Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Drug Crni u NOB-u (2013) - Epizoda 3 - Domaća serija (Crni Gruja 4)
U Jugoslaviji za vreme Drugog svetskog rata u kafani Drug Crni i njegovi prijatelji se bore protiv nacista..
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:30I don't think I'm going to lie to the camera.
00:31I don't know.
00:32I don't know.
00:33I don't know.
00:35I don't know.
00:38I don't know.
01:07I don't know.
01:10No, no, no.
02:06No, no, no.
02:34No, no, no.
02:38Soldaten Lepoldt, du kapieren dich, mich nicht kapieren.
02:43Das Raschebinder-Explosion muss gastarbeitern mit duzen Granaten und nicht eine Wasser-Troppenkappen.
02:52Aber das ist nicht Franz Beckenbauer mit Nickname Kaiser.
02:55Das ist schwierige Wasser.
02:56Das ist die ganze Welt hier kaputt.
02:58Oh, Turpenkappen.
03:00Ich wollen Sie bis hierhin sofort.
03:02Jawohl, Herr Oberst.
03:03Mit Gastabagten den Turpenkappen.
03:06Jawohl, Herr Oberst.
03:26Ja, Herr Oberst.
03:40Ja, Herr Oberst.
03:57Ja, Herr Oberst.
04:01Wohle Sie mir bitte roh die Fellengespritzen.
04:06Danke.
04:08Danke.
04:13Danke.
04:13Ja, Herr Oberst.
04:40Oh my God, oh my God, in the... Tele... Tele... Tele... Tele... Tele... Tele...
04:47I must urge you to be careful in person.
04:52Schreiberg, doig zöng vi vink krig. Urgetten, dat vi karperen.
05:04Tenda... Ako nemackka komanda smatra da je vakcina fotjev kapapca neophodna...
05:10Marijana, stavite sami, ja si izminjam, mora ne napišem neke izvrštajere.
05:19Tenda...
05:20Hallo, Berlin. Spulehunde Obestverje aus Griechenland.
05:25Ich ordne urgentische Sprache mit Führern.
05:29Servest, das ist nicht möglich.
05:33Ich insistieren gen.
05:35Ist sehr grosse importieren.
05:38Was ist auf der Lensicht in Griechenland?
05:40Diese Ding ist so importieren, so ich muss rapportieren, Führer in Personen.
05:46Wir haben sicher, dass es unmöglich ist, bitte nein telefonieren.
05:51Wie steigen mi? Telefonhoren.
05:54Ich bin... Achtung! Spielerunde, Spielerunde und Spielerunde!
05:59Fomo sapiensische!
06:01Dieser Ding ist auf Rennung!
06:04Einen Moment bitte.
06:05Einen Moment bitte.
06:24Ziviko, Spielerunde und Spielerunde und Spielerunde.
06:27Ziviko!
06:34Gürta!
06:35What are you doing, dear secretary Chakarep?
06:41Excuse me, I have a plan of operation.
06:44What?
06:45Quick telephone alarm from Griechenland.
06:49Griechenland? This is ugly, Griechenland.
06:55Mr. Oberstberger, telephone alarm from Griechenland.
06:58I said 30 times, please telephone, aber Berger, telephone, verprisieren.
07:05Auftakt, Auftakt.
07:08Mr. Oberstberger, insistieren, bis wir viele zusammengesprachen.
07:15I can't stop you moving the gun.
07:19You can't stop you moving the gun.
07:21You can't stop you losing your money.
07:35I am coming, you are...
07:37I am the only one.
07:37I don't have a vile, Caesar.
07:38I don't care, Caesar.
07:40I don't care.
07:48A fire.
07:51This is Oberstberger.
07:53Have you checked his own way?
07:55Yes, I do see the rest of the city.
08:03Wait a second.
08:05I can't see it.
08:07Yo, I do see it.
08:07Yes, I do see it.
08:10My father, I will not insist that I will not test this potent weapon on this weapon.
