Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Love Love Change Full Movie English sub
Transcript
00:00:10We are one of the world in the world.
00:00:30But what did the world look like at the 균열 of the world?
00:00:34First of all, the light, the love, the love, the love, the love, and the love.
00:00:39And at the moment, the explosion of the world.
00:00:41The universe was born, and the stars were born, and the stars were born.
00:00:46It was the first time that we saw each other in the world.
00:00:51The explosion of the world started in the world, and the love of the world was born.
00:00:55And I was born, and I was born.
00:00:58I was born, and I was born.
00:01:02I was born, and I was born.
00:01:02I was born.
00:01:02It was my dreams like this.
00:01:07I will.
00:01:18How are you?
00:01:18What do you think?
00:01:18What the hell is it?
00:01:33Oh, Luna! Come here!
00:01:36Why do you call Luna? I don't think it's enough.
00:01:40That's right.
00:01:41Let's do it together?
00:01:56I don't think it's enough for you.
00:01:59They don't care about me.
00:02:00No, I don't care.
00:02:02But it doesn't sound like this.
00:02:04One, two, three!
00:02:09But I don't care.
00:02:13I don't care.
00:02:15I don't care.
00:02:17What?
00:02:21What?
00:02:22But...
00:02:23Two people...
00:02:24What are you doing?
00:02:36What's your face?
00:02:37What's your face?
00:02:39What face is it?
00:02:42What's your face?
00:02:43You've been sick for a sick person.
00:02:51You're okay?
00:02:52It's okay.
00:02:54You're right?
00:02:57You're not alone.
00:03:01It's not me.
00:03:04I'm not hungry.
00:03:06I'm not bad.
00:03:07What's wrong?
00:03:09I'm going to go.
00:03:11Where are you?
00:03:12Oh, it's too much.
00:03:24What are you doing?
00:03:30What are you doing?
00:03:32Oh!
00:03:35Sorry!
00:03:38I'm fine
00:03:40I'm fine
00:03:41I'm fine
00:03:43But...
00:03:43Are you...
00:03:45I don't know
00:03:49I'm good
00:03:49I'm good
00:03:51I don't
00:03:53I'm not
00:03:54I'm fine
00:03:55I'll come back
00:03:56Hey, how are you?
00:03:59I know
00:04:01I know
00:04:01It's okay
00:04:03I gave you a gift
00:04:09I'll be able to succeed in a certain way.
00:04:13All of these things are just one.
00:04:21The sky is open and the sun is open and the sun is open and the sun is open.
00:04:25And the start of love is the small sky.
00:04:34Adios.
00:04:37Adios.
00:04:38Open up and go.
00:04:39I'll give you a service.
00:04:41I'll give you a service.
00:04:43Adios.
00:04:44Open up and go.
00:04:45I'll give you a service.
00:04:47I'll give you a service.
00:04:51Who is it?
00:04:53Who knows?
00:04:54I haven't seen it yet.
00:04:56It's like this suddenly appears.
00:04:59What do I think?
00:05:01A lion?
00:05:02A lion?
00:05:03You're a man?
00:05:05You are a guy?
00:05:05You're a good guy.
00:05:07You don't have a guy.
00:05:11You're a guy.
00:05:12You're a guy.
00:05:17You must have a friend.
00:05:19It's not that it's better than you.
00:05:22But...
00:05:23What's your problem?
00:05:25What?
00:05:28What?
00:05:29What?
00:05:30What?
00:05:33What?
00:05:38Well...
00:05:40Just eat it.
00:06:00What's your body like?
00:06:03He's very tall.
00:06:04I can't say something.
00:06:06I'm a little more át's.
00:06:08It's not huge.
00:06:10It's not really nice.
00:06:11What's that?
00:06:12Oh, it's the Hynbys.
00:06:14Hynbys.
00:06:15Hynbys.
00:06:15Hynbys.
00:06:16It's cool.
00:06:16I'm good enough...
00:06:17A lot of my life is so nice.
00:06:18It's not...
00:06:19How did he look at me?
00:06:40It's broken.
00:07:12Oh
00:07:20Yeah, what are you doing?
00:07:23I'm sorry
00:07:25I'm sorry
00:07:26What did you say?
00:07:26Did you say that?
00:07:28I'm sorry
00:07:28I'm sorry
00:07:29I'm sorry
00:07:31I'm sorry
00:07:32I'm sorry
00:07:51I'm sorry
00:07:52Oh
00:07:52Oh
00:07:52Oh
00:07:52Oh
00:08:12I got to get some music to play in my mind.
00:08:16She's doing what I want to play in my mind.
00:08:27She's not going to play in my mind.
00:08:34She's getting to play in my mind.
00:08:36Look, she's getting to play in my mind.
00:08:37Oh my God.
00:08:39John Humbiel! John Humbiel!
00:08:40John Humbiel!
00:08:42John Humbiel!
00:08:43John Humbiel!
00:08:44John Humbiel!
00:08:50What are you doing?
00:08:57I'm so scared...
00:09:10What are you doing?
00:09:12I'm so scared...
00:09:14I can't do it!
00:09:15I don't know!
00:09:17I can't do it!
00:09:19I can't do it!
00:09:19I can't do it!
00:09:22I've seen my life in my film.
00:09:24I've seen my life in my life.
00:09:25I've seen a lot of them.
00:09:28What?
00:09:29I'll show you what I need!
00:09:35I'll eat some food in the morning.
00:09:45I'll eat some more food in the morning.
00:09:46You're right now, it's just what it means.
00:09:49It's the day you're on.
00:09:52The day you're on.
00:09:53I'm going to eat some food!
00:09:54It's so cute!
00:10:04Hey, what are you doing here?
00:10:09What are you doing here?
00:10:10What are you doing here?
00:10:12Oh...
00:10:12Oh...
00:10:14Oh...
00:10:14Oh...
00:10:14Oh...
00:10:15Oh...
00:10:17Oh...
00:10:19Ha...
00:10:19본격적으로 싹...
00:10:23머리 묶고
00:10:24자두 황 치고
00:10:45오랜만에 영혼을 불살랐습니다, 누비.
00:10:47Are you eating well?
00:10:48How are you doing?
00:10:50Oh, it's good.
00:10:51It's a lot of lime.
00:10:53It's a lot of cow-soy.
00:10:55It's two kinds of eggnudel and chicken eggnudel.
00:10:58It's two kinds of meat and raw meat.
00:11:02And the rice sauce is a very good.
00:11:04And the rice sauce is a big.
00:11:07You have a rival?
00:11:09And the rice sauce is a big.
00:11:13And the rice sauce is all over.
00:11:17How are you doing?
00:11:20How are you doing?
00:11:21It's good.
00:11:24I know you have a lime allergy.
00:11:26I didn't know you had a lime allergy.
00:11:28I didn't know you had a lime allergy.
00:11:30How did you know you had a lime allergy?
00:11:32How did you know you had a lime allergy?
00:11:35When I was in high school,
00:11:38I ate a lemon and my skin was broken.
