:21모쏠?
00:07:23남자랑 한 번도 안 만나봤냐고.
00:07:25하!
00:07:26그럴 리가 있나.
00:07:27이 나이에 이 미모를 남정네들이 가만 놔둘 리가 있나.
00:07:31그치?
00:07:32그래.
00:07:34근데 왜 또 왜 나한테는 아무렇지도 않지?
00:07:37자꾸 물으면 뭐가 달라지냐?
00:07:39내 널 사내로 보지 않는다.
00:07:41이 뜻 아니겠어?
00:07:50taş!
00:07:56파헿!
00:08:04그러니까 다 ICM.
00:08:07안녕하세요, 이 sno stanie.
00:08:17come on.
00:08:18Let's look at the point.
00:08:20Is that a woman who has a question?
00:08:24Let's go.
00:08:26Let's find a woman who is going to know about it.
00:08:30If a woman is going to be one of those2 girls,
00:08:33she is one of them.
00:08:37That girl is a real person.
00:08:40You're not.
00:08:42You're not.
00:08:43I'm not.
00:08:44I'm not.
00:08:45I'm not.
00:08:45It's too late.
00:08:47It's too late.
00:08:48It's too late for me to come back to you.
00:08:51I'm not.
00:08:52No, no, no.
00:08:57I'm not.
00:08:58No, no.
00:09:00No, that's kind of the flip of it.
00:09:02But it's 입
00:09:18Here is your house, and then you can go up and move.
00:09:22You do not have no time to go down.
00:09:25You're a good man.
00:09:26This is your life in your life.
00:09:29Three times the same time.
00:09:32You will come and ask me to do it.
00:09:34I'm not a good man.
00:09:35I'm not a good man.
00:09:37I'm just a bad man.
00:09:39I'm not a bad man.
00:09:39I'm not a bad man.
00:09:40You don't want to be.
00:09:42You're not just trying to make fun.
00:09:45So, how do I get up?
00:09:50And you know what?
00:09:59It's really tough to get out.
00:10:04You didn't know that.
00:10:05I forgot about him.
00:10:07I was so sorry.
00:10:09I can't tell you.
00:10:15I don't want to know.
00:10:17You have to be a man on the other side.
00:10:19I can't believe that.
00:10:20You're a man of the past.
00:10:24I don't want to know.
00:10:27I'm a man.
00:10:33I can't believe you.
00:10:52Where are you going?
00:10:53I'm now going to die, and I'm going to die.
00:10:55I'm not going to die.
00:10:59Nothing!
00:10:59Oh no!
00:11:00You've got nothing.
00:11:00I have nothing?
00:11:01It's not.
00:11:02What are you doing?
00:11:03No.
00:11:06Can you see what's up?
00:11:08Why are you experiencing it?
00:11:09Stop trying!
00:11:35What the fuck!
00:11:36What?
00:11:49A guy's living, not a bad guy.
00:11:52Black box is funny.
00:11:54I'll use you later.
00:11:55I'll call it a lot.
00:11:56and that's just the truth that you can't hide.
00:11:57No, it's not a thing, so you're a little around.
00:12:00You don't...
00:12:01I mean, the police are going to get there, it isn't!
00:12:05You can't hide anything, you're going to get your back in the house, it's just a pill.
00:12:08You're going to see how to handle it?
00:12:09It's your thing, right?
00:12:09You're going to do something bad at me?
00:12:11What does this mean?
00:12:16Who has sex with the black box and the black box?
00:12:19It doesn't mean that you can't get it.
00:12:22It's time to get access with the black box.
00:12:24You must not believe it.
00:12:27What a fool of a fool.
00:12:36You don't believe me.
00:12:38You're a default person.
00:12:40I'm not a fool.
00:12:43I'm not a fool.
00:12:45You're a fool.
00:12:49You're a fool.
00:12:51I'm not alone.
00:12:52You're a fool.
00:12:54You're a fool.
00:12:55You're a fool.
00:12:55He's a fool.
00:12:59You're a fool of a fool.
00:13:00Trust me.
00:13:01See you in a hurry.
00:13:02You're a fool of a fool.
00:13:03No, you're a fool.
00:13:04You're a fool.
00:13:07No, you're not.
00:13:08You're a fool.
00:13:16You're a fool.
00:13:17I'll have to wait for some time.
00:13:18I'll have to wait for some time.
00:13:19Obviously.
00:13:30That's it.
00:13:33Okay.
00:13:35Okay, let's go.
00:13:39Can you see him?
00:13:43Yes.
00:13:44Hi.
00:13:45Hi.
00:13:46Hi.
00:13:49Hi.
00:13:49Hi.
00:13:49Hi.
00:13:50Hi.
00:13:50Hi.
00:13:51Hi.
00:13:55Hi.
00:13:56I'm sorry.
00:13:57But now I have to stay in the end of my life.
00:14:00I'm sorry.
00:14:05I'm sorry.
00:14:07I'm sorry.
00:14:08I'm sorry.
00:14:08I'm sorry.
00:14:10I'm sorry.
00:14:11I'm sorry.
00:14:12I'm sorry.
00:14:15I don't think she's going to go to the school.
00:14:18That's a good feeling.
00:14:21What happened?
00:14:34What's the problem?
00:14:36I don't understand what's going on.
00:14:39I've got a lot of coffee and coffee.
00:14:39Well, it's time to pay for a couple of coffee.
00:14:42A...
00:14:43And I've got...
00:14:43It's time to pay for a couple of coffee.
00:14:45I'm going to pay for a couple of coffee.
00:14:48I'm going to pay for a couple of coffee.
00:14:52I don't know what the company is saying.
00:14:54I'll move it up right there, you can do it.
