보이스 - 에스 1 이자형1 “Voice” (보이스): Season 1
Kwon-Joo is a police officer who can hear things that others can not. She is an audio profiler of sorts, able to hear snippets of background sound and use that ...
*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
Kwon-Joo is a police officer who can hear things that others can not. She is an audio profiler of sorts, able to hear snippets of background sound and use that ...
*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:40I don't know.
00:01:12I don't know.
00:01:35I don't know.
00:01:37I don't know.
00:01:38I don't know.
00:02:13I don't know.
00:02:13I don't know.
00:02:14I don't know.
00:02:15I don't know.
00:02:21I don't know.
00:02:23I don't know.
00:02:25I don't know.
00:02:52I don't know.
00:03:00I don't know.
00:03:02I don't know.
00:03:10I don't know.
00:03:12I don't know.
00:03:14I don't know.
00:03:15I don't know.
00:03:17I don't know.
00:03:21I don't know.
00:03:23I don't know.
00:03:32I don't know.
00:03:56I don't know.
00:03:57I don't know.
00:03:58I don't know.
00:04:28I don't know.
00:04:32I don't know.
00:04:35I don't know.
00:04:55I don't know.
00:05:20I don't know.
00:05:24I don't know.
00:05:25I don't know.
00:05:50I don't know.
00:06:40I don't know.
00:06:53I don't know.
00:06:54You kill me.
00:06:57Hello!
00:06:58You kill me.
00:07:03Game on.
00:07:07Ah, 백석ari.
00:07:12Come on here and see him.
00:07:14Come on here and come on here and shake out Aye!
00:07:29Come on, come on, come on.
00:07:45Don't go!
00:07:47I'm so sorry!
00:07:59I'm so sorry I'm so sorry!
00:08:03I'm so sorry to hear the sound of the sound.
00:08:04I'm so sorry to hear that!
00:08:08I'm so sorry!
00:08:13Thank you very much.
00:08:42You're welcome, I'm a brother.
00:08:45I'm a brother, I'm a brother.
00:08:46You're welcome.
00:08:48What do you do to me?
00:08:50He's the man who cares about me.
00:08:55I thought I was talking to my father.
00:08:58That's why...
00:08:59It's a murder accident, so...
00:09:04I'm going to meet him.
00:09:06So?
00:09:07I don't want to go.
00:09:08I don't want to go.
00:09:10We're going to go.
00:09:13There was a girl on the street.
00:09:20He was a girl on the street.
00:09:26There was a girl on the desk.
00:09:28I didn't know.
00:09:30I don't know.
00:09:32I don't know.
00:09:35And now I'm going to get a call for you.
00:09:37That's why I was so close to it.
00:09:42I'm going to get a call for you.
00:09:46I'm going to get a call for you.
00:09:47You can't see it.
00:09:48Look at him.
00:09:49Here it is.
00:09:51What a call.
00:09:53It's not a call.
00:09:54It is a call.
00:09:57You're not going to get away from me,
00:09:58but you don't get away from me.
00:10:00You look up at your point, girl, you're here to my boy.
00:10:04You're hurting me.
00:10:06What is your point, girl?
00:10:07I'm really〇 you.
00:10:08What are you gonna do?
00:10:12Let's get started.
00:10:19There we go.
00:10:29What are you doing?
00:10:30What are you doing?
00:10:31Come on, come on.
00:10:33You can't eat it.
00:10:34You can't eat it.
00:10:35I'll eat it.
00:10:36I'll eat it.
00:10:49I'll eat it.
00:10:52I'll eat it.
00:10:53I'm going to eat it.
00:11:05I'm gonna eat it.
00:11:30What's wrong with you?
00:11:33What's wrong with you?
00:11:36What's wrong with you?
00:11:38You can drink some water.
00:11:39What's wrong with you?
00:11:42What are you doing here?
00:11:44What are you doing here?
00:11:46Let's go.
00:11:48Let's go.
00:11:49Let's go.
00:11:51Let's go.
00:11:51Let's go.
