- 18 hours ago
The Heir (2026) Ep 11 Full Movie English sub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01.
00:01.
00:02.
00:02.
00:09.
00:09.
00:11.
00:13.
00:13.
00:13.
00:16.
00:17.
00:21.
00:22.
00:22.
00:23.
00:23.
00:23.
00:23.
00:28.
00:29.
00:29.
00:30.
00:33.
00:33.
00:33.
00:33.
00:33.
00:36.
00:36.
00:39.
00:39.
00:39.
00:41.
00:43.
00:44.
00:44.
00:46.
00:46.
00:48.
00:49.
00:52.
00:54.
00:55.
00:55.
00:55.
00:55.
00:59.
01:01.
01:02.
01:02.
01:03.
01:07.
01:08.
01:09.
01:09.
01:09.
01:12.
01:12.
01:12.
01:13.
01:13.
01:14.
01:14.
01:14.
01:14.
01:14.
01:15.
01:15.
01:16.
01:17Oh, my god.
01:26Oh, my god.
01:27Oh, my god.
01:30Oh, my god.
01:33Oh, my god.
01:34Oh, my god.
01:34Oh, my god.
01:39This is a form of a form of a form of a form.
01:41Can you use it to see?
01:43Is it possible?
01:44Yes.
01:44Okay.
01:46I can't believe it.
01:48You've got your hands on your hands, right?
01:51Yes.
01:52Let's see.
01:54This is a good thing.
01:56But this is a good thing.
02:02It's a good thing.
02:03It's a good thing.
02:05This is a good thing.
02:07I'll give you my wife.
02:16I'll give you my wife.
02:19Thank you, my mother.
02:22I'll give you my wife.
02:24I'll give you my wife.
02:24Thank you, my sister.
02:27It's late.
02:29I'll give you my wife.
02:31I'll give you my wife.
02:36My wife.
02:38This is a good thing.
02:39It's a good thing.
02:40It's a good thing.
02:41I can't believe it.
02:42This is a good thing.
02:43I'll give you my wife.
02:46It's another good thing.
02:47When I come back to the room,
02:47I can't believe it.
02:48After that,
02:49I can see the room.
02:53There are two eyes.
02:55I can't believe it.
02:56If I can't believe it.
02:59If I can't believe it,
03:00I'll give you a piece of my wife.
03:01I'm not sure.
03:04I'll give you my wife.
03:08I'm going to come back to you.
03:10You're going to come back to me.
03:14You're not going to come back to me.
03:21Mother.
03:25You told my father.
03:28After what you're going to do.
03:35I'll be planning to decide for me.
03:44After the murder of Mr.
03:45I'll be planning to plan for the murder of Mr.
03:51Mr.
03:52Mr.
03:53Mr.
03:53Mr.
03:53Mr.
03:54Mr.
03:55Mr.
03:55Mr.
03:55It's not related to me.
03:57I'm not worried about you.
03:59If all of these things are all in my hands.
04:01If you have a lot of money,
04:03I'm going to give our house a house.
04:05Let's go.
04:09Your father.
04:11Can you go to the next door?
04:21It's time for the next year.
04:22I'm proud to be in the future of the day.
04:26I'm proud to be here.
04:27I will leave you there.
04:31I will never go.
04:40But I will want you to be in your family.
04:47We're in our family.
04:48We have the family.
04:51其焉末
04:52大乘
04:55好
05:00那 其焉末之末诗 李贞
05:04宣布
05:05我的第一场诗末会
05:08即刻开始
05:29PIANO PLAYS
05:54PIANO PLAYS
05:58PIANO CONTINUES
06:00PIANO CONTINUES
06:19PIANO CONTINUES
06:21这线头莫如漆
06:26彼氏将近处泛着活光
06:29层次嘛风韵兼具律动感
06:33好莫 好莫
06:37当之无愧的好莫呀
06:44爷爷 我选你像不像
06:51芦汤
06:52芦汤
06:53芦汤
06:53芦汤
06:54芦汤
06:59芦汤
07:01I can't see you.
07:19Hi,
07:21I'm...
07:39Let's go.
07:40I can't believe that
07:41the woman's daughter can't
07:43be able to make the same way.
07:46The woman's daughter is a good idea.
07:49I can't believe that
07:51the woman is a good fit.
07:53If she's a big part,
07:57she'll be able to ask her.
07:58She's probably not sure.
07:58I'll be sure.