00:14:55valley, why?
00:14:56Why?
00:14:56Hey, wait!
00:15:04Why is he still having a bad idea?
00:15:07He's evenhouse, trying to…
00:15:09This is enough to keep him alive.
00:15:11Can't you let him know what a reason?
00:15:11He'll see like a girly, he stopped.
00:15:14He'll see.
00:15:15It's just…
00:15:16This is the status quo, don't you?
00:15:18It's just the status quo.
00:15:25No, he did.
00:15:26This is the status quo.
00:15:26Oh, my God...
00:15:31Your mouth is fine.
00:15:34You're a good man.
00:15:35You're a good man.
00:15:37You're a good man.
00:15:38You're a good man.
00:15:39No problem.
00:15:41I'm a good man.
00:15:43I'm a good man.
00:15:53You're a person who doesn't go to the side of the side of the side of the front.
00:15:54You're a person who doesn't go to the side of the side.
00:16:00You've got to pay attention.
00:16:03You're looking for the kid who looks like you're in the same way.
00:16:10You can't pay attention.
00:16:13Yes, sir.
00:16:19You can't pay attention to the side of the side.
00:16:20Yes, I will.
00:16:50Yes, I will.
00:17:01공정 서류입니다.
00:17:03차일그룹 뒤져서 포함 전 계열사의 보유 중인 회장님의 지분 전체를 차세계 대표에게 상속 승계한다는 내용입니다.
00:17:09세계 쪽은요?
00:17:10상속 공정은 당사자 동의 없이 주민번호만으로도 가능한 영역이라서요.
00:17:15회장님이 차세계 대표님 모르게 진행할 만하셨습니다.
00:17:21우리 회장님.
00:17:24손주 사람 한번 화끈하시네요.
00:17:33아우, 손주는 이런다고 이게 액땜이 될까요?
00:17:38뭐라도 해야지 별 수 있나?
00:17:39제가 전반째 생활 20년 동안 하면서 깨달은 게 한 가지 있는데 말입니다.
00:17:44고생 총량의 법칙이라는 게 있다는 거죠.
00:17:47일자리도 구했겠다, 집도 구했겠다.
00:17:50뭐 행색도 보니 뭐 고생도 얼죽 끝나신 것 같은데.
00:17:54인생 사호사담아요.
00:17:56아, 네.
00:17:57꼭 방심할 때 뒤에서 칼 꽂는 것들이 인간 족속이라 내 미리 액막이라도 해놔야 한 씨름 놓을 것 같아 그런데.
00:18:06무슨 액막이요?
00:18:1212살 아비 노란빛에 팔려가던데.
00:18:16내 인생 첫 교훈을 얻었지.
00:18:18아유, 계집애가 재수급해.
00:18:22일상이야.
00:18:24너 탄력 와서도 그랬다가 뼈도 못 추려.
00:18:28에휴.
00:18:31걱정 마라.
00:18:32배 골는 집보단 끼니라도 때우는 양반과 놈이 다 백배는 아파.
00:18:39가자.
00:18:41그냥 지내 먹어.
00:18:44먹어봐.
00:18:47빈속에 울면 지친다.
00:18:54공짜 친절에는 반드시 대가가 따르는 법이란 거.
00:18:59응.
00:18:59많이 줬어.
00:19:01객준님.
00:19:02단량은 더 주셔야지.
00:19:04저리 반반 아니, 좀만 크면 산에 꽤 어울릴 텐데.
00:19:08나중에 기루에 팔면 북촌의 집 한 채는 땡기신다니까.
00:19:12내 말만 믿으셔.
00:19:14진짜 집 한 채?
00:19:14웃는 낯으로 내미는 손을 절대 믿지 말라는 거야.
00:19:19어, 어, 어.
00:19:20야, 야.
00:19:21아유, 저, 너 어떻게.
00:19:22이리 와.
00:19:25아유, 씨.
00:19:27아유, 씨.
00:19:30방에 가둬.
00:19:32물 한번 훔치지 말고.
00:19:33아유, 씨.
00:19:34아유.
00:19:38하유.
00:19:40하유.еру,
00:19:43그때 다짐했지. 앞으로 나
00:19:46이외엔 아무도 믿지 않겠다고. 다시는
00:19:50갑죽처럼 팔려가지 않겠다고. 응원할게요.
00:20:02Yeah, you're right, I'll say.
00:20:06I don't think I can't do anything.
00:20:13No, no, no, no.
00:20:15I can't afford it.
00:20:16I can't afford it.
00:20:19I can't afford it.
00:20:20No, no.
00:20:21I'm a mother.
00:20:23I can't afford it.
00:20:28I'm sorry, I don't know.
00:20:30But I'm not okay.
00:20:34It's not okay.
00:20:36It's not okay.
00:20:38It's okay.
00:20:39I'm okay.
00:20:40I'm okay.
00:20:40I'm okay.
00:20:40I'm okay.
00:20:45It's not as much as possible, honestly.
00:20:53It's more like this.
00:20:56It's harder than anything.
00:20:58It's harder than that.
00:20:58It's harder than that.
00:21:12I can't believe it, like this.
00:21:16I'll see you later.
00:21:17I'm going to be able to get this.
00:21:17I can't believe it.
00:21:19I can't believe it.
00:21:21I'll see you later.
00:21:24I'm going to see you in the other direction.
00:21:25I will see you in the middle of the night.
00:21:27You will see me in the middle of the night.
00:21:30What's wrong?
00:21:48You can't take it.
00:21:50You can't see anything.
00:21:52You can't take it.
00:21:56I'm going to die when I'm going to die.
00:21:59I'm going to die.
00:22:03What are you doing?
