Welcome to Sinai Drama – your ultimate destination for the best Arab Short Dramas and Drama Series in stunning HD quality!
Experience the latest emotional Arab drama clips, passionate romance, family sagas, revenge stories, and addictive short drama episodes from the Arab world. All content comes with multi-language subtitles including English, Arabic, Hindi, Urdu and more, perfect for global audiences.
We upload fresh Arab drama content daily – full episodes, short clips, and viral scenes from the hottest Arabic series. Whether you love powerful love stories, intense family dramas, or gripping revenge plots, Sinai Drama delivers the most addictive Arab entertainment.
Binge-watch the most popular Arab short dramas right here. Your #1 Arab drama destination!
#ArabShortDrama #ArabDramaSeries #MultiLanguageDrama #ViralArabDrama #BestArabDrama
Experience the latest emotional Arab drama clips, passionate romance, family sagas, revenge stories, and addictive short drama episodes from the Arab world. All content comes with multi-language subtitles including English, Arabic, Hindi, Urdu and more, perfect for global audiences.
We upload fresh Arab drama content daily – full episodes, short clips, and viral scenes from the hottest Arabic series. Whether you love powerful love stories, intense family dramas, or gripping revenge plots, Sinai Drama delivers the most addictive Arab entertainment.
Binge-watch the most popular Arab short dramas right here. Your #1 Arab drama destination!
#ArabShortDrama #ArabDramaSeries #MultiLanguageDrama #ViralArabDrama #BestArabDrama
Category
📺
TVTranscript
00:00:09La La La La
00:00:30La La La La Gift
00:00:45이번에 내가 묻지
00:00:46너 그 아예 어떻게 했어?
00:00:52내가 그랬다고 생각하는 건가?
00:00:54아니 당연히 경찰이 있지
00:00:57아니면 ICdz를 굳이 왜 숨겼겠어?
00:01:00He was able to get a gun from the police.
00:01:02He was able to get a gun from a gun.
00:01:04He was able to get a gun from a gun.
00:01:17You're here to see what he was doing.
00:01:30What are you doing?
00:01:31It is really...
00:01:37You know, you don't have to go.
00:01:38You don't have to go.
00:01:45He...
00:01:48...
00:01:48...
00:01:48...
00:01:49...
00:01:49...
00:01:49...
00:01:52You...
00:01:54...
00:01:54...
00:01:55...
00:01:55...
00:01:56Yes.
00:01:56She's dead.
00:01:58She's dead.
00:02:01I did.
00:02:11Let's ask...
00:02:13Yes.
00:02:15For something we could come back in真eloo.
00:02:20How am I...
00:02:22Should I ever be alive, man?
00:02:24It's a time you live.
00:02:26No one wants to be here and to find out who wants to be here.
00:02:29When he confirms it, I'm the one who's the one who's the one who's the one who says.
00:02:32I'm so sorry, but I'm the one who's the one who wants to get here.
00:02:44You can choose where to go.
00:02:47And then you'll keep it going.
00:02:49Or you'll just give it to me.
00:02:56I'll take it back.
00:02:59I'll take it back.
00:03:00The doctor!
00:03:02What are you doing?
00:03:06It's not me.
00:03:07It's not me.
00:03:09It's not me.
00:03:10I'll take it back.
00:03:12I'll take it back.
00:03:23If you don't get it...
00:03:29If you don't get it...
00:03:30If you don't get it...
00:03:41No, no, no, no, no.
00:04:11Is it possible?
00:04:12It's not a matter of time.
00:04:15It's not a matter of two.
00:04:18It's not a matter of time.
00:04:27Is that a fact?
00:04:29Is that actually a crime scene?
00:04:37어떻게...
00:04:39어떻게...
00:04:40어떻게 경찰이...
00:04:43어떻게 경찰이...
00:04:44에러를 묻은 이 새X야.
00:04:46야 어떻게든 네가 막았어야지.
00:04:48בה siaX야.
00:04:56답은 제...
00:04:58I'm not even worried about this.
00:05:00What are you doing?
00:05:03You're all right.
00:05:05You're a human.
00:05:07You're a human.
00:05:08You're a human.
00:05:10You're a human.
00:05:11I'm sorry.
00:05:13I'm sorry.
00:05:17I'm sorry.
00:05:20My mom.
00:05:24I'm not.
00:05:25I'm not.
00:05:26I'm sorry.
00:05:28So, I'm sorry.
00:05:30I didn't know what to do.
00:05:33So I turned it on.
00:05:35I had to change my mind.
00:05:36I had to take care of it.
00:05:42But...
00:05:44But...
00:05:50I'm sorry.
00:05:51I'm sorry.
00:05:54I'm sorry.
00:06:04You son!
00:06:08I have to go.
00:06:23I'll find you.
00:06:28I'll find you.
00:06:32See you.
00:06:37How long have you been?
00:06:38About 30 minutes.
00:06:40I came to find you.
00:06:54I'll find you.
00:06:59I'll find you.
00:07:00You brought me to you.
00:07:03I'll go there.
00:07:13What's your name?
00:07:14You're here.
00:07:15You're here.
00:07:16I'm here.
00:07:17So I saw you.
00:07:18What was that place?
00:07:22Why didn't you say anything?
00:07:25Ah, my...
00:07:26Your father, my brother...
00:07:29No.
00:07:30That's not what I'm saying.
00:07:33She's mother...
00:07:39I've never been to you until I can't get this idea.
00:07:47How did you get this idea?
00:07:50That's what it's important to me.
00:07:53My father went to the house, so I don't care about it.
00:07:58I'm not.
00:08:00I'm not a girl.
00:08:03I'm a girl who's a girl.
00:08:05I'm sorry.
00:08:07I'm sorry.