00:11:52Let's go.
00:12:06Let's go.
00:12:07What is this?
00:12:28Let's go.
00:12:28Oh, no, no.
00:12:29Oh, no, no, no.
00:12:30Oh, no, no.
00:12:33Oh, no.
00:12:34Oh, no.
00:12:38Oh, no.
00:12:57Oh, no.
00:12:58Oh, no.
00:12:59Oh, no.
00:13:00Oh, no.
00:13:06Oh, it's a good thing.
00:13:06No, no, no, no, no.
00:13:08What's wrong with that?
00:13:10No, no, no!
00:13:25Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:13:29Oh, oh, oh!
00:13:51I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:14:05He was the first child in the appropriation of the police.
00:14:11He was a victim of the gun to try to punish the person.
00:14:27The situation was often for him to come to prison.
00:14:30.
00:14:31.
00:14:31.
00:14:31.
00:14:31.
00:14:31.
00:14:31.
00:14:31.
00:14:33.
00:14:33.
00:14:33.
00:14:33.
00:14:33.
00:14:33.
00:14:33.
00:14:33.
00:14:33.
00:14:33.
00:14:33.
00:14:35.
00:14:35.
00:14:35.
00:14:35.
00:14:35.
00:14:35.
00:14:35.
00:14:35at the end of the day.
00:14:47NEWS
00:14:48.
00:14:48.
00:14:48.
00:14:48.
00:14:48.
00:14:49.
00:14:49.
00:14:49.
00:14:49.
00:14:50.
00:14:50.
00:14:51.
00:14:52.
00:14:53You must be able to meet and meet everyone.
00:14:57Now you have to keep your time on this.
00:15:10The most important thing is that your
00:16:08형님, 그 새끼 오늘 새벽에 잡혔습니다.
00:16:13고동철이라고 용진동 람바드클럽 문지기 새끼인데 과가 10개랍니다.
00:16:18그 새끼 집에서 피모도 온 낳아가지고 DNA 검사했는데 행숙님 거 맞다고 나왔습니다.
00:16:27며칠 있으면 재판이 열릴 거다.
00:16:29111 센터 측에서 실수한 거라 여기서 빨리 끝내제.
00:16:33그 새끼 무기는 확정이니까 마음 잘 다스리고.
00:16:38형, 경혁이요.
00:16:42내가 집에 하도 안 들어가니까
00:16:45그 새끼가 저 등신 같은 게 난 먹이려고 도시락 싸우다가 이 지랄 난 거야.
00:16:53아, 먹고 살라고 흉사 지렸는데 진짜.
00:16:57에이, 이 지랄 같다 정말.
00:17:03하나만 얘기하자.
00:17:05호동철이 그 새끼 꼭 잡아도
00:17:11그래서 평생 못 나오게 해줘.
00:17:15만약에 말이야.
00:17:18만약에 그 새끼 나오잖아.
00:17:27그럼 내가 그 새끼 죽여.
00:17:31알았지?
00:17:36피고인 고동철은
00:17:3811월 25일 오후 10시 15분
00:17:42남편의 도시락을 전해주러 가던 피해자 허지혜 씨를 성폭행하기 위해
00:17:47외딴 곳으로 끌고 가던 중
00:17:48피해자가 격하게 저항하자
00:17:52들고 있던 흉기로
00:17:54얼굴뼈가 함몰되고
00:17:56뇌연수가 파열될 때까지
00:17:5730여 차례 피해자를 가격했습니다.
00:17:59게다가 피고인은 허지혜 씨가 수금이 끊어지지 않은 상태에서
00:18:04그런 극악무도한 범죄를 저질렀습니다.
00:18:11피고인은 그날 만취 상태라
00:18:13아무것도 기억하지 못한다고 말씀드렸는데요.
00:18:16피고인은 지금 가명을 받기 위한
00:18:18노골적인 허위 진술로 법정을 모독하고 있습니다.
00:18:22본 검찰은 사건 당시 응대를 했던
00:18:24112 신고센터 강건주 경위를 증인으로 신청합니다.
