- 1 day ago
مسلسل العروس الحلقة 56 مترجمة
Category
🎥
Short filmTranscript
00:26Thank you for listening.
00:48Thank you for listening.
01:07Thank you for listening.
01:56Thank you for listening.
02:26Ne oldu yenge?
02:28Bir şey mi oldu ağabeyim?
02:29Aman iyi iyi maşallah.
02:31Ama bu seferde saçma sapan işler yapıyor.
02:34Gece geç gelmeler, yalan söylemeler,
02:36delenmeler.
02:37Şahdı şahbaz oldu vallahi.
02:39Bu muydu yenge?
02:40Ben de bir şey oldu zannettim.
02:42Daha ne olsun hançer?
02:43Öyle desen olmuyor, böyle desen olmuyor.
02:45Başına buyruk biri oldu çıktı.
02:46Hey.
02:47I don't know if I don't understand the truth.
02:49I don't know.
02:49I don't know if I don't know if I don't know what it is.
02:52I don't know.
02:58I don't have a relationship.
03:00I don't know if I don't know if I don't know.
03:02Or you can see how you are, you can see what you are.
03:07If you're not the same, you can't.
03:09You, you can't get in the house.
03:11Now you will be here at the home.
03:16Look what is this.
03:18Look what is this.
03:20Look what happens!
03:22There's a bitch.
03:23That's a man doing his to my hand.
03:25You filthy lady right now.
03:29Just look it up.
03:30Let's get him left.
03:32Then of course you find me, good?
03:36I got scared.
03:37Unuttum bak ne diyeceğimi.
03:40Ya yarın abinin kontrolü var oraya gidecek miyiz diyecektim.
03:44Yani evet evet ben orada olacağım.
03:47Yani Cihan'ı bilmiyorum ama.
03:49Aa ne demek bilmiyorum?
03:51Yani işleri çok yoğun bu ara.
03:53O yüzden dedim gelir mi bilmiyorum diye.
03:56Ya Hançer ama onun gelmesi çok iyi olur.
03:58Doktorla konuşup Cemil'le ilgili ayrıntıyı öğrenir.
04:01Yenge zaten o aldı randevuyu.
04:03Haberi vardır yani.
04:04Hani gelirse gelir.
04:05Ben her türlü orada olacağım yarın zaten.
04:07Yarın görüşürüz.
04:09İyi tamam.
04:48Altyazı M.K.
05:03Altyazı M.K.
05:33Altyazı M.K.
05:42Altyazı M.K.
05:46Altyazı M.K.
05:47Altyazı M.K.
05:48Altyazı M.K.
05:56Altyazı M.K.
06:07Altyazı M.K.
06:13Altyazı M.K.
06:14I am not gonna get into the fight,
06:16I am not keeping his parents aside.
06:21I can get into my fight over the world,
06:23but I will be able to keep all of this.
06:26I will take all our lives in our lives to keep our children.
07:12Good night.
07:14Günaydın.
07:17Saat kaç?
07:19Çok geç oldu mu?
07:21O kadar güzel uyuyordun ki.
07:25Uyandırmaya kıyamadım.
08:00Nuriye sakin ol.
08:02Eceleminiz yok.
08:06Biraz daha yatalım gel.
08:12Şu an hiç seni istemiyorum.
08:17Herkesten uzakta.
08:21Sadece sen ve ben.
08:56Sürprizimi beğendin mi?
08:58Çok.
08:59Çok beğendim.
09:00Birlikte geçireceğimiz.
09:02Hayatımızın ilk gün özel olsun istedim.
09:06Ben.
09:07Ben artık ne diyeceğimi bilemiyorum ki sana.
09:14Bir şey demene gerek yok.
09:16Hadi.
09:20Belki de her şey çocuk için sadece.
09:30Bir şeyin alındı.
09:57What do you think about it?
09:58Do you know what you mean, Cihan?
09:59Look, you've got all the details in the morning.
10:02You can send me this company to this company.
10:06I'll give you everything.
10:08We'll be able to get the results.
10:12But this company will be very serious.
10:15You can think.
10:20I want to make this decision.
10:25I don't know that I have no time to do that.
10:29We have no time to do this.
10:31We don't have a promise to go against each other.
10:33We need a very good plan to do this.
10:39I think I have a good decision for you.
10:42I am not the right decision for you.
10:44I am as an advocate as a friend to you.
10:48I totally tried to learn.
10:50But you can't do this.
10:56I am happy that we will have a great life.
11:00We will stay alive.
11:03If you have some money, I will be sure to go.
