- 9 hours ago
Filing For Love - Episode 4
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:03:12Transcription by CastingWords
00:03:16Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:21Lotte?
00:03:22Do you want to go to your boss?
00:03:25I'll go to your boss.
00:03:27Yes?
00:03:34How can I see you?
00:03:36I'll see you.
00:03:37I'll see you.
00:03:53I'll see you later.
00:03:54Alright, I'll be down.
00:03:56And be...
00:03:59Just like...
00:04:00What kind of stuff?
00:04:48Go!
00:04:52Go!
00:04:54제임스라는 애.
00:04:55매스컴을 좀 심하게 타더라.
00:04:58그 친구 데려온 게 형 최대 업적인 건 알겠는데.
00:05:01운동할 땐 운동만 하자.
00:05:05Go!
00:05:08Go!
00:05:11아, 까비!
00:05:13마지막 건 거의 딱 맞는 거였는데.
00:05:16아이고, 다 늙어 빠져서 방아쇠도 못 등기는구만.
00:05:19총 무게가 제법 나갑니다.
00:05:21피스톤으로 바꾸실까요?
00:05:22관약 맞추는 게 뭐가 재미있냐.
00:05:24멈춰있는 사냥감도 없는데.
00:05:27역시 우리 아버지 진짜 스나이퍼라니까.
00:05:30아, 아버지랑 처음 사냥 나갔을 때.
00:05:33그때 나 결심했잖아요.
00:05:35우리 아버지 무서운 사람이니까 얌전히 커야겠다고.
00:05:40하하하하.
00:05:41자칫 같고.
00:05:43아니, 근데 니들 게임 안 하냐?
00:05:45간만에 실력 한번 보자.
00:05:48헛!
00:05:52헛!
00:05:54헛!
00:06:08헛!
00:06:09헛!
00:06:14What's the war?
00:06:15We didn't have a war.
00:06:16I'm sorry.
00:06:17I'm sorry.
00:06:19Anyway, it's really a time for the decision.
00:06:22I'll be able to support you.
00:06:25But it's not that our mission is going to be on line.
00:06:30But he's not going to be on line.
00:06:31He's not going to be on line.
00:06:32He's so cool.
00:06:34Come on.
00:06:35I'm sorry.
00:06:36I'm sorry.
00:06:44I'm sorry.
00:06:48What the hell is that?
00:06:49I don't know what the hell is.
00:06:53What the hell is that?
00:06:55What the hell is that?
00:06:56No?
00:07:02She's going to do it.
00:07:03The main research team in the research team,
00:07:05we will be able to get the results of the research team.
00:07:10Yes, it was a simple case.
00:07:12I was able to get the results of the research team,
00:07:14and I was able to get the results of the results.
00:07:19We're going to go.
00:07:20I'll go with you.
00:07:21Yes.
00:07:23You can go with me.
00:07:25Yes, you can go with me.
00:07:25I was able to get the research team over the years after
00:07:28the research team.
00:07:29And then I'll do it.
00:07:30If you're a fan of me, you can't do it anymore.
00:07:31But I'll do it.
00:07:37Okay?
00:07:42I'll do it.
00:07:44I'll do it again.
00:07:47I'll do it again.
00:07:49I'll do it again.
00:07:50I can't wait.
00:07:54B is not enough, 실장님.
00:07:56Oh, that's right.
00:07:59Then...
00:08:00I'm not going to go 3 team.
00:08:03I'm sorry.
00:08:06I'm sorry.
00:08:08Oh, I'm sorry.
00:08:14Who is there?
00:08:31Well, I'm sorry.
00:08:37I don't know.
00:08:39I'm sorry.
00:08:41I'm sorry.
00:08:43You're so good.
00:08:45Yes, sir.
00:08:48You're right.
00:08:48You're right.
00:08:49I'm sorry.
00:08:51There's a lot of people that are in there.
00:08:51There are a lot of people trying to live in this area.
00:08:53You're trying to live in this area?
00:08:55Do you have a large part of the company?
00:08:56No, he doesn't.
00:09:00I'm sorry.
00:09:01I don't care.
00:09:02You don't care.
00:09:02There's nobody's going to work in this area.
00:09:03You're going to get it.
00:09:07You're going to get it.
00:09:07You're going to look better.
00:09:10You're going to hurry on it.
00:09:12You're going to sit here.
00:09:12You're going to be careful?
