Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Perfect Crown Episode 3
Transcript
00:00:01You know what I can't tell
00:00:08It's not the same to surprise
00:00:13My brain will disappear
00:00:14The sand of the lid
00:00:22My mind, my mind
00:00:33I know when you're tired.
00:01:11I know the truth is that it's so stupid.
00:01:14But you're not a joke, but you're not a joke.
00:01:18They're not a joke.
00:01:20What do you think?
00:01:24What?
00:01:25What?
00:01:50What?
00:01:51대군 부인이들
00:01:53제비를 하라고
00:01:56상대는
00:02:01이 나라 전체가 될 것이다
00:02:16그 전에
00:02:19후배님 능력 좀 볼까?
00:02:28
00:02:30왕실에 기부라도 해드려요?
00:02:32여럼부터 움직여봐
00:02:35왕실은 입을 다물고 있을 거거든
00:02:45난 또 뭐라고
00:02:49말 안 해도 알아
00:02:51I can't tell
00:02:55너무 멋있어
00:02:58오늘의 너무나도 합산
00:03:02이한대군을 사로잡은
00:03:03성의주 메이크업을 소개해드리려고 하는데요
00:03:05성의주 메이크업을 소개해드리려고 하는데요
00:03:30성의주 메이크업을 소개해드리려고 하는데요
00:03:33I know when you're tired
00:04:06I'll wait for you to wait for you
00:04:10You're alone?
00:04:25You're alone?
00:04:28You're alone?
00:04:29No
00:04:31You're alone?
00:04:31If you're tired, you'll be able to get your eyes
00:04:58You're alone
00:05:01You can't do it anymore.
00:05:17I'm going to go with you.
00:05:32Oh
00:05:59Is there anything you can do?
00:06:03There is no doubt.
00:06:06I believe in the future of the hotel,
00:06:08I believe in the possibility of the hotel.
00:06:14Is there anything you can do?
00:06:18I'm pregnant.
00:06:23There is nothing like that.
00:06:25You don't worry about it.
00:06:38There is nothing like that.
00:06:39I got to go to the hospital.
00:06:41You're not here.
00:06:43Yes?
00:06:44You're not here.
00:06:46You're not here.
00:06:47You're not here.
00:06:49I'm sorry.
00:07:02You're not here.
00:07:07You're not here.
00:07:10You're not here.
00:07:21You're not here.
00:07:25You're not here.
00:07:26You're not here.
00:07:28You're not here.
00:07:30I'm not here.
00:07:33I'm not here.
00:07:38You're not here.
00:07:41I'm here.
00:07:41I'm here.
00:07:43I'm here.
00:07:44You're not here.
00:07:46I'm a good person.
00:07:47If you're in the room, I'm a good person.
00:07:51I'm a good person.
00:08:25What are you doing to eat today?
00:08:26I'm eating all the time for a while.
00:08:32It's not as bad.
00:08:34I'm eating all the best, but I get it all the time.
00:08:41I think I can't get it.
00:08:41Even if you don't want a car,
00:08:43it's all your fault.
00:08:45If you don't want to get your car,
00:08:47you don't want to get your car.
00:08:47You don't want to get your car.
00:08:50You don't want to take your car.
00:08:53You don't want to get your car.
00:09:02What?
00:09:03I was expecting you to get it.
00:09:05I feel like I'm feeling pretty good.
00:09:08Like a lot of shit.
00:09:10Oh!
00:09:11Wait...
00:09:12What are you doing?
00:09:14What are you doing?
00:09:16I'm just going to go back to the situation.
00:09:19If I'm going to fight, I'm going to fight.
00:09:22Then I'll do my job.
00:09:27Why are you not answering?
00:09:30My job is not answering.
00:09:31My job is doing my job.
00:09:39It's your job.
00:09:49It's your job.
00:10:00It's your job.
00:10:02You're going to be like a bitch.
00:10:03It's your job.
00:10:16It's your job.
00:10:17It's your job.
00:10:18It's your job.
00:10:19You're going to be like a bitch in our bodies.
00:10:57What do you think about the sofa?
00:11:00Yes, it's good.
00:11:08The sofa is good.
00:11:10Then I'll go.
