Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Bos ili Hadžija - Epizoda 23 - Domaća serija
Transcript
00:09This video is brought to you by S.T.A.L.A.L.A.L.A.L.A.L.A.
00:30Life is old, friends, the old band, when it starts, it's all over.
00:35And you don't want to be a fool, be a fool, don't want to be a fool.
00:41Fire the engine to the gas, the lights are all around us.
00:49That's life, that's not something, either you're a fan or you're a boss,
00:55svega će biti, samo neće nao.
01:00To je život, to je nještos, ili si hađijak, ili si boss,
01:06svega će biti, samo neće nao.
01:21Sve opcije leže na stolu, snađi se, naš parolu.
01:27Parola je poznata oko, cilje visoko, udriže stoko.
01:32The engine of the sky is the most brilliant, all around us.
01:41The life is not a thing, you are a guy or a boss,
01:47now it will only be the only one.
01:49I'm sorry, I'm sorry.
01:57More than 600 objects of the game
01:59are in the near future of the art and art objects.
02:04That's right, brother.
02:06Good morning, please.
02:08Can I copy this?
02:10Yes, I can.
02:11A few examples.
02:13A few examples.
02:14A few examples.
02:15Good morning.
02:21No, no, I'm not sure what's going on here.
02:26What's wrong, brother?
02:28What's wrong, brother?
02:29What's wrong, brother?
02:31What's wrong, brother?
02:32Religion and religion
02:33are the same things.
02:34This is a piece, brother.
02:36What are you talking about, mother?
02:40Dear God, dear God.
02:42This is a religion, brother.
02:44How many people have in the world
02:46how many people have in the world
02:48with just one conviction
02:50that it's not true.
02:52It's not true.
02:53It's not true.
02:54It's full.
02:56You're playing red,
02:57and it's black.
02:58You know what I'm doing?
03:00No, it's not true.
03:03No, it's not true.
03:04I'm trying to accomplish this.
03:05You're singing.
03:06It's a very simple thing, though.
03:10You decide to become an accent.
03:13I'm just going to buy a diploma.
03:15But what kind of diploma should I buy?
03:19What should I do?
03:21And someone says,
03:24Buraz, my architect, believe me,
03:28they are the only architect,
03:30they are the only architect,
03:31they have jobs, they have money,
03:33and you say,
03:35well, you are good,
03:37give me a diploma so I can be an architect.
03:39Here, diploma,
03:40congratulations,
03:42thank you,
03:43I am that.
03:44You go into the world,
03:46and the architect is not on the map.
03:50What is that?
03:51They are the owners, Buraz.
03:53They are the owners who have money,
03:56they are the owners who work,
03:59they are the owners,
04:00they are the owners.
04:00The moral of the story,
04:03you think it is something that is safe,
04:05but it is not safe.
04:07Buraz.
04:08I am 100% convinced you
04:11that you need to print and copy
04:13of these seminars,
04:14sociology and philosophy.
04:17But again,
04:18I don't know,
04:19I don't know,
04:20I don't know,
04:20I don't know,
04:21I don't know,
04:21I don't know,
04:22I don't know,
04:23I don't know,
04:23I don't know,
04:23I don't know.
04:26I don't know,
04:27I don't know,
04:30and I don't know,
04:34I don't know,
04:35I don't know,
04:37that's what we are doing.
04:44I don't know,
04:45I don't know,
04:53as people say,
04:54That's right. If nothing, they will read in a large or small percentage.
05:00But I'll tell you what, 100% will not be guaranteed.
05:07Sorry, we'll talk a little later.
05:10Here we go.
05:13Let's go.
05:15Here we go.
05:17Just a moment.
05:21Here we go.
05:24Excuse me, sorry for this. We didn't miss you.
05:29Don't be afraid of anything.
05:30It was very interesting to listen to how hard it is and how complex it is.
05:37Then I'm happy.
05:39It's the easiest way to do it, but you need to do something.
05:43Here we go.
05:45It's not the job.
05:47I've heard that I love you.
05:49I'm happy to do it.
05:50I'll teach you one more.
05:52I'll teach you one more.
05:53I'll teach you one more.
05:54I'll teach you one more.
06:19I'll teach you one more.
06:22I'll teach you one more.
06:26I'll teach you one more.
