Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 138
Divlje Pčele Epizoda 138
Divlje Pčele 138

Category

📺
TV
Transcript
00:00You were 8 years old?
00:04She saw her.
00:07She told me that she would do it if it was for you.
00:13What are you talking about?
00:15I got him, I got him. I didn't want to do it.
00:20I'm sorry, I didn't want to do it.
00:22Good, Zora.
00:24You don't have to do it all the time. It's not for you.
00:28I don't want to do it all.
00:32I think it's time for you to leave the house.
00:37You know what to do.
00:40You don't do it.
00:40You don't do it.
00:41You don't want to do it.
00:43If I fall, I'll get you.
00:50You don't want to do it.
00:53You don't want to do it.
00:54You don't want to go for it.
00:56I'm sorry.
01:07I'm sorry.
01:07When did you know about him?
01:12Please tell me, I want to know how much you are going to get out of here.
01:17When did we come here?
01:19Oh, Bože.
01:22How does she call her?
01:24Katarina Runje.
01:28To will be able to see.
01:30You know how people are here.
01:32They are always crying.
01:34What should I do to do with you?
01:38I don't know how much you are going to get out of here.
01:41I tried to save the marriage.
01:44I did some things.
01:49But you are strong from that.
01:52No, I can't.
01:54Then you have to kill him.
01:56Let him die like you are going to die.
01:59Besides, he gave me a penalty, not you.
02:04I gave him his own.
02:07Do you pray?
02:12I have to sleep with another woman.
02:13Let's go.
02:43Did you talk about it?
02:46Yes, I am.
02:49That's the best thing.
02:56What happened if...
02:59...you can forgive yourself?
03:04We found...
03:06...a place in Jost's house.
03:09There is a piece of paper.
03:17It's a piece of paper.
03:20It's a piece of paper.
03:21There is a piece of paper...
03:23...which is on the other side...
03:27...and that side is broken.
03:31What a piece of paper?
03:37It seems like...
03:39...when he wrote...
03:41...to Petrova na ubojstvu.
03:54...
03:55...
03:55...
03:55...
03:55...
03:55...
03:55...
03:55...
03:55...
03:59...
04:29...
04:41...
04:41...
04:41...
04:42...
04:43...
04:45...
04:53...
04:55...
04:58...
05:03...
05:04...
05:07...
05:09...
05:38...
05:41...
05:42...
05:43...
06:43...
06:44...
06:45...
07:22...
07:23...
07:23...
07:24...
07:25...
07:25...
07:36...
07:37...
10:39...
10:40...
10:40...
10:44...
11:57...
11:58...
11:59...
12:00...
12:00...
14:30...
14:31...
14:39...
14:40...
16:11...
16:13...
16:13...
17:13...
17:15...
18:23...
18:28...
18:29...
18:29I didn't see you.
18:32Where are you in the last few hours?
18:35It doesn't matter.
18:37I'm going to give you something the most beautiful thing.
18:40The most beautiful thing I've had.
18:44And you threw it out and threw it out like a hole.
18:49You're going to die.
18:50Are you aware of it?
18:52It's between me and me.
18:55I know what you've done.
18:58I know what she did from her eyes.
19:02Everything.
19:04I threw it out.
19:06I'm going to die.
19:06I'm going to die.
19:08I'm going to die.
19:09I'm going to die.
19:14She's not a lie.
19:17She's trying to call her like that.
19:21I'm only in this house to say the truth.
19:26I'm going to die.
19:28Why did she die from you?
19:30I'm going to die.
19:35I'm going to die.
19:36I'm going to die from me.
19:38I'm going to die.
19:41I'm going to die.
19:42I'm going to die from you.
19:45What are you doing?
19:53You're right!
20:10Hey, Jutr, Jutr, where are you going?
20:13I'm going to go to Karmela to help him.
20:16I'm going to go to the bathroom here.
20:18I'm going to go to the bathroom.
20:23He's hanging in here.
20:24but he's still running.
20:26He's running for a few months.
20:30It's not a small thing.
20:38What did you say to me?
20:39I didn't sleep well.
20:42Everything was all good.
20:43I've always been sad.
20:45What do you think?
20:48I've always been sad.