00:09:15You're going to get up?
00:09:16You know, all of them all?
00:09:18Are you going to get up?
00:09:19It's not a joke.
00:09:22It's not a joke.
00:09:37It's not a joke.
00:09:40What's your name?
00:09:45I don't know.
00:09:48It's not a joke.
00:09:48It's not a joke.
00:09:48And that's my case.
00:09:49Yes, it's not that you're planning a vote, but then you have to take a vote to join us.
00:10:00Then we can take a vote.
00:10:04Arlating your head down at the end of the meeting is really hard.
00:10:07In the past, when it comes to a person at the top of your head,
00:10:10it's not possible with the group who are going to meet us.
00:10:16It's a free trial.
00:10:17Don't forget to talk about it.
00:10:19The secret is当然.
00:10:21Actually, the truth is...
00:10:35Hey, hey, hey, what's going on in here, huh?
00:10:38Hello everybody, nice to meet you all.
00:10:40I'm James.
00:10:40Hi, James.
00:10:41Nice to meet you.
00:10:43Hey, you know, I've actually heard a lot about you.
00:10:49Apologies, James, but we are in the middle of a meeting.
00:10:52I see that.
00:10:53Oh my gosh, Hakyung, what did you do, huh?
00:10:55Hakyung, she's such a nice girl, so...
00:10:58Take it easy on her, okay?
00:11:00All right, so, 빨리, 빨리 끝.
00:11:03And hey, why don't we all have some coffee in my office, yeah?
00:11:06Sound good?
00:11:07Okay.
00:11:08All right, I'll see you there.
00:11:10Perfect.
00:11:10All right.
00:11:10Let's go, guys.
00:11:11I'll see you there, guys.
00:11:17Packers.
00:11:19Oh my gosh.
00:11:39앉으시죠.
00:11:41I'll admit it.
00:12:11오늘은 좀 냅둬, 어린이날인데.
00:12:13어린이날이요?
00:12:14아, 실장님 없는 날이라고.
00:12:16실장님 없는 날은 우리들 세상.
00:12:23실장님도 안 계신데 오늘 오후에 휴가 쓰려고 한다.
00:12:25야, 너 바보냐?
00:12:28왜 이런데려 봐봐.
00:12:29오늘 반차 소려던 거 쥐져 있잖아.
00:12:31이런 날 휴가 쓰면 아깝잖아요.
00:12:36역시 전 아직 배울 게 많은 것 같습니다.
00:12:40안녕하십니까. 실례합니다.
00:12:43상무님께서 어떻게 여기까지 오셨습니까?
00:12:46아, 예. 뭐.
00:12:48우리 감사실 분들한테 인사를 드려야죠.
00:12:50힘센 분들이신데.
00:12:52어떻게 우리 해무에 스타 주인하 실장님은?
00:12:55아, 지금 외부 출장 나가 계신데 오래 걸릴 일은 아니라 저녁 전에는 들어오실 겁니다.
00:13:00아, 그래요?
00:13:02그럼 실장님 오시면 일단 다 같이 저녁 번개 어때요?
00:13:05그 전어가 제철이라는데 전어에 소주 한잔 아시죠?
00:13:08제가 쏘겠습니다!
00:13:14선생님, 그러면 장소 잡고 톡 줘요.
00:13:19예!
00:13:19예!
00:13:24반차 쓰고.
00:13:26아니, 근데 창모님 본사 복귀하시고 첫 회식일 텐데.
00:13:30야, 우리 실장님 라인 탈 필요가 없네.
00:13:33라인이 알아서 찾아와.
00:13:34멋지다고.
00:13:35이따 시작이 맞다.
00:13:36보고해야 해.
00:13:37귀여워.
00:13:45선임님.
00:13:51아무래도 다 얘기 못하신 것 같은데 혹시 회사 안이 불편하시면 밖에서 대화 나누실까요?
00:14:03감사실에서 쓰는 말 중에 경검판변이란 말이 있습니다.
00:14:09경찰처럼 조사하고, 검사처럼 검사하고, 판사처럼 판단하고, 변호사처럼 제보자를 보호하라.
00:14:16혹시 선임님이 제보하실 게 있으시다면 그때부터는 저희가 선임님 변호사가 되어야 될 겁니다.
00:14:26그러니까 믿어보셔도 돼요.
00:14:30그래 봤자 사측이잖아요.