00:11:41And my stomach was broken.
00:11:45I had a lot of fun.
00:11:46I was so happy.
00:11:49I'm going to go to the school.
00:11:52You were not able to die.
00:11:55You were not able to die?
00:11:57I was not able to die.
00:11:58I was in the bathroom.
00:12:01I was able to die.
00:12:09If you were not able to die.
00:12:17Did you find me who was the universe?
00:12:19That's why I saved the universe.
00:12:20That's why I'm gonna be able to find the universe.
00:12:23I started to see the universe.
00:12:24I'm so excited.
00:12:24Why did you not have to find it?
00:12:25What did you do to my body of the universe?
00:12:34What do you do to find out?
00:12:34Why do I have to find out?
00:12:35Why do you need to know them?
00:12:37What do you think is that you need to eat so much?
00:12:45I can't believe you.
00:13:21I hope you've done this last week.
00:13:27Okay.
00:13:29Ha-ha.
00:13:33I'm going to add a little bit of water and a little bit of water.
00:13:39Right.
00:13:41First of all, you can taste the original coffee and second of all, you can taste the sweet taste.
00:13:50Yes, of course.
00:13:55Wait.
00:13:56Wait, wait, wait!
00:13:59You...
00:14:01I told you about coffee?
00:14:05Ah...
00:14:06I asked...
00:14:11I asked...
00:14:12I've given you a lot and I've given you a lot.
00:14:15I've given you a lot so I've given you a lot.
00:14:19You've also given me a real coffee taste.
00:14:22You're good.
00:14:26You've given me a lot now?
00:14:30What're you doing?
00:14:30I just think...
00:14:32You're one of those thoughts.
00:14:34I think I did...
00:14:37You...
00:14:39You made me a lot?
00:14:51Why?
00:14:53You don't think I'm not?
00:14:57Today, my heart is broken.
00:15:00It's two times.
00:15:03Ah!
00:15:04Oh, what are you doing?
00:15:06Oh!
00:15:07Ah!
00:15:07Ah!
00:15:08Ah!
00:15:09Ah!
00:15:09Ah!
00:15:21하긴, 우리 한별이 생긴 것도 이만하면 훌륭하고
00:15:25이렇게 몸도 좋으니까 딱히 꾸밀 필요가 없겠지.
00:15:32미쳤어?
00:15:33미쳤니, 이루나?
00:15:35너 정조를 버릴 거야?
00:15:36근데 어차피 씻어야 하잖아?
00:15:45지금이 기회일지도 몰라.
00:15:47내 마음을 보여줄 수 있는 여자라면,
00:15:51루나 얼굴이라면 우주가 더 쉽게 마음을 열지 않을까?
00:16:01하..
00:16:04루나야, 나 얼굴..
00:16:05아, 깜짝이야.
00:16:07아.. 깜짝이야!
00:16:07너 뭐해?
00:16:13�, 너너..
00:16:14내 얼굴이 무슨 짓 한 거야?
00:16:16여자들 화장 대단해, 진짜.
00:16:19다시 한번 존경하게 됐어.
00:16:21야, 얼른 지워.
00:16:22So I got a help, but you don't need to wash it.
00:16:25But you can't wash it too much.
00:16:28You can wash it twice?
00:16:30It's important to wash it.
00:16:33It's really easy to wash it.
00:16:37It's really hard to wash it.
00:16:41You...
00:16:43really, you need to be so important to take care of it.
00:16:46You need to do treatment,
00:16:47and you just want to take care of it.
00:16:51It's been my first time.
00:16:52And I was supposed to take my own time?
00:16:58I'll fight you.
00:16:59I'll protect you.
00:17:00I'll protect you.
00:17:02I'm a little bit like that.
00:17:03I'm a pretty young person.
00:17:08It's not true.
00:17:10Anyway, I'm going to let you know.
00:17:12And we'll just let you know about your own room.
00:17:17Oh, I'm going to go to my room!
00:17:19Why?
00:17:21It's my face.
00:17:23I don't know if it's going to change my face, but I'm going to protect myself.
00:17:58I'm going to change my face.
00:17:59예쁘다, 예뻐.
00:18:01미인계.
00:18:02예쁜 여자의 빵.
00:18:05빵.
00:18:06아유, 정말 진짜 옷 정리 한번 하자.
00:18:10그리고 내가 평소에 얘기 안 하는데
00:18:13너 솔직히 좀 구려.
00:18:15내가 뭐?
00:18:21아니...
00:18:23이 정도 몸에, 이 정도 키에 이 정도 얼굴이면
00:18:28뭐 안 꾸배도 멋있지만
00:18:30좀 더 꾸밀 필요가 있는 것 같아.
00:18:33누나야.
00:18:35제발 나처럼 살아주게 말해.
00:18:37제발, 제발.
00:18:39너야말로
00:18:41여자의 삶을 한번 살아봐.
00:18:43나도
00:18:44이 체인지된 얼굴을 한번 살아볼 테니?
00:18:49넌 이 상황에서 그런 말이 나오니?
00:18:51피할 수 없으면 즐겨라.
00:18:53꽤 내 좌우명이야, 몰랐어?
00:18:56미남계.
00:18:57이쁜 남자의 앙으로 살아됐어.
00:19:03응하하하하.
00:19:05lur ace.
00:19:08그룹 내 사진들이
00:19:10우윽 family
00:19:11하아 understandable.
00:19:24I can't do it anymore, but I can't do it anymore.
00:19:28Wow, you're good.
00:19:31You're good. You're good.
00:19:33You're good.
00:19:34You're good.
00:19:34You're good.
00:19:39Let's go.
00:19:41You're good.
00:19:43You're good.
00:19:44You're good.
00:19:45I don't want to do it anymore.
00:19:49What?
00:19:49What?
00:19:52What?
00:19:53What?
00:19:54What?
00:19:56What?
00:19:59What?
00:20:00What is your name?
00:20:01I'm coming from the next summer.
00:20:06What?
00:20:07What?
00:20:08Why are you so cute?
00:20:09Why are we so cute?
00:20:11Why are you so cute?
00:20:12What?
00:20:17What?
00:20:18We're going to be together with each other.
00:20:22I'm so sorry.
00:20:38Oh, my God!
00:20:41I can't see it.
00:20:43There's a bag of bag.
00:20:45Where did you go?
00:20:46Here
00:20:48Yeah, I'm here
00:20:50We...
00:20:51We're going to be able to keep this one
00:20:53I'm not sure
00:20:56I'm not sure
00:21:04I'm not sure
00:21:05That's it
00:21:07I'm not sure
00:21:08I'm not sure
00:21:12I'm not sure
00:21:28Hey!
00:21:30Oh!
00:21:32Are you here?
00:21:34What's your deal? Why are you outside?
00:21:37Oh...
00:21:39That...
00:21:39What's your deal?
00:21:43Ha...
00:21:45그...
00:21:47서... 서양식 인사 있잖아?
00:21:51서양식 인사?
00:21:53그거...