00:08:13You're not a girl?
00:08:16What are you doing?
00:08:19I'm sorry.
00:08:19I didn't have a girl.
00:08:20I don't care about it.
00:08:25You're not a girl.
00:08:29I'm like, man.
00:08:30You're not a girl.
00:08:33You're not a girl.
00:08:35You're a man.
00:08:39I can't get it.
00:08:42You can't believe that he was a father.
00:08:43You can't believe that your father is a father?
00:08:46You can't believe that he was a father.
00:08:49You didn't know how he was.
00:08:53What do you mean?
00:09:11I'm sorry.
00:09:13I'm sorry.
00:09:14Can I get a gun?
00:09:17You're a man.
00:09:19I'm sorry.
00:09:21I'm sorry.
00:09:22I'm sorry.
00:09:23I'm sorry.
00:10:02I'm sorry.
00:10:06I'm sorry.
00:10:09I put it in an hate Room.
00:10:11I am sorry for my husband.
00:10:14Dim in my guild.
00:10:15And my family in my family is lying here.
00:10:20Dear, 알아.
00:10:21That's all I'm afraid of is funny.
00:10:29Damn, you're going to die!
00:10:33Me, what do you mean by the truth,
00:10:37What are you doing?
00:10:40Is your father's father?
00:10:42Yes.
00:10:45Why?
00:10:46Why didn't you tell me that you didn't say anything?
00:10:49What?
00:10:51You're not going to make me a lie.
00:10:57You're not going to tell me that your father's son is a big burden.
00:11:02You'll need to kill me all the time.
00:11:03I...
00:11:09I'll take you...
00:11:11I'll take you...
00:11:14What?
00:11:16I'll take you...
00:11:17We'll take you the best
00:11:22and we'll be the good of you.
00:11:24Have a good job.
00:11:25You're the best if you just went wrong with your own stuff.
00:11:29You didn't capture the crime of the criminal criminal.
00:11:30You didn't get hurt at all!
00:11:33You were so mad!
00:11:38You had to shoot the gun out of the police!
00:11:41It's a warling man.
00:11:42He is in the building in the building.
00:11:46He's in the building.
00:11:46He is under control!
00:11:49He needs to take up his mind.
00:11:53Okay.
00:12:03I'm sorry.
00:12:05I'm sorry.
00:12:05Oh, my son.
00:12:08I'm waiting for you.
00:12:10I'm going to go.
00:12:17I don't have any problems.
00:12:20I don't have any relationship with my friends.
00:12:25Okay.
00:12:26Grass.
00:12:27Can you fix your family with your girlfriend?
00:12:30What do you mean?
00:12:33Young E.
00:12:33Please know they are close to your talking and cello-怎麼辦.
00:12:36What does it mean?
00:12:41What is that?
00:12:437��의 희생자를 낳은 강성 연쇄살인사건의
00:12:47피의자로 지목된 임 모 씨의 재판이 진행 중인 가운데
00:12:50최근nicosals 36명의 사냥geht
00:12:53After the case, the case is now released.
00:12:58The case is now released by the case may not be a possible possibility.
00:13:03However, the case is in this case,
00:13:06the case is the case of the case by the case of the case.
00:13:07In this case, the case is the case by the case.
00:13:09And he is going to be the case to continue to continue on.
00:13:15I'm going to show you what I'm going to do with you.
00:13:21Yes, I'm 서지원.
00:13:26Hello?
00:13:28I'm Im지혜.
00:13:31My name is Nuna.
00:13:39What about you?
00:13:40It's just a few years ago.
00:13:41He was 26 years old, and was a doctor.
00:13:44He was a lawyer.
00:13:45And he was a lawyer.
00:13:46And he was a judge.
00:13:47I mean, I feel like he was a man of a crime.
00:13:50Okay.
00:13:55I did not have any evidence for the judge.
00:13:59You would have to go to a house.
00:14:01I was able to get back to the police, but I was able to get a crime, and I was
00:14:08able to get a crime.
00:14:09I was able to get a crime, but I was able to get a crime.
00:14:15And you also have been so hard.
00:14:18Now you're going to get back to the police.
00:14:26You've never thought of a crime.
00:14:27I think you should be the case.
00:14:29I think it's the case.
00:14:31I think it's the case for you to be the case for me and you're the case for me.
00:14:38You can't leave it.
00:14:42What I would say is that I'm sure.
00:14:45Okay.
00:15:04Why should I turn to my brother?
00:15:07If you're first to get a gun, then you're going to go to the police, then you're gonna go to
00:15:12the police, and then you're going to the police. What's he doing?
00:15:16Yes! I will go back to the police.
00:15:20Okay, let's go and get the gun.
00:15:24Yes! I'm going to go back to the police!
00:15:31What the hell?
00:15:32What the hell?
00:15:34What the hell?
00:15:36What the hell?
00:15:38What the hell?
00:15:42What the hell?
00:15:49What the hell?
00:15:50What the hell?
00:15:50Here I go.
00:15:52That's a strange thing, isn't it?
00:15:53No, it's not true.
00:15:56I'm sorry.
00:15:57What the hell?
00:15:58I'm sorry.
00:16:00I'm sorry.
00:16:01I'm sorry.
00:16:02I'm sorry.
00:16:05What the hell?
00:16:06You said what the hell?
00:16:10What the hell?
00:16:13What the hell?
00:16:16How did you know this guy?
00:16:16This guy was a good guy.
00:16:20He was a good guy.
00:16:20No.
00:16:22I'm sorry.
00:16:23I'm sorry.
00:16:24I'm sorry.
00:16:25I'm sorry.
00:16:26I'm sorry.
00:16:28What the hell?
00:16:30What the hell?
00:16:31I'm sorry.