11:12Is this a good amount of money?
11:13Do you have to come?
11:33Welcome to Nusret Bey.
11:37Buyurun.
11:51Yes, I'm listening to you. What are we going to do with these important decisions?
11:59We've always been together together.
12:03But the situation changed.
12:09We've already been together with this journey.
12:11We have to understand the truth.
12:17There is no one to ask.
12:19I have been a long time for my life.
12:23The truth is...
12:25...the truth is...
12:26...the truth is...
12:27...and the truth is...
12:29...and the truth is...
12:35...to the relationship between our relationship.
12:42We will continue our relationship with each other, and we will continue our relationship with each other.
12:47That's right.
12:49How will this work work?
12:54We will end our relationship with each other.
12:58We will end our relationship with each other.
13:15As you can see, you have a doctor's doctor's doctor's office, I need to go.
13:19How will you go?
13:20I will leave you.
13:22Yes, I will leave you.
13:24If you go to a hospital, I will find you how to go.
13:28I guess you will find you.
13:36When you go to a hospital, I will go to the hospital.
14:11Yonca, nasılsın? Ne yapıyorsun?
14:15Klinikteyim.
14:17Senin doktorun eski muayenehanesinde.
14:20Başka bir doktor devralmış.
14:21Param da ancak buraya yetti.
14:24Artık o masadan sağ salim kalkabilir miyim bilmiyorum.
14:28Yonca, niye kendini tehlikeye atıyorsun?
14:32Bak lütfen vazgeç.
14:35Evlat edinecek biri bulunur elbet.
14:37Artık çok geç Beyza.
14:39Ben bu bebeği aldıracağım.
14:41Hoşçakal.
14:44Of baba.
14:46Senin yüzünden gül gibi fırsat elimizden kaçıyor.
14:58Ben de diyordum...
15:01...beyefendi ne hikmette bulunacak.
15:04En başından beri bunu planlıyordun değil mi?
15:07Valizimizi elimize verip kapının önüne koymaktı niyetin.
15:11Hak ettiğimiz şeyleri elimizden alıp hayatından silecektin öyle mi?
15:16Benim böyle bir niyetim yoktu.
15:19Mecbur kaldım.
15:20Bu mecburi sen beni ittin.
15:26Bu yolu yapmak için o taşları nasıl da ustaca döşemişsin.
15:34Beyza'yı da o yüzden kapının önüne koydun değil mi?
15:36O yüzden evden uzaklaştırdın.
15:40Dayı.
15:42Yanlış konuşuyorsun.
15:44Senden mi öğreneceğim lan yanlışı doğruyu?
15:47Dayı.
15:48Sana doğru konuş dedim.
15:50Kimsenin hakkına göz dikmedim ben.
15:52Her şeyi fazlasıyla ödeyeceğim.
15:54Hisseler, şirketteki payın, tazminat, her şeyi.
15:58Ulan, ulan dilenci miyiz lan biz?
16:00Sadaka mı veriyorsun lan sen bana?
16:02Kusret Bey sakin.
16:03Bırak.
16:06Ulan Beyza ayak direse, boşanmasa mirasın yarısına çökmüştü zaten.
16:12Gururlu davranmak mı suç oldu?
16:19Açtınız, aç.
16:24Bunlar var ya, bunlar açtı.
16:28Ayağınızda donunuz yoktu lan ben aldım ben.
16:31O anam var ya, ben olmasam iki çocukla sokaklara düşerdim.
16:35Ne lütfen olsam?
16:38Cihan!
16:39Cihan, Cihan dur.
16:41Cihan dur.
16:42Dur, Cihan.
16:43Dur, Nusret.
16:44Nusret sen sakin ol bari.
16:46Dur, sakin ol.
16:51Ablam yok artık, duyuyor musun?
16:58Hele yeğenim, hiç yok.
17:07Ne ölüme, ne ölüne.
17:18Anladın sen onu, mukadder hanım.
17:29Cihan!
17:31Dur, dur.
17:32Tamam, Cihan.
17:34Tamam, Cihan.
18:10Geç kalmadım değil mi?
18:12Kız.
18:12Yok kız.
18:13Doktor ameliyattaymış, biraz gecikecek dediler de onu bekliyoruz.
18:17Gel, gel bir sarılayım sana ya.
18:19Abisinin gülü.
18:21Aman sarılın, sarılın.
18:22Sanki kırk yılda görüşmüyorsunuz.
18:25Sana ne der ya?
18:27Ne karışıyorsun sen?
18:28Girme bacımla arama beni.