00:11:12It's good.
00:11:35If you're not the sofa, don't you?
00:11:36I don't think we're done.
00:11:36These are the soup dishes at the house.
00:11:36I can't see.
00:11:37I know!
00:11:39It's just the tub.
00:11:40I can't see.
00:11:42I'm pretty good.
00:11:43I can't see.
00:11:44I can't see.
00:12:04Oh, that's so good.
00:12:08Oh.
00:12:08Oh, well, I'm...
00:12:09I can't wait!
00:12:12Yeah, I can't wait!
00:12:20I can't wait.
00:12:20What...
00:12:21Well, it's...
00:12:22What time is now?
00:12:27What's it like, why did you go to sleep?
00:12:29I'm going to sleep and sleep.
00:12:35You're going to sleep.
00:12:37I'm going to sleep.
00:12:59I'm sorry.
00:13:00You're okay.
00:13:01Why?
00:13:09You didn't have to make it out.
00:13:12You didn't have time for the time?
00:13:14I didn't have time.
00:13:15I didn't have time for the time.
00:13:17I didn't have time for the time.
00:13:38Are you good?
00:13:40Yes, I think it's better than it is.
00:13:48Did you sleep well yesterday?
00:13:50Did you sleep well?
00:13:57Are you still a dream of the 선왕?
00:14:23I'm sorry.
00:14:27Don't worry about it.
00:14:30I'm sorry.
00:14:32Don't worry about it.
00:14:32Don't worry about it.
00:14:41대금장.
00:14:43곧 가래가 시작됩니다.
00:14:45So...
00:14:46나가서 자가의 자리를 지키십시오.
00:14:52You are going to take your money.
00:14:58When you say you're going to kill him,
00:15:00you will take your money.
00:15:01You're going to take your money?
00:15:06Go!
00:15:11I have a chance to take a chance.
00:15:14After all, what will happen?
00:15:15If you don't want anything to happen, please take care of yourself.
00:15:24I'm sorry.
00:15:33Don't worry about it.
00:15:36There's a lot of people around here.
00:16:08I'll see you next time.
00:16:24I'll see you next time.
00:16:45I'll see you next time.
00:17:25I'll see you next time.
00:17:30I'll see you next time.
00:17:32Bye.
00:17:37Bye.
00:17:39Bye.
00:17:39Bye.
00:17:42Bye.
00:17:45Bye.
00:17:46Bye.
00:17:47Bye.
00:17:49Bye.
00:17:57Bye.
00:18:06Bye.
00:18:10Bye.
00:18:14Bye.
00:18:17Bye.
00:18:19Bye.
00:18:20Bye.
00:18:21Bye.
00:18:23Bye.
00:18:25Bye.
00:18:35Bye.
00:18:37Bye.
00:18:39Bye.
00:18:45Bye.
00:18:47Bye.
00:18:53Bye.
00:18:55Bye.
00:18:57Bye.
00:19:06Bye.
00:19:13Bye.
00:19:19Bye.
00:19:22Bye.
00:19:24Bye.
00:19:28Bye.
00:19:40Bye.
00:19:42Bye.
00:19:46Bye.
00:19:47Bye.
00:19:48Bye.
00:19:51Bye.
00:19:51Bye.
00:19:52Bye.
00:19:52Bye.
00:19:52Bye.
00:19:53Bye.
00:19:54Bye.
00:19:56Bye.
00:19:57Bye.
00:19:58Bye.
00:20:00Bye.
00:20:01Bye.
00:20:04Bye.
00:20:05Bye.
00:20:07Bye.
00:20:09Bye.
00:20:27Jack.
00:20:31What is it?
00:20:32What is it?
00:20:33What is it?
00:20:35It's all.
00:20:37It's all.
00:20:39No, it's all.
00:20:40This one is an actual judge.
00:20:42This one is a fake.
00:20:44this one is a fake.
00:20:44This one is a fake.
00:20:48This one is a fake.
00:20:49This one is a fake.
00:20:53And this one is a fake.
00:20:55It's Scammer.
00:20:56Let's go.
00:20:59Yes, now.
00:21:01Let's go.
00:21:07This kid's on top of the house.