00:16:31I'm sorry.
00:16:32I got this.
00:16:33I just thought it was the hell?
00:16:38I can't think so.
00:16:41What can't happen?
00:16:43What?
00:16:44Come on.
00:16:54What can happen?
00:16:56If you catch him, you'll know him to find a crime.
00:17:00You'll find him to find a crime.
00:17:06If you were to find a crime, you'd find a crime.
00:17:12If you were to find a crime, you'd find a crime.
00:17:21You'd find a crime.
00:17:23If you were to find a crime, you'd find a crime.
00:17:25You'd find a crime.
00:17:28You'd find a crime.
00:17:37Yes, you'd find a crime.
00:17:42But you're not a crime.
00:17:43You'd find a crime.
00:17:45You'd find a crime.
00:17:46You'd find a crime.
00:17:48You'd find a crime.
00:17:52You'd find a crime.
00:17:56Don't worry about it.
00:17:58You'll find a crime.
00:18:00You'll find a crime.
00:18:02Yes.
00:18:06When was the case of the crime, you were dating a crime?
00:18:11Yes.
00:18:14But why did he take that fact?
00:18:18He didn't do that?
00:18:19He didn't do that?
00:18:20He didn't even doubt about the fact that he had a doubt.
00:18:22He's a crazy guy.
00:18:35This is...
00:18:37This is for the manager.
00:18:41There's no way to the husband and the husband.
00:18:43You don't have to go on the husband.
00:18:45There's no way to the owner.
00:18:51You can get the guy off the bus.
00:18:53I was going to go on the bus,
00:18:57and then I got the one on my birthday.
00:19:00I'm going to go to the house.
00:19:02I'm going to the house.
00:19:03I'm going to go on the bus.
00:19:04Then I'll go.
00:19:05I'm going to go.
00:19:09My family should be taking things from the other side.
00:19:14I'm going to follow you once.
00:19:18I have to follow you once.
00:19:21I have to follow you once.
00:19:26I...
00:19:26Oh, it's because of my birthday.
00:19:30I don't want to see my birthday.
00:19:36I don't want to see my birthday yet.
00:19:39I'm going to work with my birthday.
00:19:44This is my birthday birthday.
00:19:49I'll tell you something.
00:19:54Are you complaining about what you've done for?
00:19:56My uncle will always respect you.
00:19:57We're going to talk about you.
00:19:59We're going to talk about how you let him know how to do it.
00:20:03I didn't mean that you were in the wrong way and you didn't say that you were in the wrong
00:20:13way.
00:20:14How dare you wish.
00:20:14They're not, but...
00:20:18So, I'm sorry.
00:20:18There was a night waiting for me.
00:20:29I love that 10.30.
00:20:31I'm going to go for a ride yesterday.
00:20:3410.30?
00:20:35I'm going to go for 10.30?
00:20:37That's when I get into the crime.
00:20:38You know, he's a smart guy, if you can imagine him, he's a he's an actual movie.
00:20:41I think that's it.
00:20:45Yeah, he's a tough guy.
00:20:46So he's tough to make a decision.
00:20:49Then he's a tough guy.
00:20:50He doesn't like him to be a crime, though.
00:20:54He's a tough guy.
00:20:56He's tough.
00:20:56But he doesn't mean he's a store.
00:20:56But it's the case that he does not have been sent by.
00:21:01And when he gets to his car, the person who uses a car to kill a gun.
00:21:02So he doesn't want him to kill him, too.
00:21:06Let me know.
00:21:06Then I'll see you.
00:21:08What?
00:21:09That's what the crime might be a crime and behavior.
00:21:14Then it's like a different people compared to another.
00:21:18I'll see you.
00:21:24What is that?
00:21:25In fact, you're supposed to be a doctor.
00:21:27That's why he's a man with his wife and his wife, and he's doing the same thing.
00:21:32The result of his wife is similar to his wife.
00:21:35I don't know if he's a man who's a man who's a man who's a victim.
00:21:42I'm sure he's going to be a man.
00:21:45Yeah.
00:21:47Oh, I'll do this.
00:21:50I'll do this.
00:21:57Hey, girl, let's go!
00:21:59Now let's go!
00:22:01Right, let's go!
00:22:03There you are!
00:22:04I'll take you here!
00:22:05Here you go?
00:22:08Wait, wait!
00:22:10I'll take you here!
00:22:11I'll take you here!
00:22:14I'll take you here!
00:22:15What do you want?
00:22:16Wait, wait!
00:22:20It's a very interesting thing.
00:22:27It's a very unique thing.
00:22:29It's something that's unique.
00:22:32It's a very interesting thing.
00:22:33It's more unique than the other.
00:22:37It's a very unique thing,
00:22:41and it's more unique than the other.
00:22:42It's more unique than the other.
00:22:43And what do you want to see?
00:22:43It's a very unique thing.
00:22:44It's more unique than the other person.
00:22:47It's more unique?
00:22:50It's more unique.
00:22:54I can't tell you.
00:22:56If I made it wrong,
00:22:58But you can find the results with the results of the case,
00:22:58which can happen on a court.
00:23:03If he had a strong California case,
00:23:06he could not find out any of his results.
00:23:13The results on his case?
00:23:15I think it's better than the good guy you say today.
00:23:36The first thing I saw is that,
00:23:42The first thing I saw was that,
00:23:43I was going to look for that.
00:23:44I found that the first thing that I saw in the city.
00:23:48I found that the handbag was killed.
00:23:51I was going to take that handbag?
00:23:54The second thing I saw in the shop.
00:23:59I don't know what to do.
00:24:01That's not true.
00:24:05And then...
00:24:08I remember that.
00:24:10That person was injured.
00:24:12Really?