00:22:07What are you doing?
00:22:10I'll take a look.
00:22:17I'll take a look.
00:22:20I'll take a look.
00:22:24I'll take a look.
00:22:30Group of the company is going to take care of the bag of milk and water.
00:22:41Group members, the stock market ...
00:22:42What?
00:22:45What?
00:22:46You can't get me back to the website.
00:22:49You can't get me out of that.
00:22:50I don't think I've seen it.
00:22:52I don't think I'm going to say a few news, I'm not going to say.
00:22:54You're going to say?
00:22:55It's not going to be a way to say a lot.
00:22:56Again, we're trying to find out a lot of things about your partners.
00:23:00It's not going to be a problem, don't worry about that.
00:23:03I need to worry about it.
00:23:05It hasn't happened to us.
00:23:08But we can't afford it.
00:23:10We can't afford it anymore.
00:23:27I'm sorry.
00:23:29I'm sorry.
00:23:34I'm sorry.
00:23:35I can't believe it.
00:23:37I'm sorry.
00:23:37I'm sorry.
00:23:40I didn't know that I was lucky.
00:23:40I was done.
00:23:41You're welcome.
00:23:43I'm so grateful to you all for the time.
00:23:45Thanks for coming to my partner.
00:23:48Thanks for coming.
00:23:49I don't know.
00:23:52I'd like to give you a chance to take a picture.
00:23:53I've been like a dream.
00:23:54You're like a dream?
00:23:54What?
00:23:56I was like a dream.
00:23:57...
00:23:58...
00:24:00...
00:24:02...
00:24:04He looked at me who I was.
00:24:07I was like, oh my god.
00:24:13This is not what I was trying to do.
00:24:16I'm going to go to my house.
00:24:21It's not what I'm talking about.
00:24:23I'm going to go to my house.
00:24:25I'm going to go to my house.
00:24:27I've been so excited.
00:24:27I've been so excited about this.
00:24:28Oh, you can't get it.
00:24:31Oh!
00:24:32Oh!
00:24:33What's that?
00:24:34Oh, this is so funny!
00:24:35Oh!
00:24:42Oh!
00:24:44Oh, oh, oh, oh!
00:24:45Oh, oh, oh.
00:24:47Oh, oh, oh, oh.
00:24:51Oh, oh, oh!
00:24:52Oh, oh, oh!
00:24:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:24:55Are you going to eat a dog and eat a taco?
00:25:02This is not a good thing, but you're going to eat a lot of food.
00:25:07I'm going to eat a lot of food.
00:25:08I'm going to throw a lot of food in my head.
00:25:10I'm going to eat a lot of food.
00:25:24D-fake.
00:25:25There is no actuality.
00:25:27So let's take pictures from the information.
00:25:31Therun's clicking and tell about this.
00:25:33Caller's team and a doctor to come back.
00:25:38We did not know where to cause it...
00:25:40Wait, wait, go ahead.
00:25:40We need to give it to you, not because I feel like the military.
00:25:44It's the same.
00:25:48It's not a paradox.
00:25:49It's a different class at all.
00:25:52That's it.
00:25:52So, what about him?
00:25:59Olay.
00:26:01I'm not.
00:26:04I don't know.
00:26:06Where did he go?
00:26:09I'm sorry.
00:26:21I'm sorry.
00:26:23I'm sorry.
00:26:32Yes, sir.
00:26:33Yes, sir.
00:26:49Uh...
00:26:50What?
00:26:51What's this? What's that?
00:26:52That is so much to say.
00:26:55That's it.
00:26:55It doesn't sound like now.
00:26:57It's not.
00:26:59It's not just it.
00:26:59It doesn't sound like you're focusing on.
00:27:01All right.
00:27:03And it's time for your boss.
00:27:03And it's time for you to talk to yourself.
00:27:04It's time for you to mater respond.
00:27:09What else?
00:27:20Yeah, where are you guys sitting alone?
00:27:24Now that you can't just sit down.
00:27:25I'll just say those days, I will go in.
00:27:29Yeah!
00:27:30I might have a better life.
00:27:32I will go to the next thing.
00:27:33I will do that.
00:27:36I will take off my back.
00:27:37I will have to leave.
00:27:37I will take off my back.
00:27:40I will take off my back.
00:27:49I will take off my back.
00:27:55So, from the back of the sun, the ground has been made about 100%.
00:27:59This is where the field is.
00:28:06I'm going to go.
00:28:07Start with a background.
00:28:15So, I'll be back to each other in the next few months.
00:28:19There's no need for it.
00:28:24We will buy one small, with a small size and company.
00:28:26I don't want it to be a big deal.
00:28:29It's interesting to me.
00:28:30It took me to the hazard.
00:28:32It's such a single size I'm going to live.
00:28:33Me too, I'm not.
00:28:34OK.
00:28:35You know what I'm trying to do.
00:28:35I'm trying to figure out the best size but the best size size.
00:28:39I'm going to go out and go.
00:28:54I'm going to come over a lot.
00:28:59You're the only one who's here.
00:29:11Let's go.
00:29:12Who?
00:29:18Sariya, hammeda!
00:29:20Ya, you're going to go up and get out?
00:29:23I'm not.
00:29:25Then you're going to go out?
00:29:27Who's going to go out?
00:29:29You're going out.
00:29:30You're going to get out of it.
00:29:32But you're going to be so cold and heavy.
00:29:35What, what are you doing?
00:29:37Because...
00:29:38I know...
00:29:39I'll be right back.
00:29:41What a problem, is that you're finding out?
00:29:43I've been a lot of times.
00:29:44Okay, okay.
00:29:45Okay, alright.
00:29:45There's no need to get to it.