08:00I'll be sure.
08:01It's my own.
08:04I've already done my own decision to be in the middle of the stage.
08:07It's just not clear.
08:11It's my own decision to be in the middle of the stage.
08:16It's my own decision.
08:18You can't.
08:19If you have a chance,
08:20it's not possible.
08:21It's not so good.
08:22It's not that you should be in the middle of the stage.
08:36I was a person who was a man who was a man.
08:39You were a man who was a man who was a man.
08:45If the king of the king and the king was left,
08:47I would be afraid we didn't lose his fate.
08:53The king of the king and the king,
08:55he was a man who died.
08:59可是阿姐到底要说什么
09:03你与田家的薛海深仇我知道
09:04但是半君资才是你我来
09:07徽州的头等大事
09:08你我义结晶蓝多年
09:11与亲姐弟无异
09:14我身为阿姐不能眼睁睁
09:16看着你感情用事
09:17绊砸了差事惹了一身的麻烦
09:23阿姐说得对
09:25What did your wife say?
09:27The judge will be on the court.
09:29I will pay the court.
09:32But the judge will be on the court.
09:36The judge will not be able to make a court.
09:38The judge will be on the court.
09:41He will be on the court.
09:52The judge will be on the court.
09:55Ah,
09:57beware.
10:02The girl,
10:04the people of the family
10:05are already sent to me.
10:09It's a place for me.
10:11It's a place for me.
10:12It's a place for me.
10:13I'll send them to you.
10:17There's a place for me.
10:19There's a place for me.
10:22And I'll go to my house.
10:25You're the one who lives in the palace.
10:28You're the one who lives in the palace.
10:32You're the one who lives in the palace.
10:35Let's go to the palace.
10:35I'm so good.
10:36That's my friend.
10:37I'll go.
10:38I'll go.
10:49Did you go to the palace?
10:51I've been here for my palace.
10:53I'm already there.
10:54Come on, see you!
10:56All those people are going to look for us.
10:59They're going to look for us like this.
11:01This is the fact that we're going to call it.
11:04It's a little bit.
11:05We are going to be able to do this.
11:08I heard that
11:09we are going to go to the firm of the city of H&E.
11:11It will be邪 to ask this to H&E to the city of H&E.
11:16We were going to go.
11:17What is it?
11:21We are going to get into this.
11:23Well,
11:24if you want to attend a meeting,
11:26well,
11:27I'll see
11:29how to attend a meeting.
11:52I remember you,
11:54you said you were saying
11:56to be able to attend a meeting.
11:59But now,
12:01your friend's friend already
12:02will be able to attend a meeting.
12:04Why did you do that?
12:06You were going to attend a meeting.
12:09This is what I mean.
12:12Mr.
12:13Mr.
12:15Mr.
12:18Mr.
12:18Mr.
12:19Mr.
12:19Justin.
12:20Mr.
12:20Mr.
12:22Mr.
12:23He remarriage.
12:24I'm going to give you a chance to give you a chance to use your name.
12:27This is the name of Mr. Dino.
12:30This is the name of Mr. Dino.
12:32I am going to give you the name of Mr. Dino.
12:38I will be the name of Mr. Dino.
12:40You are...
12:44Mr. Dino.
12:46Mr. Dino is here for the priest.
12:47I'm going to send you to the priest.
12:49Please go.
12:50Yes.
12:55Oh, you're so lucky.
12:57You've got a good time.
13:00You're so lucky.
13:03You're so lucky.
13:05Oh, you're lucky.
13:08Oh, you're lucky.
13:10Oh, you're lucky.
13:18You're so lucky.
13:20Well, you and me two of them are the same.
13:25This time of the event,
13:26I have a lot of attention to my family.
13:29I'm afraid that you won't leave me alone.
13:34I can't imagine that you've been so lucky.
13:38You don't have to worry about me.
13:39I'm not against you.
13:41We have no friends.
13:43We're only winning.
13:45However,
13:46I don't know what to do.
13:48I'm sorry.
13:53This people here
13:55have the opportunity to join us
13:57in a meeting in the event of the call.
14:01What in the meeting?
14:03I'm not against them.
14:05Are the people who live to the call?
14:06I'm not against.
14:07It's a pleasure to be here.
14:09It's a shame.
14:11Hey,
14:12Because, we will not have a new day.
14:21You think?
14:23My father.
14:24It's because of the people who have changed the world.