00:24:17You liked it.
00:24:20I'm sorry.
00:24:21I'm sorry.
00:24:23I'm sorry.
00:24:26I'm sorry.
00:24:27I'm sorry.
00:25:03It's been a lot.
00:25:06It's been a long time for me.
00:25:12I didn't change anything.
00:25:13I can't change anything.
00:25:13I can't change anything.
00:25:16It's been a little different.
00:25:18It's been a long time for me.
00:25:26It's been a long time for me.
00:25:26I know you?
00:25:39I'm not sure how to get out of my life.
00:25:40I'm not sure how to get out of my life.
00:25:46I'm not sure how to get out of my life.
00:25:55You have to know what you have to do with your own child.
00:26:02You have to know what you have to do with your own child.
00:26:04But now I need you to find out what you need to do with your daughter.
00:26:14You will live in your life with your daughter.
00:26:21You and your child.
00:26:34He's like this.
00:26:36He's like this.
00:26:36But he's so good to talk about the story.
00:26:41He's going to tell you that he was going to be a good guy.
00:26:46If someone else has to kill him...
00:26:48Oh, that's right!
00:26:52He's not a guy who is lying.
00:26:53He's going to see him in the hospital.
00:27:00What are you doing?!
00:27:02You were just like, you know what I was doing?
00:27:06I know what you're doing.
00:27:08What are you doing?
00:27:13You can't believe me.
00:27:14No matter what you're doing.
00:27:15I'm going to go.
00:27:17I'm going to go.
00:27:19You are going to go?
00:27:20I'm going to go up.
00:27:22I'm going to give you a chance to get home.
00:27:24I'll go.
00:27:28I'll go.
00:27:29Let's go!
00:27:30Let's go!
00:27:31Let's go!
00:27:33Let's go!
00:27:36Let's go!
00:27:43What are you doing?
00:27:45You don't want me to do it!
00:27:53Let's go!
00:27:54안 돼, 한 번 봐!
00:27:56박상범?
00:27:58고마워...
00:27:58한 번 마..
00:28:06좀 당황스럽네, 우리가 이렇게 겸상할 사이는 아니지 않냐?
00:28:12본론이나 말해.
00:28:21I'm sorry.
00:28:22I'm sorry.
00:28:24I'm sorry.
00:28:25I'm sorry.
00:28:27I'm sorry.
00:28:27You don't want to give me a lie.
00:28:30I'm sorry.
00:28:33You're so sorry.
00:28:37You're just not going to have to be around.
00:28:42You're not going to be around.
00:28:45You're not going to be around.
00:28:47I'm not going to be a problem.
00:28:54I'm going to be the same thing.
00:28:58I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:29:06I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:29:08But if it's possible, I really want to be a friend of mine.
00:29:19Just like you, come to my mind.
00:29:19I'm happy to sit down in my Tasmania.
00:29:23I don't mind if you're doing it anymore.
00:29:28That's what I'm thinking about.
00:29:31It's not a joke about my god.
00:29:32You're going to get a joke about my kids.
00:29:34You don't understand me, man.
00:29:35He's my brother.
00:29:42What are you doing?
00:29:44That's what you're saying.
00:29:47Your mother was supposed to be a 순형.
00:29:51He was supposed to be a 순형.
00:29:52He was supposed to be a 순형.
00:29:55He was supposed to be a 순형.
00:30:03Your brother had a good friend.
00:30:16의사.
00:30:17거짓말.
00:30:24그래.
00:30:26그게 사실이야 진짜.
00:30:29이쉬화 seu 애.
00:30:30애 어릴 때는 아빠 노릇할 것이지 뭐?
00:30:33이제 다 커서 뭐 뭐?ners
00:30:35없으니까 아이야. 아버지,
00:30:37순형이를
00:30:38호적에 넣기를 바라셔.
00:30:43What are you doing?
00:31:09Ya 내가?
00:31:14나 이거였구만.
00:31:16나한테 잘못했다, 어쨌다고 한게.
00:31:19대주야.
00:31:22우리 이제 형제랑 마찬가지야.
00:31:25지난 날의 과오 내가 다 인정할게.
00:31:26내가 너한테 심하게 군거, 상처 준거 다 미안해.
00:31:29저이 새끼야.
00:31:30다 필요없어.
00:31:31지나가지 말고.
00:31:32니가 이제부터 어떻게 해야 되는지 내가 말해줄게.
00:31:34니가 오빠인거 절대 순영이가 알게 하지마.
00:31:38Come on.
00:32:20Come on.
00:32:23Come on.
00:32:33Come on.
00:32:34얼마나, 얼마나 똥 먹는 사람 쓰면 죽어서 가르치 새끼들한테 얘기 똥물을 드려.
00:32:52순영이는 순영이 어쩌라고 우리 순영이 어쩌라고 이 태풀 사연을 어디까지 끌어낼 것인지.
00:33:07이름 모를 풀립들처럼 서로의 풀명하던 눈들 속에 만족하던 우리 시간은 흘러가고
00:33:23금속이 없이 깨어져 서로의 어리석음으로 인해 멀어져갔지.
00:34:01지금 뭐하는 거야?
00:34:03너 당분간 다른 데 가 있어.
00:34:06너 김반장님 알지? 김반장님 부산에 계셔.
00:34:09사모님이랑 같이 거기 가서 뭐 기분 전환 좀 하고 오든가.
00:34:13그럴 정신이 어딨어. 아직 해지지도 못해.
00:34:15하려면 좀 해!
00:34:23오빠.
00:34:25부탁이야.
00:34:29이유라도 좀 말해주던가.
00:34:31나중에.
00:34:37혹시 내 아버지라는 사람 때문에 일해?
00:34:40뭐?