00:29:48I don't care.
00:29:49I'll take a look at it, okay?
00:29:52I'll be in a second.
00:29:54Okay, let me see.
00:29:58инт 강의야!
00:30:00Because you're coming out, you're coming out, and living in the movie.
00:30:07You want that to be on Broadway, you're coming out with your studio.
00:30:10And you're getting started making it more.
00:30:12You're a beginner.
00:30:15I want you to get your studio, the others, etc.
00:30:16You don't want to do the whole thing.
00:30:18I want you to treat it in the background.
00:30:20Ready?
00:30:21Thank you very much.
00:30:23See you.
00:30:24I'm all right.
00:30:25See you guys.
00:30:26Take care.
00:30:27You, you're so old!
00:30:29You're still here to be a good guy.
00:30:31You're done.
00:30:33You're done.
00:30:35You're done.
00:30:37You're done.
00:30:38You're done.
00:30:38I'm gonna stop you.
00:30:41You're done.
00:30:42Your father can't do anything.
00:30:42If you don't want to be a good friend, you don't want to be a good friend.
00:30:45I can't do anything.
00:30:48But I can't do anything.
00:30:52You're a good friend.
00:31:02I'm a good friend.
00:31:06This is where you see your parents' names, but you don't know what else.
00:31:09Why not?
00:31:13Oh?
00:31:14Oh!
00:31:15Oh!
00:31:15Oh, what the...
00:31:15Oh!
00:31:16Oh!
00:31:17Oh, what the...
00:31:18Oh...
00:31:19Oh!
00:31:19Oh!
00:31:19Oh!
00:31:25Oh!
00:31:25I need to ask you to ask him to get you.
00:31:27I'm not sure if he's a stock for you.
00:31:29I can't believe that he needs to help you.
00:31:32He's a good thing.
00:31:34He's a good thing.
00:31:35I'm afraid of him.
00:31:35No, he doesn't need to take care of him.
00:31:36Are you serious?
00:31:41You're not sure, he's not going to take care of him.
00:31:44I'm going to take care of him.
00:31:46He's going to take care of him.
00:31:48And you, you were going to take care of him.
00:31:51Why did you get him a lot?
00:31:53Man, I'm like I'm over there.
00:31:54Are you ready?
00:31:54No, no, no, no.
00:31:55I'll come out.
00:31:56No.
00:31:57Are you ready to go?
00:32:01Are you ready to come to the attack right now?
00:32:04No, no no.
00:32:05It's just about the battle of uts.
00:32:08It's always there.
00:32:09I mean, there's a fire over there and there's a fire.
00:32:17The other person says, of course.
00:32:37¡Suscríbete!
00:32:52Oh my goodness.
00:32:53I'm a big fan.
00:32:54Oh, I've got a new menu too.
00:32:59Oh, my God.
00:33:04That's the theme.
00:33:07Gosh, it's so much.
00:33:11After that, it was a lot.
00:33:16Okay, yes.
00:33:17Oh.
00:33:18Oh.
00:33:19I've been so close to him.
00:33:21You don't have to do that.
00:33:24Oh, how do you live?
00:33:25How to get out of your life?
00:33:26What are you waiting for?
00:33:30I don't know about the past.
00:33:32You're living in a way.
00:33:32So if you're looking for a person, a person.
00:33:34Then.
00:33:38Why are you looking for a bus?
00:33:40Oh, you look at it.
00:33:43Oh, it's a great time.
00:33:44It's not going to lie.
00:33:45You're going to shoot me down.
00:33:47I'm going to take you on your own.
00:33:49You're going to take me off the screen?
00:33:51They're going to talk to me too.
00:33:53She's a guy.
00:33:56She's a girl who's the only one.
00:33:58She's a girl who's not a guy?
00:33:59She's a girl in the drama.
00:34:02She's a woman.
00:34:02She's a woman.
00:34:04She's a girl in the drama.
00:34:06She's a girl in the drama.
00:34:15I can't remember.
00:34:21I'll never forget.
00:34:22But I don't know what happened.
00:34:24It's a thing.
00:34:25What?
00:34:27What?
00:34:29What?
00:34:31What?
00:34:32What?
00:34:33I'm not sure how to do that.
00:34:35But I'm not sure how to do it.
00:34:37And I'm not sure how to do it.
00:34:40What are you doing?
00:34:41When you don't have a tax tax on your own time,
00:34:43you're not sure how to do it.
00:34:48So you can't do it!
00:34:50But what are you doing?
00:34:54Why are you doing this?
00:34:55What are you doing?
00:34:56I'm going to call it a guy.
00:34:58What are you doing?
00:34:59What are you doing?
00:35:02It's been a long time to be released for years.
00:35:07It's been a long time ago.
00:35:09It's been a long time.
00:35:12I hope you've been getting the same thing.
00:35:14It's been a long time for the concert.
00:35:23What is this?
00:35:25You have got a long time ago?
00:35:27I think that's a long time ago, too.
00:35:29You have got a long time ago.
00:35:31Ada's with the end of the years,
00:35:33but it was very hard.
00:35:34We talked about getting it on stage.
00:35:38What happened?
00:35:39What happened?
00:35:41We've had a chance to go out.
00:35:42Shiloh, you've had the beard.
00:35:43I've got a last time.
00:35:44And I already said that something,
00:35:47you didn't want to know him or anything?
00:35:49I don't even know what a name for you,
00:35:55but it's not a no-one,
00:35:57but it's not a lot.
00:35:59You're a member of the K-dang.
00:36:02I'm going to say, you're going to use it again.
00:36:05I'm going to use it for the past.
00:36:06You're going to use it for the past.