08:21Oh, you can't stay under fantastic.
08:26I'm not going to die.
08:28I'm going to die.
08:32In this small language, I mean, it's all stupid and stupid.
08:39And the replica Harding that Germany has presented.
08:43Stupid, dear.
08:44In the stool.
08:45Oh, no.
08:47No.
08:48No.
08:49No.
08:53No.
08:54No.
08:55No.
08:56No.
08:57No.
09:00No.
09:02No.
09:03No I don't fight.
09:04No, judge of the fucking children.
09:08You must masturbate.
09:10End of it.
09:13This is Gunkar K Preferreds from Star Wars Song.些東西
09:23sparing
09:42I love you, I love you.
09:53Man, I don't understand you.
09:56I don't understand you.
09:57I don't understand you.
10:01Lieutenant, let me drink.
10:04Drink, drink, drink?
10:04What?
10:05Let me go.
10:23Tartofi, tartofi.
10:26Do you say anything else besides this djubret?
10:30Do you say caviar?
10:33Black or red?
10:34Red.
10:36But I wanted something else to do.
10:39Why don't you go out on clean air,
10:41so you don't breathe?
10:42The air isn't clean?
10:44No, I thought you would protect your legs.
10:49Sorry, friend.
10:54But...
10:55I don't know what I'm saying.
10:56I'm going to get rid of that lop of the car.
11:01What do you think?
11:03It's funny to me.
11:05Let's think of some stupidity
11:07and send him to the radio station.
11:09Genial!
11:11I can do better, Mother.
11:13I can do better.
11:23You said,
11:25I'm the only one that I'm being told.
11:28But the doctor is like oh,
11:29no, no.
11:30What's up for?
11:31Yeah, I'll go.
11:33Let me know…
11:34Hey, you're going to go over here.
11:39That's it.
11:40Why don't you to go?
11:40Then I'll go over here.
11:42Bring up the Maya.
11:43Try to do it on the way,
11:44if you are bad,
11:45you're a communist victim to the Maya,
11:48you should come up as a capitalist.
11:49Come on!
11:56Are you in the room?
11:57Yes.
11:59Do you know how many people are?
12:20Oh, oh, oh, oh, oh.
12:53Hey!
12:54Hey!
12:56Hey!
12:56Hey!
12:57Hey!
13:19Blabest!
13:20Spezialisches Sanduk ist ein Flugzeug.
13:22Orgasmische!
13:23Ich hoffe, das Führer muss bastubieren.
13:25Du weisst, du schwarz Kuglofe ist gross.
13:27Schwere Gebäude ist zu schwer.
13:30Hitler habe entwickelt Profe.
13:32Die beste Profe ist Altschlecht mit komplett diesem Stock im Schiedehandel.
13:36Das grosse Wirwan, das süßen, pathetische Waffen und Soldat Leopold willkommen in Berlin.
13:41Ja?
13:41Natürlich!
13:43Dann, zup, zup, Autobahngebier!
13:45Und Miele, Hunde, Was, Gastarbeiterin!
13:49I...
13:51I have to...
13:52I have to...
13:53I have to...
13:53Let's go.
14:38I have to...
14:46I have to...
14:47I have to...
14:48I have to...
14:49I have to...
14:50What are you going to do?
14:53What are you going to do?
14:56What are you going to do?
14:57In Poland.
14:59Our instruments are retarding.
15:01We must do it.
15:02What are you going to do?
15:08I asked them...
15:10I asked them...
15:11...to fight against...
15:13...fascistic enemies.
15:15I asked them...
15:16...to fight against...
15:17...and what do I do?
15:19I will do it.
15:22I do have a little bit of a stupid kid.
15:25I want to do it.
15:27How do you call it?
15:28It's a very good.
15:31But those are our guys.
15:37What are you going to do?
15:38Because I'm forced to get rid of it.
15:40I'm not going to do that.
15:41I'm going to do it.