00:18:28주인 나오세요.
00:18:46증인은 사건 당시
00:18:48허지혜 씨를 살해한 범인과 통화를 했죠.
00:18:51네.
00:18:53그럼 범인의 목소리를 정확하게 기억하고 있겠군요.
00:18:57피고인
00:18:58이름이 뭐죠?
00:19:02네?
00:19:07고
00:19:08동설입니다.
00:19:11증인이 들은 목소리가 맞죠?
00:19:13그날 증인이 받은 전화 통화에서
00:19:15피고가 술에 취해서
00:19:17제가 들은 목소리가 아닙니다.
00:19:25돼지구아.
00:19:28쟤 지금 뭐라는 거냐.
00:19:31그게
00:19:33실은 제가
00:19:34고동철이 범인이 아니라고
00:19:37형수 죽인 범인이
00:19:38지 아부리도 죽였다고 떠들고 다녔다는 소문이 있었어.
00:19:42근데
00:19:43지 아부지는 뺑소니 사고 순직하게 밝혀졌거든?
00:19:47아무래도
00:19:48지 잘못 덮으려고 발악하다가 안 되니까
00:19:51약치는 것 같아요.
00:19:56자 자 정숙하세요.
00:19:59증인
00:20:00범인 목소리와
00:20:02피고인의 목소리가 다르다는 얘기입니까?
00:20:12네.
00:20:14사건 당일 녹취록을 확인하시면
00:20:17제 말이 맞다는 걸 아실 겁니다.
00:20:20그럼 법정에 제출한 거 말고
00:20:21녹취록이 더 있다는 말인가요?
00:20:24네.
00:20:25허재 씨 살해 직후인
00:20:2622시 18분부터
00:20:2722시 21분까지
00:20:29총 3분간
00:20:30순찰 중인 저희 아버지를 살해한 범인과
00:20:32무전한 내용이 분명히 더 있습니다.
00:20:3420대 후반에서 30대 중반 정도의 남성으로
00:20:37음성은
00:20:38저 사람보다는 조금 낮았고
00:20:41턱에서 미세하게 딱딱거리는 소리가 들렸습니다.
00:20:45잠시 증인과 이야기 좀 하겠습니다.
00:20:51너 뭐하는 짓이야?
00:20:53미쳤어?
00:20:54저는 처음부터 목소리가 다르다고 말씀드렸어요.
00:20:57그걸 대충 넘긴 건 검사님이시죠.
00:21:00야
00:21:01너 아직도 그 헛소리야?
00:21:04그딴 들리지도 않은 소리 갖고
00:21:05사람이 엿먹이는 거야 뭐야 이?
00:21:07재판장님
00:21:07범인은 다른 사람입니다.
00:21:10그날 녹취록
00:21:12틀어주십시오.
00:21:15정숙하세요 정숙
00:21:18녹취록 들어봅시다.
00:21:27살려주세요.
00:21:28조용히
00:21:31제 애기가 있어요.
00:21:36박수님
00:21:37내 애기가 있어요.
00:21:38내 애기가 있어요.
00:21:40내 애기가 있어요.
00:21:58It's not that predicament, but I'm going to be able to bring it to his side.
00:22:04What is it?
00:22:05It's not that you're going to be a little bit.
00:22:07I am going to talk to you because of the situation.
00:22:11I don't want to take you in this way.
00:22:13I don't know what you feel like, because I'm so nervous.
00:22:16What's your fault?
00:22:17You're not gonna talk here?
00:22:20What's your fault?
00:22:22You're not going to see any other woman.
00:22:24What's your fault?
00:22:25I'm not going to be a lie.
00:22:35Hey, I'm going to talk.
00:22:42Yeah, I'm going to talk to you.
00:22:53Where are you guys that are already приех?
00:22:56You're on the street.
00:22:57Yeah, I got that here.
00:23:00Just go.
00:23:02Let's move on.
00:23:04No, you're supposed to be a problem.
00:23:08I'll be just...
00:23:11No, we're not ready to go.