00:14:33그때도 그랬어요.
00:14:35믿고.
00:14:36다 털어놔 보라고.
00:14:38예?
00:14:46아, 선임님.
00:14:51예, 팀장님.
00:14:52도대리.
00:14:53실장님 옆에 계셔?
00:14:54연락을 안 받으시네.
00:14:55아, 지금 옆에 안 계신데 제가 다시 연락드릴게요, 네.
00:15:02노대리.
00:15:04빨리와요.
00:15:05여기 재밌는 거 됐다� lados.
00:15:16와우, 제임.
00:15:18아니, 어떻게 이런 걸 만들었지?
00:15:20James, are you an alien?
00:15:22Hey!
00:15:24Shhh!
00:15:24Secret!
00:15:25We're really worried about it.
00:15:27You think it's different.
00:15:29That's right.
00:15:30You've learned a lot already.
00:15:32You're a complete genius.
00:15:33Oh, don't go to the plane.
00:15:37James, Korean great!
00:15:39I know.
00:15:40Ah, you know.
00:15:41You golf?
00:15:43Of course.
00:15:44Okay, because here.
00:15:45Yes.
00:15:46Oh, that's right.
00:15:47You can see it.
00:15:48You can see it.
00:15:50You can see it.
00:15:51Oh, James, don't forget.
00:15:52I'm from the audit department.
00:15:55Money, no, no.
00:15:56But how about loser?
00:16:00Oh, I know that.
00:16:02Okay, cool.
00:16:03Cool!
00:16:05Cool!
00:16:07Cool!
00:16:16Cool!
00:16:39Yes.
00:16:40He's been going to see over the weekend.
00:16:46I'm going to work for you.
00:16:47I'm going to go to our guest on the show.
00:16:50I'm going to go to our guest.
00:16:54Hello.
00:16:55Oh, you're welcome.
00:16:56This is where you can get out of here.
00:16:57Hello?
00:16:59We will be at the meeting.
00:17:01We will be at the meeting.
00:17:02Yes?
00:17:03We will be at the meeting.
00:17:05We will be at the meeting.
00:17:07And the list is a good place.
00:17:10If you have a meeting, please leave me.
00:17:12Then.
00:17:14Ah, yes.
00:17:16Yes.
00:17:17Go ahead.
00:17:20Why did we have this like a new place?
00:17:25This is not a problem.
00:17:26Not a problem.
00:17:26There's no one who does this.
00:17:27It's a problem with the rest of the office.
00:17:29I have no idea.
00:17:31I've got a problem here.
00:17:46Are you going to think about this?
00:17:49There is no way to do this.
00:17:51You have to eat the pork.
00:17:53You have to eat the pork.
00:17:54You have to eat the pork and the pork.
00:17:56You have to eat the pork.
00:18:00I'll just do it!
00:18:01Hey!
00:18:07What's this?
00:18:08It's not just a simple thing.
00:18:09You can't eat the pork.
00:18:12You can't eat the pork.
00:18:15You can't eat the pork.
00:18:15You don't want to stop that.
00:18:17You don't want to do that.
00:18:18Your son is a son.
00:18:20I'll take the son.
00:18:23He'll have a good name.
00:18:26He's a good guy.
00:18:27I'm not sure he's a good guy.
00:18:31It's a good guy.
00:18:34I'm a tough guy.
00:18:34It's the biggest problem.
00:18:37Let's go.
00:18:45Oh, yeah, yeah, yeah.
00:18:46Bravo!
00:18:49Well, you're just doing what you're doing.
00:18:54You're doing something.
00:18:57There's definitely something else.
00:18:59You're doing it.
00:19:02You're doing it.
00:19:03I'm not going to be here.
00:19:03Here we go.
00:19:06Oh, nice day!
00:19:08Yeah!
00:19:09Nice day!
00:19:11Yeah!
00:19:11Noderi, 나 지금 엄청 열일하고 있는 거 안 보여요?
00:19:15Nice day!
00:19:16Yeah!
00:19:17Oh, yeah, right.
00:19:19Oh, yes! Nice day!
00:19:20Yeah!
00:19:23Woo!
00:19:23Woo!
00:19:23Are you next?
00:19:24Yeah!
00:19:25Good luck!
00:19:25Let's go, we're now!
00:19:28Woo!
00:19:30Noderi, no.