18:29Bak görüyor musun?
18:31Yine çemkirecek bir şey buldu bana.
18:34Abi iyi gördüm seni.
18:35İyiyim, gülüm, iyiyim.
18:36Bomba gibiyim.
18:37Şöyle bir doktordan da iyi sonuçlarını alalım.
18:40Bir içimiz rahat etsin artık.
18:41Ay inşallah, inşallah.
18:43Damat nerede?
18:44Arabayı mı fark ediyor?
18:45Yok abi, o iş varmış şirkette de sabah çıktı şirkete.
18:50İyi iyi, gelir birazdan.
18:59Cihan nasıl yaparsın ya?
19:01Nasıl yaparsın oğlum?
19:02O bunu hak etti.
19:04Geç bile kaldım ben.
19:06Şirket bugün bu haldeyse dayın sayesinde.
19:09Onun emeklerini nasıl silersin?
19:12Hadi onu geçtim.
19:13O benim kardeşim, kanım, canım.
19:16Senin de dayın.
19:17Benim canıma kast eden bir adam benim hiçbir şeyim olamaz.
19:20Dayım falan yok.
19:21Sildim bitti.
19:22O defter kapandı.
19:25Cihan oğlum.
19:28Anne.
19:29Benim kararım kesin.
19:31Bir ailem olsun.
19:32Çocuklarım olsun istiyorum.
19:35Hançer'le yeni bir hayata başlayacağız.
19:37Kimse buna engel olamaz.
19:39Beni seviyorsan, benim yanımda olursun.
19:44Eğer senin yanında durmamı istiyorsan, önce bu inadından vazgeçeceksin.
19:51Dayınla gidip aranı düzelteceksin.
19:54Anne.
19:56Sana yapamam dedim.
20:00Öyle mi?
20:01O zaman ben de sana analık hakkımı helal etmiyorum.
20:33İzlediğiniz için teşekkürler.
20:40What do you think about it?
20:42What do you think about it?
20:45You're a heavy burden.
20:57Hello?
20:58What happened?
21:00What happened?
21:01I wasn't sure it was a heavy burden.
21:04I wasn't sure it wasn't.
21:05I wouldn't be disappointed.
21:07I didn't believe a huge burden.
21:12I didn't believe you.
21:15Do you believe you'll be a great person?
21:18I can't believe you.
21:19You don't have a great time.
21:24It's a great time.
21:26I got to know you.
21:28Do you need a great time?
21:34Now, let's take a look if we can do this, Cihan efendi.
21:41I have to accept it, my son.
21:48I have to go back.
21:49I have to go back.
21:51I don't have to go back.
21:53I have to go back.
22:09We're over.
22:12We're over.
22:14How about you?
22:16I'm over.
22:18Leave me.
22:19You're over.
22:20Oh, my God.
22:28Aç şu telefonu.
22:36Yok, açmıyor.
22:51Yok, mesajı da görmüyor.
23:00Kız, damat unutmazdı randevuyu.
23:03Bizden önce gelirdi.
23:05Bir şey mi oldu? Bir arasana.
23:07Ya yok yenge, işi falan var toplantıda herhalde.
23:11Yok yok, belki unuttu. Sen bir ara. Ara ara.
23:13He gülüm, ara sen bir.
23:32Şimdi sırası değil, Ançar.
23:43Kim ararsa arasın. Bir süre telefon bağlamayın.
23:54Ne oldu? Açmadı mı?
23:57Yok, açmadı abi. Toplantıda herhalde işte.
24:00Kızım kolayı var. Sekreterini ara.
24:02Sor bakalım işi ne zaman bitiyormuş.
24:05Abi, aradığımı görünce döner zaten.
24:08Ya şimdi niye şirketi arayıp ortalığı telaşa vereyim?
24:11Hançer, sen randevuyu hatırlatmadın mı?
24:13Ben hatırlat dedim ama dinleyen kim?
24:15Adamın o kadar işi, gücü var yani. Unutmuştur tabii.
24:18Yenge, bir de sen başlama istersen.
24:20Hançer, sen niye aramıyorsun?
24:21Niye çekiniyorsun? Anlamadım ki.
24:23He gülün.
24:24Niye aramıyorsun kocanı?
24:26Yoksa bir şey mi oldu gene ha?
24:27Ay yok abi, bir şey olmadı.
24:29Niye bir şey olsun?
24:30O zaman ara. Çünkü randevuyu damat aldı.
24:33Yani bana da Cemil abicim aman ihmal etmiyorsun dedi.
24:37Yani hatta birlikte gidiyoruz dedi.