00:21:55나랑도 해볼래?
00:21:57내가 확인해보고 싶은 게 있어서 그래
00:21:59어... 나는...
00:22:02아니...
00:22:04우리는...
00:22:06남자야, 남자
00:22:09누군가를 사랑한다는 건 그의 성별과 외모를 다 포함하는 것일까?
00:22:13아니면 무엇인가 새로워져서일까?
00:22:16혹은 너무 당연한 익숙함 때문일까?
00:22:18언젠가 말했던 서우주의 말이 떠올랐다
00:22:21닿기만 해도 그저 두 군대면 좋아하는 거라고
00:22:24지금 이 순간 우주는 나와 닿아있는 것일까?
00:22:28한별이와 닿아있는 것일까?
00:22:29아니 그 전에 내가 한별이의 몸으로 일해도 되는 건가?
00:22:33나는 가장 중요한 걸 모른 채 하염없이 지금의 우주에게 닿고 있다
00:22:46우주야!
00:22:48아이 미치겠네 진짜...
00:22:50아이 진짜 미치겠네...
00:22:53왜?
00:22:55어?
00:22:57아... 아니야 아니야
00:22:59아니 우리 내가 가오프날이잖아
00:23:02근데 예약자고 성함이...
00:23:09내 말 들려?
00:23:11아 서 대표님 제 말 들으셨어요?
00:23:14어?
00:23:15아니 이름...
00:23:17이름이 같은데 정말 괜찮겠어?
00:23:20아... 아이...
00:23:22당연히 괜찮지...
00:23:25근데...
00:23:26너 뭐...
00:23:29바뀌었나?
00:23:30머리 스타일이 바뀌었나?
00:23:33아니 딱히 바뀐 거 없는데?
00:23:36암튼...
00:23:38루나...
00:23:40하...
00:23:40한별이한테는...
00:23:42내가 전할게
00:23:43아휴...
00:23:44아무래도 이름이 걸리는데...
00:23:47기운가...
00:23:49요즘 얘가 왜 이렇게 예뻐 보이지?
00:23:52눈도 반짝반짝...
00:23:54코도 어떡하고...
00:23:55아 몰라!
00:23:572025년 신생아 1위가 이거랬는데...
00:24:00뭐 그런 거겠지...
00:24:03아...
00:24:04우수야...
00:24:05오늘...
00:24:07우리 둘이서만 장보러 가자
00:24:08둘이서만?
00:24:10
00:24:13아...
00:24:14한별이는 오늘 저녁에 일 있어서...
00:24:18아...
00:24:19아...
00:24:20그래 그래 그래 그러자
00:24:22같이 가자
00:24:23좋아
00:24:26좋아
00:24:27좋아
00:24:51사랑
00:24:54I don't know.
00:24:56I don't know.
00:24:57You're a lot of people.
00:24:59That's right.
00:25:00You've been a long time?
00:25:04I guess...
00:25:05I think it's a good time.
00:25:07What?
00:25:13I think it's a good time.
00:25:15I think it's a good time.
00:25:16It's a good time.
00:25:17I think it's a good time.
00:25:25I think it's good to run since you started it.
00:25:30I don't want to go here.
00:25:34I don't know your name,
00:25:37but you don't want to go here.
00:25:38No, no.
00:25:38You can't work here,
00:25:39and you can work in the same situation.
00:25:40You can't work here.
00:25:41You can't work here.
00:25:44And you can have a relationship with my friends,
00:25:50foreign
00:26:20You're a friend.
00:26:24I'm your friend.
00:26:25You're a friend.
00:26:26You're a friend.
00:26:28You're a friend.
00:26:29You're a friend.
00:26:30You're a friend.
00:26:30We all came together.
00:26:33Yes, yes.
00:26:36Yes, yes.
00:26:43You're a friend.
00:26:44서우주, 나 할 말 있어.
00:26:53나 오래전부터 너 좋아해 왔어.
00:26:58아니, 어쩌면 처음부터 너였을지도 몰라.
00:27:03그동안 내 마음을 말하면
00:27:07더 이상 너랑 친구로 지내지 못할까봐
00:27:10너가 도망가버릴까봐 말을 못했는데
00:27:17지금이 아니면 영영 말하지 못할 수도 있으니까
00:27:21너한테 고백해야겠어.
00:27:26너는 나한테 우주야.
00:27:28그게 나한테 너라는 사람의 존재의 이유야.
00:27:36다른 이유는 없어.
00:27:40그냥 너라서 사랑한 거야.
00:27:50모든 별은 언젠가 스스로를 태워 새 우주를 만든다고 해.
00:27:53근데 사실 너는 언제나 내 안에 우주가 되어 있었어.
00:27:57이젠 너의 세계에 내가 있고 싶어.
00:27:59진심이
00:28:00아...
00:28:02오래전부터 그냥
00:28:04잊지 마리겠다 진짜.
00:28:06좋았어
00:28:08우주야
00:28:10가까이서
00:28:12보는 넌
00:28:15난 도대체
00:28:18누굴 좋아하는 거야.
00:28:26아...
00:28:27아...
00:28:28우리 다시 되돌아갈 방법을 찾아야 되지 않겠어?
00:28:35아...
00:28:36몸이 바뀐 시점이 언제지?
00:28:39아... 언제더라...
00:28:41거실에 나갈 때 부딪힌 것 같은데...
00:28:45아 그런 걸로 바뀔 리가 없잖아...
00:28:49엄마야...
00:28:51아 진짜...
00:28:52아 언제지?
00:28:54언제였던 거지?
00:28:56그때 너 평소랑 다르게 한 게 뭐가 있을까?
00:29:03난 이대로가 아직 좋은 거 같아.
00:29:08언제지...
00:29:11그날이면...
00:29:13아 내가 평소랑 다르게 한 게 뭐가 있지?
00:29:18아...
00:29:20아저씨...
00:29:21아니...
00:29:22도깨비...
00:29:23도깨비 아저씨한테 사탕을 받아 먹는 거 같은데?
00:29:26뭐?
00:29:27그 아저씨가 준 사탕...
00:29:29아...
00:29:29아저씨가 줬을 때도 바로 먹었잖아.
00:29:34그치...
00:29:35근데...
00:29:36우리가 바뀐 게 사탕...
00:29:40그러면...
00:29:43사탕이라면...
00:29:44사탕이라면?
00:29:45사탕!
00:29:46도깨비 아저씨한테 받은 사탕!
00:29:59널 되찾으러 왔어.
00:30:01서울주.
00:30:03We're so close to the house.
00:30:06Well, think about it.
00:30:08That man, where did you find him?
00:30:11I don't know.
00:30:12He was just sitting on the floor.
00:30:15That man, where did you find him?
00:30:17He's been there.
00:30:20And he's not a man,
00:30:22he's not a boy.
00:30:26He's a boy.
00:30:30Why?
00:30:32We're...
00:30:33We're opening the first day.
00:30:35What's that?
00:30:36There's a world there.
00:30:40This is...
00:30:41What's that?