20:51I've never had to find him.
20:59Let's go.
21:00Let's go.
21:01How do you know what will do?
21:06Do you want to stay there?
21:08No, you'll see it.
21:09Just like how I talked about Capri.
21:16I'll leave it I'll go.
21:18I'll go.
21:36Good morning.
21:38Good morning.
21:39Good morning, good morning.
21:40Where is my mother?
21:41She went to the place.
21:43She was doing it.
21:44She didn't look like she needs a car.
21:52I don't need help.
21:54I need help.
21:58I need help.
21:59I need help.
22:07I need help.
22:09Did you tell me?
22:10What?
22:11What?
22:13That I'm going to tell you.
22:18You know I wouldn't tell you anything.
22:22I'll just realize that there's no hope for us.
22:26Did you need help?
22:29Let's go and leave us at peace.
22:43When I found the house,
22:46is there still something there?
22:51Everything I found was given to you.
22:57What are you asking?
23:01One side is thrown out of the house.
23:05I thought...
23:06I thought...
23:06...that was maybe somewhere.
23:09I didn't remember.
23:13It's strange to fall.
23:17I can't eat. I'm not hungry.
23:18I don't know.
23:26How do I have to connect with you?
23:28I can't do it.
23:29I can't do it.
23:33Everything will be good.
23:34It's just a form.
23:36What does it mean?
23:37It means...
23:38...that I'm going to do it.
23:42What if not?
23:45What if not?
23:46I think it's really...
23:48...that I'm going to do it.
23:48And then...
23:51...that I don't know.
23:52I'm going to talk to my friends.
23:56I'm out of the house for three hours.
24:00It's only one of them to do it.
24:02So...
24:13It's not a worker. It didn't have to be done before.
24:17If not, there's no room.
24:19You can't do it when you do it.
24:22I am.
24:23But it looks like it's not going to work with us.
24:27I don't have to start working with us.
24:28I don't have to start working with us.
24:31I don't have to work with us.
24:34Can we go with us with us?
24:38First, let's go back to the dugout.
24:40It's not going to work with us.
24:42It's not going to work with us.
24:45It's not going to work with us.
24:47What does it mean for us?
24:50I want everyone to know how we're going to talk about it.
24:53I'll have to say it all.
24:55No, you're you, but Nikola.
24:58Why?
24:59Because one of us is the one who believes in us.
25:02I want to know everything about it.
25:05Do you understand?
25:10No.
25:28You're there!
25:30No.
25:33You're there!
25:34No, not.
25:35No, no, no.
25:36I don't want to be inside anymore.
25:36No, no, no.
25:36Let's see what happens when you're in there.
25:38I don't want to wake up.
25:39The man is there.
25:39No, no.
25:39No.
25:39I've got a good job.
25:47Wait, wait, wait, wait.
25:52Is it good?
25:53Yes.
25:55Let's see what it is.
25:56Are you ready for something here?
26:01Yes, for a new kitchen.
26:03And?
26:04Mmm.
26:05Kavana do kavane.
26:08Odmah se vidi što je bitno ljudima u ovom mjestu, a?
26:12Je.
26:14A vidim, vi ste ipak izašla malo u šetnju.
26:18Da.
26:19Ovo je...
26:20Ja sam Ksenija.
26:21Aha.
26:22Majka učiteljeve žene, Teodore Vukas.
26:25A, Teodore.
26:26Nisam znao da imamo goste uvrilo.
26:27Nekad, dobrodošli, svaka čast.
26:29Oći te popić, ta?
26:30Ne, hvala, hvala.
26:31Kaja te bogata, aj stan, nemoj toliko u mjestu.
26:34Ajte, šta ćeš, odmori?
26:35Aj, sidna radla se.
26:36Aj, sidna kaja te moja dobra.
26:38Pa kad bolje razmislim, ja bih baš mogla sjesti.
26:41Hm?
26:43Ehm...
26:43Molim jednu crnu kavu.
26:45Mhm.
26:49Guglan.
26:50Vi ste Katarina Runje.
26:52Hm?
26:53Ej.
26:56Vaše ime se često spominje u kući moje, kćeri.
27:00Mhm.
27:01Ajste vi prvi put ode u nas u Vrilu.
