00:28Transcription by CastingWords
00:58CastingWords
01:12CastingWords
01:36CastingWords
01:47CastingWords
01:50CastingWords
02:06CastingWords
02:07No problem.
02:08I can't even go to the village.
02:10What?
02:13This...
02:14What...
02:14What...
02:15What...
02:15It's said...
02:18You have to lose the love, and you can't live.
02:23The Lord of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord
02:27The Lord of the Lord of the Lord is still there.
02:31That's why it's for the Lord of the Lord.
02:33You have to do this two days.
02:35You don't want to do this.
02:39You are the one who will be alone.
02:46You are the one who will be alone.
02:46You will be your son.
02:47Look at that son's son.
02:48You will see him next to him.
02:55I'll do this.
02:55Let's go.
02:55The police have been there.
02:56He found his son's head.
02:58He will go to the city.
03:27Let's go.
03:29We just like to get in there.
03:30If you're here,
03:31you'll find the way you get to know.
03:33You don't understand.
03:35This is the night of the night.
03:37Listen to me.
03:38I'm going to get to see the night of the night.
03:41I'm going to see them.
03:44I'll go to the village.
03:52I'll take my帖子.
03:53I'll take my帖子 to the army.
03:56I'll go to the village.
03:57There is a solution since the city is taken.
04:04Let's go!
04:07Let's go!
04:11Let's go!
04:12You can't go!
04:14Let's go!
04:15Here we go!
04:15There is a hundred dollars!
04:16I don't want to go!
04:26A day, I'm not going to run!
04:28Oh
04:48Look at that
04:55What are you doing?
04:56You're going to let us
05:03I can't do this.
05:04You can drink the water from the water.
05:06What is it?
05:08Oh my God!
05:10Oh!
05:10Oh!
05:12Oh!
05:13Oh!
05:14Oh!
05:15Oh!
05:17Hey!
05:18Oh!
05:19Oh!
05:20Oh!
05:21Oh!
05:28Let's go.
05:29It's so good.
05:31It's so good.
05:32It's too hard to eat.
05:33I can't eat it.
05:37You can take my hand in my hand.
05:49You can take my hand in my hand.
05:59Let's see.
06:01What is this?
06:10You cannot take my hand.
06:11You're not too busy.
06:19You're too busy.
06:23Do you want to pick me up?
06:26Why are you?
06:28Why are you here?
06:28This queen is from the Pacific Ocean.
06:31This woman is from the Pacific Ocean.
06:33There's only one in the Pacific Ocean.
06:34She's the girl whose daughter is the daughter.
06:36She's the girl?
06:37She's the girl?
06:39I don't know.
06:44I don't know.
06:46Mother, this is your father.
06:49Go ahead.
06:55You said you are a good woman.
06:59You are a good woman.
07:01You are a good woman.
07:02You are a good woman.
07:04You are a good woman.
07:06You are a good woman.
07:07You are a good woman.
07:10But it's not a good woman.
07:13Let's go.
07:17Two hundred and a two hundred.
07:27How much is 150.
07:33I am a good woman.
07:34I am a good woman.
07:37I am a good woman.
07:38What am I going to do?
07:39But you must first see me.
07:42I can give you a woman.
07:44You want to sell me?
07:46Yes.
07:48Let's go.
07:58I am a good woman.
07:59Come all of a sudden.
08:03I am an old man.
08:05Do you want to buy a woman?
08:06I will see you all.
08:06Do we?
08:07You are a good woman.
21:51,
31:31,
32:11,
32:41,
33:39,
34:17,
34:47,
35:17,
35:47,
36:16,
36:46,
37:16,
37:18,
37:18,
37:18,
37:18,
37:18,
37:18,
37:18,
37:18,
37:18,
37:19,
37:19,
37:19,
37:19,
37:19,
37:19,
37:19,
37:19,
37:19,
37:20,
37:21,
37:21,
37:22,
37:22,
37:23,
37:23,
37:23,
37:24,
37:24,
37:24,
37:25,
37:25,
37:25,,
37:25,
37:25,
37:26,,
37:26,
37:26,
37:26,,
37:27,
37:27,,
37:27,,
37:28,
37:28,
37:28,
38:02,,,
38:02Madame, here we go.
38:14Voo夫人,王夫人
38:19,姚夫人
38:20,何夫人,
38:23please take care of
38:24your wife.
38:49Please take care of your wife.
38:50Voo夫人,
38:51please take care of your wife.
38:54Now,
38:55please take care of your wife.
38:56Please take care of your wife.
39:34对了,今日我也是同意回来这茶会,给各位夫人们都备了礼。哟
39:42,快别送礼了,这是茶会,不是外头攀交请做买卖的。咱们在座几位的夫君不是革臣
39:53,也是朝廷重臣。
39:57我们自己也都是有告命在身,说互相送起礼来,传出去,轻则一笑大方,重则落人口实。
40:09夫夫人当初定着规矩,我还心说多虑了,没想到,真还有人哪里来送了。
40:18是我鲁莽了,我这也是同意回来茶会,本想着李多仁不怪,倒不知道这茶会有这些规矩。也怪我
40:27,刚收到王夫人的腰帖,就开始背礼,应当先向王夫人讨教才是。
40:40既是你给他下的铁,也当提点一二才是。是
40:47,是我忽略了。人都到齐了吧
40:48?对,园子已经准备好了
40:51,大家一同前去吧。
41:13这不碍事,别担心。听说
41:16,礼部左侍郎空缺,停推了两回都没绝出人来。
41:23要我说,尊若鱼,尊大人,为人持重,又是赫赫有名的大儒,正好坐这个位置。雅夫人
41:40,你说呢?我们老爷也夸了曾大人好几回
41:43,这回停推,多半也是推曾大人的。那就好。
41:57我们老爷说,闻渊阁短了好几个社人。我记得你有个娘家侄儿
42:00,是锦宁三十五年的近世,不如叫她去试试。那我先替我家侄儿借过姐姐。
42:19沈夫人,你今儿个有些心不在焉了。
42:21夫人,哎呀,你也知道我们家老爷的脾气,来得快去得也快。你回去与客迁讲
42:33,不用太忧心,他就是对信得过的人,才这样发火。
42:38我知道了,谢谢夫人。放开我
42:47!放开我
42:48!你们放开我!
42:48我是朝天命官,你们这里还有一个方法,放开我!祈禀指挥师大人
42:57,卑职于承熙客栈,请获安德玉及机器,搜出印信一枚。请大人过目。
43:03请大人过目。家庭
43:05,三思上神,陛下岂会下旨!叶仙
43:20!督察院监察玉使
43:23,安德玉,脉官独职杜坏纪纲,奉圣语,拿借赵玉。
43:30你,你放屁,你是在污蔑,赶!爷!
44:08曾指笔回春秋,却掉入了世间鸿沟,浓淡皆成孤酒,寸寸相思,皆成仇。
44:21日出月落看透,微谈光影,不复通筝,一念决策错,共将孤勇推坐。
44:38一步一远再回眸,心事冷如枭,心河送尽千里有,一念难休。
44:54一游两尘共相守,我伴不应赌唤酒,用回忆填满所有褶皱。
45:24一游一远再回眸,心事冷如枭,心河送尽千里有,一念难休。
45:41一游两尘共相守,我伴不应赌唤酒,用回忆填满所有褶皱。
46:16用回忆填满所有褶皱。用回忆填满所有褶皱。
46:18用回忆填满所有褶皱。用回忆填满所有褶皱。
Comments