00:30:43What's that?
00:30:45No!
00:30:46No!
00:30:49No!
00:30:50What's that?
00:30:54What's that?
00:30:55What's that?
00:30:56Yes, it's weird.
00:30:58It's kind of than you've been there,
00:31:00but you could get a lot of business.
00:31:01I don't know.
00:31:02What is your goal?
00:31:04What is your goal?
00:31:05How about your goal?
00:31:06You know,
00:31:06you go to a goal in your office,
00:31:08we've been there about it,
00:31:10where you say.
00:31:11How about you?
00:31:11Well, you've got your goal,
00:31:12you've got an decision.
00:31:14What was it?
00:31:15You didn't know what I knew,
00:31:15but still not.
00:31:16You didn't know what you told me,
00:31:17but it's not.
00:31:17You didn't know I didn't get it.
00:31:20I didn't get it.
00:31:21I didn't do it.
00:31:21You're not like it,
00:31:23Why are you so sad?
00:31:26Let's see.
00:31:30Mr. Sawa,
00:31:31Mr. Sawa,
00:31:31Mr. Sawa,
00:31:33Mr. Sawa,
00:31:33Mr. Sawa,
00:31:34Mawa.
00:31:58I don't know what to do.
00:31:59I don't know what to do.
00:32:00I don't know what to do.
00:32:01I don't know what to do.
00:32:01Who are you?
00:32:03Have you been doing well?
00:32:04Are you doing well?
00:32:08I don't know what to do.
00:32:10You still have a long time for us.
00:32:23You are poor.
00:32:23Of course, we have to call him for a long time.
00:32:26He didn't like it for an hour.
00:32:31He called him for a long time.
00:32:38He said I'm not so happy.
00:32:40He said he didn't talk to him.
00:32:43He tells me what to do.
00:32:43How can you give a service?
00:32:45I'll introduce you to you.
00:32:48I'm going to show you how I can't go.
00:32:52I'm going to go to the hotel hotel and I'm going to go to the hotel.
00:32:55I'm going to go to the hotel room.
00:32:57I'll introduce you to you.
00:33:03I'll introduce you to you.
00:33:04Well, you can go to the hotel room.
00:33:06Let's go.
00:33:13It's my dream.
00:33:20It's my dream.
00:33:25If you have any questions, please tell me.
00:33:29What's your name?
00:33:34What's your name?
00:33:36What are you talking about?
00:33:37What are you talking about?
00:33:38What's your name?
00:33:40You're, your hair look, your hair look, your hair look.
00:33:43Are you two different?
00:33:45You're two different.
00:33:47What are you talking about?
00:33:52What's your name?
00:33:53What's your name?
00:33:53What's your name?
00:33:55What's your name?
00:33:55Then stay here.
00:33:56I will take a hold on.
00:33:59I'll let you know.
00:34:01I know that my wife doesn't like her.
00:34:04She's not like that.
00:34:05She's so kind of shocked.
00:34:09that's that
00:34:10what I did
00:34:10that's why
00:34:11I don't know
00:34:12that there are
00:34:14well I didn't know
00:34:16I want to know
00:34:17I want you to build
00:34:18I want you to see
00:34:19you
00:34:21you will meet
00:34:23you meet
00:34:23you and you
00:34:25you
00:34:25and you
00:34:25I want you
00:34:26to run
00:34:28and you
00:34:32you
00:34:33and I
00:34:35I
00:34:35don't
00:34:36What is it?
00:34:39Why did you know it?
00:34:42I don't know what to say.
00:34:45You're a gay man.
00:34:48You're a gay man.
00:34:52You're a gay man.
00:34:54Really?
00:35:00You're a gay man.
00:35:07You're a gay man.
00:35:10You know it, you're a gay man.
00:35:11You're not gay man, you're a gay man.
00:35:15You're a gay man.
00:35:17You're a gay man.
00:35:20What's that?
00:35:24Let's see you, I guess.
00:35:28I'm sorry for you.
00:35:29If you don't want to help me, I'll help you.
00:35:32Think about it.
00:35:34I haven't been coming out yet.
00:35:37I'll tell you all about everything else.
00:35:39I'll tell you all about it.
00:35:41Don't worry about it.
00:35:44Don't worry about it.
00:35:45If you like a girl, you really like a girl?
00:35:54Really?
00:36:04If you like a girl, I'd like a girl.
00:36:07What's that?
00:36:09If I'm sorry, I don't want you to say anything.
00:36:13I'm a good girl.
00:36:14That's good enough.
00:36:16I can't say anything?
00:36:18I can't say anything.
00:36:20I can't say anything about it.
00:36:21What?
00:36:23I'm crazy.
00:36:24I don't know.
00:36:26And that's not what I need.
00:36:28I don't think it's a good idea.
00:36:36Then...
00:36:38Why?
00:36:39What does it look like?
00:36:41That's right.
00:36:45That's right.
00:36:45당연히!
00:36:49당연히...
00:36:55우리 다시 돌아갈 수 있을까?
00:36:59그럼!
00:37:00찾아야지.
00:37:01그 거지 아저씨.
00:37:02거지가 아니라 도깨비.
00:37:05그나저나
00:37:08아저씨 못 찾으면
00:37:11이대로 영영 이렇게 서로의 몸에 갇혀서 지내면 괜찮아?
00:37:16지금 내 모습을 하고 사는 게?
00:37:19잘 모르겠어.
00:37:21처음엔 나도 너무 놀라고 꿈같고
00:37:26무슨 클래셰 드라마 같은 일이 나한테 벌어져서
00:37:30머리 아프고 죽고 싶고
00:37:34죽고 싶기까지 했어?
00:37:37말이 그런 거지.
00:37:39내 꿈이 무병장수야.
00:37:43처음에는 너무 불편했는데
00:37:46엄청 편하고 좋은 것들도 있어.
00:37:49샤워하다가 바지만 입고 나와도 되고
00:37:52달리기도 엄청 빠르고
00:37:54무거운 것도 척척 들고
00:37:57힘이 세니까
00:37:59빨래랑 청소할 때 훨씬 편하더라.
00:38:02이제부터 청소 너가 해.
00:38:05아니지.
00:38:07지금은 내가 해야지.
00:38:09앞으로는 네가 해.
00:38:12그런 이야기가 아니잖아.
00:38:15혹시라도
00:38:17네가 나대신 내 짐을 짊어질 수도 있고
00:38:21짐 아니야.
00:38:24그 짐 네가 원해서 진 거 아니잖아.
00:38:26재지은 것도 아니고 잘못한 것도 아니잖아.
00:38:30일단 그 거자씨 찾으러 가자.
00:38:33누나야.
00:38:34그리고
00:38:34다른 남자도 아니고
00:38:37너니까 나도 멘탈 잡고 있는 거야.
00:38:41정합별 너라서
00:38:43나의 베스트 프렌드
00:38:44나 사실
00:38:48남자 좋아해.
00:38:51나 사실
00:38:55남자 좋아해.
00:38:59무슨 말이야?