24:38Şimdi kendini dışlanmış hissetmesin. Ara sen ara.
24:51Alo?
24:54Merhaba ben Ançer Develioğlu.
24:58Cihan müsait mi acaba?
25:05Ay yok, teşekkür ederim. Sağ olun.
25:09Dediğim gibi müsait değilmiş, çalışıyormuş.
25:13Sağoluk olsun.
25:14Cemil Yıldız.
25:16Benim?
25:17Doktorunuz sizi bekliyor.
25:18Geliyorum. Hadi gidin.
25:20Hadi, hadi kalk.
25:21Hadi, hadi.
25:51Hadi, hadi.
25:54I was very close to the front of my friend.
26:10You can stay at the front of your house.
26:13I'll leave you there, I'll leave you there.
26:16I'll leave you there, I'll do it.
26:19I'll talk to you later, I'll talk to you later.
26:32You're very good.
26:34You're very good.
26:34You're very good.
26:35Everything looks like you.
26:40But I'm going to have a few days of your time.
26:42I will be able to get a few days of your time.
26:43I will be able to get a few days.
26:44I'll go ahead and get a few days.
26:46I will take care of your family.
26:57Doctor Bey, I have to ask you something.
27:00We have a little bit of a mess.
27:04He changed.
27:04He changed.
27:05I'm not sure he's a mess.
27:08I'm a little bit of a mess.
27:09I'm not sure he's a mess.
27:10I'm not sure he's a mess.
27:12I'm not sure he's a mess.
27:21I'm not sure.
27:22Look, Cemil Bey ölümden döndü.
27:25Bu tarz ağır ameliyat geçen hastalarda bu tarz davranış değişiklikleri gözlemlenebiliyor.
27:31Yani hep böyle mi kalacak? Değişmeyecek mi?
27:34Yani kesin bir şey söyleyemem.
27:36Bazı hastalar kısa sürede eski haline dönebiliyorlar.
27:39Ama bu tip hastalarda süreç daha uzun sürede olabiliyor.
27:42Benim bir komşum vardı. Onun kaynı vardı.
27:46Böyle aynı Cemil gibi olmuştu.
27:48Sonra adam bir yılan gördü.
27:50Hop eski haline geri döndü.
27:52Yani Cemil de böyle olabilir mi?
27:55Şimdi böyle şeyler tamamen söylentiden ibarettir.
27:58Tıbben böyle şeyler mümkün değil.
28:01Yani bu yeni Cemil de yaşamayı öğreneceksin diyorsun yani doktor ha?
28:13Bakın siz de kendi kulaklarınızla duydunuz işte.
28:16Doktor turp gibisin dedi.
28:17Allah'a şükür abi bugünleri de gördük ya.
28:20Artık da bana elleşmezsiniz yani ha?
28:22Aman sen bize bulaşma da biz sana bir şey demeyiz.
28:26Valla kuş gibi hafifledim.
28:28Artık öyle sağda solda bayılırım diye de korkmuyorum.
28:30Hepsi damat sayesinde.
28:32Allah ondan razı olsun.
28:33Ay valla çok doğru söylüyorsun.
28:35Senin için neler yaptı o damat.
28:37Kadir kıymet bilmek lazım valla.
28:39Tabii tabii bir teşekkür etmek lazım.
28:41Aa bakın bak ne diyeceğim.
28:42Ya ben diyorum ki madem damat gelemedi en iyisi biz damada gidelim ha.
28:46Valla çok doğru söyledin.
28:49Tabii ya biz gidelim.
28:50Abi bence şu an gitmeye gerek yok onun işi var zaten.
28:54Bence arayıp teşekkür edersin sen.
28:56Öyle telefonla kuru kuruya olur mu bu iş ha?
28:58Böyle gideceğim göreceğim böyle muah muah bir öpeceğim sarılacağım yüz yüze teşekkür edeceğim damadıma ya.
29:03Evet evet ya evet evet.
29:04Ama buraya zaten işi olduğu için gelemedi.
29:07Şimdi oraya kadar gitmem.
29:08Ya Allah Allah sen ne giriyorsun damadımla benim arama?
29:10Bizim aramız çok iyi.
29:11Adam çok seviyor beni hoşlanıyor.
29:13Bence beni abisi gibi görüyor ondan oluyor bizim.
29:15Hem ben gideceğim de damat ben müsait değilim diyecek.
29:20Ne diyor bu?
29:21İşte bak gördüm.
29:23Böyle oldu bu.
29:24Taktı mı takıyor.