06:36I'll teach you two more.
06:37I'll teach you one more than Caner.
06:39I'm going to copy my two examples, I'm just a little dark.
06:43Ah, I'm sorry, I'm sorry.
06:45It's really interesting to me.
06:47I've never seen my land.
06:49It was a pretty traumatic experience.
06:52It's not just a land, it's a field of gold.
06:56Beautiful.
07:02If I heard well, you can say gold, right?
07:06Of course, gold.
07:08There's a lot of gold.
07:10Our land is rich in resources.
07:12When you buy something, let's go.
07:16I'm sorry.
07:19I'm sorry if I'm going to stop you.
07:22If we're here, I'm going to send out a document to finish our agreement.
07:28Let's go.
07:29I'll wait for 25 million dollars.
07:32In this case, gold.
07:33Let's go.
07:37I'll wait for you.
07:39You can save me.
07:40Of course, on the other hand.
07:40What is the order of?
07:41I've given you two boxes, I'll send you.
07:47I'll wait for you.
07:48I'll wait for you.
07:48Yes, I'm sorry, but not close to all of you.
07:50Not at all.
07:50I have no cup of tea.
07:52Thank you very much.
07:54Thank you too.
07:55I'll wait for you.
08:02I don't know how to buy land.
08:05My location is the last one.
08:07But I've already agreed with the client.
08:11Don't forget it.
08:13Maybe the next one will be yours.
08:17Good luck.
08:18Good luck.
08:20Good luck.
08:23It's nice.
08:25You hear it.
08:27It's gold.
08:29I'm here.
08:30I'm here.
08:32I'm here.
08:33I'm here.
08:34I'm here.
08:35Look at this.
08:38Look at this.
08:40Look at this.
08:41It's the official temple of Austro-Ugrads.
08:44And the temple.
08:46It's the 1906.
08:50In the 1906.
08:51In the 1906.
09:00I'm here.
09:03I'm here.
09:06I'm here.
09:12I'm here.
09:17I'm here.
09:18I'll have the opportunity to give him 30 .
09:21They're bringing him up.
09:22Jabbati Murguer Rane.
09:24I've already been warned.
09:25I didn't give him the opportunity to give him my number.
09:30That's why I'm here.
09:31How am I going to help him? I don't know where he is now.
09:36You call him his number.
09:38Are you crazy? How do I call him when I don't have his number?
09:43You don't have his number, but you have a bag.
09:45What a bag?
09:46You have a bag when you have his number.
09:49What? You know him, but you have his number.
09:51My mother, I'm crazy. I'm not afraid of Freda.
09:57Buraz, you have a photographic memory.
10:01You know what you need to know in the future.
10:05But I'm just going to tell you that you have a lot of problems.
10:09What?
10:10What?
10:12First of all, you have 30 million dollars.
10:14And the other one, you have to do it for a long time.
10:19Let's go further.
10:20Yes, yes.
10:21I'm not sure.
10:23I'm so sorry.
10:25I don't have a chance to let a man out there.
10:30What are you talking about?
10:32What are you talking about?
10:32What are you talking about?
10:33What are you talking about?
10:34The wedding.
10:37What are you talking about?
10:38I'm talking about.
10:39Let's go.
10:40From a man.
10:48And I asked him to come back to the house for renovations.
10:52I keep laughing.
10:52And that one of the men to do is pursue one young woman.
10:53And seeing another evil dog.
10:53That two changes the land for the country.
10:59Before asking.
11:00I'mاي.
11:03Somehow they're bunking.
11:06I'm not influential.
11:08Some people are brothers.
11:09Sometimes they will do better work.
11:10It costs more than that it costs on the market.
11:13No need. I've been working for a long time.
11:16I just feel the situation where something needs to be done.
11:20This is a classic example of the situation.
11:23If I could have been a little blessed...
11:28I don't know.
11:29I'm sure I'm not sure.
11:32However, when I think of young gentlemen
11:36with your future family,
11:40how they're walking,
11:42how they're happy,
11:44angry,
11:45and angry.
11:46I don't know.
11:48I see that you're an idealist
11:50who has a dream of your dreams.
11:51I don't want you to be on the road
11:53and you don't have those dreams.
11:55I think that's the end.
11:57I don't know how to thank you.
12:01I'm completely...