14:26She will be able to change the direction.
14:28My father thinks that this day cannot change.
14:33This is a dangerous situation.
15:06自然成
15:07那关于
15:09释墨师的人选
15:11你们想想
15:12大家有什么建议
15:14娘
15:16与我们李家交好的
15:19有几位书法大家
15:21广源先生 善传书
15:23袁佑先生
15:24善台隔体
15:26娘
15:27您中意谁
15:28大伯娘
15:32这娘认为
15:33这两位先生都不适合
15:35为其言墨师墨
15:36怎讲
15:37这李墨
15:40松烟墨墨色苍穹
15:42转书玉台隔体
15:43自是相配
15:44可是七烟墨长于变化
15:46波动的线条
15:47最能体现出它的特色
15:51要论书画世墨
15:52山水最佳
15:54七祖母
15:55您认为
15:56东图先生如何
15:57谁
15:58沾东图
16:04你在这儿说梦话呢吧
16:05啊
16:05李震
16:06你了解东图先生吗
16:08你知道他的脾气秉性吗
16:10就在这儿信口开河
16:12东图
16:13弟妹
16:17东图先生向来
16:18只与陈三爷交好
16:21也只为陈家世墨
16:24只怕咱们家请不动他呀
16:26六爷爷
16:29不去试一试
16:30又怎知会不行呢
16:34真娘说得对
16:35既然你心中已经有了成算
16:38那这场世墨会
16:40就交由你
16:42全权操持
16:43更 determination
16:45拿些人
16:47试一试
16:48试一试
16:48试一试
16:49试一试
17:12试一试呀
17:13I'm going to go to the hotel.
17:14I'm going to go to the hotel.
17:18I'm here.
17:19I'm going to go to the hotel.
17:21If you're told me there's a hotel.
17:24I'll have a good coffee.
17:25Here you go.
17:28I'm going to go to the hotel.
17:29Good morning.
17:30I'm going to go to the hotel.
17:41Let's go.
17:42That's my wife.
17:48Let's go.
17:57How did you go to the hotel?
17:58What was the hotel?
18:00I'm going to thank the hotel.
18:04What are you?
18:05I'm going to thank you before.
18:07The hotel.
18:09Is it for you?
18:11For you.
18:13That's fine.
18:13That's fine.
18:18The hotel.
18:19The hotel is here.
18:30Please.
18:36It's good.
18:37It's good.
18:38It's good.
18:48Thank me.
18:49I ame.
18:50You don't have me.
18:50Even without me,
18:51we are working with the hotel department.
18:52I'm sure there will be trouble.
18:55My wife definitely will find the hotel.
19:02I can't wait for you.
19:03I don't know.
19:04It's too smart.
19:05I'm just wondering if there's a future.
19:08It's not all about your time.
19:08I'm here.
19:08I want to hear some other things.
19:10Take a look.
19:13He's in the same day at the same time
19:15to participate in the festival.
19:17He needs to be a big fan of the festival,
19:20so I just wanted to...
19:23He's in the festival.
19:26He's in the festival.
19:28Did he have a great idea of the festival?
19:30Of course not.
19:31He's just wanted to do the festival in the festival.
19:35If the festival is not done,
19:37it's not just that he's in front of the festival,
19:39but he's in the festival of the festival,
19:40It's been a long time for me.
19:42I'm afraid it's going to be in the water.
19:48But the
19:50I'm not sure if I'm in the house.
19:52I'm not sure if I'm in the house.
19:55I'm not sure if I'm in the house.
19:58This is a great guy.
20:02If I'm in the house,
20:09If you think it's a difficult time,
20:10you can't tell me that I've never been here.
20:12I'm sorry.
20:14Please.
20:23Hi.
20:24I don't want to interrupt you.
20:27I'm sorry.
20:29Let's go.
20:35I'm sorry.
20:57Let's go.
20:58Trin姑娘.
21:06Thank you so much for your attention.
21:08I know you will be able to take care of you.
21:16Thank you very much.
21:17Thank you very much.
21:25Okay.
21:26You're welcome.
21:27You're welcome.
21:27You're welcome.
21:28You're welcome.
21:29You're welcome.
21:30Thank you, you're welcome.
21:32I'm here today.
21:34I want you to bring me a person.
21:36I want you to bring me a person.
21:45I'm not sure.
21:50I'm not sure who is.
21:53When you take me off,
21:54that would be Pharrell.