29:26Yapmadan bırakmıyor.
29:27Valla canımdan bezdim.
29:29Önce ben bezdim yani.
29:30Bezdiririm.
29:30Bak ben diyorum ki buralarda çok güzel bir baklavacı var.
29:34Şöyle gidelim bir kilo baklava alalım yeriz.
29:37Ağzımız tatlanır.
29:38Hadi hadi.
29:39Beni semen arkamdan gelsin yürüyün.
29:41Gidelim madem.
29:44Gidiyoruz.
30:00Eğer senin yanında durmamı istiyorsan önce bu inadından vazgeçeceksin.
30:07Dayınla gidip aranı düzelteceksin.
30:10Anne.
30:12Sana yapamam dedim.
30:16Öyle mi?
30:18O zaman ben de sana analık hakkımı helal etmiyorum.
30:29Bana seçme şansı bırakmadın anne.
30:32Söz ağızdan bir kere çıkar.
30:34Seni karşıma alsan bile asla geri adama atmayacağım.
30:46Cemil beyler geldi.
30:50Yahu protokole gerek yok değil mi damat?
30:54Şabakla böyle habersiz geldik.
30:58Estağfurullah hoş geldiniz.
31:00Hoş bulduk damat.
31:11Ne içersiniz efendim?
31:13Vallahi benim dilim damağım kurdu.
31:15Şöyle demli bir çay içerim.
31:16Bize dört çay.
31:18Şunu da vereyim.
31:19Çam sakızı çoban armağını çayın yanına servis edersin.
31:22Ya ağzımız tatlansın maksat.
31:24Tamam.
31:26Hadi buyurun.
31:28Ayakta kaldınız.
31:28Hadi.
31:29Geç.
31:30Geç kızım.
31:39Cemil abi.
31:40Niye zahmet ettin?
31:42Ay ne zahmeti damat bey.
31:44Az bile yaptık valla.
31:47Yahu hiç doktordan geliyoruz damat.
31:50Zımba gibiymişim.
31:52Eskisinden daha sağlıklısın dedi ya.
31:53Hepsi senin sayende.
31:55Sağ olasın.
31:57Çok sevindim.
31:59Kusura bakma.
32:01Bu aralar işler çok yoğun.
32:03Dandevuya gelemedim.
32:04Allah Allah.
32:04Aşk olsun sıkma canını.
32:06Çocuk muyuz canım biz?
32:07Gittik hallettik geldik işte.
32:09Bir teşekkür etmeden de gitmeyeyim dedim.
32:10O yüzden sana uğradım.
32:13İyi yaptın.
32:14Valla sayende yeniden doğmuş gibiyim damat.
32:17Böyle bir hafifledim.
32:18Bir farklılık var.
32:20Hayır tam ne olduğunu da anlayamadım.
32:22Beynini aldırdı da o yüzden hafiflik.
32:25Yeni şeylere başlayasım var.
32:27Bazı değişiklikler yapmayı düşünüyorum.
32:31Ama neyi değiştireceğime tam karar verebilmiş değilim damat.
32:34Böyle içimde fırtınalar kopuyor resmen ya.
32:37Ben ben değilim artık.
32:38Başka bir adam oldum.
32:39Yani böyle bıraksalar maraton koşarım.
32:40Öyle de enerjik hissediyorum kendimi.
32:42Yeni şeyler yapma sevdam var bu arada.
32:44Lanet olsun.
32:45Hep senin farkındayım.
32:46Senin gördüklerini ben görmüyorum mu sanıyorsun?
32:49Ne yetişme tarzımız.
32:51Ne aldığımız eğitim.
32:52Ne ailelerimiz uyuyor birbirine.
32:54Biliyorum.
32:55Benim dingim değil Ancer.
33:03Yonca.
33:05Yonca neredesin?
33:06Siz kimsiniz?
33:08Ben arkadaşıyım.
33:09Yonca nerede?
33:09Söylesene.
33:10Odaya alındı.
33:11İşlem yapılıyor şu anda.
33:14Ne yapıyorsunuz?
33:15Oraya giremezsiniz.
33:16Hadi şuradan.
33:25Ben arkadaşıyım.
33:26Yonca nerede?
33:29Beyza?
33:31Kalk o masadan.
33:33Oğlunun annesi geldi.
33:52Beyza?
34:00Yahu.
34:03Ben getirdim diye demiyorum ama baklava da baklavaymış be.
34:07Vallahi.
34:08Cemil abi.
34:09Kesin habere geldin.
34:10Aferin olsun.
34:11Aferin olsun da.