00:19:31Noderi, you haven't seen it yet?
00:19:32What?
00:19:33고기 먹을지, 전어 먹을지, 칼 맞으면 다 달리니까.
00:19:36실장님 뭐가 이렇게 바쁘신 건데.
00:19:40지금 실장님이...
00:19:42글로벌한 컴퓨티션 중이시라.
00:19:45응?
00:19:45글로벌...
00:19:46뭐 한다고?
00:19:47아휴, 참...
00:19:49아, 알았어.
00:19:51아휴...
00:19:51Noderi 못 받았어요?
00:19:53이제 진짜 예약해야 되는데.
00:19:56아휴...
00:19:57아휴, 아휴, 스트레스야, 이거.
00:19:58글로벌...
00:20:00아휴...
00:20:01아휴...
00:20:02아휴...
00:20:02어머, 이거 봐.
00:20:03나 머리카락 빠져.
00:20:03스트레스 때문에.
00:20:04이거 어떡하니?
00:20:05응?
00:20:07하...
00:20:08그냥...
00:20:09둘 다 먹어요.
00:20:10전어랑 고기.
00:20:11뭐, 뷔페?
00:20:13찾아봤는데, 주변에 둘 다 하는 집은 없었어.
00:20:17아뇨.
00:20:19여기 작년에 송년회했던 갈비집.
00:20:22고깃집인데 남해사는 장모님이 보내줬다고 전어도 팔잖아요.
00:20:26아휴...
00:20:27계절 특성.
00:20:28어?
00:20:29어, 진짜네?
00:20:30어, 찾았다!
00:20:31찾았다!
00:20:32찾았다!
00:20:32봐봐, 봐봐, 봐봐, 봐봐.
00:20:33아...
00:20:34보세요, 보세요.
00:20:37아이고...
00:20:37다이씨, 이거 지금 얘기하면 어떻게 머리털 빠지기 전에 얘기해 줬어야지.
00:20:45에이!
00:20:45It was a great time.
00:20:47I actually had a lot of fun today.
00:20:48저도 너무 즐거웠어요, 제임스.
00:20:51그리고...
00:20:51그리고...
00:20:53I must say...
00:20:55I'm rather impressed today.
00:20:57I really think you're a great leader.
00:20:59Well, thank you.
00:21:00That's actually very flattering to hear.
00:21:02You have nearly 10,000 employees.
00:21:05And yet...
00:21:06You personally know and care for a junior staff.
00:21:09Like...
00:21:10임선임.
00:21:12Yeah, I mean...
00:21:14What can I say?
00:21:15I...
00:21:16It's because I love my people.
00:21:17Oh, wow.
00:21:19Give me a second.
00:21:32Inna.
00:21:32Come here.
00:21:34I'm gonna miss you.
00:21:35Of course, James.
00:21:38Take care.
00:21:38Okay.
00:21:39See you soon.
00:21:40I'll see you.
00:21:41All right.
00:21:42Bye.
00:21:43Goodbye, James.
00:21:49Bye.
00:21:50Nice.
00:21:51No time.
00:21:52Bye.
00:21:53Bye.
00:21:53얼른, 타고 내려.
00:21:54얼른, 얼른, 얼른.
00:21:56비싼님.
00:21:57저 앞에 차 좀 따라오세요.
00:21:58사월 요금 따불러드릴게요.
00:22:00네.
00:22:00앉아봐.
00:22:01Okay, let's take a look at it.
00:22:14Oh, well...
00:22:18Well...
00:22:18Well, it's James.
00:22:20Now, let's talk to James.
00:22:22You know what to do with James?
00:22:23James and T-NEWS are you talking about?
00:22:47No, no, no, no, no, no, no, no.
00:22:55그것 부르기 파다 잘못되면 실장님 어떻게 되실지 몰라요.
00:22:58그러니까.
00:23:01안 잘못되게 해야지.
00:23:27여기가.
00:23:39Yeah.
00:23:40No, no, no.
00:23:41No, no.
00:23:42Do you know where to go?
00:23:46No.
00:23:48No.
00:23:51No.
00:23:56Let's go.
00:24:39Let's go.
00:24:45Let's go.
00:24:46Let's go.
00:24:49Let's go.
00:24:49Let's go.
00:24:54Let's go.
00:25:37Let's go.
00:25:45Let's go.
00:25:47Let's go.
00:25:48Let's go.