00:34:44그 인간이 여기 왔었어?
00:34:46아까 낮에.
00:34:49뭘 했는데?
00:34:51이제라도 아버지로 책임 다하고 싶다고.
00:34:56지랄한데.
00:35:01나한테 아버지가 생긴 게 그렇게 싫어?
00:35:05그런 게 아니라.
00:35:08나도 당황스러워.
00:35:11근데 한편으로 든든하더라.
00:35:19이 아이.
00:35:20아빠 없다고 손가락질 받으면 어떡하나.
00:35:25미혼모 아이라고 학교에서 안 받아주면 어떡하나.
00:35:28나는 뭐 걱정이 없는 줄 알아?
00:35:29그걸 네가 왜 걱정해.
00:35:30내가 있는데.
00:35:31어?
00:35:32그 아이 아빠 누른 내가 다 할 거고 삼촌 누른 내가 다 할 건데 왜.
00:35:36그 인간 안 돼.
00:35:38믿을만한 그런 인간이 아니야.
00:35:41그 인간 안 되는 놈이야.
00:35:44왜?
00:35:48왜 그런데.
00:35:50그래도 내 아버지라는데.
00:35:52나 그거 언제 봤다고 아버지야.
00:35:54나 아무 소리가 그렇게 쉽게 나와.
00:36:01야.
00:36:03순영아.
00:36:10이번 한 번만 오빠가 하자는 대로 해.
00:36:14응?
00:36:16부탁이야.
00:36:26반장님한테 연락해뒀으니까 역으로 마중 나오실 거야.
00:36:29거기 언제까지 있어야 되는 건데.
00:36:32오빠가 연락할 때까지 기다려.
00:36:36가.
00:36:39얼른 들어가.
00:36:44도착하면 연락하고.
00:36:46응.
00:36:53가서 바로 연락하고.
00:36:57고마워요.
00:36:59아까.
00:37:01고맙di.
00:37:25Oh, my God.
00:37:32아버지가 너 지켜줄 거야.
00:37:36너 아버지.
00:37:41엄마.
00:37:44엄마야, 엄마.
00:38:18야, 네 동생 안 왔는데 열차 탄 거 맞아?
00:38:25태주야.
00:38:31순영이 어딨어? 너 알지?
00:38:34아버지랑 같이 있어. 순영 씨가 온 거다. 자기 의지대로.
00:38:38내가 어떻게든 막으라고 했지.
00:38:45어쩐지 그 아이 볼 때마다 정이 가더라.
00:38:48그때 그게 무슨 마음이었는지 몰랐는데 이제 이해가 가네.
00:38:53피가 땡긴 거지.
00:38:58태주야.
00:38:59난 내 형이랑 달라.
00:39:02순영 씨한테 진짜 좋은 오빠가 될 거다.
00:39:05또 동시에 순영이 빗줄인 너.
00:39:07내 형제나 마찬가지야.
00:39:10지랄하네. 이 새끼가 진짜.
00:39:13그래, 그동안 내가 내가 너한테 한 짓 용서받기 힘들겠지.
00:39:19근데 내 방식대로 갚아 나갈 생각이다.
00:39:21그걸 갚아?
00:39:23무슨 수로?
00:39:24원하는 거 있으면 말해봐.
00:39:25뭐, 서울로 발령시켜줘? 승진시켜줘?
00:39:30진심이야?
00:39:31아니, 그럼 이번에야말로 연쇄살인범 잡게 되면 탁진이고 뭐고 다 너한테 몰아줄게.
00:39:36어때?
00:39:40혜진이 돌려줘.
00:39:44누구?
00:39:45니 손으로 파묻으라고 시킨 그 애 혜진이.
00:39:48순영이가 제일 아끼는 제자야.
00:39:55무슨 손인지 모르겠네?
00:39:56야, 혜진이만 찾게 해줘.
00:39:57그러면 니가 나한테 한 짓 다 잊을게.
00:40:00우리끼리 있었던 그 불미스러운 일들 내가 다 잊을게.
00:40:02나 모르는 일이야.
00:40:04야, 차신형!
00:40:04모른다고, 이 시발!
00:40:10내 비밀로 할게.
00:40:12나 무덤까지 가져갈게.
00:40:14없던 일이야.
00:40:15너한테 피해갈 일 전혀 없어.
00:40:22아...
00:40:24이거였구나.
00:40:27범인을 찾았네, 어쩌네.
00:40:29시신이 동시에 나올수록 좋다느니.
00:40:33아, 내가, 내가 그 아이 내 손으로 꺼내게 하려고?
00:40:37야, 강태주 머리 좀 썼다.
00:40:39어?
00:40:40야, 그럼 범인 찾았네, 어쩌네 하는 것도 다 개소리인 거네, 그렇지?
00:40:43야, 근데 진짜 나 그 아이 어디 있는지 모르는데?
00:40:46증거 있어.
00:40:57확인해 봐.
00:41:025차 사건 현장에서 발견된 채무와 용의자 걸 내가 대조해 봤어.
00:41:067차 사건 임성만 거보다 5차율이 적어.
00:41:09내 말 믿겠어?
00:41:15너 진짜 찾았구나.
00:41:16아이만 찾게 해줘.
00:41:18그리고 그 범인.
00:41:19그래, 네가 잡은 걸로 해.
00:41:26아니, 잠깐.
00:41:28그래, 네 말대로 내가 그 아이 묻었다고 치자.
00:41:31근데 내가 그 아이 찾게 해주고 나서 네가 말 바꾸면.
00:41:34나 못 믿겠으면 순영이 믿어.
00:41:37너 순영이 오빠잖아.
00:41:40나도 순영이가 너 더 이상 미워하는 거 원하지 않아.