12:02I thank God.
12:04I thank you.
12:04I thank you.
12:06I thank you for the sun
12:09that has been lighting this way
12:11to get back to my copy.
12:13I hear you, friends.
12:15Good to see you.
12:16Good to see you.
12:17Tell me,
12:18do not want to say the end?
12:22I didn't have a doubt.
12:23Yes.
12:24Well, Mr. Rustem,
12:27thank you.
12:28We'll see you soon.
12:29I hope you're happy.
12:31I'll see you soon.
12:32God healing,
12:34hope you'll see us,
12:39alright.
12:40God healing!
12:41God healing!
12:41What?
12:42Go?
12:43What was he doing?
12:45What's he doing?
12:45What's wrong?
12:46What are we doing?
12:47God healing!
12:48God healing!
12:50When you wake up, it's just a joke.
12:53It's just a joke.
12:53It's just a joke.
13:04Let's hear it.
13:05Who's this friend?
13:07I've heard it.
13:09Don't hurt him.
13:10He knows you.
13:14He knows you.
13:14Wait.
13:15It's a joke.
13:16You know what?
13:18Really?
13:19Yes.
13:20What did you say?
13:22He's a good girl.
13:24You don't have a good girl.
13:25I'll give him a good girl.
13:27What's going on?
13:28If you're a good girl,
13:29the temperature is 100%.
13:31If you're a good girl,
13:32you'll be a good girl.
13:34There's nothing from that.
13:36He's a good girl.
13:38What's your good girl?
13:40I know,
13:41it's a pain.
13:42It's a pain.
13:43It's a pain.
13:44It's a pain.
13:44It's a pain.
13:46You're not a pain.
13:47You're not a pain.
13:47But when Murga ends this job,
13:50I'll make the time
13:51and open up two copies in Sarajevo.
13:54I'll make the difference.
13:55So, you're not a problem.
13:59You're not a problem.
14:00I'll make Murga more than two copies.
14:02in the center of Travnik.
14:04The return is written.
14:07I don't know.
14:08You're coming from Travnik,
14:09but the Travnik doesn't get away from you.
14:11Why don't you go to Travnik?
14:13Don't you go to Travnik every day?
14:15Don't you go to Travnik every day?
14:17Don't you go to Travnik every day?
14:19You'll see how they work.
14:20I'll work with people from Travnik.
14:23Now, to be honest,
14:26I should have an important car.
14:28I won't drive the whole life.
14:29I don't want to drive the whole life.
14:31A little bit, a little bit.
14:34You'll see how old car is going to drive.
14:38I don't want to go to Travnik.
14:40Wait, what car car is going to do?
14:42What car car is going to do?
14:43No, no, no, no.
14:45I made a right decision.
14:47Look at this.
14:48Two cars in Sarajevo,
14:50and the car is in Travnik.
14:53Hold on.
14:55Wait, wait.
14:55Let me explain to you.
14:58Why car car car is in Travnik?
15:01Because of the idea, Travnik.
15:03You think you're not going to start talking about the whole thing?
15:07You know how to do it?
15:09You know how to do it?
15:20You know how to do it.
15:21You know how to do it.
15:24You know how to do it.
15:37Okay, my.
15:43Jelena, when I tell you, this is a very good opportunity,
15:47it's important for us and for our family.
15:51Oh, my family.
15:53I see, I see.
15:54But I'm not a fear.
15:57I'm not a fear.
15:58But what do you have to be a fear, my Jelena?
16:00I'm not a fear.
16:01I'm not a fear.
16:02But I'm not a fear.
16:04I'm not a fear, but why don't you leave the place that is full of gold,
16:07but you'll be able to buy it.
16:09Draga, Jelena, it's not an ordinary man.
16:12He's very sentimental.
16:14He's not a fear.
16:15He's a old school.
16:17I'm just going to be my money to pay,
16:20and then I'm not a fear.
16:22I'm not a fear.
16:23I'm not a fear.
16:24I'm not a fear.
16:25I'm not a fear.
16:26I'm not a fear, my dear.
16:29What, what, the papers are not?
16:30How are they not?
16:31They are not good papers.
16:32I've sent you to the ZK to the mobile.
16:34What are you doing?
16:36I'm not a fear.
16:36I'll look at you to the ZK to the message.
