00:03I don't have to make it!
00:06I got to do work at the end of the day!
00:11I forgot my dad's house.
00:18I didn't think I was going to go out.
00:21I thought I was going to get it before.
00:23I had to make it out, because I didn't find any other education.
00:32่ชฒ้กใๆใฃใฆ่กใฃใฆใฆใใฆใฃใใๅฎถใฎใฉใใใซใใใจๆใฃใฆใใฎใซใๅคๅๅญฆๆ กใซๅฟใใฆใใใ ใ
00:43็คพไผ็งใฎๅ
็ใ่ชฒ้กๅฟใใ็ๅพ็ซใใใฆใฟใใชใฎๅใง็็ฑใ่จใใใไบบใ ใใใ็ตถๅฏพๆๅบใใชใใจใใใชใใฎใซใ
00:50ไปๆนใชใใๅ
็ใซ้ป่ฉฑใใฆๅญฆๆ กใซๅใใซ่กใใใฆใใใใใ
00:52ๅญฆๆ ก?ๅญฆๆ กใซ่กใใฎ?ๅฌไผใฟใชใฎใซ?
01:01ใใผใใๆๆฅ่กใใใใ
01:02ๅญฆๆ กใฃใฆใฉใใชใจใใ?
01:07ใฏใ?
01:16ใฏใธใใใๆฅใ?
01:42ๅญฆๆ กใงๅญฆๆ กใซ่กใใฎ?
01:52Let's go.
02:13From the high place to me, I can see you in my voice.
02:21I can't see you in my face, but I can't see you in my face.
02:29I can't see you in my face, but I can't see you in my face.
03:05I don't know.
03:13I think it's too thick, so I'll just open it up like this.
03:17This is what I always wear my father's jacket, right?
03:22Yes, I think I'm afraid of the suit.
03:27I brought it around.
03:29I don't want to do anything else, but...
03:32I'm going to check my neckline.
03:38Oh...
04:02ใงใใใๆฌกใฏไธ็ใ็ใฆใใใจใใใๆๅ็ฅญใงไฝฟใฃใใใคใ ใใฉใใใฌใใจใใงใใใ่ฆใใใใฟใใชใใใใใถใ็ฉใฃใฆใใใใใใๅ
ใฎ้กใใใใใจๆใใใฉใผใ
04:03?ใใใใใๆใ!
04:15ใใใพใใใฎใพใพๅคๆญฉใใใใฏใ่ฆใไบบใๅๆใซใณในใใฌใจใใ ใฃใฆๆใฃใฆใใใใใใชใใปใฉใ
04:30ใ็ถใใใใๆฏใใใๅฏใฆใใใใใใฃใใๅบใใใใใใๆฐๆใกๆชใ
04:38ๆๆฉใใใไบบๅฐใชใใจๆใใใฉใไธๅฟ่ฃ้้ใฃใฆใใใญใใ?
04:45ใใ้ใใฆๅธฐใใใใใกใถใใใใใใซใ
04:59้ ๅใใใฆๅธฐใใใ้ขจใฎ่ชใใพใพใใใ้ใใฆๅธฐใใใใๆฏใฎๅทใใใ
05:29ใใ้ใใฆๅธฐใใใใใกใถใใใใใใซใ
05:40ๅใใฆไฝฟใฃใใผใใธใใผใใใฎ้ใๆจ้ฐ้ใใกใใฃใจใ ใไบบใใใใ
06:08ใใชใใ ใใ่ฆใฆใใใใใใใฎๆฏ่ฒใจใใใใใ ใใ็ฅใฃใฆใใ็งๅฏใฎใใใใใใใใใซไผธใณใฆใใใ
06:31ใใฎๅฃฐใใ ใใฎใใใใใใชใใใใใใใใฏใฐใฃใฆใใใใใฉใใใใใฃใฆใใใฎ
06:36?ใฉใใธๅใใฃใฆใใใฎ?
06:51ใฉใผใฆใใใใใจใใใญใใตใฃใใใชใฎใซใใๅพ
ใใใใใใ่กใใฃใใใ
07:02?ใใไธใคไธใคใๆๅฎคใงใใธใใผใๅใฏไธๅนดไธ็ตใ
07:25ใฟใใชๅใๆบ?ใใใใใฃใกใฎๆบใซ็ๅพใๅบงใฃใฆใใใฃใกใซๅ
็ใ็ซใฃใฆใๆๆฅญใใใใใ ใใธใใผใ
07:28ใใใใๆใใฆใใใ?ใใใใผใๅบๅธญ็ชๅท16็ชใไน
ๅณถใใใใใฎๅญใฏไฝใจ่ชญใใ็ญใใชใใใ่ฆใใๆๆฅญใงใใ
08:07ๆใใใๆฅฝใใๆๆฅญใงใใใใใใผใไน
ๅณถใใใใช้ขจใซไธ็ทใซๅๅผทใงใใใใใใฎใซใญใใใใใฏใใใใใฃใใ
08:23ๅใฏใใใใใใ้ซๆ กใๅคงๅญฆใจใใฃใจๅๅผทใใชใใใ ใใไบบ้ใใใชใใฆใใใฃใใผใใฏใใผใใฏใผใฏๅใใซๆฅใใใ ใฃใใ
08:43ใใฎใพใพๆฅฝใใใงๅธฐใใจใใใ ใฃใใใใใผใใใฃใใใใฃใฑใใใใ ใฃใใใใใฃใใผใใใใ็ฎ็ใ้ๆใใใใใใใใๅธฐใใใใใ?