00:23:15No, I'll go.
00:23:21I'm okay.
00:23:23This is a bad boy.
00:23:23What the fuck?
00:23:25You're so silly.
00:23:25I'll be back.
00:23:27What the fuck?
00:23:29I don't like it!
00:23:33You're so shy.
00:23:33Let me get out.
00:23:35What the fuck?
00:23:38When did I get out, you got out.
00:23:40You'll go!
00:23:42I'll be back.
00:23:45I'll go!
00:23:46I'll get out.
00:23:47I don't know what's going on.
00:24:27Okay, let's go.
00:25:00I'm going to talk to you later.
00:25:17Why should I go to the CCTV background?
00:25:18It's so not long to go!
00:25:24We need to announce a red screen.
00:25:26Okay?
00:25:26I have an answer to that one.
00:25:28The CDC News, please take a look.
00:25:30What?
00:25:36What is it?
00:25:37TV reports that you see on this.
00:25:38They'll find me.
00:25:39Then you see us?
00:25:44What?
00:25:45What are you telling me?
00:25:45I don't know what I'm talking about.
00:25:47I can't tell you anything about that.
00:25:50I can't tell you anything about that.
00:25:50My father, my father, and my father.
00:25:53How much of this happened.
00:25:55The news is a case of video.
00:25:58He was saying he was interviewing me.
00:26:01Yes? How do you know?
00:26:03He was talking about the song.
00:26:05He used to listen to the song and listen to the song.
00:26:09He was talking about the song.
00:26:12He was talking about the song.
00:26:14The rate was 99% of the person who died was a lot of 99%.
00:26:18So, let's do it.
00:26:19Yes?
00:26:19Yes, yes!
00:26:21The problem was an amazing story of an old man's father.
00:26:26One month ago, there was a two-year-old in the body of the body of a nurse by the
00:26:30body.
00:26:30There was a number of two-footed things in the body of a woman,
00:26:32a former victim of a woman's mother of a nurse in the body.
00:26:37The police were identified as a child, but it was insufficient.
00:26:46My name is 강건주.
00:26:49It's a very special skill that I don't know.
00:26:55It's not just the eye.
00:26:59I'm looking at the world.
00:27:00When I look at my eyes,
00:27:04I'm listening to the world's voice.
00:27:09I'm looking at the eyes.
00:27:22I'm looking at the most part of my life.
00:27:23Really, the government's talking about 10,000.
00:27:27It's a great deal.
00:27:29If you go to the airport, you'll have to pay attention.
00:27:34I'll tell you what I'm going to say.
00:27:36You're going to tell me what's up.
00:27:38You are going to tell me what's up.
00:27:42It's just you!
00:27:44Listen, I'm going to talk to him.
00:27:45But I don't get up with any other people!
00:27:51I'm going to talk to him!
00:27:52I'm just crazy, man!
00:27:55I need to sleep.
00:27:57I'm hungry.
00:28:00Really?
00:28:01That guy's talking about smoking,
00:28:03and that guy's getting a little bit of smoke.
00:28:06That guy's the guy's head of his head.
00:28:11Get out of here.
00:28:11You're a dumb man, you're a dumb man.
00:28:14So, if you're a good person to get out of here,
00:28:19You're a dumb man.
00:28:20Oh, you're a dumb man.
00:28:21I'm a dumb man.
00:28:27Just stand on, just stand on, and you're in the middle of a старiness!
00:28:36Listen to me, I'm a dumb man.
00:28:37I'll get to the top of it.
00:28:39He gave me a new life.
00:28:48He told me that he had beenِ a mistake.
00:28:50He said, he came out.
00:28:52He told me the shit I was building.
00:28:54Well, thank you so much.
00:28:59Thank you for being on this side.
00:29:01Why you're not feeling that you, what the hell are you doing?
00:29:02It's funny.
00:29:04I'm so confused.
00:29:08What the hell are you doing?
00:29:11What the hell are you doing, how are you doing?
00:29:14This guy is not a good time.
00:29:17I'm stupid, don't you?