16:38I'll ask you to the ZK.
16:39Let's go.
16:40Let's go.
16:42I'll ask you.
16:43I'll send you to the ZK.
16:43Okay.
16:45Good.
16:46I'll send you to the ZK.
16:48Hello, Mila, I am.
16:51I'm fine.
16:52I saw something very quick.
16:53I'm sorry, I told you, I've sent you one ZK.
16:55I'll send you to the ZK.
16:56I'll just check it out with the paper.
16:59What?
17:00No, no, I'm sorry, I'm waiting for you.
17:04I'm sorry, I'm sorry. I know it's a little bit.
17:06I'm sorry.
17:09Okay.
17:15Thank you. We'll drink a coffee.
17:18What do you say?
17:20It's just like a sad joke.
17:22That's it, it's not that we can't stop this opportunity.
17:27What do you say?
17:30I say, hajmo, hajmo.
17:34This is the best choice in life.
17:36Who is the first choice in life?
17:38Who is the first choice in life?
17:39Yes, yes, yes.
17:49I don't know what happened today.
17:55I don't know what happened today.
18:00You won't believe me.
18:03Let's try it, Arane. I don't believe I will.
18:05What?
18:07I'm going to take you to Tito.
18:09Yes.
18:29I don't know what happened today.
18:40I can't believe it.
18:41But I believe it.
18:42Now, when he's standing with the car, he's gone.
18:45He can't believe what happened.
18:48Do you see him on the bike or not?
18:50What the bike?
18:51What the bike?
18:52Have you gone on the bike, Haver?
18:56Where are you now?
18:58Haver, just slow.
19:01He's gone.
19:02He's gone.
19:02He's gone.
19:03He's gone.
19:04He's gone.
19:05He's gone.
19:08He's gone.
19:10He's gone.
19:12There's no one.
19:13No, he has gone.
19:14I'm now going to turn him into this car,
19:16and he's done he has to get out of here.
19:19He's gone.
19:22He's gone.
19:24What?
19:24He's gone.
19:25No.
19:27No.
19:30I'm going to ride on to this car.
19:31I'm going to ride on the car.
19:32I'm sorry, my sister.
19:35I'm sorry, my sister.
19:37And you know, Buras, until that moment,
19:40you couldn't fight him,
19:41and from that moment, you'll be mad.
19:43What a fight, fuck it.
19:44A fight for 7000 euros.
19:46Well, he's going to say,
19:48that Mutetov is old,
19:50that he left Muteta when he was young.
19:53What a fight?
19:54I'm sorry, my sister.
19:57How did you get to know him?
19:59He's got to know Mutet,
20:00because he had his image,
20:02and the old man was looking for years,
20:04but Mutetov's old man didn't get to know him earlier.
20:08How did you get to know him?
20:10What's that?
20:12Well, that's the case,
20:13not this old man.
20:17What's going on?
20:18Nothing.
20:18We're going to get to know the old man.
20:21When you get to the old man,
20:23when you go to the old man,
20:24why are you old man?
20:26Averu, please.
20:29Wait.
20:30How do you know that he's old man?
20:32He's a little bit intervenal.
20:34When you go to the old man,
20:35he's talking about what he said.
20:37He told us the old man when we drove him to the old man.
20:40Yes, yes, yes.
20:41You're all right.
20:43You know what I'm talking about?
20:47We're going to go to Pješačko.
20:50He's never known as old man.
20:52Yes, yes, yes.
20:55There's a lot of people saying that
20:57people wouldn't have been able to go to Pješačko.
21:01Yes, I knew it.
21:01I knew it, I knew it.
21:02Do you think I was able to go to Pješačko?
21:04I'm not twice.
21:06You're a little bit.
21:07I'm going to talk about it.
21:09I'll show you something.
21:16Hey, Bani!
21:18What are you doing?
21:19Take me one, take me one.
21:21What's going on?
21:24What's going on?
21:24What's going on?
21:26You don't have to go on.
21:28What's going on?
21:31This is natural dopamine.
21:34What's going on, Paša?
21:35I'm going to go on.
21:36I've come on, and I'm going to go on.
21:40I'm going to go on.
21:40I'm going to go on.
21:42Every one has a 10 years of age.
21:45I'm going to go on.
21:46And who is going on, means something to me.