00:21:12Since that's me, he will have fun of?
00:21:15He didn't even not get any money?
00:21:17He's a friend of his daughter.
00:21:20You guys keep studying stuff and pay attention to him.
00:21:23You don't have to try getting him to find anything else?
00:21:26And you have to talk to me.
00:21:28Why is that you're so happy?
00:21:30No.
00:21:32You're a girl.
00:21:34I have to look at her.
00:21:36She's all just a white shirt.
00:21:40I'm so happy to see my life.
00:21:45You're going to play a little girl.
00:21:49I'm going to play a little more.
00:21:52I'm going to play a little girl.
00:21:52You're welcome.
00:21:56I'm coming soon, I'll go.
00:22:01Come on.
00:22:04God has them to give us,
00:22:08and our forgiveness for the kingdom of God is of God.
00:22:16Amen.
00:22:21Amen.
00:22:21Amen.
00:22:25Man, he will not get it, so...
00:22:28He got married. He came to me. He got married.
00:22:33He got married. He got married.
00:22:34He got married.
00:22:35He got married.
00:22:36Well, I'm not a thing.
00:22:41He's a...
00:22:44It's not my fault.
00:22:46It's not my fault.
00:23:01But I don't want to go.
00:23:10If you don't want to go to work,
00:23:13you're a guy who wants to go.
00:23:20What's wrong with him?
00:23:21I'm sorry.
00:23:21I'm sorry.
00:23:22I'm sorry.
00:23:25I'm sorry, but I'm sorry.
00:23:30I'm sorry.
00:23:32I'm sorry.
00:23:33I'm sorry.
00:23:35I'm so excited.
00:23:41I'm so excited.
00:24:04But the little girl here, how do you feel?
00:24:08I don't know if I can't do it anymore.
00:24:20Your father?
00:24:34What do you want to do?
00:24:39Let's go.
00:24:49The scandal?
00:24:51I don't want to explain.
00:24:54Are you curious?
00:24:56I'm curious.
00:24:57I've got to explain this.
00:24:58You're from the beginning to break the entire year.
00:25:05You're a kid that makes you want to stop trying to complete the entire year.
00:25:10I'm from here.
00:25:14I'm from here.
00:25:22What is your memory?
00:25:23Master...
00:25:27I can't wait to go to the house.
00:25:28I was just a few hours ago.
00:25:30I didn't ask anything about it.
00:25:32Then I'll go to the police.
00:25:34I'll go to the police.
00:25:36I'll go to the police.
00:25:38I'll go to the police.
00:25:39I'll go to the police.
00:25:40I'll go to the police.
00:25:42You're a kid?
00:25:48What's your name?
00:25:53You don't want to say anything about it.
00:25:58I'm...
00:26:00I'm your daughter.
00:26:07Father...
00:26:09Right?
00:26:23I'm sorry!
00:26:24My father!
00:26:27I'm sorry!
00:26:29My father!
00:26:29My father!
00:26:30Your mother-in-law.
00:26:36We are so happy to die.
00:26:40You can't be so happy to die.
00:26:48I need a bus stop.
00:26:50Don't give me his hair to the same way.
00:26:56I can't believe him!
00:27:01Don't give me your spirit.
00:27:02I don't want him to have any food for him.
00:27:07Cases his hair to the same way.
00:27:11Then you will have another...
00:27:12Don't give me your hands!
00:27:20You don't want to go to the company.
00:27:22What do you mean?
00:27:23I'm going to make a decision.
00:27:26You can't do anything.
00:27:28You can't do anything!
00:27:29I'm sorry, 성형국 씨.
00:27:30I'm sorry, 성형국 씨.
00:27:31I'm sorry, 성형국 씨.
00:27:32He's not my father.
00:27:37So if you look at 성형국 씨's opinion,
00:27:39I think we're at a point of view of some of you.
00:27:42Some of you are going to come to us,
00:27:44and you'll call us 성태주.
00:27:47You're kidding me?
00:27:49You're the only thing that is going to die.
00:27:51You're the only thing that is happening here.
00:27:55I'm not going to die, really.
00:27:57So, I'm not going to die!
00:27:58I'm not going to die.