15:42No.
15:47No.
15:52No.
15:53No.
15:54No.
15:54No.
15:54I personally should control.
15:56My luft haven is good, but it's very hard.
16:00Yes.
16:09You follow my failure.
16:11And then.
16:41No.
16:42No.
16:43No.
16:45No.
16:45No.
16:48No.
17:17No.
17:20No.
17:25No.
17:36No.
17:45No.
17:47No.
17:48No.
17:50No.
18:00No.
18:02No.
18:03No.
18:03No.
18:31No.
18:32No.
18:40No.
18:44No.
18:47No.
18:48No.
18:48No.
18:49No.
18:49No.
18:50No.
18:57No.
18:58No.
18:59No.
19:00No.
19:04No.
19:16No.
19:18No.
19:18No.
19:18No.
19:18No.
19:24No.
19:27No.
19:35No.
19:44No.
19:45Good night.
20:15What are you going to do?
20:16It's the only one from Greece to Berlin,
20:19who will be there tomorrow.
20:20It's normal. I'm going to get a car.
20:23It's because of the day,
20:24and now it's ready.
20:26Let's go.
20:26Let's go.
20:27Let's go.
20:29Let's go.
20:42What are you doing?
20:44What are you doing?
20:44You know what?
20:46I'm feeling your look.
20:48It's been a long time.
21:08How are you doing this, brother?
21:13What are you doing?
21:14That's what I'm doing.
21:15That's right.
21:17Don't touch your fingers.
21:18Don't touch your fingers.
21:19The officers sent us a request for a service,
21:23and they'll give us a response.
21:24What do they need?
21:25They'll give us a break,
21:27and they'll kill themselves.
21:29What do they need?
21:31I have an idea of how we can improve this day.
21:34What?
21:35Tell me,
21:35you're working with the three of us.
21:36You're working with the paper.
21:43You're working with the paper.
22:00Don't touch your fingersежде.
22:01You're working with the paper.
22:04You're working with the trump.
22:10We're gonna lengthen together.
22:13We're gonna lengthen together.
22:15Yeah?
22:15Let's close the length first,
22:16Let's close the length.
22:17Nothing.
22:17It's not related.
22:22If we put a key to a train, you put a car on the train.
22:28If we put a train on the train on the train.
22:32I put a train on the train.
22:32Let's read what I want.
22:34We put a train on the train.
22:37Now let's put a key.
22:40Let's put a key to a key.
22:42Then let's put a key to a key.
22:43I know that.
22:44Yes, exactly.
22:45Yes, yes. Maybe you can tell me something.
22:49What do you mean?
22:50I don't know.
22:51I don't know.
22:52I don't know.
22:53I don't know.
22:54Let's go.
22:55Let's go.
22:58Good, people.
22:59Oh, boy!
23:02You're alive!
23:04I've been in the past.
23:05You've come to the hospital?
23:07I don't know.
23:09Where did you find out?
23:11I don't know.
23:13You're safe.
23:14You'll be sick.
23:16I'll be sick.
23:16When I'm hungry,
23:18I'll eat all night and drink
23:20and go to bed for the marriage.
23:23What?
23:24What are you doing?
23:26You're a bitch.
23:29You're a bitch.
23:29I'm a bitch.
23:30You're a bitch.
23:31I'm a bitch.
23:32You're a bitch.
23:33Your life will save me.
23:34You're a bitch.
23:35You're a bitch.
23:36You're a bitch.
23:37You're a bitch.
23:37You're a bitch.
23:41I'm a bitch.
23:44Let's go.
23:45I don't have a chance to play,
23:46and tomorrow we'll get to play with a tronado.
23:49What do you want?
23:50Let's go.
23:51Let's go.
23:53Let's go.
23:58You can see we're working,
24:00we can't reach out.
24:01Yes, I sent you a message
24:04that we're going to leave
24:05like they're going to leave.
24:09Let's go.
24:11Let's stop.