21:50Let me go on.
21:52I'm going to go on.
21:52He's a house.
21:54Let's go.
22:01How is it, Fakje?
22:02Oh, Murkice!
22:04What?
22:04It's a wedding?
22:05What a wedding?
22:07Today, Murga is a new man.
22:09What are you doing with the old Murga?
22:11Where is the old Murga?
22:12Let's go.
22:13Let's go on.
22:15Let's go on.
22:16Let's go on.
22:17I'm going to go on.
22:17I'm going to go on.
22:18I'm going to go on.
22:18I'm going to go on.
22:20I love you, brother.
22:22How many hours?
22:26I'm going to go on.
22:27He's going on.
22:29He's going on.
22:30How many minutes do I think it's up?
22:32Hello.
22:33What's up?
22:34What is it, would you say?
22:35Good morning.
22:38Good morning.
22:39Good morning.
22:39Well, it's up for 12 minutes.
22:43Thank you very much.
22:45Good morning.
22:48I'll give this to your friends!
22:48I'll give this to you, but I'll make this to you!
22:51I'll give this to you, and I'll make this to you...
22:53I'll make this to you with the land with Rustem.
22:55My son!
22:56I'm a good guy, but I need to get this to you.
23:00Are you doing better to test this to you?
23:02I don't think I should test that.
23:05I don't think I should test that.
23:06I'm doing it to her.
23:09You don't think you should test it?
23:13I'm going to test it.
23:14I'm not judging you!
23:15but she left the money for our wedding and I just told her that we invest these money.
23:22Oh, oh, my mother, what do I do with her?
23:28Let's do it with the rest.
23:29How do you want, Buraz?
23:32At the end of the day, it's much better than to take the money again.
23:37But when you say that Buraz is something wrong,
23:43it's not something like that.
23:45Oh, my mother, I don't care about you.
23:47You're the same as a Jijija.
23:49You're the same as a Jijija.
23:50You're the same as a Jijija.
23:52Everything will be fine.
23:54I'm not going to get out of here.
23:56Let's go.
24:01I'm growing up, growing up, growing up, growing up.
24:04What's that?
24:05I don't know.
24:06My goal is to know something about me.
24:09To see.
24:10Wait a minute.
24:16Rustem.
24:18Rustem, Rustem.
24:19How do you call the궁?
24:20I'm not called the궁.
24:22Rustem, Rustem.
24:24Rustem...
24:25The criminal Attorney.
24:31Wait him back.
24:34Oh, my god.
24:44Inspector Faké, please, I need to check out some type.
24:50Lord, that's it.
24:53That's it, we're here formally.
24:55Hello.
24:57Just check out the account that you see.
25:00Mr. Murize, I really believe you.
25:01I don't know.
25:02Well, check out.
25:04I don't know if I'm a number.
25:12Mr. Murize, we've got 28.000.
25:16I said you won't be able to work pro bono.
25:19You're very talented.
25:21Listen, this is the decision of a big business owner.
25:24I'd like to go to the restaurant and celebrate it.
25:27Unfortunately, I'm a very important part.
25:29It's all right.
25:31It will be a opportunity for a partnership.
25:34You know the location.
25:35The location is your place.
25:37I recommend that you wait a few days before you call the agency for the sale.
25:45Just so we don't have a heart to the owner.
25:47I understand.
25:48All right.
25:49But you know, there's no sentimentality in the job.
25:52I'm not good at all.
25:58I'm not sure the owner of the house.
26:00I don't know.
26:01You're right.
26:02You're right.
26:02You're right.
26:02And how are you?
26:03You're right.
26:03I'm from.
26:03I'm going to stop the house, Murize.
26:09I'm going to look for you.
26:16It's an old man.
26:20You're right.
26:20It's a long line.
26:21You're right.
26:22You're right.
26:22The fact that we haven't seen this long, it doesn't change anything.
26:26You're not able to get rid of the criminal.
26:29Here, Mr. Djozić.
26:30Osman, this circus will be done before we get to the police.
26:34You won't. We'll go together.
26:49Mr. Djozić.
26:50Murga ba, progovori Arane, jel ga ufatio Osman?
26:53Ufatio ga, fak i pustio ga.
26:54Šta bolam pustio, kako pustio, ne razumijem da vam.