00:27:59It's all my father.
00:28:01I've got to win.
00:28:04I've got to win.
00:28:05I've got to win.
00:28:06If it's the case,
00:28:09I've got to win.
00:28:16But...
00:28:17I'm not going to fight.
00:28:21I'm not going to fight.
00:28:23I'm not going to die.
00:28:24She...
00:28:25Fighting...
00:28:26하세요.
00:28:28그래봤자 지시겠지만...
00:28:55우연히 오신이
00:28:56자신의
00:28:56info
00:28:56정의
00:28:56정의
00:28:57정의
00:28:58정의
00:28:59정의
00:29:00정의
00:29:20I'm sorry, I was just...
00:29:23Are you okay?
00:29:27Are you okay?
00:29:32Are you listening to me?
00:29:36I'm going to talk to you later.
00:29:38Are you okay?
00:29:40I'm a little busy.
00:29:43I'll talk to you later.
00:30:20I'm a little busy, but for you now, I'm going to talk to you later.
00:31:08I'll take a car too.
00:31:11You can't go for a car too.
00:31:12I'll take a car too.
00:31:13I'll take a car too.
00:31:13I don't know what the hell is going to be.
00:31:15I don't know what the hell is going to be.
00:31:37It's an other way.
00:31:37I can't afford it.
00:31:37I'll do that.
00:31:38I'll do that too.
00:31:39You can't afford it.
00:31:48One way to build.
00:31:49I don't think so.
00:31:50It's just for me.
00:32:08Who are you?
00:32:13What are you talking about?
00:32:14What are you talking about?
00:32:29What are you talking about?
00:32:39What are you talking about?
00:32:41What do you also talk about?
00:32:43어떻게 오셨어요?
00:32:45아니... 오셔도 돼요?
00:32:47잠깐... 누구 마주친 사람 오셨어요?
00:32:49보장 아니면요?
00:32:51How are you?
00:32:56At the hotel, you have to go there.
00:32:59You have to go there.
00:33:07At the hotel.
00:33:08At the hotel, you can go there.
00:33:10Why aren't you going to go there?
00:33:11You're going to go there.
00:33:12Are you going there?
00:33:13Yes.
00:33:15You're going to go there.
00:33:22That's why you bought it for me.
00:33:25That's why you bought it for me.
00:33:28You bought it for me?
00:33:42Yes, my dad.
00:33:44I uh...
00:33:45Can I see you?
00:33:47I'm so happy.
00:33:59Can I see him?
00:34:05Yeah.
00:34:11How is it?
00:34:12The four three.
00:34:13I'm so happy for you.
00:34:13You're going to go and go!
00:34:25Why?
00:34:26It's weird.
00:34:28What?
00:34:30It's weird.
00:34:31It's weird.
00:34:32It's weird.
00:34:40I'm not sure.
00:34:41I'm not sure.
00:34:41I'm not sure.
00:34:42I'm not sure that you get mackered with me.
00:34:46I have a Porsche.
00:34:49I met a cat.
00:34:49song making me nervous and getting my back yesterday?
00:34:52We were really interested.
00:34:53All those kids a lot.
00:34:56I reckon I didn't Rosenokin boys really intro music-
00:34:59and I talked a lot to myself about her.
00:35:08Mari- enrolled in gypsyuran's old apartment.
00:35:08Yeah.
00:35:12I have no problem.
00:35:17I have no problem.
00:35:54I need to go.
00:36:00We need to know what's going on.
00:36:01I need to go.
00:36:02I need to go.
00:36:03Let's move.
00:36:03Let's move!
00:36:11I will hold you here.
00:36:20The concern of the people of the people in the world is very dangerous.
00:36:23It's my concern.
00:36:25What are you...
00:36:27...and...
00:36:29...and...
00:36:30...and...
00:36:31...and...
00:36:31...and...
00:36:32...and...
00:36:33...and...
00:36:39...and...
00:36:44...and...
00:36:48...and...
00:36:49...just...
00:36:49...dorachel도 될 것 같은데...
00:36:51...
00:36:54...
00:36:56...
00:36:58...
00:37:00...
00:37:01...
00:37:01...
00:37:05You will be able to live in this place.