00:41:44그건 누구보다도 순영이한테 괴로운 일이니까.
00:41:47그래, 지금까지 일은 어쩔 수 없다고 치자.
00:41:50근데 이건 네가 바로 잡아야 돼, 네가.
00:41:54네가 순영이 오빠라면.
00:41:58차시 형.
00:42:01좋아.
00:42:02그 아이 찾는 거 도와주지.
00:42:05대신 언젠지는 내가 정해.
00:42:09무슨 말이야.
00:42:11누가 그러대?
00:42:12이제 범인 잡아도 번전이라고?
00:42:15그래, 강성 연쇄 살인사건이 좀 시들해지긴 했어.
00:42:20좀 더 사람들의 이목을 주목시킬 필요가 있겠어.
00:42:23설마.
00:42:25다음 살인사건이 벌어지는 날.
00:42:27사실 그 아이도 같이 세상에 나오는 거야.
00:42:32하루에 시신 두고가 연달아 나오는 거지.
00:42:34알았어?
00:42:35어디서 고마워?
00:42:37어, 어디서 고마웠어?
00:42:46아...
00:42:47아, 뭐.
00:42:54쓰...
00:43:02I don't understand.
00:43:05I'm going to kill you.
00:43:08Why did you kill me?
00:43:15Did you understand?
00:43:20You can't put me in my house.
00:43:22I'm not going to die.
00:43:24I'm going to die.
00:43:24I'm going to die.
00:43:34I'm going to die.
00:44:15I'm sorry.
00:44:18Sorry, I was late to sleep in the morning.
00:44:21It's not a place to sleep in the morning, but you're lucky enough.
00:44:31You're here.
00:44:33Do you want to live here?
00:44:37But the other family...
00:44:38You're here to live here.
00:44:43You're here to live here.
00:44:47Are you okay?
00:44:52If my existence is in the world...
00:44:57You're telling the truth and telling the truth.
00:45:05You're here to live here.
00:45:09You're here to live here.
00:45:14You're here to live here.
00:45:16I'm grateful for you.
00:45:17I can't...
00:45:19You can think about it.
00:45:21I'll take a while.
00:45:23I'll take a while.
00:45:24I'll take a while.
00:45:31I'll take a while.
00:45:32What's up?
00:45:3710th.
00:45:40진짜 돌겠네.
00:45:44강태주 이 새끼 뭐 하는 거야?
00:45:47범인 찾았다며.
00:45:50이번에도 연쇄살인입니까?
00:45:52어쩌죠.
00:45:54벌써 기자들이.
00:45:55이증규 형.
00:45:56네, 반장님.
00:45:57현장에서 사진 찍은 거 중에 몇 장 선별해서 언론사에 보내줘.
00:46:01네?
00:46:02현장 사진을요?
00:46:04응.
00:46:05뭐 하는 거야?
00:46:06왜 읽어지게.
00:46:08검사님 명의야.
00:46:21태주야.
00:46:23오늘이다.
00:46:31야, 왜 이렇게 늦어 안 오는 줄 알았네.
00:46:34얼른 들어가자.
00:46:35지원아.
00:46:36나 오늘 증인 못 사.
00:46:38뭐?
00:46:38갑자기 왜?
00:46:40급한 일이 생겼어.
00:46:42야, 이거보다 급한 일이 어딨어.
00:46:43이번 재판 한 사람의 인생이 달렸어.
00:46:46내가 증언한다고 해도 이 재판 결과 변하지 않아.
00:46:49너 자꾸 이럴래?
00:46:50해보지도 않고?
00:46:51너 임성만 현장 검증 비디오나 찾아봤니?
00:46:54임성만 만나보긴 했어?
00:46:56말했잖아.
00:46:57내가 그럴 여력이 없다고.
00:46:58무슨 소리야.
00:46:59임성만 네가 잡은 용의자야.
00:47:00결백 여부 확인하는 게 네 일이라고.
00:47:03네가 하지 않으면 없어 할 사람?
00:47:08강태주.
00:47:12미안하다.
00:47:13전화.
00:47:14나 나중에 다 얘기할게.
00:47:15야.
00:47:17야, 강태주!
00:47:28강태주 형사님 어디 가는 겁니까?
00:47:30지금 곧 재판인데.
00:47:32오늘 증인 제가 살게요.
00:47:33기자님이요?
00:47:36네.
00:47:42장성 연쇄살인사건 모방범인 임성만에게 사형을 구형하셨는데요.
00:47:46오늘 재판 어떻게 생각하십니까?
00:47:48증거가 확실한 만큼 좋은 판결이 나올 거라고 예상됩니다.
00:47:51오늘 또 연쇄살인사건 피해자로 추정되는 시신이 나왔는데요.
00:47:55어떻게 생각하십니까?
00:47:58벌써 열 번째 피해자입니다.
00:48:01특히 이번 한 달 새 세 명의 피해자가 발생했습니다.
00:48:06정말이지 전대미문의 사건이 아닐 수 없습니다.
00:48:10더 이상의 피해자는 용납하지 않을 겁니다.
00:48:13다음 피해자가 발생하기 전에 연쇄살인범 꼭 검거하겠습니다.
00:48:19약속드리죠.
00:48:28증인은 피고를 범인으로 특정한 방사성 동의원소 검사에 대한 오류를 발견했다고 했는데요.
00:48:35어떤 오류인가요?
00:48:36강성 연쇄살인사건과 전혀 관계가 없는 사람의 채무를 가지고 방사성 동의원소 검사를 한 결과 임성만의 것보다 더 낮은 오차율이 나왔습니다.
00:48:46재판장님.
00:48:48누구 것인지도 모르는 채무로 검사한 결과를 받아들일 순 없습니다.