00:29:18You've been talking about it yesterday?
00:29:19I've had a lot of issues.
00:29:22I've got a lot of money to get to you.
00:29:24I'm just not sure.
00:29:26You've got to get it now.
00:29:27You know what I'm saying?
00:29:28You know what I'm saying?
00:29:30You know what I'm saying?
00:29:33Oh, it's good.
00:29:37Hey!
00:29:39Let's go!
00:29:40I'm going to go!
00:29:43Let's go!
00:29:45I'm so sorry.
00:29:47I'm so sorry.
00:29:49Wait.
00:29:51Right?
00:29:52Shabbat me.
00:29:53I'm a bitch.
00:29:55I'm sorry!
00:29:56I'm sorry.
00:29:59I'm so sorry.
00:30:00I'm sorry.
00:30:02You have to be dirty.
00:30:02I didn't want to come back.
00:30:04I am too.
00:30:06I'm sorry.
00:30:07You've got something with a suspect.
00:30:07You're saying that I have to do anything.
00:30:07I'm sorry.
00:30:09You're good.
00:30:10I'm sorry, bro.
00:30:11You're the police officer.
00:30:13You're the police officer.
00:30:13You got to go.
00:30:16What you got to do?
00:30:21What?
00:30:21You can't do it to you?
00:30:22He's a gay man.
00:30:23She's a good girl.
00:30:24He's a gay man, he's a gay man.
00:30:35You seem that girl is so dumb.
00:30:36You guys do that?
00:30:38You're so dumb.
00:30:40You're so dumb.
00:30:40What are you doing?
00:30:42You're so dumb.
00:30:43You're so dumb.
00:30:45Yeah, I'm so scared.
00:30:48I'm so scared of the mind.
00:30:50Oh.
00:30:50Oh.
00:30:51Yeah, yeah.
00:30:52You know it?
00:30:53You're wrong.
00:30:54Yeah, I'm going to get some of my serious serious pain.
00:30:55I'm going to get him.
00:30:59I'm so scared.
00:31:01So I'm getting him.
00:31:02I'm not going to get him.
00:31:06I'm so sorry.
00:31:07Okay.
00:31:07Oh, I got 70 years old.
00:31:10There he is.
00:31:11That's a good one.
00:31:11Yeah, more important.
00:31:13OK, then I'll get out.
00:31:15Oh
00:31:45I don't know. I'm so happy.
00:31:48I'm sorry.
00:31:52I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:31:54I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:31:55All right, all right, all right.
00:31:56You're gonna do something, all right?
00:31:59That's right.
00:32:04I'll get you all right.
00:32:06I'm going to go.
00:32:09I'm going to go.
00:32:15I'd never let the gold time.
00:32:17That's the goal of our golden time team.
00:32:20We reached the position of the 3rd of the time.
00:32:22We reached the target of the 10th of the crime.
00:32:25Our golden time team is the first time to be able to perform.
00:32:28This is the case.
00:32:31So, the center is...
00:32:34...the force of the team's 112, the center team,
00:32:38the 0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0?
00:32:41It's not just a word.
00:32:45You're out of the American style, but you're going to have a good job on the Korean police.
00:32:53And this is something we're going to get here.
00:32:55Then.
00:32:57The 112-190-190-190-190-190-190-190-190-190-190-190-190-190 is going to be a
00:33:11problem?
00:33:12So nice to see you.
00:33:13You know, you can't really meet your guidance.
00:33:16What do you think about it?
00:33:22You know, it's like...
00:33:23I did not know the rules in the first place.
00:33:23When did you listen inaudible 0000,
00:33:25We were to help you out,
00:33:27as soon as we saw,
00:33:28we could have enough to also discuss a lot.
00:33:29That's right.
00:33:30No, I'm not a good guy.
00:33:31We're not going to have a problem.
00:33:33We're going to make a difference.
00:33:36We're going to make a difference.
00:33:36You can make a difference.
00:33:37I'm going to make a difference between 112.
00:33:40We're going to make a difference between 112 and 112.