00:37:08What would you like to call it?
00:37:11Yes?
00:37:13My name is Chris.
00:37:17I'm the king and I'm the king.
00:37:20You can call him the king.
00:37:24The king?
00:37:27Yes.
00:37:29The king.
00:37:30I'm sorry.
00:37:32You'll be late now.
00:37:34I'll show you something else.
00:37:38You can see the king's name.
00:37:44Okay.
00:37:46I'm sorry.
00:37:48Do you think I'm supposed to call it?
00:37:55I'm not going to call it.
00:37:59You can call me your name, but you can call me your name.
00:38:02You're not your host, sir.
00:38:07Ah...
00:38:07Then...
00:38:09I'm going to call you.
00:38:12Ah...
00:38:13Ah...
00:38:13Ah...
00:38:13Ah...
00:38:13Ah...
00:38:15Well...
00:38:15Ah...
00:38:16Um...
00:38:21Um...
00:38:22Yeah...
00:38:23Uh...
00:38:24Ah...
00:38:24C-
00:38:26Oh, ah...
00:38:28Oh, ah...
00:38:32Ah...
00:38:37Ah...
00:38:40Of course...
00:38:41Well...
00:38:41Just...
00:38:41Ah...
00:38:43Ah...
00:38:43Ah...
00:38:45What do you think?
00:38:45Well, I'm going to play the song.
00:38:50I'm going to play the song.
00:38:50Why don't you stay here?
00:38:51I'm going to play the song.
00:38:56I'll do it.
00:39:32I'm going to play the song.
00:39:32I'm going to play the song.
00:39:33I'm going to play the song.
00:39:51I'm going to play the song.
00:39:56I'm going to play the song.
00:40:00I'm going to play the song.
00:40:02I'm going to play the song.
00:40:04Oh, that's what?
00:40:06I'm going to play the song.
00:40:09I'm going to play the song.
00:40:13I'm going to play the song.
00:40:17Okay.
00:40:23I'm going to play the song.
00:40:26You're going to play it.
00:40:28Is it going to be a big deal?
00:40:29You can't find your wife's wife.
00:40:33We've never met her before.
00:40:43What's the fact about her?
00:40:47What is her?
00:40:48I feel a bit like a nice feeling.
00:40:52I was just a good girl.
00:40:53I'm going to get married now.
00:40:56I'm wondering if you're going to get married.
00:40:59Your friend is a lot.
00:41:01It's our country's biggest.
00:41:05What is the reason?
00:41:07The reason is that the reason I'm going to pay for the money is to pay for the money.
00:41:14It's a very good thing.
00:41:17The second.
00:41:18Third step.
00:41:22Mimo.
00:41:24Mimo?
00:41:25Ah, that's how it works.
00:41:30Third step.
00:41:31What, what, what?
00:41:32Why are you not so bad?
00:41:33I'm going to go to the king's throne.
00:41:37I'm going to go to the king's throne.
00:41:39You will all be punished for me.
00:41:44Your brother will be me.
00:41:50Running down.
00:42:11아직 내 지년까지 시간이 있는데, 벌써부터 결정을 하나 닥떠리구나.
00:42:16Well, I think it's time for the first time to come out.
00:42:21What do you think about the first responders?
00:42:27Well...
00:42:30...and the ability to be a good person and to be a good person.
00:42:34...and a good person to be a good person.
00:42:39That's not enough.
00:42:51You can't keep the help.
00:42:54You can't keep the help.
00:42:56I'm already...
00:42:56I'm not going to be a problem.
00:43:01I'm now going to be a pain.
00:43:17I'm going to go.
00:43:18He's in a hurry.
00:43:25He's in a hurry.
00:43:31Where are you going?
00:43:32This one...
00:43:34This one...
00:43:39What are you doing?
00:43:54K
00:43:54K
00:43:54K
00:43:54K
00:43:54K
00:43:54K
00:43:54K
00:43:54K
00:43:54K
00:43:55I'm going to talk for you.
00:43:56I'm going to talk about it.
00:44:01This has been a number of times.
00:44:08I've been talking about this.
00:44:09I'm just going to help you.
00:44:11But I'm going to make my own way.