24:13Let's go.
24:15I'm not an octopus.
24:18I can't.
24:19I'm sorry.
24:20Let's go.
24:22Let's go.
24:25We have to be a normal cafe.
24:29Let's go.
24:33Let's go.
24:35Chatsy,
24:36I'm Milka.
24:38No,
24:40I'm not sleeping.
24:42That's good.
24:4599
24:48Luftballon
24:4999
24:5099
24:5199
24:52100
24:5699
24:58100
25:00100
25:01100
25:01100
25:03100
25:03100
25:05100
25:13100
25:41Oh, my God.
25:44Man 2, 0.
25:44lx
25:44lx
25:52lyx
25:54cgan
25:58lx
25:59lx
25:59lx
26:12lx
26:13Do you want to pass Leopold?
26:15It's a duck.
26:25What's going on?
26:26What's going on?
26:28What's going on?
26:30I can't wait.
26:32I'm just going on.
26:34Do you want me to pass Leopold?
26:37Yes.
26:43No, no, no!
27:03I have a good news.
27:05The boys from Bojvodra Dražka were able to stop the car.
27:09Let's go.
27:11That's nice.
27:11I thought they were not used to.
27:13They could do some things.
27:16We'd have to show them to stop the car.
27:21When they've already managed.
27:23Don't be afraid.
27:24That's my problem.
27:39My friends.
27:40I can't wait for us in my milk.
27:43I can't wait for the chocolate.
27:45We're going to go to you.
27:49We're going to go to you.
27:49With these crazy beasts.
27:51We're going to go to you.
27:55I can't wait.
28:00I can't wait.
28:03You're going to go to the army.
28:08What's coming?
28:11I can't wait for them to take care of the bag.
28:11Come on in a dirt.
28:11In a airspace, a war of vows.
28:12A airspace, a airspace, a soldier and a airspace.
28:15Hurry!
28:16Sure, sure!
28:18How are you?
28:26Sorry.
28:27My Mirka, my Mirka, I'm ready!
28:30My Mirka, my Mirka, I'm ready!
28:33Yolene, Yolene, Chittie!
28:36Meine Mirka!
28:37Yolene, Yolene, Chittie!
28:39Meine Mirka!
28:41Mirka, my Mirka, Yitie!
28:45What do you do?
28:47I don't want to drink alcohol.
28:49You're a doctor!
28:52I need to drink!
28:57Surek, look!
29:27What do you think?
29:31What do you think?
29:31I don't understand.
29:33Look, the occupation is a tough life.
29:36Yes, yes.
29:37Do you have money?
29:39Yes, yes, yes.
29:41Do you have rice park?
29:42What do you think?
29:46Do you have five liters of rice?
29:54I'm looking for a little bit more.
30:01Could you please?
30:03Just like this.
30:10Yes, I think.
30:11I'm not sure if this uniform is to give me a piece on the other way.
30:13I would have to take her new place.
30:15No, I wouldn't!
30:16I know.
30:17I knew it, I was sitting on the car, I was wearing it, I wouldn't be able to go to
30:20the party.
30:21And those are the things that are important.
30:22A friend of mine, for our friendly friends.
30:25That's right, that's right.
30:27And for all the crime, the one who doesn't care about the task,
30:30and for that, it's the trial.
30:32A friend of mine?
30:34I don't look, I don't look, I don't look.
30:36A friend of mine, I'm sending a message to the police.
30:41The British say that, according to the court of their agent,
30:44in the Boston area, the Tietko's action with the bus is successfully completed.
30:49Why do you say that?
30:53The other one who offers the task and I will profit.
30:55That's great, my mother.
30:57What else?
30:57There is.
30:59I say, the Germans will continue to move the sentencing to the Belgrade.
31:05The sentencing to the sentencing to the sentencing of the sentencing.
31:07And they will move the sentencing of the sentencing of the sentencing.
31:09They will move the sentencing to the sentencing.