26:58Ja prodao mi čovjek svoju zemlju bez prisile.
27:01Kako bolam bez prisile, jesi im objasnio da te natjero, da ti bacio priču sa zlatom.
27:05Prevara, bracu, prevara.
27:07Pa kome bolam natjero, fak, pa kome natjero.
27:10Ugovor u Finu, 128 hiljana.
27:13I ovo, ja mu te bil.
27:14Reko, evo ti dvije milje na kafu.
27:18I ovo, koji sam ja, ne bili.
27:22I ovo, dvije milje mu još dodam na ono...
27:28Šta bolam sa zlatom?
27:31Pa kako bolam zlato, fak i u podlogovina.
27:36A šta kaže Jelena?
27:41Bud kazala mi je čar.
27:43I rekla je da me nikad u životu više ne želi sresti.
27:53E ljudi, česiva murga!
27:57Šta je?
27:59Jel ti to opet neko naguzio?
28:01Šta bio danakog sretnog lika od juče, moj brat?
28:05Bane, pusti čovjeka, molim te, imao je težak dan.
28:09Što manje pitanja, što više pića, vjeru.
28:11Ruj, gdje?
28:12Aj, naspi to.
28:13A bolam prevesla me frajer kao sanansku kozu.
28:16Paša, ko malo dijete je on mene izlavatio.
28:19Šta ćeš, moj morga?
28:21Pa nis ni prvi, ni zadnji.
28:23Joj, što je ovaj svijet pun prevaranata.
28:26Evo, ja iče, sedim s ovim Jaranom.
28:29Nismo se vidio sto godina.
28:31A nekad smo zajedno krestarili azurnom obalom.
28:34Ma, kaži joj meni, paša bolam šta je ovo, kaži.
28:37Pa nikad lakše nije bilo raj izlavat nego sad.
28:41Ja ne znam, kaži joj, prijmaju se ko pelcer šta je.
28:44Ma ne bi ja da serim.
28:45Evo, ali stvarno meni je od početka to nešto smrdilo.
28:48Prvo, znači, potpuno lažni zagrebački akcenat.
28:53Drugo, ona starinska aktovka.
28:56Ništa, nišćim.
28:56I treće, znaš, ona je fol, kao nešto on zaboravio pa se vraća.
29:01Da.
29:01Čekaj, zagrebački akcenat?
29:03Ja.
29:05Ovako povisok.
29:06Jest.
29:07Elegantan.
29:08Ja.
29:08Jel ga znaš?
29:09Pa rusto, rusto, pa sad ti pričam bio s njim.
29:12Pa devolam paša za onega nek mi vrati i pare.
29:15O, pa ništa, od toga ja nam nije.
29:18On to več troši negdje na Kanarima.
29:22Ebi ga, bar imam zemlju u podlogovima.
29:25A prodav ti zemlju u podlogovima?
29:28Ma je, samo što je to jeleninu, nije moje.
29:31A pa tu motetki.
29:33Uf, od kad on prodaje tu zemlju i arane, davu za pet mila, ba neće nikom.
29:39Eto vidiš ti, vidiš ti, pa sve bolje od bolje.
29:45Na taj bom lukovima igra gda ne znaš ?
30:00Na taj bom lukovima igraž smaš je bilo in bolje, kavem, ba nekak 45.
30:07Na jet ću svi biti buzo pot classroom.
30:10Čaj bom lukovima igra života to sve naj ciljito.
30:12Pali motor do taske gas,
30:16Vilike sjajne svuda oko nas.
30:20To je život, to nije štos,
30:24Ili si hađija, ili si boss,
30:26Sve ga će biti, samo neće nas.
30:31To je život, to nije štos,
30:34Ili si hađija, ili si boss,
30:37Sve ga će biti, samo neće nas.
30:42La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
30:52Sve opcije leže na stolu,
30:56Znaži se, znaš parolu.
30:58Parola je poznata oko,
31:01Ciljaj visoko, utviši stoku.
31:04Pali motor do taske gas,
31:07Vilike sjajne svuda oko nas.
31:12To je život, to nije štos, ili si hađija, ili si boss, sve ga će biti samo neće nas.
31:22To je život, to nije štos, ili si hađija, ili si boss, sve ga će biti samo neće nas.
Comments

Recommended