00:25:50Let's go.
00:25:53Let's go.
00:25:58Let's go.
00:26:04Let's go.
00:26:05Let's go.
00:26:08Let's go.
00:26:11Let's go.
00:26:11Let's go.
00:26:11Let's go.
00:26:12Let's go.
00:26:16Let's go.
00:26:21Let's go.
00:26:30Let's go.
00:26:33Let's go.
00:26:38Let's go.
00:26:45Let's go.
00:26:52Let's go.
00:26:53Let's go.
00:26:55Let's go.
00:26:56Let's go.
00:27:26Let's go.
00:27:28Let's go.
00:27:32Let's go.
00:27:34Let's go.
00:27:36Let's go.
00:27:36Let's go.
00:27:40Let's go.
00:27:41Let's go.
00:27:52Let's go.
00:27:57Let's go.
00:27:58Let's go.
00:28:02Let's go.
00:28:03I'm going to take a look at it.
00:28:12I've got to see what's going on.
00:28:34.
00:28:34.
00:28:34I'll Rand,
00:28:34.
00:28:34.
00:28:34.
00:28:34.
00:28:34.
00:28:35.
00:29:03.
00:29:03.
00:29:03.
00:29:03.
00:29:03.
00:29:03Booners?
00:29:04Oh, my God, thank you, my father.
00:29:07Thank you, Mr.
00:29:08President.
00:29:09How are we?
00:29:10How are we going, Mr.
00:29:11Come on, Mr.側?
00:29:19Mr. Mm-hmm.
00:29:28Okay,
00:29:29then I come here.
00:29:29And there's some other things, but I really do.
00:29:30Oh, well, it's a joint.
00:29:31You are in the middle of the gym.
00:29:32If you can come to the gym in the gym, it doesn't look good.
00:29:35Oh!
00:29:35I see you!
00:29:40I've come here!
00:29:42I'm going to get it.
00:29:44I'm going to get harder and be hungry!
00:29:51Come on, guys.
00:29:53Come on.
00:29:53Good morning.
00:29:54I will have a couple more closer.
00:29:54Sure, we will have a couple more before.
00:29:54Go, go.
00:29:59Great, come on.
00:30:00You've ordered a drink.
00:30:00Yes, sir, no.
00:30:00No, no, no.
00:30:01So, the drink is coming through, but it's a wine menu.
00:30:05But if the aire has a drink, if the right thing you do, it's a wine menu.
00:30:08It's a wine menu.
00:30:09Warum?
00:30:10Why is this wine?
00:30:10It is drinking.
00:30:11You put it in.
00:30:11Not so much?
00:30:12I should do this.
00:30:14It's a drink to drink.
00:30:17You can drink the drink.
00:30:21You have to make the situation.
00:30:23I can't see him anymore.
00:30:24Okay, so he's still not out here.
00:30:26I will send you a call.
00:30:28Okay, the boss.
00:30:31He's going to send me.
00:30:32He's going to go out there.
00:30:34Yes.
00:30:39Oh, I'm sorry.
00:30:40It's so cool.
00:30:43It's so cool.
00:30:44I don't know.
00:30:45But how are you wearing the clothes?
00:30:46Ah, I'm going to be wearing the clothes, so I'm going to take a look.
00:30:52It's really hot.
00:30:54Oh.
00:31:00Ah!
00:31:00.
00:31:01.
00:31:11,
00:31:11.
00:31:12.
00:31:13.
00:31:13.
00:31:13.
00:31:13.
00:31:13You're right.
00:31:17Oh, wait a minute.
00:31:20I'm from the back.
00:31:24Oh, you're right.
00:31:25Yes, sir.
00:31:26Where are you from?
00:31:28I'm from the hotel room.
00:31:30Ah.
00:31:32I'm from the back of the house.
00:31:32I'm from the back of the house.
00:31:33I'm from the back of the house.
00:31:34Yes?
00:31:38Yes?
00:31:39I'm from the back of the house.
00:31:40So, I'm not optimistic.
00:31:40I cannot cooperate.
00:31:41Heoire internal is not Velvet and the Bernard questions.
00:31:42But I want to speak to him.
00:31:48Is it free to rebel any more?
00:31:50No, the, of course, session will be a member of the House.
00:31:52At the end of the house, the hotel room will come out.
00:31:57Yeah.
00:32:03It's the same thing.