34:12Ama hiç yemedin yani.
34:14Olmadı böyle.
34:16Ben çok tatlısı yemiyorum.
34:17Tadına baktım.
34:19Sağ olsun.
34:20Abi.
34:21Hadi sen bu çayını bitir artık biz kalkalım.
34:24Hiç yanında meşgul etmeyelim.
34:25Daha fazla işi vardır.
34:26Ya Allah Allah.
34:28Size ne oluyor acaba?
34:29He?
34:30Damadımın bir şikayeti yok.
34:31Ne güzel şurada laflıyorsun.
34:33Değil mi damat?
34:35Ya.
34:36O değil de.
34:38Bir kahve falan mı içseydik bu tatlının üstüne bastırırdı.
34:41Ne diyorsunuz?
34:41Ay Cemil.
34:42Ya ne çayım bitti ne kahvem bitti.
34:45Çok istiyorsan akşam bize gelirler sohbet edersiniz işte.
34:50Damat.
34:51Bak şimdi ben diyorum ki.
34:52Benim ne çayım biter ne kahvem biter.
34:55Şimdi uzar yani bu iş.
34:55Ne yapalım biz biliyor musun?
34:57Siz bir akşam bize kafeye geliyorsunuz bitti.
35:00Buldum.
35:00Harika bir fikir bence.
35:02Harika düşünmüşsün.
35:03Hiç benim aklıma gelmemişti.
35:05Sen nereye düşünün sen düşünebilir misin?
35:07Tatlı ben düşündüm diyor.
35:08Benim bulduğum şeye de hep böyle ortaktır zaten.
35:10Neyse.
35:11Gel sana bir sarılayım damat ya.
35:12Vallahi.
35:13Sen.
35:17Sağ ol.
35:19Senin bu kocan evvel ezelden beri soğuktu da nezaketle arada gülümsüyordu.
35:24Mutlum geldiğimizden beri gülmüyor yani.
35:26Kız.
35:28Annesi dolduruyor musun?
35:29Bir kez kulağı.
35:30Yenge.
35:32Teşekkür ederim.
35:33Samansız.
35:33Emredsin.
35:35Cemil.
35:36Sen tamam doktor artık sana dinlen dedi de.
35:39Hadi gidelim artık.
35:40Yeter bu kadar.
35:40Hadi.
35:41Hadi görüşürüz.
35:42Hadi.
35:43Hadi.
35:44Ancan.
35:47Sen bir kalır mısın?
35:49Seninle konuşacağım.
35:52O zaman karını sana emanet ediyorum.
35:55Hadi görüşürüz.
36:04Hadi gel.
36:17Kusura bakma.
36:19Abimi durduramadık.
36:21İlla kendim teşekkür edeceğim diye tutturdu.
36:25Asıl sen kusura bakma.
36:27Aklımdan tamamen çıkmış.
36:30Abinin randevstona gelemedim.
36:33Önemli değil.
36:35Sen ne söyleyecektin bana?
36:41Hancar.
36:42Evdeki durumları biliyorsun.
36:45Seni uzak tutmaya çalışıyorum.
36:47Ama olmuyor.
36:49Kırıldığını düşünüyorum.
36:53Belki bana da alındın.
36:56Yok ben öyle bir hakkım olmadığını öğrendim.
37:00İşte bundan bahsediyorum.
37:04Böyle bir şey olsun istemiyorum.
37:09Bebek için evlendiğimizi biliyorsun.
37:12Artık aramızdaki ilişki farklı.
37:16Zamana ihtiyacın olduğunu biliyorum.
37:18Çok haklısın.
37:21Ama bir çocuğumuz olsa...
37:24...herkese çok iyi gelecek.
37:29İşte o zaman gerçek bir hali olacağız.
37:34Evimizde huzurumuz, mutluluğumuz...
37:36...tam anlamıyla tamamlanmış olur.
37:41Lanet olsun.
37:43Hep senin farkındayım.
37:45Senin gördüklerini ben görmüyorum sanıyorsun.
37:47Ne yetişme tarzımız...
37:49...ne aldığımız eğitim...
37:50...ne ailelerimiz uyuyor birbirine.
37:52Biliyorum...
37:53...benim dingim değil Hançer.
37:56Hançer.
37:58Hançer...
37:59...böbek planını...
38:01...biraz öne alsak...
38:03...ne dersin?
38:21Peki...
38:22...sen bilirsin.
38:30Hançer.
38:32Anlayışın için...
38:34...teşekkür ederim.
38:45Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
38:46Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
39:33...hançer.