31:11to discover what it is,
31:13from me or from me.
31:16That's not clear what he does.
31:19That's good, Mother.
31:21We will make a new task.
31:23I understand, friend.
31:25Can I continue with the active activities?
31:28I understand.
31:29Let's do it.
31:39It's not discounted.
31:41It's not discounted.
31:42It's fine, it's fine.
31:44It's fine, it's fine.
31:45Let's go, let's go, let's go!
31:48Let's go, let's go!
31:57You get to, let's go!
32:00Do you want the plague to die?
32:01You're so wrong!
32:01It's wasless, it was bloodsok!
32:06The plague here he was!
32:11It was very bloodsok.
32:12He's just
32:12A little magenta!
32:12Who?
32:13Oh my God!
32:19I knew that yes!
32:22We didn't need our lives to put it in danger when we all knew that we would have to put
32:29it in danger.
32:30Oh, those Beograd's bullshit!
32:33Stop it!
32:37Stop it! Stop it!
32:39Stop it!
32:42Stop it!
32:44Stop it!
32:51Stop it!
32:51Stop it!
32:51Let's see!
32:52Stop it!
32:59Here we go!
33:10Stop it!
33:12Stop it!
33:13Stop it!
33:14Stop it!
33:15Do you want Kevin Korani to push?
33:18Yes!
33:19Oh my God!
33:20How can I get Marshmallow?
33:22Go!
33:24Go!
33:25Go!
33:26Go!
33:29Go!
33:30Go!
33:30Go!
33:31Go!
33:34Go!
33:36Go!
33:37I'm not a bad guy!
33:38I don't know how much this is!
33:39...it's really a tank.
33:41Yeah!
33:42Let's go!
33:50You're so gross!
33:52I don't want to make a lot of me!
33:54I'm going to put it in the cart!
33:57I don't want to make a lot of you!
34:00No!
34:01I don't want to make a lot of me!
34:02It's okay!
34:02Go!
34:03It's okay!
34:03Oh, and...
34:04...but slowly.
34:05Oh, no, no.
34:07Where is the...
34:08...sad.
34:10Oh my God, my God, that's a shot from me.
34:17I shot him so far.
34:20Quick, quick!
34:23Quick, quick!
34:26Quick, quick, quick!
34:33Blah bich heise kun nachun fultnes Tallengeall
34:37abein de haine na morska
34:39ebich huns ken leine pülchen
34:42de strachensi
34:43laine hulen pülent kabe si
34:46de schwarze Nerardivision
34:48ebben de dolchshen soldaten
34:50habe si
34:50eeeeeeeh
34:52be si gane me
34:53ae ee
34:55ja ja
34:55bu gud is keine pülchen
34:57de kicken de Pfeile
35:33We'll meet you.
35:35Thank you! Thank you, my God!
35:38Not long, Jens Lehmann.
35:40You
35:40It's like my Panzer.
35:42I can't take the side of it.
35:43I'm not alone.
35:44Ah, courage, you laden.
35:46A very big mother of Kukumaru.
35:49How?
35:49Huh?
35:50The black hole is broken.
35:53Not like that.
35:54But let's go.
35:54Let's go.
35:55Let's go.
35:56Let's go.
35:58My leader,
36:00we always win our Wehrmacht.
36:02On all fronts.
36:08Are they friends?!
36:11They, they!
36:13They, they, they, they!
36:18Those men
36:20do not follow up,icoING
36:22aidan theWAN a campcare
36:24and a campcare
36:26of all agents
36:29I'm not even a guy.
36:32I'm not a guy.
36:34I'm not a guy.
36:37I'm not a guy.
36:41I'm not a guy.
36:45My finger!
36:47The new Balkanian newspaper.
36:49What?
36:51Serbia.
36:52Serbia?
36:52Aha.
36:55Bestuckende Fils.
36:57Balkanischen Banditen.
37:00Zigeuner.
37:01Musikkippen.
37:07Aber mein Gott.