00:33:43We're going to make a difference.
00:33:47What?
00:33:51What?
00:33:52What?
00:33:56Hey, he's going to be there for me!
00:34:01We're now going to get this guy.
00:34:13Hey, let's go.
00:34:18You're a good guy.
00:34:19He's a good guy.
00:34:20He's a good guy.
00:34:21He's a good guy.
00:34:24He's a good guy.
00:34:27Yeah.
00:34:33I'm hungry.
00:34:34I'm hungry.
00:34:34Your mother is very near.
00:34:35You're almost done.
00:34:40Your mother appears to tell you even more.
00:34:50It's another woman.
00:34:51It's another woman who is trying to find a man.
00:34:51His father told us what to do and she's trying for she was struggling with her.
00:35:02Oh Guy's relationship.
00:35:04Well, I don't want to go.
00:35:05There's no way to go.
00:35:08Let's go.
00:35:09I can't speak Korean, but I can't speak Korean.
00:35:12You're a man.
00:35:13You're a man.
00:35:15You're a man.
00:35:16You're a man.
00:35:17You're a man.
00:35:18There's a presentation and a call center.
00:35:23I think we can do it all.
00:35:26You're right?
00:35:27Yes, that's right.
00:35:28The 111 center is a callback.
00:35:31You're not a bad guy.
00:35:31You're not a bad guy.
00:35:33You're not a bad guy, man.
00:35:36You're not a bad guy.
00:35:40You're not a bad guy.
00:35:42You're not bad guy.
00:35:47But I'm here to go.
00:35:50In the meantime,
00:35:52I have to go over this new year.
00:35:55I'll go over it.
00:35:56He's going over it.
00:35:58She goes around.
00:36:00She goes around.
00:36:01We're going to eat other people.
00:36:02Let's get it.
00:36:03To my atrás.
00:36:04By the way, that man's kiddos may fail.
00:36:08He takes care of the children.
00:36:08He's eating the blood and the blood.
00:36:11You're telling me that man will go down.
00:36:13We're going to stay in.
00:36:14When I come back,
00:36:16we're going back to the fight.
00:36:18I bought it for him.
00:36:21I've got some help from him.
00:36:22You are going to come with me.
00:36:23Right?
00:36:24Try it.
00:36:28I'm going to go.
00:36:30Well, I know you've got to take this time.
00:36:32It's not me.
00:36:32There's no point of time.
00:36:34Well, you've got to take this time.
00:36:37One more time!
00:36:39One more time!
00:36:45One more time!
00:36:46One more time!
00:36:47One more time!
00:36:48One more time!
00:36:49One more time!
00:36:52One more time!
00:36:54Come on.
00:36:55Come on.
00:36:55Come here, come here.
00:36:55Come here, come here.
00:36:57Come on.
00:37:07Let's go.
00:37:10Come here.
00:37:11Come here, sir.
00:37:11It's been a long time ago, the police officer.
00:37:17Why?
00:37:19That's where...
00:37:23You're not so happy.
00:37:27You're going to come here.
00:37:29How can't you come here?
00:37:31What's your money?
00:37:32You're not going to come here.
00:37:34You're looking for the police, right?
00:37:39You're not going to come here, right?
00:37:41It's just what we saw from us.
00:37:43It's an unknown.
00:37:44Yes.
00:37:46That's my friend.
00:37:49It was the case of a young man in this case.
00:37:52It was 3 years ago.
00:37:55He was killed by the 112.
00:37:58He was humiliated by the 112.
00:38:00What?
00:38:06It was a thing that I saw with him.
00:38:09It's been a long time, but it's been a long time for me.
00:38:14We've had a chance to think about it.
00:38:17We've had a chance to think about it.
00:38:19Team?
00:38:21Thank you so much for the team.
00:38:26It's been a long time for me.
00:38:28It's been a long time for me.
00:38:32But you're still a while.
00:38:34You can't believe that your father's father's father.
00:38:40You can't believe that your father's father's father's father.