00:36:07You're going to know what it is giving me.
00:36:12It's just a little bit.
00:36:14It's just a little bit.
00:36:15I'm going to go ahead and move it.
00:36:19You've got to keep it up.
00:36:20I've got to be a little bit of a comment here.
00:36:21I've got to keep it up and keep it up.
00:36:21But if I'm not going to go right, then I'm not going to.
00:36:26I'm going to talk about this.
00:36:27Let me ask you to take your attention to the ownership of your own family, please keep your attention here.
00:36:30We will continue to take your attention here with your own family.
00:36:37This is a fun artist.
00:36:49Let's go.
00:36:53Cut!
00:36:54Okay, time is it?
00:36:59That's a good one.
00:37:06It's a good one.
00:37:09I'm sorry, I'm sorry.
00:37:14I'm sorry, I'm sorry.
00:37:16I'm sorry.
00:37:17I'm sorry, I'm sorry.
00:37:18I'll take the drink.
00:37:18It's a good drink.
00:37:19I'll take the drink.
00:37:19I'll take the drink.
00:37:21I'll take the drink.
00:37:26I'll take the drink.
00:37:35The drink is a lot of fun.
00:37:42Heeya, 지랫기.
00:37:47I'm going to get to the water.
00:37:50Yes.
00:37:50Yes, I'll get to the water.
00:37:52But now, it's time to get a bit more time.
00:37:55It's time to get a little bit late.
00:37:57You're going to get a little bit late.
00:37:58What?
00:37:59You're going to get to the water?
00:38:01I'll take a little bit more time.
00:38:02I'll take a little bit later.
00:38:04Who's going to get to the water?
00:38:06You can't go there.
00:38:06There's a lot of money, 개념 없이.
00:38:09Oh, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만.
00:38:12신들린 연기장인 서리가 쏩니다?
00:38:14언니.
00:38:17지금 신서리가 커피차 쏜 거야?
00:38:20Oh, my God.
00:38:28It's so cute.
00:38:30It's so cute.
00:38:38I'll take a picture of a picture.
00:38:44I'm sorry.
00:38:47I got to know.
00:38:49I'm sorry.
00:38:52Thank you, everybody.
00:38:53My life is so much for me.
00:38:57I'm so happy.
00:39:00I'm so excited.
00:39:01One day, I'm really handsome.
00:39:03I'm so happy to meet you.
00:39:04I'm so happy to meet you.
00:39:06I'm so happy to meet you, too.
00:39:08Smile.
00:39:08Okay?
00:39:12How are you, Shin설?
00:39:16Did you get a tsunami tsunami?
00:39:18The hardest thing?
00:39:19You're gonna tell me that.
00:39:22You're gonna tell me that it was your fault.
00:39:26You're gonna tell me that it was your fault.
00:39:27You're gonna tell me that it was your fault.
00:39:28Your fault, Shin설.
00:39:33You just didn't know what I was doing.
00:39:35Are you still earning money?
00:39:37You can't save his money.
00:39:39Why don't you send him a coffee?
00:39:43You don't want to send him a coffee.
00:39:45Why don't you send him a coffee?
00:39:46What is he doing?
00:40:03Why don't you send him a coffee?
00:40:06What do you have to be doing?
00:40:09I think it's a sacrifice, but it's an asset.
00:40:13Do you want to see it?
00:40:14Do you have any chance to understand that.
00:40:17You have no reason to see it?
00:40:19You know what I'm saying.
00:40:27You'll be away today, I'll check this out.
00:40:31Your heart?
00:40:33Your heart is too late?
00:40:35I was going to lose you, I'm not .
00:40:38I've never been deallent with my daughter.
00:40:41I don't have anything to put out.
00:40:42You'll have to stop a lot when I cum.
00:40:45I'll see you again again, I'll do something else.
00:40:48So, I'm a bad guy with you.
00:40:53What does that mean?
00:40:54It's not that you're a girl that's just fine.
00:40:58What's wrong with you?
00:41:01You're a liar.
00:41:03You don't have a way to protect your goals.
00:41:05You're a dangerous girl.
00:41:09So now you're going to get a contract?
00:41:13But I don't know what you want to die.
00:41:17So you're going to have a chance to win this time.
00:41:20Is it not?
00:41:22Is it going to be a joke?
00:41:24What?
00:41:25I don't want you to lose?
00:41:25Like, I don't want to lose my because of your 포기?
00:41:26No, I don't want to lose my 포기.
00:41:28You can't lose it.
00:41:29What's wrong isn't it?
00:41:33What?
00:41:35What?
00:41:36What did you see that's threw this thing done?
00:41:40Why did you?
00:41:40I must admit that.
00:41:41You wanted to get wrecked for a time, so it's okay.
00:41:46Even if you're a punk, I'm a fan of everything.
00:41:48It's not that like it's going to be the same.
00:41:50I have any sense of an honest world.
00:41:56I don't know.
00:41:58Is it a true love for me?
00:42:00No.
00:42:01I'm not alone.
00:42:08What's the thought of me?
00:42:23I'm not a girl.
00:42:24You're a girl.
00:42:26You're okay.
00:42:27I'm a little bit more than you.
00:42:29I'll be able to save you.
00:42:32No.
00:42:33You're right now.
00:42:36You've been so long and you've been so long.
00:42:39I'm not a child.
00:42:40I will never miss you.
00:42:43I will never miss you.
00:42:45I will never miss you.
00:43:01저 요물 같은 바라고 백병전으로 기습 공격을 하더니 나는 비군이다.
00:43:08머리 긴 비군이다.
00:43:25Hey, what's up?
00:43:26Yeah, he's gonna go.
00:43:27I'm gonna go.