39:35What a funny thing is that I'm about to wait for it.
39:38I'm sorry to have to go.
39:39What are you doing?
39:42You're in the background of his dad.
39:47I'm getting up.
39:56Since it's been in the chat, you want to close out.
39:59I'm asking both of you who have been in the comments so you could.
40:02What do you say?
40:03You could have gone.
40:04You could have gone.
40:09Let's go.
40:10No, I can sit here.
40:12I can go.
40:16Let's go.
40:33I don't know.
40:59What do you think about it?
41:01No, no, no, no.
41:03You are doing it at the same time.
41:06You are making a meal for you,
41:07gonna step in and to keep you going.
41:11If you are around the corner of Dilvers,
41:14you're calling yourself.
41:15I'm your your obtie,
41:17my your own thanks.
41:19They are taking care of you and ihre.
41:21I am just a family,
41:23but you are your you are keeping themfold.
41:27But you are trusting.
41:28You are trusting the young kids.
41:31''Cihan benden geçmez.'' diyorsun.
41:34Ama ben oğlumu tanırım.
41:36Hevesi çabuk geçer.
41:38Zaten Cihan kendi de söyledi..
41:40..senin ona denk olmadığını.
41:47İşte senin sınırın burası.
41:54Buranın dışında yoksun Cihan' için.
41:58I have this very good.
42:01I have a difficult job.
42:03I am a husband for a good friend.
42:06But I am only a husband for a good friend.
42:09If you want to leave your weavers,
42:14If you want to leave your home,
42:15If you want to leave your home,
42:17you will be for your help.
42:19You will be for your help.
42:57Transcription by CastingWords
42:58Nereye böyle yaldır yaldır?
43:00Yanlışının yanına mı?
43:02Git, git de anlat benim kim olduğumu.
43:08İyice öğrensin de yanlış yolları da sapmasın gelin hanım.
43:33Ançer iyi misin?
43:35Mukadder anne yine bir şey mi söyledi sana?
43:38Yok yine bir şey söylemedi.
43:40Haddimi bildirdi bana.
43:42Benim bu konakta yerim olmadığını bana bir kez daha hatırlattı.
43:45Bak sen üzme kendini ne olur.
43:48Olmuyor ki Sinem abla.
43:51Ya Mukadder anne istemiyor beni.
43:53Layık bulmuyor Cihan'ı.
43:55Ben farkındayım bunun artık.
43:58Ançer yapma böyle ama.
44:01Yo doğrusu bu.
44:02Cihan da başta bunu bana hissettiriyordu zaten.
44:06Hem de acımasızca.
44:08Yani sen de biliyorsun.
44:11Sonra bir mucize oldu.
44:13Bitten değişti her şey.
44:15Cihan da değişti.
44:17Aramızdaki o buzdan duvar bir anda eridi.
44:21Yani sevgi dolu, koruyucu, kollayıcı bir adam vardı karşımda.
44:26Ama işte meğer öyle değilmiş.
44:28Meğer celladıma aşık olmuşum ben.
44:31Bak sana ilk başta da söyledim.
44:33Cihan değişik bir adam.
44:36Sadece sabret ve ona güven.
44:39Ya biliyorum bunu yapmak çok zor.
44:42Ama diğerlerinin söylediklerinin kulaklarını tıka.
44:46Önemli olan Cihan'ın ne dediği olsun senin için.
44:51Asıl canım yakandı o ya zaten.
44:54Cihan'ın söyledikleri.
44:56Cihan ne dedi ki sana?
44:58Yüzüme karşı söylemedi ama annesine söylerken duydum.
45:01Açık açık.
45:02Hançer benim dengim değil.
45:05Dedi annesine.
45:23Of ne oluyor Beyza?
45:25Ne oluyor yani?
45:26Niye getirdin beni buraya?
45:27Babam da gelsin her şeyi konuşacağız.
45:35Geldi işte.
45:44Hoş geldin.
45:46Hoş bulduk.
45:48Seni gördüğüme sevindim.
45:49Karnındaki bebek nedeniyle pek hoş ayrılmadık.
45:52Ama bugün yine onun için bir araya geldik.
45:57Ya ben aldırmak istedim aslında aldıracaktım.
46:00Beyza engel oldu bana.
46:02İyi ki aldırmamışsın.
46:03Bir dakika nasıl yani?
46:05Ben doğru mu anlıyorum şimdi?
46:07Yani sen bu bebeğin doğmasını mı istiyorsun?
46:13Evet.
46:16Senin bebeğin...
46:17...benim konağa giriş biletim.