00:39:03지금이 아니면
00:39:05영영 고백하지 못할 것 같아서
00:39:11너한텐 고백해야 될 것 같아.
00:39:15
00:39:16나도
00:39:18나도 그래.
00:39:20이쁜 여자 연예인들 보면 엄청 좋아해.
00:39:24우주를 좋아해.
00:39:28내가 그러면 안 되는데
00:39:32너네를 속이려고 그런 건 아닌데
00:39:38나도 내 마음을 모르겠고
00:39:40내가 그런 건 줄 모르다가
00:39:44이게
00:39:47싫은 마음이라는 게
00:39:49싫은 마음이라는 게
00:39:50마음대로 안 되거라.
00:39:55그만!
00:39:58사랑에 빠진 게 죄는 아니잖아.
00:40:01그렇게 재지은 표정 하지마.
00:40:05일단
00:40:06내일 아침 일찍 일어나서
00:40:08그 거지 아저씨 찾으러 가자.
00:40:10그리고 나서 다시 나랑 얘기해.
00:40:14
00:40:15거지애 아니고
00:40:17도깨비
00:40:19깨비깨비
00:40:21도깨비.
00:40:22
00:40:25넌 착한 거냐 바보인 거냐?
00:40:30그래도 편해졌다.
00:40:32너 덕분에.
00:40:34거지애
00:40:35내가 꼭 찾는다!
00:40:41무슨 드라마 같은 일이.
00:40:46재밌네.
00:40:49왜 보자고 한 거야?
00:40:51너 태국 음식 좋아하잖아.
00:40:52우주랑도 자주 먹었었고.
00:40:54이 동네에서 여기가 별점이 제일 높더라고.
00:40:57그동안 미안한 것도 있고
00:40:59얼마 안 있으면 난 또 가는데
00:41:01밥은 같이 먹어줄 수 있잖아?
00:41:04옛점은 우리.
00:41:05옛점은 무슨
00:41:06
00:41:08그래 뭐 못보죽은 귀신이 때깔도 좋다는데
00:41:14계산은
00:41:15너가 하지?
00:41:17어차피 내가 낼 거였어.
00:41:19변했네 정한별.
00:41:21원래 사람은 시간 지나면 다 변하는 거랍니다.
00:41:24
00:41:27안녕하십니까?
00:41:29제가 이 가게 사장
00:41:31배도하입니다.
00:41:33아하하하
00:41:34형님.
00:41:35근데 뭐 앞에 앉아계신 아리따운 공주님이 누구십니까?
00:41:38모르는 사람.
00:41:41안녕하세요.
00:41:42저는 우주의
00:41:43우주 전 여친
00:41:451년 전에 바람나서 헤어짐
00:41:47
00:41:48그 빙그레?
00:41:49빙그레?
00:41:50응.
00:41:51빙그레 씨앙면이라고 알지?
00:41:53그거.
00:41:54쌍뭐야 정한별!
00:41:56메뉴가 다 맛있어 보여서 못 고르겠다.
00:41:59매일 먹는 걸로 주세요.
00:42:00계산은 이쪽에 할테네.
00:42:03그러면
00:42:05삶은 애그누들에
00:42:06튀겐 애그누들까지
00:42:07이 두 가지 식감의 면을
00:42:09진한 국물에 담가먹는
00:42:12요 카오 소이의
00:42:13라임 소스까지
00:42:14라임 소스는 빼고
00:42:17라임은 루나무님이 안 먹지 않나?
00:42:20형님은 라임 좋아하잖아요.
00:42:22
00:42:23오늘은 라임 소스가 안 땡기네.
00:42:25
00:42:26그건 그렇고
00:42:27오늘 이 제 소울은
00:42:29우리 공주님께 우리를 해서
00:42:31우리 카오 소이만의
00:42:33특별한 비법 레시피 소스가 담긴
00:42:35후파풍 커리와
00:42:37파타이와
00:42:38똥냥꾼까지
00:42:40그냥 제가
00:42:40완벽하게
00:42:49마이두쇼
00:42:52마가?
00:42:57루나 씨
00:43:01뭐래?
00:43:03내가 왜
00:43:04루나입니까?
00:43:06왜 이래요 이 루나 씨
00:43:08왜 왜 내가 이루나야?
00:43:10나 정한별이야
00:43:11어제 다 들었어요
00:43:13그쪽이랑 한별이랑 한 얘기
00:43:15처음에 믿어지지도 않았는데
00:43:17뭐 생각을 해보면
00:43:19외계인도 있고 그런 세상인데
00:43:22아 그리고 그런 명언도 있잖아요
00:43:24영화에서 일어나는 모든 일은 곧 현실에서 일어날 일이다
00:43:27그러니 영혼이 바뀌고 그런 것도
00:43:31뭐 그럴 수 있겠다
00:43:33한 번에 이해가 되더라고요
00:43:35이제 이루나 씨도 알겠네요
00:43:38한별이가 그토록 숨기고 싶어 하던
00:43:41비밀
00:43:43원하는 게
00:43:44뭐예요?
00:43:47난 한별이가 남자를 좋아하든 개를 좋아하든
00:43:51뭘 좋아하든 상관없어요
00:43:53나는 그냥 우리 우주만 되찾으면 돼요
00:43:56원하는 게
00:43:58우주예요?
00:43:59나 좀 도와줘요
00:44:01한별이 몸이라면 얼마든지 우주 마음 돌릴 수 있어요
00:44:04우주가 한별이 말이라면
00:44:06옛날부터 뭐든 다 들어줬던 거 알고 있죠
00:44:09알텐데?
00:44:11모르나?
00:44:12뭐 아무튼
00:44:14당신하고 우주하고 이미 끝난 사이잖아요
00:44:16아니
00:44:18끝나긴 누가 끝나
00:44:20끝도 시작도 내 가정에
00:44:22한별..
00:44:24아니 루나 씨가 도와준다면
00:44:26나 우주랑 다시 시작할 수 있어요
00:44:30근데 만약에
00:44:32루나 씨가 안 도와준다면
00:44:34내가 한별이한테 무슨 짓을 할지도 모르겠네요
00:44:38내가 120만 인플루언서인 건 알고 있죠?
00:44:42루나 씨도 팔로잉 했잖아요
00:44:43원팔이 했거든요
00:44:45왜 했대?
00:44:47뭐 아무튼
00:44:49내 영향력을 잘 생각해봐요
00:44:51내가 실수인 척 한별이 아웃팅하면
00:44:54누가 제일 힘들지
00:44:57누굴 위하는 게 맞는지
00:44:59알겠죠?
00:45:07아 저 샹연 계산 안 했네
00:45:11몸살 잘 안겼네
00:45:17나도 커피 한 잔 줘
00:45:19원두는 붉게 갈고
00:45:21추출 전에 설탕 살짝 넣어서
00:45:23첫 입에는 오리지널 커피 맛이
00:45:25두 번째 확 틀어 나오면
00:45:26은은한 단맛이 살짝 도는
00:45:29진짜 맛있는 커피
00:45:45뭐 네가 마시던 게 내가 말하는 커피지 뭐
00:45:48우지의 스페셜티
00:45:50대체 왜 이러는 건데?