09:13ใใใใ้ต่ฟใใฆใใใใใใใใงๅพ
ใฃใฆใฆใใฏใใผใใใใผใใใใถใฃใฆใใใใใใใ ใ้
ใใชใใใ
09:36ๅฟใ็ฉใๅใใซๆฅใใ ใใ ใใชใๆงๅญ่ฆใซ่กใใใๅคฑ็คผใใพใผใใไธๅนดไธ็ตๅๅ
ญ็ชใ้ซ็ฐใงใใใใ
09:41?ใใชใใไธๅนดไธ็ตใไธๅนดไธ็ตใ
09:55ใใใใใผใใใใใใผใใใ
09:56?ใใชใใใใชใ?ใตใไธๆญป่
ใใ?
10:09ใพใใใจๆใใใใใฎใไธๆฌใฎๆนใงใใ?ไธๆฌ
10:12?ใฉใฃ?็ๅพใฎไฟ่ญท่
ใงใใ
10:15?ใจใใใใใใใใๅใฃใฆ
10:27!ใฒใใผใ่ญฆๅฏใๅผใณใพใใไธ็ทใซ่ทๅกๅฎคใซๆฅใฆใใ ใใใใใกใ ใใใใๆใฃใฆใใใๅ
จ็ถ่ฉฑ้ใใชใใ
10:31Hey, come on, wait!
10:37What are you doing?
10:39Oh!
10:41There's something in the armor.
10:45It's a bad feeling.
10:48What?
10:50What?
10:51What did I do?
10:53I didn't steal anything!
10:56I didn't stop it!
11:01Why did I get this?
11:08Oh...
11:09It's a hard thing.
11:14Okay.
11:17Well...
11:18Well...
11:20Do you guys?
11:22How did you go?
11:22How did you do that?
11:24Here!
11:25You're there!
11:25There's nothing around there!
11:26You're there!
11:29Get out!
11:31You're there!
11:32You're there!
11:33You're there...
11:35I don't see...
11:38I can't see...
11:40What?
11:41Yeah, there's no way!
11:47There's no way!
11:48The teacher has always been speaking to me
11:53while I was alone.
11:58What?
12:01Then, I'll go back to my office.
12:06Thank you so much.
12:12Thank you so much.
12:16Thank you so much.
12:19Thank you so much.
12:23I'm so scared.
12:28I'm scared.
12:28That guy was so scared.
12:31I think he was more scared.
12:34I'm scared.
12:40I'm scared.
12:42I'm scared.
12:52I'm scared.
12:55I'm scared.
12:55I'm scared.
13:02I'm scared.
13:05I'm scared.
13:07I'm scared.
13:56I'm scared.
13:57I'm scared.
14:01I'm scared.
14:03I'm scared.
14:03I'm scared.
14:06I'm scared.
14:08I'm scared.
14:08It's so hard to get out of here
14:12So, I'm going to go to Arata's house
14:14I'm going to show you what I'm going to do
14:17I'm going to go?
14:32Arata's house, you know?
14:33I'm going to go to Arata's house
14:37I don't have to go to Arata's house
15:00What?
15:00What?
15:00What?
15:00What?
15:01There's no way to go!
15:04Just wait!
15:06There's a lot of them!
15:09They're so crazy!
15:13They're crazy!
15:16Let's go!
15:21Hey!
15:27Age?
15:28It's a big deal!
15:32You're okay?
15:35You're wrong?
15:37You're wrong!
15:38You're wrong!
15:39You're wrong!
15:39I'm a big deal!
15:41Well, you're wrong!
15:44Well, that's...
15:44Oh, that's...
15:49I'm not sure!
15:50I'm going to see you on the other side!
15:53Just...
15:57Just...
16:00Oh...
16:06Oh...
16:09Oh...
16:16Oh...
16:17So, Kujima is in the middle of the house, but it's a new species that you can see and get
16:25into it.
16:28So...
16:28Hey,่ใใฆใ?่ใใฆใชใ!