27:03Kako vam je?
27:05A, pa, zgodno.
27:07Na, izgleda da ću morat malo duže ostati.
27:11Duže nego što sam planirat.
27:12A, neka, neka, pa lipo, lipo.
27:14Ka me, molim te, nemoj meni ništa.
27:15Ja moram kućiti, uvorim, nešta nije dobro.
27:17Pa šta joj je?
27:19Pa biće neka fibra.
27:20Pa.
27:21A biće to navikla na morsku ariju, sada je tol bila.
27:24Ne, ne, ne.
27:25Pa dajte, dajte, ostanite još malo.
27:28Pa evo, pravite mi društvo.
27:33Hm, gorka kao žuč.
27:36Ehh.
27:42A, kako lijepo zvuče ova crkvena zvona, ha?
27:46O, mhm.
27:50Je.
27:50Recite, Katarina, vi vjerujete u Boga?
27:57Jesam.
27:59Da.
28:00Ja vjerujem da je to utjeha potlačenima.
28:04Ali vidite, iako nisam vjernica, ja znam za deset zapovjedi.
28:09Prova ću se sjetiti neke, hm, poštuj majku i oca, ne ubi, ne sagriješi bludno i ne poželi tuđeg ženitbenog
28:26druga, jel' tako?
28:30Katarina, Katarina, vi kažete da ste vjernica, a ugriješili ste dušu najmanje u dvije zapovjede.
28:40Pa ja bi stvarno morala puć.
28:43Hm.
28:44Pa, bilo mi je drago.
28:48Vidit ćemo se mi još.
28:51Hm.
28:52Odi ćeš?
28:53Moram kući.
28:59Oprosti, ako ste vas malo zaprašle, moram pomesti.
29:14Vidimo ovdje da je 18 mjeseci prije javne objave o industrijskoj zoni, a Ante Vukas pokupao sve posjede koje je
29:23mogao.
29:23Jedan za drugim.
29:27I to po vrlo povoljnoj cije.
29:33Mislite li vi, gospodine Šušnjara, da je to slučajno?
29:41Ne bih da.
29:46A mi je vam u najmanju ruku bar malo čudno.
29:51Pa dobro, kako vi to objašnjavate?
29:56Ne bi bi ja ni prvi, ni zadnji put da takve informacije procure.
30:00I da neko odluči to i iskoristu u svoju korist.
30:02Je, ali kad je Ante Vukas krenuo kupovati sve te parcele, nije još bilo riječi o tome da će se
30:12taj projekt dodijeliti vrilu.
30:16Trebao se graditi na nekom drugom mjestu.
30:18Ali eto, nekim čudom i to se okrenulo u njegovu korist.
30:24Kako to objašnjavate?
30:26Ako mi pitate, je li Ante Vukas utjesen na tu odluku, ja to ne moram znati.
30:33Ja ne imam pristup od takvim informacijama. Ja sam bila samo načelnik.
30:37Samo načelnik, kažete?
30:38Upravo tako.
30:41Uloga lokalnih tijela od velike važnosti u ovakvim kapitalnim projektima.
30:49U početku, kad sam saznal da taj projekt, ja sam bila za da se ta tvornica gradi.
30:55Nije to nikakav tajna. Bila sam uvjeren da će to biti dobro za naš kraj.
31:00Dobro, šta se promijenam?
31:04Saznal sam kakve će posljedice izgradnja te tvornice imat na naše misto, na Cetnu.
31:10A do tad ste zagovarali projekt?
31:12Jesam. I to sam vam malo prije rekao.
31:16Gospodine Šušenjara, jeste li ste vi možda u tom periodu dok ste zagovarali projekt?
31:24Služili podmičivanjem kako bi usporili čitav taj proces, pa da Ante Vukas ima još vremena da kupi i zadnju parcelu
31:34na kojem će graditi tu tvornicu.
31:36I da se dokopate informacija sa internih sastanaka.
31:39Nisam.
31:41Nisam.
31:43Za te stvari slobodno pitaj Tante Vukasa.
31:48Ali sumljam na vas da ste podmičivali.
31:51Naravno sve u ime interesante Vukasa.
31:55To je s glupost.