00:32:04I mean, I think this is no problem, and I think it's not good for you.
00:32:08If you're looking at the video, you'll find nothing.
00:32:11You'll have to say that.
00:32:13I'm not sure, but...
00:32:15I'm not sure.
00:32:17I'm not sure.
00:32:19Why?
00:32:26Oh, he's in a shower.
00:32:30Okay, I'm not going to go.
00:32:31Okay, I'm not going to go.
00:32:32Okay, let's go.
00:32:32Okay, let's go.
00:32:37Okay.
00:32:40Wow.
00:32:41Wow.
00:32:58Okay, let's go.
00:33:01Okay, let's go.
00:33:02Anyway, it's warm.
00:33:04It's warm.
00:33:05Okay, let's go.
00:33:20Let's go.
00:33:23Let's go.
00:33:27Okay, let's go.
00:33:28Okay, let's go.
00:33:33Okay, let's go.
00:33:34Okay, let's go.
00:33:35Okay, let's go.
00:33:35Okay, let's go.
00:33:35Okay, let's go.
00:33:35Okay, let's go.
00:33:36Oh, 이거 괜찮은 건데.
00:33:44저 이거 따겠습니다.
00:33:46초과수장 대신.
00:33:47아니, 지금 호텔방에서 술까지 먹겠다는 건가?
00:33:50예.
00:33:52제가 누구 덕에 목이 너무 타거든요.
00:33:55아니, 왜요?
00:33:56우리 볼 거 다 본 사이라면서요.
00:34:12아유, 잘 먹었네.
00:34:14아유, 배운다.
00:34:16오, 잘 먹었습니다.
00:34:19고맙습니다.
00:34:19고맙습니다.
00:34:20아유, 민수.
00:34:21네.
00:34:22다음에 당구원 게임 같이 쳐.
00:34:24와, 저 안 져드립니다, 상무님.
00:34:25아이, 상무님 저 인별 맞파 꼭 해주시는 겁니다.
00:34:28아유, 그럼.
00:34:29뭐, 내 친구는 지금 하든지.
00:34:31오, 진짜요?
00:34:31오, 나이스.
00:34:32아유, 저도 한번 부탁드리겠습니다.
00:34:34아, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만.
00:34:35내가 이런 거를...
00:34:38진짜 좋아해.
00:34:40아, 유혹하지.
00:34:42하나, 둘, 둘.
00:34:43빨로, 빨로.
00:34:44그러지 말고, 사진 찍자.
00:34:46사진 찍자.
00:34:49빨리, 빨리, 빨리.
00:34:50하나, 둘, 셋.
00:35:02Do you need to go to the inside of the cart?
00:35:03Please go to the cell we have.
00:35:05Yes, please.
00:35:15Please go to the hospital.
00:35:16Can I walk you through?
00:35:16I'm going to walk you through the hospital.
00:35:26You're so sorry.
00:35:28I'm sorry.
00:35:29I'm sorry.
00:35:29I don't know.
00:35:31...
00:35:32...
00:35:34...
00:35:35...
00:35:39You don't want to worry?
00:35:41I like him.
00:35:50Look, here's the money.
00:35:54There's a debit, insurance, insurance, insurance, insurance, insurance, insurance, insurance.
00:35:58They're not there, you're a crime.
00:36:02This is your brother.
00:36:04And then I'll pay you back.
00:36:04If you get a loan, you're paying back.
00:36:08I'm not a mortgage.
00:36:11I'm a mortgage.
00:36:12If you're a mortgage, I'll pay you back to the house.
00:36:13I'll pay you back if I get a mortgage.
00:36:36The会社 is so happy in the back of my husband.
00:36:47He's not in the back of my husband.
00:37:06I want to spend my time waiting for my time, but I don't have enough time to spend my time,
00:37:13so I don't have enough time to spend my time with my time.
00:37:25I'm going to eat it.
00:37:30I've got a lot of food.
00:37:31I don't have to eat anything.
00:37:39I'm going to drink it?
00:37:59Just go.
00:38:03Just go.
00:38:06Just go.
00:38:10I'm going to take you first.
00:38:16Why?
00:38:17Why?
00:38:20What?
00:38:20Why?
00:38:22What?
00:38:24What?
00:38:25Why?
00:38:45사람 호의는 그냥 호의로 받아들이면 돼.
00:38:57정 부담스러우면 직원 복지라고 생각하든가.