16:32Why? Why?
16:34That's
16:35what...
16:36What? What?
16:38What?
16:41What?
16:42I mean, it's so scary that I'm afraid of.
16:45I'm afraid of being afraid of.
16:49No, you're not afraid of.
16:51Look, you're not afraid of.
16:53You're afraid of me.
16:54I'm afraid of it.
16:55I'm afraid of it.
16:58What?
17:00I'm afraid of it.
17:03I'm afraid of it.
17:12Let me know...
17:14Put me on...
17:15Kujima, you can see it.
17:17Oh?
17:19You should be using a smart woman,
17:20and look at the different kind of cute look.
17:27I'm actually...
17:28I'm looking at my eyes.
17:30It's too good!
17:39It's too good!
17:41You're the same!
17:41That's not right!
17:42You're the same!
17:43Ah, I'm so sorry!
17:44She's a different personality!
17:46She's like, I'm so cute.
17:50She's like...
17:52So, what about it?
17:54How did she go to the eye?
17:56I think...
17:59ไฟบๅ
็ซฏๆๆ็ใง
18:01ๅ
็ซฏ
18:07ๅฐใฃใใใฎๅใใใใใจ็้ใใธใณใธใณใใฆใ
18:13ใชใใ ใ2ไบบๆใฃใฆ
18:16ไน
ๅณถใฎใใจใใฐใใฆๆๅใฏ็ฆใฃใใใฉ
18:204ไบบใง้ใใ ใใงใใใฃใฆๆๅพ
ใใฆใใฎใซ
18:22Rrrrrrrr!
18:26Rrrrrrrr!
18:27Hold it!
18:27I'm going to leave you alone!
18:37Rrrrrrrrrr!
18:42Rrrrrrrrrrrr!
18:45Rrrrrrrrrr!
18:47Rrrrrr!
18:57I'm not a guy.
19:00I'm not a guy.
19:01I'm not a guy.
19:02It's time to do 3 people.
19:05It's a good thing.
19:07It's a good thing.
19:11What are you talking about?
19:12It's an issue.
19:13I love it!
19:16What? Why?
19:18Why?
19:19Why?
19:21For these people's house, I didn't have to be able to live.
19:24How do you have to be able to die?
19:29It is a little easier to get a kid.
19:34I've got a mask for my age.
19:38I think it is a very logical way.
19:40Yes!
19:48It's a good smell.
19:53It's a good smell.
19:55It's a good smell.
19:56Everyone!
19:58I don't want to fight for the sake of my own.
20:00Don't fight!
20:08It's a good smell.
20:10It's a good smell.
20:13It's good!
20:15What?
20:16Is this...
20:20...piro...
20:21...piro...
20:22...piro...
20:23Usually, the rice andhold...
20:26...as a fruit and vegetables...
20:26...michery and magey...
20:30...michery...
20:31...piro...
20:31...fis...
20:32...piro...
20:38...piro...
20:39...piro...
20:41...piro...
20:42...piro...
20:43...piro...
20:50...piro...
20:50Pyrrhozki, pyrrhozki, pyrrhozki.
21:21Pyrrhozki, pyrrhozki, pyrrhozki.
21:29Pyrrhozki, pyrrhozki.
21:32Pyrrhozki, pyrrhozki.
21:35Pyrrhozki, pyrrhozki.ๆช้ญใฎๅฌๅใใใ
21:52ไบไบบใฏใใญใผใฏใ้ฃในใฆ่ฝใก็ใใใฎใใใฏใธใใฎใใจใฏๅค่จใใชใใจ็ดๆใใฆๅธฐใฃใฆใใใพใใใ
22:03ใชใใ ใใใ ใใฏใธใใฎใใจใ่ฉฑใใไบบใๅขใใฆๅฌใใใงใใ
22:16Pyrrhozki.
22:34ๅฏใ้ใใฆๅธฐใใใใใกใถใใใใใใซใ้ ๅใใใฆๅธฐใใใ้ขจใฎ่ชใใพใพใๅฏใ้ใใฆๅธฐใใใ
22:56ๆฐดๆฐใฎๅทใใใ้ ๅใใใฆๅธฐใใใๅใๆฏใฎๆธฉใใใ่กใๅ
ๆฑบใใใซใใใๅฐใ้ใผใใ้ขจใฎๅใใใใใใ
22:58ๆใใพใใใ ๆจช้ก ้ฉใ็พฝใฐใใใใ
23:14ใใใใใใฃใฆใใใฎ ใฉใใธๅใใฃใฆใใใฎ
23:24ใฉใใงใใใใใจใ ็ฎใธ ใตใฃใใไธฆใใงใใใ
23:33ใใฉใฎ ใใญใผใฏ
23:36ใใฉใฎ ใใญใผใฏ
Comments