00:44:16I can't believe you're going to open the door.
00:44:17I'm going to talk about this.
00:44:17who were we already met.
00:44:21It will be no way to tell you or what.
00:44:22I will tell you what to say.
00:44:27What...
00:44:29What's that?
00:44:30You're here to enter.
00:44:32A woman, somebody who knows what we have laws.
00:44:35The needless.
00:44:37The needless.
00:44:38It was the right.
00:44:43Is that...
00:44:46What do you mean?
00:44:47What do you mean by the way?
00:44:48Yeah, what do you mean by the way?
00:44:56I mean, you have to go.
00:44:59What are you doing?
00:45:07What do you mean by the way?
00:45:14Come on!
00:45:15You're so close to me!
00:45:17Good luck!
00:45:29We're so much!
00:45:30We're not done?
00:45:32We don't eat any more?
00:45:33We're just eating a bit.
00:45:33It was just eating a bit.
00:45:35We don't eat any more!
00:45:37We're going to eat a bit.
00:45:39We're going to eat a bit.
00:45:40No, no, no, no, no, no.
00:45:42Just go.
00:45:44Just go.
00:45:44Just go.
00:45:45A little bit.
00:45:47A little bit.
00:45:51Just go.
00:45:51Just go.
00:45:54Just go.
00:45:56I'm sorry.
00:45:57Why won't you?
00:46:03That's not going to be able to get it.
00:46:06You're going to get it.
00:46:07You're going to be able to get it.
00:46:09I'm sorry.
00:46:11You're a lot.
00:46:24What's your name?
00:46:26I'm not sure who I have.
00:46:26I'm not sure who I have.
00:46:30I'm not sure who I have.
00:46:31He's just who I am.
00:46:34He's good?
00:46:36Come on, he's gone.
00:46:38He's a good friend.
00:46:40You're not a guy.
00:46:42Why are you so happy to get out there?
00:46:43We're so happy to get out.
00:46:46Take care.
00:46:52He's not going to go to the hospital.
00:46:54Why?
00:46:56You're going to go to the hospital.
00:46:58You're going to go to the hospital.
00:47:00You're going to come to the hospital.
00:47:08Um?
00:47:28Question.
00:47:42Guys, please!
00:47:44No one wants to know.
00:47:47Oh, it's so old.
00:47:49Wait, no one wants to know.
00:47:51Oh, I can't wait.
00:47:52I'll go.
00:47:53No one wants to know.
00:47:55No one wants to know.
00:47:55I can't wait for that.
00:47:56No one wants to know.
00:47:58I won't want to know.
00:47:58No one wants to know.
00:47:59Are you going to go?
00:48:00I've got to go.
00:48:00No one wants to go.
00:48:04Ma 내용!
00:48:06Ma 내용!
00:48:06The army!
00:48:07The army!
00:48:10The army!
00:48:33The army!
00:48:41The army!
00:48:46대군자가 화폐 아니에요?
00:48:48이 귀한 거를 왜 변기해서...
00:48:51집사님...
00:48:56종묘로 가주세요.
00:48:58네?
00:48:59혹시 모르니까...
00:49:01잘 부탁드려요.
00:49:03화이팅!
00:49:07화이팅!
00:49:09화이팅!
00:49:10화이팅!
00:49:11나와!
00:49:11봐봐!
00:49:12다 들면서 이 사람들 진짜!
00:49:20어디가 어디가!
00:49:21이쪽 이쪽 이쪽!
00:49:23아직 큰 돈을 받아야겠어.
00:49:36그는 누구지...
00:49:45이 영상이 를 소개해드릴까요?
00:49:47그는 좀 더 scanningilate.
00:49:52은혜 세트 다리..?
00:50:04어떻게
00:50:06.
00:50:06.
00:50:06.
00:50:06.
00:50:06.
00:50:19What the hell is that?
00:50:21I'm not going to leave my family here.
00:50:23I'm not going to leave my family here.
00:50:26I'm not going to leave my family here.
00:50:27And I'm going to leave my family here.
00:50:33Oh, it's just going to leave me here.
00:50:37Then you go.
00:50:40Yes?
00:50:55Yes?
00:50:59Yes?