00:45:52그렇게 긴 시간이 쉽게 끝날 수 있어?
00:45:56끝내자고 한 건 너였어 잊었니?
00:45:58그건 실수였어 다시 되돌리고 싶어
00:46:01지금 네 옆자리 비어있잖아 그거 나 기다린 거 아니었어?
00:46:06이제 내가 더 잘할게 나랑 다시 시작하자
00:46:10끝난 이야기 더 이상 하고 싶지 않다
00:46:12한별이랑 누나씨
00:46:15되게 가깝더라
00:46:17잘 어울리지?
00:46:20무슨 말이 하고 싶은 건데?
00:46:22그냥 예전부터 생각했거든
00:46:25한별이처럼 따뜻한 남자랑
00:46:27누나씨처럼 사랑스러운 여자의 조합
00:46:30마치 사랑하는 사람에 고백하는 설레임 같달까?
00:46:35두 사람?
00:46:42아이 그림이 좋네 어?
00:46:45뭡니까?
00:46:47아 이쁜 언니
00:46:48저 기생오레이보다는 내가 낫지 않아?
00:46:52야 그래도 너보다는 내가 더 얼굴이 낫지 않냐?
00:46:56잘생긴 오빠들
00:46:58오늘은 자기가 좀 바빠서
00:47:01이 새끼 봐라 꼭 게이 새끼 같네
00:47:04아 어쩐지 아빠부터 피곤이 없더라니만
00:47:08내가 어딜 봐서 게이 같아?
00:47:11어? 니들이 내가 게인지 아닌지 봤어?
00:47:13아 게이 새끼 이거 뚫린 입이라고 말 함부로 하네
00:47:17너 오늘 좀 맞자
00:47:18아 일로와 나는 쥐새끼 잡을 때도 전력을 다해
00:47:22일로와
00:47:30아 귀엽다고 봐줬더니
00:47:32내가 니들이 말하는 그 게이 새끼다 이 게이 새끼들아
00:47:37어어?
00:47:39어어?
00:47:40어어?
00:47:40어어?
00:47:43앞으로 착하게 살아
00:47:46오다 가나 만나면 인사 나눠요
00:47:49
00:47:49야 그러게 도깨비 양반이 조심하러 그랬잖아
00:47:53하 씨 미치겠네 3장인가
00:47:55잠깐
00:47:57도깨비 양반?
00:47:58.
00:47:59.
00:48:00.
00:48:00.
00:48:00.
00:48:00.
00:48:01.
00:48:01.
00:48:02.
00:48:38You never remember?
00:48:40What about you?
00:48:41What about you?
00:48:42Where is your thing?
00:48:43Actually, if you're on a date,
00:48:44you can come out from the beginning.
00:48:44No, no one talks about that.
00:48:45Date,
00:48:47date is too long.
00:48:48Date, A, D, E.
00:48:52Tell us about that.
00:48:54It's not so funny.
00:48:56Why did you say that?
00:49:01You're not going to be a good one.
00:49:02We love you.
00:49:03So you're holding your hand and your hand.
00:49:08You're not going to be a good one.
00:49:11What are you doing?
00:49:12What are you doing?
00:49:13It's not that you're not going to be...
00:49:14Why?
00:49:15You're not going to be like this?
00:49:18You're not going to be a good one.
00:49:20You're going to be a good one.
00:49:22Humbel,
00:49:24you're going to be a bit more serious.
00:49:25Huh?
00:49:28I guess you got your Twina.
00:49:30You're talking about your couple things.
00:49:31You have to know him Kina.tagnew
00:49:34esas They're hurt You didn't
00:49:36care about him. You didn't
00:49:40care about him now. You don't
00:49:44care about instance? Take care about
00:49:45him anymore, which are beautiful
00:49:48days since he不能 to judge. Why are you
00:49:52waiting to leave? While he's
00:49:55unconsciously looking at you,
00:49:55Why are you talking to me about you?
00:50:00Why are you talking to me about you?
00:50:02I'm sorry.
00:50:03I'm going to take you to Luna.
00:50:07I'm going to take you to her.
00:50:36Talk to you later.
00:50:39Where are you?
00:50:40I don't have anything.
00:50:42No, I don't have anything.
00:50:44What do you have to say?
00:50:45There's nothing.
00:50:48Why?
00:50:50Why?
00:50:51Why?
00:50:53We were all good at all.
00:50:56What was the best?
00:50:58What do you think of?
00:51:03Just...
00:51:05We were all together.
00:51:08You're right.
00:51:09You're right.
00:51:10You're right.
00:51:11You're right.
00:51:12You're right.
00:51:13You're right.
00:51:15You're right.
00:51:17You're right.
00:51:20You're right.
00:51:22You're right.
00:51:24I just...
00:51:28I wanna talk to you about it.
00:51:33Anyway...
00:51:34I want you to think about it.
00:51:36If you started out,
00:51:37If you're outing, who is the most important thing?
00:51:42Who is the most important thing?
00:51:48Soju, you just...
00:51:53...and you'll meet again.
00:51:55You're really loving it.
00:51:58You're so serious.
00:52:04That's what I've been looking for for you to be able to find out what you're looking for.
00:52:11Your mind?
00:52:14Your mind isn't it?
00:52:18Your mind?
00:52:22What is your mind?
00:52:23What is your mind?
00:52:26My mind?
00:52:31My mind?
00:52:35You...
00:52:38Can I love you?
00:52:44You...
00:52:48You...
00:52:52I'm...
00:52:54He's not...
00:52:57...so...
00:52:58...and...
00:52:59That's it, I'm going to stay here.
00:53:39You're done well.
00:53:41You're done well.
00:53:48You're done well.
00:53:50You're still alive.
00:53:59I thought you were going to be good now. Now I'll be really good now.
00:54:08What are you going to do now?
00:54:10I'm going to meet you again.
00:54:12What?
00:54:14I'm going to meet you for a long time.
00:54:17I'm going to love you again.
00:54:19I'm going to meet you again.
00:54:29I'm going to meet you again.
00:54:31That's not me.
00:54:33I'm going to meet you again.
00:54:36I'm going to see you again.
00:54:42Hi.
00:54:47Why are you doing this?
00:54:54I'm going to be wrong.
00:54:55What?
00:54:57What is wrong?
00:54:58What's wrong?
00:55:00What is wrong?
00:55:03What are you doing?
00:55:05What are you doing?
00:55:07What are you doing?
00:55:10I don't know.
00:55:10I had a lot of them.
00:55:13I went to the house.
00:55:15I went to the house.
00:55:16What?
00:55:18What?
00:55:18Where did you go?
00:55:19I'm going to the house.
00:55:22It's a cafe.
00:55:23I'm going to go to coffee.
00:55:24I'm going to eat it, so let's go.
00:55:26The cafe name is 남용 출판사?