00:39:17네, 제품 혁신성은 좋습니다.
00:39:21다만 중장기적 로드맵이 좀 그려지지 않는 부분이 있는 것 같아서요.
00:39:28해무 포트폴리오에 포함되려면 아이디어도 중요하지만 구체적인 실행 플랜이 필요할 것 같습니다.
00:39:35네.
00:39:39네, 부회장님 일정 체크해서 전달드리도록 하겠습니다.
00:39:42네.
00:39:46네.
00:39:51네.
00:39:55네.
00:39:55네.
00:40:01네.
00:40:01네.
00:40:04네.
00:40:06네.
00:40:06네.
00:40:08네.
00:40:10네.
00:40:12네.
00:40:16네.
00:40:21네.
00:40:22네.
00:40:22네.
00:40:22네.
00:40:38네.
00:40:40I don't know what to do, but I don't know what to do with him, but I don't know what
00:40:49to do with him.
00:41:10I'm loving it.
00:41:13I'm not a dick, but I don't want it.
00:41:19I don't want it.
00:41:21I don't know.
00:41:24I just want you to tell me.
00:41:33I'm going to go to my heart.
00:41:34I'm going to go to my heart.
00:41:36I'm going to go to my heart and I'll go to my heart.
00:42:18I'll be back.
00:42:22I'll be back.
00:42:23I'll be back.
00:42:24Oh
00:42:25Where is he going to die?
00:42:28Or is he going to die?
00:42:29Or is he going to die?
00:42:31I was going to be a hundred thousand times more
00:42:32I was going to be a problem
00:42:35You're so cool
00:42:37You're so cool
00:42:38You're so cool
00:42:43You're so cool
00:42:50What's your question?
00:42:51How's your question?
00:42:52그래도 미안해요
00:42:54괜히 침범당한 기분일 것 같아서
00:42:57제가 실례하기도 했고
00:42:59너 대리도 모르고 동호회 온 건데 뭐
00:43:03예?
00:43:05아!
00:43:06그쵸 그 취미 미술
00:43:08I don't know what's going on.
00:43:09I don't know if it's the same thing.
00:43:15I'd say that he's a two-job.
00:43:19What's he doing?
00:43:19He's a kind of a stuffy thing.
00:43:22A two-job.
00:43:25I don't know.
00:43:41But, do you want to be able to do it?
00:43:47It's a hobby for me to do it.
00:43:53I think it's going to be a good thing.
00:43:58I wish I had enough.
00:43:59I was like, no, no, no, no, no.
00:43:59I'm like, no, no, no, no, no.
00:44:39What do you think?
00:44:49What?
00:44:50My hair?
00:44:53No.
00:44:54No, my hair.
00:44:54My hair is so small.
00:44:55It's not...
00:45:23I can't believe it?
00:45:25I'll call you a little bit.
00:45:27What a question.
00:45:31I didn't think I was a big shocker.
00:45:35My heart was a lot of pain.
00:45:37Yes, I mean.
00:45:40Well, I mean, I don't think it's a bad thing or not.
00:45:45I don't think it's a good feeling.
00:45:48I don't think it's a bad thing.
00:45:49I don't think it's a good thing to say, but I want to say that it's what I want to
00:45:58say.
00:45:59What do you mean?
00:46:03What do you mean? What do you mean?
00:46:05I don't know if I'm going to get out of it, right?
00:46:08That's good.
00:46:10What?
00:46:10What do you mean?
00:46:14Oh, really?
00:46:15Oh, don't you?
00:46:20What do you mean?
00:46:21What do you mean?
00:46:21Oh, I'm sorry.
00:46:31Oh, my God.
00:46:34Oh, oh.
00:46:40Oh, my God.
00:46:46Oh, oh, oh.
00:47:20Come on in.
00:47:28Come on, have a seat.
00:47:34Come on.
00:47:36Sit down.
00:47:47You've come here.
00:47:50Because of you.
00:47:52Why do you feel tired of everyone?
00:48:00What did you talk to those people about?
00:48:04You didn't dare mention my name, right?
00:48:08Okay, good. That's my girl.
00:48:11Okay, good.
00:48:13Hey, Hagyang, don't cry.
00:48:19Mom, I'm sorry.
00:48:22Let's do it.
00:48:26You little piece of...
00:48:31We're not done.
00:48:33You sit here, don't say a word.