00:48:52임성만이 일했던 농기구 수리점 사장 김병철씨 것입니다.
00:48:56네. 네. 네.
00:48:59의심스러우시면 김병철씨 채무로 재검사 해보셔도 됩니다.
00:49:02김병철?
00:49:03재판장님. 이 검사 결과서를 증거로 제출합니다.
00:49:11설마.
00:49:22이 검사에 오류가 있는 게 밝혀진 바.
00:49:26더 이상 피고인을 7차 사건의 범인이라고 할 수 있는 직접 증거는 사라졌습니다.
00:49:34그런데도 이 피고인을 범인이라고 단정 지을 수 있을까요?
00:49:39100명의 범죄자를 놓치더라도 단 한 명의 억울한 사람을 만들지 말라는 무죄 추정의 원칙.
00:49:48그 원칙 꼭 지켜주시기 바랍니다.
00:49:52이상입니다.
00:49:55검사 측 질문 있습니까?
00:49:59네. 있습니다.
00:50:06그럼 경찰은 왜 김병철씨를 소환조사하지 않았을까요?
00:50:10임성만보다 훨씬 유력한데요.
00:50:12그거야 김병철씨는 알리바이가 확실해서 아닐까요?
00:50:14그렇죠. 바로 그 차이입니다.
00:50:17경찰은 방사정 동의원서 결과부터 하고 임성만을 잡은 게 아닙니다.
00:50:21혐의가 있어서 체포했고 검사해서 일치했습니다.
00:50:24그 차이가 아주 크죠?
00:50:26이 사람 저 사람 잡아다가 다 검사해서 가장 비슷한 사람 찾은 게 아니고요.
00:50:30합리적인 추론의 과정을 거친 결과라는 말씀을 드리는 겁니다.
00:50:34범인도 공장 노동자라면요?
00:50:36그래서 하필 그때 거길 지나간 임성만이 억울하게 누명을 쓴 거라면요?
00:50:40제가 그날은 아주 정확하게 기억합니다.
00:50:45연쇄살인범에게 제가 피습당한 날이거든요.
00:50:497차 범행은 제가 피습당한 직후에 일어난 터라 이미 경찰이 깔려있는 상황이었습니다.
00:50:54거기서 임성만이 목격되었습니다.
00:50:56임성만 말고는 아무도 없었어요.
00:50:59다른 누군가 있었다면, 진범이 있었다면 분명히 목격됐을 겁니다.
00:51:07이상입니다.
00:51:10무언지원 법안 88과 142호, 피고인 임성만에 대한 판결을 선고하겠습니다.
00:51:18물론 피고인에 대한 직접 증거인 방사성 동기 원서에 대한 오류는 인정하나,
00:51:23범행 시각의 현장에 있었던 것, 범행 일체를 자백한 진술서가 있는 점 등 다른 정황 증거들을 무시할 수 없다.
00:51:31하여 이와 같이 판결한다.
00:51:35주문, 피고인 임성만을 무기징역에 처한다.
00:51:48이 시각 세계였습니다.
00:51:50이 시각 세계였습니다.
00:51:52이 시각 세계였습니다.
00:52:08I'm gonna...
00:52:42crimes
00:52:43I suck
00:52:44My brother
00:52:45ill accept the killed
00:52:45Now a person
00:52:47and leave me happy
00:53:21I'm sorry.
00:53:22I'm sorry.
00:53:25I'm sorry.
00:53:27I'm sorry.
00:53:37It's been a long time for me to come back to my house.
00:53:40It's been a long time for me to come back to my house.
00:53:42That's what I'm saying.
00:53:43Why are you doing that?
00:53:44When I came back to my house, I came back to my house.
00:53:46Who are you?
00:53:48That's why I lost my mother.
00:53:51Right.
00:53:52That's right.
00:53:52That's right.
00:53:53That's right.
00:53:53That's right.
00:54:03Hello.
00:54:06Stop.
00:54:06That's right, Mr. Null.
00:54:08I'm praying for the right.
00:54:09This is Mr. Null.
00:54:10I know that's right.
00:54:11Mr. Null.
00:54:11Mr. Null.
00:54:12Mr. Null.
00:54:13Mr. Null.
00:54:14Mr. Null.
00:54:14Mr. Null.
00:54:17Mr. Null.
00:54:19Mr. Null.
00:54:20Mr. Null.
00:54:21Mr. Null.
00:54:25Mr. Null.
00:54:27I think I want to tell you how the people who asked you to tell me.
00:54:35It's not true.
00:54:36It's my own.
00:54:37It's not true.
00:54:38What is that?
00:54:40Why?
00:54:40You're the one who was going to tell me.
00:54:42That was the other of the of the women?
00:54:44That's the other, too.
00:54:46She was on the other's relationship with her.
00:54:50And she was going to tell me she was about two.
00:54:52What a girl who lives in your life is what you are looking for.
00:54:52What are you doing?
00:54:54What is that?
00:54:54That's just a girl from the girl.
00:54:57Who are you?
00:55:18Here you go?
00:55:22Let's go, let's go.
00:55:29There's a girl who is looking for a girl who is looking for a girl.
00:55:34She's got a picture of a girl.
00:55:38Yes.
00:55:40I'm so happy to be a girl.
00:55:43I'm not a girl.
00:55:47I'm so happy to be a girl.
00:55:50If you're a girl who has been there, please, please, please.
00:55:58Please, please, please.
00:55:59Please, please, please.
00:55:59I'm going to leave you alone.
00:56:01If you leave me alone, I'll leave you alone.
00:56:20Here you go.
00:56:23Here you go.
00:56:25You're without a force?
00:56:27I'm not what the fuck you're doing.
00:56:29What are you saying?
00:56:32What are you saying?