00:55:32It's really the cafe name is 남용 출판사?
00:55:38Oh, my sister!
00:55:40Oh, my sister!
00:55:49Arumdawn 꽃도 시들기 마련이지만 향기는 영원히 남는 법.
00:55:54맞죠.
00:55:55아저씨가 저희한테 주신 사탕.
00:55:57Arumdawn 꽃도 시들기 마련이지만
00:56:00진짜 사랑은 그 시듬을 함께 바라보는 것이다.
00:56:05도깨비 아저씨, 저 한별이에요, 한별이.
00:56:11어떠냐?
00:56:13다른 사람 얼굴로 살아보니까.
00:56:16맞네.
00:56:17아저씨가 저희한테 주신 사탕 때문에
00:56:19제가 루나랑 바뀐 거죠.
00:56:21맞죠?
00:56:22알겠지?
00:56:24인간은 누구의 탈을 써도 불편한 거야.
00:56:27남자가 되어도 여자가 되어도
00:56:30행복은 짧고 그리움은 오래가다라.
00:56:34사랑은 이유를 모르고
00:56:36이유는 상처를 남기지.
00:56:37그게 뭐.
00:56:39그래도 좋았잖아.
00:56:41좋아서 아프고 아파도 버티고.
00:56:44그래서 여기까지 온 거.
00:56:48다 잃은 것 같아도 사실은 하나도 잃은 게 없어.
00:56:54사람은 누구나 자기 자신을 이해하기 위해 타인의 껍질을 입는 법이니까.
00:57:00근데 이제 그 껍질을 벗을 때가 되었는가?
00:57:04하하하하하하
00:57:10자 달고도 쓴 게 인생이야.
00:57:13너가 어떤 맛을 고르든 그건 네 몫이야.
00:57:17잊지마.
00:57:19무엇을 선택하든 넌 최선을 다한 거야.
00:57:30그래.
00:57:31그걸 안다면 돌아가는 길이 그렇게 외롭진 않을 거야.
00:57:37하하하하
00:58:00난 역시 왼쪽이 더 예뻐.
00:58:03다 찍어줘.
00:58:18나 아직도 이러니?
00:58:20아 협찬이야 협찬.
00:58:22비즈니스.
00:58:25처음엔 아는 오빠.
00:58:27나중엔 같이 방송 나간 오빠.
00:58:29교회 오빠 절 오빠.
00:58:31이제는 협찬이야.
00:58:33질투하지마.
00:58:34오직.
00:58:34오주야 나한테는 네가 1순위야.
00:58:36이분은 나 협찬해 주시는..
00:58:39앉아.
00:58:41너 이제 어차피 한별이한테도 루나씨한테도 못가?
00:58:45그게 무슨 말이야?
00:58:47이제 너한테는 나밖에 없다는 뜻이야.
00:58:51그러니까 앉아.
00:58:53너 지금 가면 두 사람 다 힘들어진다?
00:58:59장수아 너 진짜..
00:59:01오주야.
00:59:03사람들은 진실을 믿으려고 하지 않아.
00:59:06그저 보이는 거.
00:59:07믿고 싶은 거를 믿고
00:59:08그걸 믿으면
00:59:10가짜가 진실이 되는 거야.
00:59:13너 한 번만 더 건방 떨면
00:59:15네가 죽고 못 사는 네 친구들 내 SNS에 올려서
00:59:19싹 다 병신 만들어버린다.
00:59:23그러니까 까불지 말고 앉아.
00:59:30주나야.
00:59:31어?
00:59:32왔어?
00:59:34내 얼굴이 내리는 분이니까 진짜 웃긴다.
00:59:38한 잔 할래?
00:59:39왜 못 마시는 술을 먹고 있어?
00:59:42그냥 이럴 때 다들 술 마시던데.
00:59:44그건 드라마고.
00:59:45오우우!
00:59:47그만 먹어.
00:59:49한 벼라.
00:59:50아까 정말 미안했어.
00:59:53그런 뜻이 아니었어.
00:59:55알지.
00:59:57나도 미안해.
00:59:59너무 내 생각만 한 것 같아.
01:00:01You give it to me?
01:00:05What is our relationship?
01:00:08What is our relationship?
01:00:10We all know each other.
01:00:13We all know each other.
01:00:15That's right.
01:00:17We're almost like our relationship.
01:00:24And you're okay.
01:00:29You look at me like this.
01:00:33You're not watching me.
01:00:36You look at me.
01:00:39You look at me and look at me.
01:00:45I like you.
01:00:49You look at me.
01:00:50It's the best life I've ever seen in my life.
01:00:54So, do you want to live like that?
01:01:00I met a woman in my house.
01:01:05She was a girl who was a girl.
01:01:06She was a girl who got a coffee.
01:01:08She was a girl who got a coffee.
01:01:11She got a coffee.
01:01:12She got a phone call.
01:01:13She got a phone call.
01:01:15I don't know if I was a girl.
01:01:20She got a coffee.
01:01:22She got a coffee.
01:01:24She got a coffee.
01:01:35She got a coffee.
01:01:37She's back.
01:01:42What?
01:01:44You got a girl who got a girl?
01:01:46You look like she's gone.
01:01:48You look crazy.
01:01:49If it's not a girl, it's difficult.
01:01:51Your girl.
01:01:53Your beautiful girl.
01:01:56The guy is not the girl.
01:02:04I am a girl.
01:02:10I saw that he was just like a king, but he was like a king.
01:02:15A king?
01:02:17I know the king, the king, the king, the king, the king, the king?
01:02:23No, it's not like that.
01:02:26It's not like that.
01:02:28It's not like that.
01:02:29People can wear their face with other people and wear them to wear them.
01:02:36I also have seen me, it's your fault.
01:02:41I'll answer to you when I go back to the moon.
01:02:47But no one's not a single thing.
01:02:52And...
01:02:54And...
01:02:56You can choose the world to choose the world.
01:02:59You can choose the world to choose the world.
01:03:01You're so excited.
01:03:05You're so excited.
01:03:06You're so excited.
01:03:08Then...
01:03:09I'll be here!
01:03:10You're so excited!
01:03:25You're so excited.
01:03:28I'll meet you tomorrow.
01:03:31Tomorrow...
01:03:42We'll meet you tomorrow.
01:03:44You're so excited.
01:03:46Ah...
01:03:47I'll be here again.
01:03:48I gotta keep going.
01:03:50Let's see.
01:03:55Oh!
01:04:00He's been gone.
01:04:02He's been gone.
01:04:04He's been gone.
01:04:05He's been gone.
01:04:05I'm going to die again.
01:04:06You're going to die again.
01:04:10I'm going to die.
01:04:11He's been gone.
01:04:20Wow, it's really cool.
01:04:23It's really cool.
01:04:26But I don't know what to do.
01:04:28I'm so happy that I've been doing so well.
01:04:30I'm so happy about it.
01:04:33Well, I've been helping you out for a while.
01:04:36I'm going to take care of you.
01:04:38Thank you so much for taking care of me.