00:38:42If you think about it, whether you're trying to convince yourself.
00:38:48Right now.
00:38:50I'll take you back.
00:38:53I hope that he's ready.
00:39:00I'm not sure if I can't.
00:39:01Hey!
00:39:03I'm not sure if I'm here.
00:39:06You guys are watching me!
00:39:09Hey!
00:39:10You guys are watching me!
00:39:12Hey!
00:39:13You guys are watching me!
00:39:19You guys are watching me!
00:39:20Doctor I would like to see.
00:39:21You're not a boy.
00:39:23It's one boy.
00:39:34I'm a boy.
00:39:35You're not a boy.
00:39:40Try to play someone.
00:39:42Why are you not out of there?
00:39:43What's up, what's up?
00:39:45What's up, what's up?
00:39:51Why?!
00:39:53Why?
00:39:53You know, your father's death and death, and you're in prison,
00:39:57and you're in prison?
00:40:00You guys...
00:40:01...that you had to see.
00:40:01...that you had a plan?
00:40:05Let's talk to you.
00:40:08111 is the center.
00:40:11Yes.
00:40:13Your name is the name?
00:40:15I've been in the NJ.
00:40:16We've been in the NJ.
00:40:17Yes.
00:40:22If you have a problem,
00:40:23It's just a little bit too...
00:40:23If you're just...
00:40:24If you're lying...
00:40:29I'll keep you talking to you if you haven't heard it.
00:40:34Sir, the attorney has arrived.
00:40:43Why...
00:40:44What happened to those who did not get out of this situation?
00:40:44Well, it was the first time.
00:40:47We'll talk to them.
00:40:53I gotta get out of the situation.
00:40:59This is a time.
00:41:04I'm going to talk to you later.
00:41:04My name is BANGBONG.
00:41:05My name is 17.
00:41:06He's from the 채팅男's meeting to be in U.N.
00:41:08I had to go out and get 5 minutes to do it.
00:41:10He was so upset that Jack was on the same time.
00:41:17How many times have you been told,
00:41:19but I just like to make sure you've been before.
00:41:20He has been a busy person.
00:41:22He's been a busy person tomorrow.
00:41:24Who is...
00:41:25we have a nice guy!
00:41:27He was a big girl right now.
00:41:31He is a big man.
00:41:31He has a huge deal with me.
00:41:35He had to give up on his phone.
00:41:37Yes.
00:41:37Yes.
00:41:38Oh, I can call it a Twitch app.
00:41:42I'll talk to you later if you wanted to get some money,
00:41:45and I'll talk to you later.
00:41:51The phone is falling out.
00:41:53It's a lot.
00:41:54It's on my phone right now.
00:41:54Yeah.
00:41:56I think so.
00:41:58You got a dollar.
00:42:02I'll give it to you later.
00:42:03I'll give it to you later.
00:42:20Come on, let's go.
00:42:22Yes.
00:42:37I'm going to go.
00:42:37There, asterisk.
00:42:40I'm going to go.
00:42:41I'll go.
00:42:42I'll go.
00:42:43I'll go.
00:42:43I'll go.
00:42:47I'm going to go.
00:43:00I'll go.
00:43:05I'll go.
00:43:06I'll go.
00:43:19I'll go.
00:43:25You can't find a drawing.
00:43:26My phone is in my main interview.
00:43:28My phone is from 2km.
00:43:30But it's the GPS that I see, I think, it's time to take you a long time.
00:43:36The room inside is what?
00:43:40On the bottom of the wall, something like that.
00:43:44Tunة, đenis.
00:43:45What are some research on a big deal?
00:43:49It's not just the person who's in front of me.
00:43:50It's not just the person who's in front of me.
00:43:51It's just the person who's in front of me.
00:44:45It was just the person who's in front of me.
00:44:47I was standing there now.
00:44:47Sweet.
00:45:02Let's go.
00:45:36I have no idea.
00:45:38I have no idea.
00:45:43I have no idea what to do with this.
00:45:46I don't know if this person is going to be in a room.