21:56Who any?
21:57No.
21:57Due to Mr. Niya,
21:58you've never worked with Pharrell.
22:00So it's an shoulder Gong.
22:02Kim's not good if you Satひdeeyöz continue.
22:06I won't guess.
22:09Instead,
22:10I've been able to carry on the Square,
22:10he chooses something himself.
22:12He wrote this week,
22:14I wish he had promised him.
22:16I went to National Gallery Medical Center.
22:19At Le오,
22:19I'll go to the other side of the house.
22:30Okay.
22:31If your father didn't help me,
22:33then I'll be able to go to the house.
22:37I'll tell you to call him to the other side of the house.
22:39I'll be able to leave the house.
22:42I'll go to the house.
22:43Wait.
22:47The other side of the house is so big.
22:49You're not going to go to the door.
22:51Where are you going?
22:52You're going to go back to your house.
22:55I'm not sure.
22:57I don't know.
22:57I'm going to go to the sea.
23:00We're going to go to the sea.
23:01I'm going to go three days.
23:03I'll go to the sea.
23:04I'll see if you're in the sea.
23:06I'm not my brother's son.
23:09He doesn't like me.
23:11Let me go to the sea.
23:12Stop.
23:19No.
24:03You're welcome.
24:05I'll meet you.
24:08I'll meet you.
24:09Thanks, Uncle Yoy.
24:10I'm sorry.
24:13I haven't talked to you yet.
24:14That's right.
24:16I'm not sure if you're a fan of the old man.
24:19You're a fan of the old man.
24:22You're a fan of the old man.
24:22If you're a fan of the old man,
24:24you'll have to look for your own.
24:26I understand.
24:28I'm sure you're a fan of the old man.
24:30I'm sorry.
24:42I'm sorry.
24:48My daughter,
24:54said Rami Black.
24:55She's got her own frank,
24:57how are the first friends ?
24:59She is?
25:00She's not there?
25:02She's not there.
25:02Your mother,
25:03she isравствуйте.
25:04If she's wanted to show you this journey to other people
25:06and seek some care forward,
25:07she is so happy.
25:09She's like this.
25:10That's the river.
25:11The mountain is high and low.
25:13The direction of each other seems to be different.
25:16The direction of each other seems to be different from each other.
25:19Let's see how it is.
25:25Let's go.
25:31Let's go.
25:35Let's go.
25:36Let's go.
25:37Let's go.
25:39Let's go.
25:41Let's go.
25:43Let's go.
25:50Let's go.
25:52Let's go.
25:53What happened?
25:55No.
25:57It was my dad.
25:59When I was a kid, my dad would take me off.
26:03He would take me off the road.
26:07I could take me off the road.
26:09I'll be right back.
26:10I was a kid.
26:12I didn't know what I was going to do.
26:13I was a kid.
26:14He's not a kid.
26:20I was a kid.
26:21He was a kid.
26:21He was a kid.
26:22He was a kid.
26:24He was a kid.
26:25But I was a kid.
26:27He was a kid.
26:35You said that when your father was like you,
26:39it was something that was impossible,
26:41it was a challenge.
26:44That when your father was like you,
26:48it was a pleasure to meet you.
26:57You're welcome to the house.
27:01You're welcome to the house for the wedding.
27:07Let's go.
27:14You're welcome.
27:16You're welcome.
27:17You're welcome.
27:17How was that?
27:18I'm going to sit down here and sit down here.
27:23Let's go.
27:27You're in front of me.
27:44You can't wait.
27:47I said it.
27:48Things are over the last few months.
27:51When I hear you, I will be able to get my cymbal shaver.
27:54What?
27:56What's your name?
27:57It's a type of milk.
28:00I'm able to get rid of it.
28:03But this is a type of milk.
28:05It's not used to be used to it.
28:07It's a type of milk.
28:09Every time I go out,
28:10I'm going to get rid of it.
28:12I'm going to get rid of it.
28:16But this is a type of milk.
28:18It's been sent to me.
28:22Who's going to get?
28:23A little girl.
28:25During the summer,
28:27I met a little girl.
28:29She was one of them.
28:31She was one of them.
28:33She helped me.
28:35She helped me.
28:35She was with me.
28:37She was hurt.
28:39Then I took her home.
28:41I took her home.
28:42I took her to help her.
28:44Finally, I took her to help her.
28:46If you have a little girl
28:50she was one of them.