31:57To je s laži.
31:59Ko je mi to rekao?
32:01Znači poričete?
32:02Naravno da poriče.
32:04Rekao sam da s to laži.
32:05Dobro, dobro gospodine.
32:06Samo vas pitam.
32:10Ali znate da ćemo prije ili kasnije saznati ili govorite istinu ili ne?
32:25Čušte još, što ti radiš tu?
32:28Došao sam tu pozoriti.
32:30Pokrenuli su internu istegov proti mene.
32:33Netko me je odalo.
32:36Ali to nisam bio ja.
32:38Nadam se da si još uvijek dovoljno prisipan.
32:40Jer ako ja padnem,
32:42padamo skupo.
32:44Inko ja to nisam napravila da razmisli malo.
32:48Znam da nisi.
32:50Svašta jesi, ali budala nisi.
32:55Došli sam ti reći da pježiš.
32:57Jer ako su došli do mene,
32:59pitanje je dana kad će doći po tebe.
33:03A, da, paš. Šta ćeš ti sad?
33:07Izvukao sam se na bubrega, otvorio bolovanje i radim novi pasuš.
33:10Bježi mi zemlje koliko me noge nose.
33:14Ne, ja čisto.
33:16Mislim, to mi je bilo u planu samo ovde.
33:20Čekam neko vrijeme da prodam ovu zemlju.
33:22Moram nać kupca i onda idem.
33:24Slušaj me, bježi odmah.
33:26Nemaš par dana, možda nemaš ni jedan.
33:30Ako ne nestaneš svojom voljem, ja ću se morati pobrinuti za to.
33:33Jel ti jasno šta pričam?
33:38Jasno, Vinko, da.
33:54Evo me.
33:56Gdje gori?
33:57Nigdje ne gori.
34:00Jel smo sami?
34:02Sami smo. Goro slobodno.
34:06Trebam te jednu usluku.
34:09Rec.
34:11Toma, doma za tko će prodat svoju zemlju.
34:15Ponudit će tebe ili nekomu za drugara.
34:20Važno je da je niko ne kupi.
34:22Koliko god cijena bila povoljna.
34:26A zašto mi ne kupili tu zemlju ako je cijena povoljna?
34:33Ne mogu ti to sad reći, prosti.
34:38A važno je da je niko ne kupi.
34:40Vrlo je važno.
34:43U redu?
34:48Da.
34:55Nije vađa opet, a?
34:58Šta?
35:01Ma nije.
35:03Meni nešta na kapu me baca.
35:06Je sad kad se rekla i meni.
35:15Šta je to?
35:17Feridina čaranja.
35:19A bog te šta će je kapulati.
35:22Bolje je ne biti.
35:24A ne mogu ga se nagledati?
35:27Je, cvite.
35:29Prava se sritnica naša.
35:31Baš je sam.
35:33Nema veće sriće na svitu.
35:35Vidit ćeš Teresa uskoro iti.
35:39A naš Petar ne zna da izvizde sriječle za njega.
35:45Mirjana, ja sam razmišljala.
35:47Ne znam koliko je dobro da ga zovemo Petar.
35:50Mislim, stalno će vas pozitati na sina.
35:53Duša, meni ti je to utih.
35:57Ja mislim da je najvažnije da se ti i Nikola slažete sa tim imenom.
36:03Slažemo se Nikola i ja.
36:06Neka ostane onda Petar.
36:14Ja spava.
36:16Nije budan je.
36:19Jel moram?
36:21Moraš.
36:24A, evo, kako je lijp.
36:27Sti opra ruke.
36:29Sad sam malo prije.
36:31Dobro.
36:32Evo, uzela sam mu nešta.
36:40Sveti Petar.
36:42Neka ga čuva.
36:47Hvala ti, Milana.
36:49Lipo od tebe.
36:52I neka ga i naš Petar zauvijek čuva.
36:56Lipo.
37:02Lipo.
37:05Lipo.
37:05Anunasa vidio u njega.
37:07A, nije živa duša.
37:09Ja ću uskoro odustat.
37:11Ja ne mogu vam vješno gledati.
37:14Dobro, aj.
37:15Ja vjerujem da ti sve zapisuješ kada vodiš pravo u vstju.