00:51:00Why?
00:51:01How are you going?
00:51:04I'm going to go.
00:51:12I'm going to go.
00:51:14But...
00:51:16Do you want to go to 궁예에서?
00:51:17Do you want to go to 궁예에서?
00:51:25성희준!
00:51:35정 실장.
00:51:37대군자가.
00:51:40나 오늘 궁예에서 하향대재가 있다고 들었는데 여긴 어찌?
00:51:45전하께서 주관하고 계시니 걱정 말게.
00:51:48근데 자네는 무슨 일인가?
00:51:51전하의 재가도 나의 재가도 없이.
00:51:56내가 허락했습니다.
00:52:07탄일련 화재 사고에 유력한 용의자가 있다.
00:52:11헌데...
00:52:14증거인멸 및 도주의 우려도 있다 해서요.
00:52:19근데 그대도 있을 줄은 몰랐습니다.
00:52:23증거가 있긴 합니까?
00:52:25무험한 차림으로 왕실을 능멸하고, 궁 안에서 타인을 위협한 것도 모자라.
00:52:32사고 당시에 자리를 비웠다던데.
00:52:37그깟게 증거가 됩니까?
00:52:39안되겠지요.
00:52:40그러나 흠집은 낼 수 있을 겁니다.
00:52:44저 여인이든.
00:52:46저 여인의 회사든.
00:52:48아니 회사...
00:52:53저도 조사하십시오.
00:52:58이 사람을 의심하게 하는 모든 정황이
00:53:01저에게도 해당됨은 아시지 않습니까?
00:53:13자신 있습니까?
00:53:18형수님이야말로...
00:53:20자신 있으십니까?
00:53:37대빈이!
00:53:37아악!
00:53:39아악!
00:53:41아악!
00:53:43어휘로 불러라.
00:53:44이현.
00:53:46수사는 안화당으로 직접 와서 하십시오.
00:53:51야 그거 어휘로 부르시오!
00:53:54빨리!
00:54:21하아...
00:54:23눈 뜨거라.
00:54:28우와!
00:54:30와 찢었다.
00:54:32찢긴 뭘...
00:54:33뭐란다고 하? 여기에?
00:54:35정 실장인지 뭔지 하는 사람이 빨리 나오라고 난리인데 버텨요 그걸?
00:54:45근데...
00:54:47저 감옥 가요?
00:54:50그게 무섭긴 해?
00:54:53제가요?
00:54:55저 캐슬그룹 성의주예요.
00:54:57뭐 검찰 조사, 압수수색.
00:54:59이런 거 그냥...
00:55:01뭐 정기적으로 받는 연례 행사?
00:55:05저는 그냥...
00:55:07이번에 로펌 어디랑 해야 되나?
00:55:10그게 자랑이야.
00:55:12아니...
00:55:13뭐 자랑까지는 아니지만...
00:55:15당장은 어쩌지 못할 게다.
00:55:17후배님 잡으려다 낙발 잡으면
00:55:18일이 커진다는 걸 아실 테니.
00:55:22쯧...
00:55:25근데...
00:55:26이 정도면 싹 괜찮지 않아요?
00:55:29뭐가?
00:55:30사람들이 다 봤잖아요.
00:55:32데뷔 마마께서 흠집 어쩌고 하시는 것도...
00:55:36자가께서 재편 드시는 것도...
00:55:40꿈 깨거라.
00:55:42궁인들은 궁안의 일을 발설할 수 없다.
00:55:46진짜 그렇게 생각하세요?
00:55:50입은 화를 부르는 문이요.
00:55:54혀는 몸을 베는 칼이라 하였는데
00:55:57그 자리에 입이 높게였는 줄 아세요?
00:56:02그 수많은 입들 중에
00:56:05가벼운 입이 하나도 없다고?
00:56:09하하...
00:56:10지금쯤 막장 드라마 한 편 뚝딱 썼을걸요?
00:56:17너무 좋아.
00:56:18자가께서 또 옷 갈아입고 있었다며?
00:56:21근데 그럴만도 하지.