46:32Amcacığım hoş geldin.
46:35Hoş bulduk prenses.
46:37Hoş geldin Cihan.
46:43Çiçeklerden kaç tane var?
46:50Beğendin mi?
46:57Al bakalım.
46:58Hüseyin.
46:59Teşekkür ederim.
47:02Yolu çiçekçi gördüm.
47:04Evin en güzel kadınlarına sürpriz yapmak istedim.
47:16Hem de Kasımpatı.
47:18En sevdiğim.
47:19Teşekkür ederim Cihan.
47:22Dur bakayım prenses.
47:23Sen şöyle otur.
47:33Bu da senin.
47:35Dayını aradın mı?
47:37O konu kapandı anne.
47:39Zorlama istersen.
47:42Zahmet etmişsin.
47:43Koy şuraya.
47:45Bir daha dayını aramadan da anne diye yanıma gelme.
47:54Pançer nerede?
47:56Odasında.
47:57Pek keyfi yoktu galiba inmedi.
48:01Ben bir bakayım.
48:25Yani senin anlayacağın sen doğuracaksın.
48:30Ben de hamileymişim gibi taklit yapacağım.
48:34Ben de hamileymişim gibi taklit yapacağım.
48:47Hem bu ikimiz için de çok karlı bir anlaşma.
48:51Sen hem bebekten kurtulacaksın.
48:53Hem de oğlun develi oğlu Veli Ahtı olacak.
48:58Sen de istediğin sürece benim güvencem altında yaşayacaksın.
49:01Ölene kadar mağdur etmeyeceğim seni.
49:13Müzik
49:14Müzik
49:49Kaçırma gözlerini benden.
49:53Hep gülsen.
49:56Sen gülümsedin de benim içim aydınlanıyor.
50:00Aklımdaki bütün düşünceler silinip gidiyor.
50:16Ben çok şanslı bir adamım.
50:19Benim güzel karım.
50:21İyi ki karşıma çıktın.
50:24Biliyorum.
50:26Tatsız bir dönemden geçiyoruz.
50:28Ama sana söz veriyorum.
50:30Hepsini çözeceğim.
50:32Çok güzel bir hale olacağız.
50:38Hele de doğacak bebeğimiz ya.
50:44Onu kucağımıza almak için sabırsızlıkla bekliyorum.
51:06Benim bile babaya gitmem gerekiyor.
51:15Ben tamam dedim ama benim içim hiç rahat değil.
51:20Seni mağdur etmeyeceğim dedim ya.
51:22İstediğine her şeye sahip olacaksın.
51:24Bir eve açarız sana.
51:25Bankada yüklü bir hesabın olur.
51:27Kafan rahat hiçbir şey düşünmeden yaşayıp gidersin.
51:30Bunların hiçbiri benim umurumda mı sanıyorsun?
51:32Benim tek derdim sensin.
51:34Ben yine eski günlerdeki gibi birlikte olalım istiyorum.
51:38Beni yine öyle sev istiyorum.
51:41O treni kaçırdın sen.
51:44Güvenim sarsıldı bir kere.
51:46Ben sana söylemiştim.
51:48Her şeyi affederim ama yalanı affetmem.
51:53Bak Nusret tamam ben bir hata yaptım.
51:56Ama bana bir şans daha ver.
52:00Senin o hata dediğin şey benim kanım kaldırmaz.
52:03Sana verebileceğim tek şey bu anlaşma.
52:05Kabul edip etmemek senin elinde.
52:08Hayır diyeceksen bu konuşmayı uzatmanın anlamı yok.
52:10Sen yoluna.
52:11Ben yoluma.
52:13Ben yoluma.
52:18Tamam.
52:22Tamam kabul ediyorum.
52:39En doğru kararı verdin.
52:41Hiç merak etme.
52:43Bu bebek ikimizin de kurtuluşu olacak.
52:47Altyazı M.K.
52:50Altyazı M.K.
52:51Altyazı M.K.
53:09Altyazı M.K.
53:09Altyazı M.K.
53:09Altyazı M.K.
53:10Altyazı M.K.
53:15Altyazı M.K.
53:16Altyazı M.K.
53:17Akıllı davran.
53:19Ben bir torun için yanıp tutuşuyorum.
53:22Sırf sana acıdığım için bir iyilik yapacağım.
53:25Cihan usanıp seni bıraktığı gün...
53:29...zararsız, ziyansız ayrılmak istiyorsan...
53:34...tedbirini al.
53:45That's what the fuck is.
53:48Let's get started.
53:49Yes, you're good.
Comments