28:53You killed her?
28:55I was too old.
28:59She was so old.
29:00But I'm going to tell her
29:02she took her home.
29:03She was married to her.
29:03Is it okay?
29:05What did you say?
29:06She was so old.
29:09She was so old.
29:09She'd won't hurt me.
29:13But I had to tell her.
29:16I was able to get her to be my friend.
29:19I'm a friend.
29:21A friend?
29:23You don't know how cute he is.
29:28When I saw him,
29:30his face would be a little bit.
29:33His face would be a long-term.
29:34His face would be a long-term.
29:35He'd be a long-term.
29:36He'd be a long-term.
29:38If you saw him, he would like him.
29:43Maybe.
29:45But,
29:46very soon,
29:47his father got him back home.
29:50After that,
29:53his family had problems.
29:55I haven't met him yet.
29:58I don't know where he is.
30:01How could he be?
30:04Maybe
30:06he's already not here.
30:14He is his friend.
30:16He will be a good friend.
30:20He'll be a good friend.
30:20But if he has a friend like you,
30:24he'll be a good friend.
30:29He can't be in the world.
30:29He will be a good friend.
30:43Food is physical!
30:47I need a beer.
30:49I'll be hungry, my всем tastes.
30:51I'm a veteran!
30:52Can we find our致ers who come to us?
30:57What I have called a beer?
31:02This is my boss before I went to the Huy terror.
31:04I'm going to train themen for thethroughs.
31:06The chef' chef is from the H reshauw.
31:09The master, is a stone stone stone.
31:12So, he has always been talking about stone stone stone.
31:17You are a man of the少爷.
31:20He is a chef with the chef.
31:26You have other guys,
31:27are they still playing?
31:34Baby is not a bit better.
31:36I'm in the house of the house.
31:38I'm in the house of the house.
31:39I'm in the house of the house.
31:43I'm in the house of the house.
31:49I'm in the house of the house.
31:50I don't know your head is so坎坷.
31:56These are all the past.
32:01But I'm going to say that.
32:04I'm a big fan of the house.
32:06But now I'm just going to take my hand.
32:10To make my hand.
32:11To make my hand.
32:12To make my hand.
32:13That's the real thing.
32:18It's not too late.
32:20Let's go back to the road.
32:21The city is too cold.
32:23Okay.
32:25I'm going to go.
32:27I'm going to go.
32:31Let's go.
32:44Let's go.
32:59Please come to me.
33:00Please come to me.
33:11Mr.東圖, I'm your host,
33:13I would like to invite you to join me with my friend.
33:16I would like to invite you to join me with my friend.
33:22This is陈三爷.
33:24It's not easy to open your eyes.
33:27Look, two men are very lucky.
33:30I've been here in the sky.
33:32I've been here in the sky.
33:33I'm going to drink a drink.
33:35I'll drink a drink.
33:36I'll drink a drink.
33:37Oh
33:41The job of the Lord, Mr.
33:42You are in the middle of the world.
33:48The road is not a good path.
33:51It is difficult to take.
33:52It is a road in the sea of the sea.
33:55The sea of the sea of the sea.
33:58It is a river in the sea.
33:58This is the river in the sea.
33:59It is a beautiful river of the sea.
34:04This is your mission for the old man.
34:05トoyou.
34:09老夫在此地建了这座画室.
34:12您可知为何?
34:18那齐某就斗胆一猜.
34:19刚刚齐某观察到.
34:24先生的画作中无论是山頸还是河頸皆有松树.
34:28难不成和此处的松井有关?
34:29不错
34:32老夫这一生啊
34:34多爱松树
34:35可今时
34:37这晖州的松林啊
34:39是一年比一年稀疏
34:41唯有退避此地
34:43才能得到这块
34:45心意之所
34:50松林稀疏
34:51是因为晖州末夜
34:53兴盛吧
34:54东彤先生
34:56我曾听我爷爷说过
34:58这之前想寻千年松材
35:01腐蚀皆是
35:02可如今
35:03默克们想寻百年松材
35:06都要往深山里面去找了
35:10清廷廷的松树
35:11把他砍了
35:13做成了一块木
35:15交到我这种人手里
35:18去画那些个消失的松景
35:19真是可笑 可叹
35:22可悲啊
35:27松是晖州之魂
35:28也是末夜之机
35:30若是无人栽松
35:32后人便无松可用
35:34无松可赏
35:38东徒先生
35:40我以茶代酒
35:41向您保证
35:42日后
35:43我必定会年年重松
35:45为晖州
35:47为末夜
35:48为东徒先生
35:49也是为后人
35:53那就加七某一个
35:54追随真姑娘
35:56为晖州的末夜
35:58和晖州的松林
35:59献一份力
36:00好
36:01既然你们有此诚心
36:03那老夫
36:04何时下山
36:06就拜托两位小友了
36:20何时下山
36:34何时下山
36:35加上山
36:39I?