37:13Das ist Tic-Tac-Schluss.
37:18Das ist Tic-Tac-Schluss.
37:20Musikkops Ils Swar vas dich nur auf,
37:25oder?
37:35Das ist throttle.
37:39Das ist chew Schn consum.
37:41Musik.
37:45Musikkops
37:45Musikkops
37:45Musikkops
37:45Musikkops
37:48Musikkops
38:04To be continued...
38:20Come on, you. Come on, you. Come on.
38:22This was a diploma.
38:23Come on, come on.
38:26Come on, come on.
38:27Come on, come on.
38:29Here it is.
38:31Please.
38:31Is it true?
38:34Of course.
38:35This is our second government.
38:37Just listen. It's hard.
38:39Oh, that's good. That means that the right arm is right.
38:43Let's relax.
38:44Thank you, boys.
38:46Come on, boys.
38:47I said it was really hard.
38:48If you don't say it, you can hear it.
38:52My name is Bold.
38:55James Bold.
38:58Good name, boys.
39:19I'm sure he's still alive.
39:23I'm sure my name is Old Man.
39:25You're probably sorry.
39:25I'm sure he's still with the Germans.
39:28I know what the hell is here.
39:43Not yet.
39:45I don't know what the hell is going to do.
39:49You can just move on to the side of the Maldave.
39:52And you can see what they are doing.
39:55Let's go!
39:59Calm down!
40:02I am a tough, strange individual.
40:05I can't tell you.
40:07You're an intellectual.
40:08Let's go.
40:19Let's go!
40:23Let's go!
40:24Hitler calls me.
40:25Hitler calls me.
40:26Hitler calls me.
40:28Hitler calls me.
40:28Wait a minute.
40:29We have a Russian radio station.
40:32We need to go to training.
40:33Okay?
40:35We need to go to training.
40:37Okay?
40:37I don't know.
40:38Let's go.
40:41Okay.
40:43I love the Swedish.
40:45No, no!
41:02Patiš sa svojom familijom.
41:04Pati, ne šedite?
41:05Da, da.
41:06A šta si je rekao?
41:07Patiš?
41:08A stalo znate kakvi su muškarci?
41:10Ne.
41:13Pa ne tu ne ubram vas.
41:15Ubično su.
41:16E, e, e, e, e, e.
41:18To imi sve.
41:19Želi?
41:21Želi?
41:22E, a ma ne visast ne patensi ne usicali suni ti?
41:24izu signi cikre gruppe sign ini viure san di rustica tjimi...
41:26He coš ne.
41:32Parel soldatni parel parel!
41:34Si muskou malen!
41:41A see?
41:43I know it's a little bit.
41:46It's a little bit heavy!
41:50Let's try some water.
41:52I'm not going to talk about this.
41:52It's a little bit heavy!
41:58It's a little bit heavy.
41:59This is a lot of heavy.
42:00I'm worried about you.
42:01It's a little bit heavy.
42:02Let's try it on.
42:06Dražnjić.
42:10I'll tell you that, kids, you should go to the pilates.
42:13What's that?
42:15Let's do it, guys.
42:19What's that?
42:20What's that?
42:24It's a water bottle.
42:27What?
42:31What's that?
42:32What's that?
42:33Oh, my...
42:35What's that?
42:39We are Britain's co-agent.
42:41You're Salas, Nicole Serves.
42:43What are you doing?
42:46It's not...
42:48now possible.
42:50Oh, shut up, you face.
42:53Shut up!
42:55What's that?
42:56What's the price?
42:56We're going to sell it.
43:00Wait.
43:04It's hard.
43:05It's hard.
43:05What are you doing?
43:05That's no real pick?
43:06Everybody's looking for the 행s.
43:07Phi, gorilla!
43:08Chi, eu vuelvo.
43:09Español temered the roll to.
43:10It's trying to fill it.
43:11Welcome to the salad.
43:11You
Comments

Recommended