01:04:43And then I'll see you again.
01:04:47Who's your mom?
01:04:57I don't want to go there anymore.
01:05:02I don't want to go there anymore.
01:05:04I'll just wait a few days later.
01:05:05I'll go!
01:05:05I can't wait to see you anymore.
01:05:33Let's go, let's go
01:05:34Humbiala, we're finally coming
01:05:43You guys are you?
01:05:45I love you.
01:05:47Right, I'm a gay guy.
01:05:50Gay, you girl.
01:05:52You're a man.
01:05:53You're a gay guy.
01:05:56You're a gay guy.
01:05:57You're a gay guy?
01:05:59You're a gay guy?
01:05:59You're a gay guy?
01:06:05No!
01:06:06Yeah!
01:06:25So...
01:06:27What kind of situation is it?
01:06:30It's complicated.
01:06:32It's a bit complicated, but it seems to me that my secret is to protect my secret.
01:06:37That's right.
01:06:39That's right.
01:06:40You know, you're a man who gave me a soda and woke up and woke up and woke up.
01:06:48You're a girl, and you're a girl.
01:06:54You're a girl.
01:06:57I'm sorry, but you're not going to do that.
01:06:59You're right.
01:07:02I don't believe it.
01:07:06You're from.
01:07:07You're from.
01:07:11You're from.
01:07:14Right.
01:07:15Right, and you are my daughter?
01:07:19Yeah.
01:07:23I'm going back.
01:07:25I'm going back.
01:07:25You're going back.
01:07:26Why are you going back?
01:07:28Then...
01:07:30I had a word.
01:07:34I...
01:07:34I...
01:07:35I...
01:07:35I...
01:07:36I...
01:07:42I love you and love you.
01:07:46Why do you like me?
01:07:48I'm just...
01:07:50I love you.
01:07:53I love you.
01:07:54You're so stupid.
01:07:54You're so stupid.
01:07:56Heng Biel아...
01:07:58우주야.
01:08:00별이는 그러니까...
01:08:02아니...
01:08:04사람이 사람을 좋아하는 게 이유가 있나?
01:08:06이유가 없이 사람을 좋아하는 게 진짜 사랑 아닐까?
01:08:10루나야.
01:08:12넌 빠져 있어?
01:08:13우주야.
01:08:20Heng Biel아.
01:08:22나도 사실 너...
01:08:24Stop!
01:08:30Here we go.
01:08:31The gay people live here.
01:08:32It's so dirty.
01:08:34It's so dirty.
01:08:34You don't go so dirty.
01:08:45I'm sorry.
01:08:46I'm so sorry.
01:08:47I'm sorry.
01:08:48I'm sorry.
01:08:49I was so excited to talk about this.
01:08:52I didn't pay for money.
01:08:55I'm sorry.
01:08:57I'm sorry.
01:08:58I'm sorry.
01:09:00I'm sorry.
01:09:02I'm sorry.
01:09:05I love you.
01:09:09I love you.
01:09:14I love you.
01:09:26My good Server.
01:09:29I'm sorry.
01:09:33I forgot.
01:09:48That is the result.
01:09:51I can't really help you.
01:09:56I'm sorry?
01:09:59What's that?
01:10:00I'm sorry.
01:10:01I'm sorry.
01:10:02I'm sorry.
01:10:03I'm sorry.
01:10:03I can't explain it.
01:10:08One of the famous 100 million influence of the player?
01:10:12One of the two is my father's brother who is born and the other one.
01:10:17What is it?
01:10:20What is it?
01:10:34How did you say that?
01:10:39What did you say?
01:10:40What did you say?
01:10:41That's so hard.
01:10:44Well, you're a good-looking man.
01:10:48What about you?
01:10:49But you can't see this season.
01:10:51You're crazy.
01:10:53How is it?
01:10:56Well, you're a rookie.
01:10:58You're a rookie.
01:10:59You're a rookie.
01:11:00You're a rookie.
01:11:01I'm a rookie.
01:11:01You're a rookie.
01:11:03You're a rookie.
01:11:05I think my job is good for my job.
01:11:07I feel like my heart is moving.
01:11:09You're moving on to the universe?
01:11:12You're doing all of it.
01:11:14You're doing all of it?
01:11:16You're doing all of it?
01:11:20No, I'm not.
01:11:21No, you're not.
01:11:23You're not.
01:11:23You're not.
01:11:25You're not.
01:11:25You're not.
01:11:26You're not.
01:11:27You're not.
01:11:30I'm not.
01:11:31I can't tell them.
01:11:33Get a nice job.
01:11:37I got it.
01:11:39I got it.
01:11:41I got it.
01:11:44Hi, I'm not.
01:11:47And I said,
01:11:48I wasn't too much for them.
01:11:48I'm not too much for them.
01:11:49I'm not too much for them.
01:11:50I thought you were dating me for them.
01:11:51That's all.
01:11:54It's much for them.
01:11:55Yeah, I'm really happy.
01:11:56Oh, no.
01:12:01Oh, boy, he's so funny too!
01:12:09Nolrit?
01:12:12How about you? You're going to be the last day by itself.
01:12:15Yes, nice. But when were you?
01:12:21I've been close to you, but I don't think you were seeing anything.
01:12:27Oh, I'm sorry. I'm really thankful for you.
01:12:33I think I'm going to do something for you.
01:12:38That's a shame.
01:12:40Don't worry about it.
01:12:41You're always going to make your own happiness.
01:12:46But why are you doing this?
01:12:57It's a fun idea.
01:13:01It's fun.
01:13:02별이 가르쳐주고 우주가 일깨워준
01:13:04나를 지키는 법을 하나씩 배워가고 있다.
01:13:07이제 내 곁엔 별도, 우주도 없다.
01:13:10하지만 괜찮다.
01:13:12나는 어둠을 밝히는 달이 되었으니까.
01:13:15외로워 보여도 결코 외롭지 않은
01:13:18수많은 빛의 얼굴로 살아가는 달처럼.
01:13:21꿈이었다고 하기엔 너무 생생했고
01:13:23현실이었다고 하기엔 너무 기적 같았다.
01:13:26So what's it?
01:13:28I don't know.
01:13:30But it's like a human being,
01:13:32and it's a human being.
01:13:34It's a dream and reality.
01:13:37It's a bit of a light.
01:13:38But in the middle of the space,
01:13:40I don't know.
01:13:41I don't know.
01:14:01It's a dream.
01:14:05It's a dream.
01:14:06You were there?
01:14:11You're not a dream.
01:14:12I'm always here.
01:14:13I'm always here.
01:14:14I'm not here.
01:14:16What a bitch.
01:14:18Here, here, here.
01:14:21Here, here, here.
01:14:25Here, here, here.
01:14:26This is not a dream.
01:14:28Anyone who may choose anything can believe.
01:14:32It's like the same thing.
01:14:43He's a crazy man.
01:14:46He's like.
01:14:58hahahaha
01:15:00She is always trying to test love from my side
Comments

Recommended