00:56:35You're not afraid of it?
00:56:38I'm afraid of my future.
00:56:42I don't know what's going on.
00:56:44You're not going to see him.
00:56:45When he comes to where he's going,
00:56:47and then he's going to see him.
00:56:50Oh, that's right. You're not going to see me.
00:57:17Take it, take it, take it.
00:57:27What is that?
00:57:36What is that?
00:57:37No, you're dead.
00:57:43You're dead.
00:57:44You're dead.
00:57:45I'm dead.
00:57:48You're dead.
00:57:49I'm dead.
00:57:49I'm dead.
00:57:49You're dead.
00:57:50I'm dead.
00:57:50I have a house for you.
00:57:50It's not that.
00:57:53I'll leave you to find it.
00:57:55But the next time, you'll be the next time.
00:57:57You're the nigga!
00:57:59You're the nigga!
00:58:00I don't know what you're doing.
00:58:01You're a nigga!
00:58:04I would be the nigga!
00:58:06He's the nigga!
00:58:07He'll be the nigga!
00:58:10Oh, ingress.
00:58:12Hey!
00:58:13You're the nigga!
00:58:18Who are you?
00:58:19You're not even...
00:58:24You're a jerk!
00:58:26You're a jerk!
00:58:30You're a jerk!
00:58:37Get up, get up!
00:58:50Do you think you're a little tired?
00:58:54Your face is so upset. How are you doing?
00:59:01I'm going to get into it.
00:59:03I'm going to get into it.
00:59:05You're not going to get into it.
00:59:09Are you going to get into it?
00:59:14I'll get into the lights.
00:59:16You're not only if you think about it, you didn't want to get rid of this guy.
00:59:21You did not want to make me a guy.
00:59:25You didn't want to get rid of this guy.
00:59:29You don't want to get rid of that guy.
00:59:33You haven't seen him.
00:59:35He only needs him.
00:59:40You've been doing nothing to me right.
00:59:42I'm not sure how to do this guy.
00:59:46I don't know what to do.
00:59:51I'm sorry.
00:59:54I don't know.
00:59:54I don't know.
00:59:57No, I don't know what to do.
00:59:58I don't know what to do.
01:00:03No.
01:00:05You're a man who will kill you.
01:00:09You're a man who will kill you.
01:00:12But it's time to take you back.
01:00:15You must be a doctor.
01:00:16Why are you doing this?
01:00:17Why do you not believe it?
01:00:18I'm a doctor.
01:00:19What are you doing?
01:00:21What can't you tell me that you're just being blinded by a woman?
01:00:23Isn't it easy?
01:00:25You've got to be scared.
01:00:27You're a good guy.
01:00:34What did you get to me, then I'll do more than that.
01:00:43You did me that's so wrong.
01:00:45You took me to look back, and we had to go all the time.
01:00:47That's right.
01:00:48I'm sorry.
01:00:49I'll tell you something else.
01:00:50All right?
01:00:56Okay.
01:00:57What happened to you?
01:00:58What happened?
01:00:59What happened to you?
01:01:00What happened to you?
01:01:01You said that you were talking about it.
01:01:04I hate you, you idiot!
01:01:09You're a kid, my take on it!
01:01:11You're a kid!
01:01:14I would have to tell him, you're a kid!
01:01:21I would have to tell you what happened to him.
01:01:24I knew he'd do everything.
01:01:26You're a kid!
01:01:27You are a kid!
01:01:29You could get him, he'd have to tell him.
01:01:31You're a kid!
01:01:31You're a kid, you're a kid.
01:01:32I don't want to tell him.
01:01:35I ever think he'll make you.
01:01:36I'm sorry.
01:01:45Teju.
01:01:49If you're coming,
01:01:54I can't do anything.
01:01:59I can't do anything.
01:02:11I can't do anything.
01:02:17I can't do anything.
01:02:18This is our last one.
01:02:20It's a good thing.
01:02:24You're back.
01:02:25You're back.
01:02:36I want to find him.
01:02:40He hasn't returned.
01:02:43His family has been waiting for him for 30 years.
01:02:54It's not a real deal.
01:02:57I know that he's well known for his family.
01:03:01He doesn't mean to me.
01:03:03He's not a real deal.
01:03:10He's not a real deal.
01:03:12He doesn't mean to me.
01:03:15He doesn't mean to me.
01:03:18He doesn't mean to me.
01:03:20He wants to punish me?
01:03:27He doesn't mean to me.
01:03:31This one's not a true thing.
01:03:34It means that the thing is equal to him.
01:03:40Who do you think?
01:03:41AHEAL HEALTH
01:03:41Can I send you acover?
01:03:44It's a lot of joy to him.
01:03:48Instead of being emotional,
01:03:52He killed someone.
01:03:54And the person at this point
01:03:55Then the person Lena Laves
01:03:57That's right.
01:04:01You're the one who's in charge.
01:04:08Is that the 7th incident?
01:04:15Right.
01:04:17That's what I did.
01:04:28I love you
01:04:29I understand all things
01:04:33I don't know
01:04:37I love you
01:04:39I love you
01:04:39I love you
01:04:40I love you
01:04:42I love you
01:04:43I love you
01:04:45I love you
01:04:55I love you
01:04:57I love you
01:04:58I love you
01:04:58You know your name is here
01:05:00My name is here
01:05:01My name is for the software
01:05:03My name is here
01:05:03This is how we can fix this
01:05:04I would agree with you
01:05:06The baby Ti
01:05:06Is for 4
01:05:08The 13 is not 12 plus the
01:05:11I do, I don't know
01:05:11I feel like the child is there
01:05:14The dad is in there
01:05:15You're in the現
01:05:15That the child is in there
01:05:19Do you remember him?
Comments