00:48:34Okay?
00:48:36Who is it?
00:48:41Hi, James.
00:48:43What are you guys doing here?
00:48:44What?
00:48:48Are you out of your f***ing mind?
00:48:51What the...
00:48:52Dacbam mäki.
00:48:53I won.
00:48:55But this is not a dacbam.
00:48:57It's not a dacbam.
00:48:58What?
00:48:59What do you think?
00:49:15I had a meeting for the project.
00:49:18I didn't know what to do.
00:49:19I usually didn't get a hotel before I got there.
00:49:22I've got a hotel to tell you about it.
00:49:25But I think I had a hotel there,
00:49:27because I can talk to you about that.
00:49:28I didn't want to 회의도 much.
00:49:32It's a choice.
00:49:35Your contract is not in the meeting.
00:49:37No matter what you see.
00:49:41Why are you taking care of me?
00:49:43We who got the installers.
00:49:45I'm really looking for you.
00:49:46It's James' interior.
00:49:51What's the truth?
00:49:54I'm sorry.
00:49:59I'm sorry.
00:50:01Why are you saying that?
00:50:03What's this?
00:50:04I'm sorry.
00:50:04I'm sorry, girl.
00:50:05I'm sorry.
00:50:11I'm sorry.
00:50:14I'm sorry.
00:50:17Why are you here?
00:50:17I'm so sorry.
00:50:34I'm so sorry.
00:50:48I'm not going to be on my own.
00:51:09There's a lot of questions about the last time in the last time.
00:51:13We've had a lot of questions about the last time.
00:51:13I've never seen him, but he's a good guy.
00:51:17He's a good guy in the head of fire.
00:51:20He's the only thing behind it, but he's the only thing to watch it.
00:51:25James is a good guy with his chief care
00:51:28with his DSS.
00:51:29You're right?
00:51:30What about his obedience?
00:51:33It's a crime.
00:51:35It's a crime.
00:51:37It's a crime.
00:51:42It's a crime.
00:51:43It's a crime.
00:51:46You're waiting for me.
00:51:48I'll wait for you.
00:51:49I'll see you.
00:52:03It's a crime, too.
00:52:07He's a crime.
00:52:10He's a crime.
00:52:11He's a crime.
00:52:13Why?
00:52:14It's a crime.
00:52:15I don't have a sign yet.
00:52:18I don't have a sign.
00:52:20Yeah, the sign's what your house is.
00:52:23It's your house.
00:55:16Why are you so sad?
00:55:19Why are you so sad?
00:55:19Why are you so sad?
00:55:44Why are you so sad?
00:55:44실장님, 제임스 건 최종 보고입니다.
00:56:04음... 이건 좀...
00:56:07자, 이 감사 범위를 좀 보시면.
00:56:10네.
00:56:13거기 보면.
00:56:25아, 너무 잘 어울린다.
00:56:31고마웠어요.
00:56:37음...
00:56:41음...
00:56:52음...
00:56:54음...
00:56:57음...
00:56:59I don't know.
00:57:37I don't know.
00:58:07I don't know.
00:58:11I don't know.
00:58:12I don't know.
00:58:13I don't know.
00:58:48I don't know.
00:58:59I don't know.
00:59:03I don't know.
00:59:16I don't know.
00:59:18I don't know.
00:59:23I don't know.
00:59:27I don't know.
00:59:57I don't know.
00:59:59I don't know.
01:00:02I don't know.
01:00:04I don't know.
01:00:04I don't know.
01:00:08I don't know.
01:00:10I don't know.
01:00:13I don't know.
01:00:14I don't know.
01:00:36I don't know.
01:00:44I don't know.
01:00:48I don't know.
01:00:55I don't know.
01:01:06I don't know.
01:01:12I don't know.
01:01:17I don't know.
01:01:18I don't know.
01:01:19I don't know.
01:01:20I don't know.
01:01:21I don't know.
01:01:21I don't know.
01:01:24I don't know.
01:01:25I don't know.
01:01:27I don't know.
01:01:27I don't know.
01:01:30I don't know.
01:01:32I don't know.
01:01:33I don't know.
01:01:34I don't know.
01:01:39I don't know.
01:01:43I don't know.
01:01:44I don't know.
01:01:46I don't know.
01:01:48I don't know.
01:01:50I don't know.
01:01:52I don't know.
Comments