37:19Ne si kjeraj se Jerko sve zapisujem.
37:21Dobro Jerko, rez ti meni.
37:23There are some laws that I can do with him.
37:26What's going on to his name?
37:30They're not all laws.
37:32Well, it's good to change.
37:34No, I don't hear it.
37:36I hear it.
37:37I don't hear it.
37:38No, I don't hear it.
37:40What are you doing?
37:43What are you doing?
37:46Okay, let's go.
37:50What are you doing?
37:51Look, that's fine.
37:53Please please put yourself in the department.
37:55Yes.
37:56What is it?
37:57Is this your own problem?
37:59I'm going to ask you about the question.
38:01Is it okay?
38:02It's been a long time for me.
38:03I mean, I live for wszystko.
38:07I'll go.
38:08Good, I'll go back in the side.
38:13I'll go back in the hand.
38:14I'll go back in the side.
38:14Let's go back in the side.
38:17Let's go.
38:27Toma.
38:31Hey, Ivce.
38:34I'm here to talk about some things.
38:38Here, Sydney.
38:48Ovo je...
38:49Došao sam ti reći da izlazim iz zadruge i da...
38:54da moram prodati svoju zemlju.
38:56Kako to?
38:59Podlučio sam otići iz Vrila. Nije sad bitno zašto i koji su razlozi, ali...
39:02moram se što prije riješiti svoju zemlju.
39:06Slačam. Samo sam ti ja bez premijene bareo ovog trenutka.
39:11Znam. Znam. Ako samo možeš raširit među zadrugarima.
39:14Proširit ću na prvom sastanku, razumim.
39:17Ali dosta mi je hitno i vid se.
39:19Prodaću zemlju u debelo ispod tržiš najcija, ne znaš.
39:22Čemu, žurba?
39:25Jesi ti u našto uale ovo što ne istriba?
39:31Stan Toma.
39:33Jesam te naidio?
39:35Ne zaboravi da sam ti šta pita.
39:48Šta je bilo šta spokisla?
39:51Ne ništa šta je bilo.
39:55Jesi osrala Ljubu.
39:57Zašto? Ali jene šta je bilo?
40:01Nisam ti tijela prije ni govoriti.
40:04Ljuba zna za Nikolu.
40:07Šta zna?
40:09Pa zna da je ono tati ti teta.
40:12Pa ko je to rekao?
40:14Pa sama je nekako skontala.
40:16Valjda po njegovom i cvitnom punašanju.
40:20Omoj geti, samo nam je to još trebao.
40:23Pa rekla je da neće nikom reći.
40:25A jesi ti zure naivna?
40:26A Ljuba ne more držati jeskaj zubivom,
40:29tamo da ju pušku držiš za radu.
40:30Pa obećala je Kati.
40:34Eto.
40:34Ima biti da će se sve tajne saznat.
40:41Ca što tu to govoriš?
40:48Šta je Kati? Plašiš me progovori.
40:55Ima biti da je samo pitanje vrimena.
40:57Kad će se doznat šta smo napravile Petru?
41:13K acontečanju je pravičala što počče in krv.
41:25Kati hanno gidlaxo in što su kanagliči ja mlotiž.
41:26Precam proč lahko palline!
41:26Syduplaja Česija radeku imºbilenje?
41:34Kaino Bigfoot, tako nekako nam vzemijak nekako misi vale?
41:44Oh, my God.
42:04Oh, my God.
42:33Oh, my God.
42:38Oh, my God.
42:39Oh, my God.
42:41Oh, my God.
42:42Oh, my God.
42:43Oh, my God.
42:43Oh, my God.
43:13Oh, my God.
43:43Oh, my God.
43:44Teo, ti više ne možeš živjeti pod našim krovom.
44:26Oh, my God.
44:28Oh, my God.
44:38Oh, my God.
45:03Oh, my God.
45:35Oh, my God.
45:36Oh, my God.
45:36Oh, my God.
46:06Oh, my God.
46:07Oh, my God.
46:37Oh, my God.
47:18Oh, my God.
48:07Oh, my God.
48:09Oh, my God.
48:46Oh, my God.
49:07Oh, my God.
Comments

Recommended