36:40I'm going home.
36:44I can't imagine you're still there.
36:47This time, thank you.
36:50I'll go back.
36:52Okay.
37:04This is your bag.
37:10I'll go.
37:11I'll go.
37:11I'll go.
37:12Yes.
37:35It's okay.
37:37It's okay.
37:38It's okay.
37:56It's okay.
37:59I'm going to be my friend.
38:02I'm going to be my friend.
38:03You're my friend?
38:06I'm going to be my friend.
38:09I'm going to be my friend.
38:12I'm going to be my friend.
38:15I'm going to be my friend.
38:17I'm going to be my friend.
38:30I'm going to be my friend.
38:31The same期 is actually less than just a few years ago.
38:34The other day, it's a big deal of money.
38:37The last year, it's just so much.
38:41These same期 can be made as much of the same期?
38:45The same time, it's only a few years.
38:51It's not enough.
38:54We'll have to go to the same期.
38:58家里的下人
38:59可以任意调配
39:01往北奔西安府
39:03往南奔江州
39:04要快
39:06是
39:09少管事
39:10少管事
39:14少管事
39:15外面突然来了七八辆马车
39:17运了五百斤生气
39:18谁送了
39:20领头的叫萧七
39:22说是易厚生的七东家
39:25特地给咱家送来的
39:29七东家
39:31你这五百斤生气
39:33对我李牧而言
39:35那可是雪中送炭
39:40解了燃眉之急呀
39:43老深
39:44你茶当酒
39:47敬你一杯
40:02七老夫人您千万不必客气
40:05即便是没有七九这五百斤生气
40:07老夫人您叱咤末夜多年
40:09这点小事
40:10想必也难不倒您
40:13只不过呢
40:13七某
40:15争男床没多年
40:17比老夫人多见了些
40:18盈盈狗狗的小人伎俩
40:20所以赶在那些人前面
40:22多走一步罢了
40:27七东家自签了
40:32世默会就在明天
40:35真娘请到了东途先生
40:37可你这生气
40:40对我们李家而言
40:43更是难得
40:47七东家
40:47我李家做生意
40:52向来讲究公道二字
40:54这辉州
40:55生气的价钱如何
40:57我定会一分不少地
40:59结算给七东家
41:01老夫人
41:03七九是生意人
41:04所以从不在乎言谦效力
41:07此番前来呢
41:08也是想与老夫人一起商议
41:10日后
41:13与李家做一笔长久的卖卖
41:16七某
41:16不仅要将这五百斤生气
41:19赠予李末
41:20更要拿出一千两银子
41:22入骨气烟骨薄
41:27看来
41:29你这五百斤生气
41:32对李末来说
41:34不是雪中送炭哪
41:38老夫人
41:40您多虑了
41:41这五百斤生气
41:44就是七某与李家合作的成意
41:49是默慧请到了东途仙赏
41:54那些莫商世子都未回帖子呢
41:58七颜古墨未必就能大成
42:00那你说老深我
42:02岂能让你七东家
42:05担此风险哪
42:08老夫人
42:09老夫人
42:11生意嘛
42:12就一定会有奉献
42:13七九感谢老夫人为我着想
42:17不过七九是生意人
42:18所以从不畏惧奉献
42:21更愿自愿承担后果
42:24李家
42:25李末
42:27就是七某心中
42:28无二的合作人选
42:31感谢
42:35感谢七东家对李末的厚爱
42:39但
42:41入股七颜古墨
42:46这是李末家业的传承
42:50并非是一桩简单的生意啊
42:54老夫人
42:56金老夫人
42:57七九明白了
42:58等到世博会结束之后
43:00七九
43:02再来拜访老夫人
43:50To be continued...
44:20To be continued...
44:26To be continued...
44:35To be continued...
44:54To be continued...
45:01To be continued...
45:09To be continued...
45:13To be continued...
45:31To be continued...
Comments