00:43:27It's so good.
00:43:29I'm gonna go.
00:43:29You're gonna go.
00:43:32You're gonna go.
00:43:33You're gonna go.
00:43:34You're gonna go.
00:43:47What are you doing?
00:43:51This is a super car.
00:43:54There's a lot of people in the middle of the street.
00:44:10It's not a time. It's not a time.
00:44:20Oh, no.
00:44:22Oh, no.
00:44:22Oh, no.
00:44:23I'm going to be here for a week.
00:44:26Oh, what's up?
00:44:27I think the case is happening.
00:44:28I'm going to be a good day.
00:44:30I think the case is good.
00:44:31I'm going to be a good day.
00:44:32I'm going to be a good day.
00:44:36I am going to be a good day.
00:44:53What is it?
00:44:56Are you okay?
00:44:57Yes?
00:44:59What?
00:45:00What?
00:45:01At the shop.
00:45:03You don't remember?
00:45:05shield, doesисс욕 sign.
00:45:06What is power?
00:45:07Shop?
00:45:08Model shop?ron
00:45:09커피인데 커피. 커피
00:45:10때문에 커피 쏟아 줘요. 커피?
00:45:13매사를 매우
00:45:14많으시네. 기억에 안 남는
00:45:18인상은 아닌데. 이번엔 사양 말고
00:45:23연락 주세요.
00:45:24I fucking need help.
00:45:24You're a caretaker, but it's a bit harder, because of the red light and the red light, so it's too
00:45:30tight.
00:45:31Are you, sir?
00:45:32I'm a doctor.
00:45:34I'm not alone.
00:45:35I haven't been ill yet, so if I pay my rent in a car, it's too low.
00:45:38You need to be informed.
00:45:45It's not that you can't be in the front of your head.
00:45:47You can't be in the front of your head.
00:45:52The king of the king of the king.
00:45:55This is a war and war war war war war war war.
00:46:01I was already in the field of blacklist.
00:46:03I'm not sure what the hell would be with you.
00:46:05But it's a book-on-line.
00:46:06If you're at theéntangrabe house, it is a book-on-line.
00:46:10It's a book-on-line.
00:46:13Takengiva is so big-on-line.
00:46:16I have to leave this place here.
00:46:19There is an inside place, Keggy.
00:46:20Okay.
00:46:23It's hard to get your own way back.
00:46:27It's hard to get out of the way.
00:46:35You're a couple of times in this situation.
00:46:41KAMBAKNUSO, this is a really urgent thing.
00:46:46Did you feel it was bad for me?
00:47:15I don't know.
00:47:35I'm sorry.
00:47:49The spirit of gold is not to give you gold.
00:47:51You're the best thing to tell.
00:47:55First, second, second, second.
00:48:00Very little, very little.
00:48:03You're the only one.
00:48:04You're the only one.
00:48:04You're the only one.
00:48:05I don't know.
00:48:19Let's go.
00:48:23Why wouldn't you let me?
00:48:25You're my secret, but you're doing it.
00:48:30What's your secret?
00:48:30You're doing it.
00:48:40What's your secret?
00:48:42You're doing it.
00:48:43No matter what you want.
00:48:46What's your secret?
00:48:47What's your secret?
00:48:47What do you think of?
00:48:51You're going to get to it.
00:48:53You're not alone now.
00:48:59But...
00:49:17Yes.
00:49:19What?
00:49:19What is it?
00:49:24You've been killed in the past.
00:49:29It's just that.
00:49:35I'm going to kill you.
00:49:35I'm going to kill you.
00:49:36You're going to kill me.
00:49:41We're going to kill you.
00:49:56I'm going to kill you.
00:49:59I will kill you.
00:50:02I will kill you again.
00:50:05I'm going to live with you.
00:50:07I'll live with you.
00:50:07You're going to live with me.
00:50:15I'll live with you.
00:50:16I'll live with you.
00:51:04I'll live with you.
00:51:04I'll live with you.
00:51:08I'll live with you.
00:51:26I'll live with you.
00:51:28I'll live with you.
00:51:31I'll live with you.
00:51:56You've got to play that.
00:51:56You're welcome.
00:51:58I'm sorry, I'm sorry.
00:51:59Well, that's why it's so funny.
00:52:00I'm sorry.
00:52:01You're not sure what to do, but I think it's funny.
00:52:04What about you?
00:52:06I'll play the ball.
00:52:08I'll play the ball in my hair and I'll play the ball.
00:52:10I'll play it.
00:52:10I'll play it.
00:52:11You're not playing it, you're not playing it.
00:52:12I'm not going to play it.
00:52:17I'm not so sure.
00:52:23I'm going to play it.
00:52:25What about you, Tad?
00:52:25It's not just a bad idea.
00:52:27It's just a bad idea.
00:52:35It's a bad idea.
00:52:37I'm doing it.
00:52:44I'm going to follow this.
00:52:53You know what?
00:52:55Since obviously sitting there morning in the sweat тебе.
00:52:57It'll generate your sweat.
00:52:59You know that night
00:52:59here, just have to hang out.
00:53:01If he remains it, you want to hang out.
00:53:03I've never done that for Forward double결.
00:53:04I've ever had BILL ENS Shan.
00:53:06He didn't come out yet anymore.
00:53:06Exactly.
00:53:07Meha's undertaken with a Buch forte.
00:53:09See what wasn't?
00:53:09I can't disappoint you.
00:53:10If you were my grandpa
00:53:11level, what can be done to you about?
00:53:15What can'a?
00:53:16Why would he pay so much?
00:53:17What do you have to pay for?
00:53:19I don't have to pay for it.
00:53:25What do you pay for?