00:56:22아까 데뷔 전 군인한테 들었는데
00:56:24그냥 내 팬들인 줄 알았는데
00:56:26그 분 쓰러지자마자
00:56:28데뷔 자가께서 권쩍 안아들고
00:56:29난리 다녔대.
00:56:31찐사랑이네.
00:56:32진짜.
00:56:34그 자리에 없던 사람은 한둘인가?
00:56:37그런 걸로 용의자니 뭔...
00:56:39내가 얼마나 놀랐으면 쓰러졌겠어.
00:56:44뭐?
00:56:45괜찮으십니까?
00:56:46흥질되지 마십시오.
00:56:48좀 미치겠습니다.
00:56:49임상궁.
00:56:50거기 밖에 아무도 없느냐?
00:56:52임상궁!
00:56:57자넨 어찌 생각하는가?
00:56:59예...
00:57:01무엇을...
00:57:03대군과 그 여인 말일세.
00:57:05자네가 보기에도
00:57:08진짜 같던가?
00:57:12하...
00:57:20같이 안 가세요?
00:57:21일해야지.
00:57:22주말인데?
00:57:24퇴근하면
00:57:26누가 날 죽일 것이다.
00:57:28누가요?
00:57:31제가...
00:57:35그래도 밤은 새지 마시고요.
00:57:38노력해 보마.
00:57:39뭐... 참 많으면 전화하시고요.
00:57:42그러마.
00:57:54입은 많을수록 좋겠지.
00:57:561.
00:58:152분 후에
00:58:182분 후에
00:58:182분 후에
00:58:31This is not too bad, it's so bad, it's fine.
00:58:42But...
00:58:42So...
00:58:42...
00:58:42...
00:58:42...
00:58:44...
00:58:44...
00:58:46Hey, thank you!
00:58:51I didn't have any problems, huh?
00:58:53Are you okay with your work?
00:58:55Ah...
00:58:57Our...
00:58:59...
00:59:00...
00:59:00...
00:59:00...
00:59:00...
00:59:01...
00:59:01I'm going to ride a bike again.
00:59:08Give me a hug!
00:59:12I'm sorry!
00:59:14I'm so tired.
00:59:39How are you?
00:59:41How are you?
00:59:44I'm hungry.
00:59:47Why?
00:59:48Are you hungry?
00:59:50No, I'm just going to lose weight.
00:59:51Why?
00:59:53Me too.
00:59:54This is something that makes you feel, tis?
01:00:00그럼.
01:00:02Guess the whole point happened?常
01:00:03결혼해った released?え..え..え..え..え..え..え..え..え..え..あ..え..え..え..あ..え..え..え..
01:00:05Ah, what do you mean by the end of the day?
01:00:10Well, that's what I mean by the end of the day.
01:00:17I'm going to do this for you.
01:00:36Oh, my God.
01:01:12Oh, my God.
01:01:16Oh, my God.
01:01:34그 짓을 다 해보는군.
01:01:49하...
01:01:50하...
01:01:55하...
01:02:01하...
01:02:10하...
01:02:24하...
01:02:25하...
01:02:29하...
01:02:33하...
01:02:34하...
01:02:37하...
01:02:39하...
01:02:42하...
01:02:44하...
01:02:45하...
01:02:48하...
01:02:50하...
01:02:51하...
01:03:02하...
01:03:06하...
01:03:08하...
01:03:13하...
01:03:13하...
01:03:13하...
01:03:14하...
01:03:42하...
01:03:49하...
01:03:57하...
01:03:59하...
01:04:01하...
01:04:01하...
01:04:01하...
01:04:28하...
01:04:38하...
01:04:39하...
01:04:44하...
01:04:57하...
01:05:17하...
01:05:27하...
01:05:29하...
01:05:35하...
01:05:36하...
01:05:37하...
01:05:49하...
01:05:50하...
01:05:54하...
01:05:55하...
01:05:55하...
01:06:08What's that?
01:06:08My hope.
01:06:10But what?
01:06:13What's that?
01:06:13It's not a good time.
01:06:15It's not a good time.
01:06:19I'm afraid of it.
01:06:20If you're a kid,
01:06:20you can't find it?
01:06:29It's not a good time.
01:06:31It's not a good time.
01:06:58It's not a good time.
Comments

Recommended