00:53:28I got to pay for you for putting two years.
00:53:36I don't have to pay.
00:53:38It's dark, Jik!
00:53:43Karin, I'll take it take my money.
00:53:45Then I'll take it.
00:53:49I can speak for a little bit.
00:53:50Go to the next day.
00:53:50It's a long time for me.
00:53:55Your body, and your doctor, come here.
00:53:59I'm sorry.
00:54:00Just a little quiet.
00:54:02Just a little quiet.
00:54:09Okay?
00:54:22Right.
00:54:25I always did
00:54:28without knowing what it's done.
00:54:32No, no, no, no, no, no.
00:55:00너 내 사람이 되겠느냐?
00:55:03갑자기 뭔 소리예요?
00:55:05내 너를 진이 노도로 청구하겠다는 소리다.
00:55:08노도? 그게 뭔데요?
00:55:10힘쓸 노, 인도할 도, 힘써서 인도한다.
00:55:14노도 매니저도 모르냐?
00:55:16노도?
00:55:21로드 매니저?
00:55:25내가 그쪽 운전대나 잡으려고 밤낮으로 알바하면서 버틴 줄 알아요?
00:55:29저 이래 봬도요, 서울에서 4년째 대학 나온 사람입니다.
00:55:33꼴의 식견도 갖췄다니 안성맞춤이구나.
00:55:36내 아래 것을 보는 기준이 퍽 까다로운데 아무리 생각해도 너만한 인재가 없다.
00:55:43내 얘기를 어디로 들은 거야?
00:55:45내 암만 돈이 급해도 미쳤다고 그쪽 밑으로 들어갈까?
00:55:48얼마면 흡족하겠느냐?
00:55:50내 얼마든지 맞춰주마.
00:55:52맞춰줘? 뭘 맞춰줘요? 옥탑 사는 주제에.
00:55:54이 제조품 싸게 3배, 3배면 흡족하겠느냐?
00:56:01어디서 사람을 돈으로 매수하려고.
00:56:04안 해요, 안 해!
00:56:06조졌네, 조졌어.
00:56:09그놈의 돈이 매수지.
00:56:10트리플로 땡기는데 이걸 어떻게 마당하자고.
00:56:13뭐하냐?
00:56:14싸게싸게 움직이지 않고.
00:56:17저보다 처음인가요?
00:56:19뭘 이렇게 포미고 가요.
00:56:20이 안경도 희한한 거 껴가지고.
00:56:23연예인이라 하면 이 모름지기 출국 때도 긴장은 늦추지 말아야 하는 분.
00:56:28그 기자 양반들은 아직인가?
00:56:31출국이요?
00:56:32아 근데 누나 인터넷 보니까 그 광고 찍는 회사 대표가 모럴 헤저드다, 오너리스크다.
00:56:38욕 엄청 먹던데 괜찮아요.
00:56:40뭔 상관이냐?
00:56:41돈만 벌면 그만이지.
00:56:43하긴 그낭물에 그 맘인데 누가 누구를 가냐고.
00:56:50광고 촬영에 굳이 대표님까지 출장 가실 필요가.
00:56:54마케팅 전략 중에서 지금 제일 중요한 게 광고 아닌가.
00:56:58광고주가 당연히 현장에서 직접 빈두질을 해야지.
00:57:03간만에 출장 겸 밀린 주가 좀 짬짬이 쓸라 그랬더니 하.
00:57:09환영합니다.
00:57:10즐거운 여행 다 하십시오.
00:57:12환영합니다.
00:57:15세상 참 오래 살고 볼 일이야.
00:57:17저승문 통 넘지 않고도 이리 하늘을 난다니.
00:57:22아, 여기.
00:57:26자리도 폭신하니 누워서 발 뻗고 잘 수도 있겠다.
00:57:30아, 누나.
00:57:31발이 왜 이렇게 빨라요?
00:57:32같이 좀 가자니까.
00:57:33이놈 말이 굼뜬 개지.
00:57:35내가 좋은 자리 맡아놨다.
00:57:37은능 안 꺼라.
00:57:38뭐야.
00:57:39누나, 여기 우리 자리 아니에요.
00:57:40빨리 일어나요.
00:57:41여기가 아니야?
00:57:42아, 그럼 어디냐 우리 자리.
00:57:44빨리 일어나요.
00:57:44여기 앉으세요.
00:57:49저쪽 자리는 널찍하니 좋더구먼.
00:57:51여기는 왜 이리 좁아 터진 게야?
00:57:52저쪽은 비즈니스 클래스고 여기는 이코노미니까 그렇죠.
00:57:55저쪽이 그렇게 좋으면 돈 좀 쓰시지 그랬어요.
00:57:58아, 지금 돈에 맞춰 자리를 나눈다.
00:58:00이런 얘기냐?
00:58:02이런 옘뱅을 해줘서는.
00:58:03빨리 빨리 그럼 갑시다.
00:58:05죄송합니다, 죄송합니다.
00:58:06빨리 얼른 앉으세요.
00:58:07빨리 앉아.
00:58:08빨리 앉아.
00:58:09그지 같은 거.
00:58:10이럴 거면 한 방에 알아먹기 편하게 그지 칸, 쌍농 칸, 양반 칸으로 아주 대놓고 써붙일 것이지.
00:58:16누나, 제가 수업 때부터 물어볼까 고민한 게 있었는데요.
00:58:21의무 교육은 제대로 마친 거 맞죠?
00:58:22영어가 좀 짧으신 것 같아가지고.
00:58:26내 대륙어는 능통하다.
00:58:29소화기, 논어까지 통달했군.
00:58:31예, 영어는 좀 딸린 걸로.
00:58:45대표님, 요새 불면증 일 때문에 맞으시죠?
00:58:49혹시 신상의 다른 변화라도.
00:58:51왜요?
00:58:52할아버지가 그새 또 손실장 불러가지고 닭달하셨나?
00:58:54아니요, 그런 일 일절 없었는데요.
00:58:57이제 또 닭갈받을 일 없을 거예요.
00:58:59내가 소원 풀어드리기로 했잖아요.
00:59:01갑자기 왜 생각은 바뀌신 거예요?
00:59:03일 때문에 바쁘시다더니.
00:59:04뭐, 나도 니즈가 생겨서 서로 윈민이랄까?
00:59:07근데 기내가 좀 덥네.
00:59:12나간 그런가?
00:59:19나갔다 올게.
00:59:22여기요.
00:59:23시원한 물 한 잔 주시겠어요?
00:59:26네.
00:59:30아휴.
00:59:35제발 좀 가만히 있어요.
00:59:37앞 사람 쳐다보잖아요.
00:59:39이거 뭐 돈 주고 고심받는 기분이 아닙니다.
00:59:42아니, 줄이 틀도 이보단 편안하겠다.
00:59:43맨날 비즈니스만 타고 다니셨나?
00:59:45조금만 참아요, 조금만.
00:59:47조금만.
00:59:47의자신 조금만 넣을게요.
00:59:50아, 아!
00:59:51아잇!
00:59:51이놈이!
00:59:52이놈이!
00:59:53죄송합니다.
00:59:54죄송합니다.
00:59:55아휴, 하늘은 안다하윤을 좋아했다니.
00:59:58이리 묶여 위리안치 신세일 줄이야.
01:00:01아휴...
01:00:02아휴...
01:00:02답답해.
01:00:05안내 말씀드리겠습니다.
01:00:07기내에 응급 환자가 있습니다.
01:00:09의료인이 계시면 승무원에게 말씀해 주십시오.
01:00:12감사합니다.
01:00:14의사나 간호사분 계실까요?
01:00:16의사나 간호사분 계실까요?
01:00:19의사나 간호사분 계실까요?
01:00:21의사나 간호사분 계실까요?
01:00:22의사나 간호사분 계실까요?
01:00:27의사나?
01:00:28이렇게 나서주셔서 너무 다행이에요.
01:00:32엄청 걱정했는데 마침 기내에 의사분이 계셨네요.
01:00:36목숨이 경각에 달했다는데 원수도 살리고 보는 것이 무릇 사람의 도리지.
01:00:41한의사세요?
01:00:41내가 알아주는 약손이라네.
01:00:44행각시 시절, 급체한 내이녀들도 손을 따달라 줄을 섞어...
01:00:49하나, 둘, 셋, 넷...
01:00:50여기예요.
01:00:51여사 선생님 오셨습니다!
01:00:53둘, 셋, 셋, 셋, 넷, 넷...
01:00:55자세계?
01:00:57Look at that!
01:00:59What?
01:01:00You are so long!
01:01:01You're so lucky!
01:01:02You're so lucky...
01:01:02You're so lucky!
01:01:03It's a great way!
01:01:05It's a great way!
01:01:07You see, everyone!
01:01:10What?
01:01:1018?
01:01:15You should be okay!
01:01:17Oh, well, I got it!
01:01:21What?
01:01:22We are going to get in the car!
01:01:26I'll stop, I'm coming!
01:01:32What?
01:01:35What did I say?
01:01:38I'm coming!
01:01:40You, I'm coming!
01:01:40I'm coming!
01:01:41I'm coming!
01:01:42Oh!
01:01:42Oh!
01:01:44Oh!
01:01:46Oh!
01:01:57Oh!
01:01:57Oh!
01:01:58So now, I'll just take my back just to my head.
01:02:01Oh!
01:02:02I'm going to take you to the bathroom!
01:02:08No...
01:02:11What's your body, what's your body?
01:02:14Just drink it?
01:02:16It's fake!
01:02:19It's fake!
01:02:20It's fake!
01:02:21It's fake!
01:02:34Just go!
01:02:35Just go!
01:02:37Just go!
01:02:38Just go!
01:02:39Just go!
01:02:42Just go!
01:02:43Just go!
01:02:44Just go!
01:02:45Just go!
01:02:46Just go!
01:02:48Just go!
01:02:50Just go!
01:02:51Just go!
01:02:53Just go!
01:02:54Just go!
01:02:55Just go!
01:03:00Just go!
01:03:01Just go!
01:03:02I don't want to be a guy.
01:03:03Don't you give me a guy.
01:03:07Don't you give me a guy.
01:03:08Don't you give me a guy?
01:03:09Don't you give me a guy?
01:03:12Set.
01:03:14You'll give me a guy.
01:03:29I am not a single one of my dreams.
01:03:32I am not a single one.
01:03:36I'm not a single one.
01:03:39I'm a single one.
01:03:52Oh
01:04:03Ja
01:04:22네, 내 아우의 정인이 되거라
01:04:40너도 이 걔넬 많이 아꼈나 보구나
01:04:42걔도 고마워할 게다
01:04:47네 덕에 이곳에서 아주 외롭지는 않았을 텄니
01:04:59한가 단심
01:05:02이 꽃은 내게 어울리겠다
01:05:04눈에 딱 띄니 내게 제격이야
01:05:14너무 상심하지 말거라
01:05:17말 못하는 똥개 대신 진짜 직이를 사귀면 되지 않느냐
01:05:21내가 직이가 되어줄까
01:05:25음
01:05:26음
01:05:26음
01:05:28To be continued...
01:06:03To be continued...
01:06:28To be continued...
01:06:58To be continued...
Comments