00:45:47I'm not going to go for a while.
00:45:48I'm not kidding.
00:45:48What did you say?
00:45:49You're not listening to me.
00:45:51There's a show that can't help me.
00:45:54If it is if it is done, it's not necessary to stop you.
00:46:00But why?
00:46:02I was going to get a downfall.
00:46:05I was so worried.
00:46:11Please...
00:46:12Please...
00:46:16Who is going to kill you?
00:46:18Who is going to kill you?
00:46:19Who is going to kill you?
00:46:21Who is going to kill you?
00:46:33Let's go.
00:46:36Let's go.
00:46:44What is this?
00:46:46You're not going to kill me.
00:46:48What are you doing?
00:46:55This is your team.
00:46:57You're my team.
00:46:58You're working on your team,
00:46:59you're working on your team,
00:47:00you're working on your team.
00:47:02You're working on your team.
00:47:11It's not a long timeout.
00:47:12It's not a long time passiert anymore.
00:47:12No matter how you do it.
00:47:14It doesn't matter.
00:47:14It's not a normal time.
00:47:16It is not the same thing.
00:47:21It's not a problem.
00:47:24It's not a problem.
00:47:24It's not a problem.
00:47:25It's not a problem.
00:47:25There was a problem with your sister.
00:47:26He got out there!
00:47:30Come on, that's a problem!
00:47:43Hey children, they did Leave me dead
00:47:47Not it, you shared it
00:47:51Don't worry, ain't it, don't worry
00:47:57You leave me there
00:47:57What a hell of a bitch
00:48:06I don't call me
00:48:14No, I'm not sure how to get your name to your father.
00:48:15What do you think?
00:48:17What's your name?
00:48:18I'm a good name.
00:48:19I'm a good name.
00:48:21I'm a good name.
00:48:23We have a good name.
00:48:29I'm a good name.
00:48:32You're a good name, too.
00:48:34You're a good name.
00:48:35You're a good name, too.
00:48:39Come here.
00:48:44I'm saying that all of you are here.
00:48:44Are you alright?
00:48:46I'm right back to you, Mama.
00:48:47I'm so sorry.
00:48:49I'm so sorry for that to be your okay.
00:48:56I'm okay.
00:48:57But you can't see me.
00:48:58I can't see you in a movie.
00:48:59I can't see you.
00:49:00I can't see you in a movie.
00:49:00Okay.
00:49:01I am so grateful for that.
00:49:03I don't know.
00:49:06But if you get to the police, you'll remember your memory.
00:49:10Think about it.
00:49:12You remember the other time?
00:49:14Or if you were to take the other side?
00:49:17It's not a matter of the way.
00:49:18I think I can see you.
00:49:22What's your name?
00:49:24I'm sorry.
00:49:26I'm sorry.
00:49:29Here's the center.
00:49:30that's a shocker?
00:49:34Listen to me,
00:49:34we need to get back to the next day.
00:49:34It will be a lot of fun.
00:49:38Something that can be done for us now is to go to the next day.
00:49:40I'm in the city.
00:49:44You haven't started this anymore.
00:49:47I remember thinking of it's going on.
00:49:49I had to take care of my team,
00:49:50but I'm not a lot of the time.
00:49:52I need to do it now.
00:49:53You know what?
00:50:01And there was a lot of what was going on.
00:50:06A lot of what was going on.
00:50:10The other side of the left is a lot of what was going on.
00:50:14What was going on?
00:50:32The next question is what was going on.
00:50:33Is this the city of the Registration?
00:50:34No.
00:50:39No.
00:50:39No.
00:50:41No.
00:50:42No.
00:50:42No.
00:50:43No.
00:50:44No.
00:50:44No.
00:50:55No.
00:50:56No.
00:50:57No.
00:50:58No.
00:50:58No.
00:50:58Jaki만 자만.
00:51:07뭐지?
00:51:08아까부터 이 소리는.
00:51:14저기 두 분은 저 골목에서부터 내려오면서 여기저기 한번 훑어보고 무슨 일이 있으면 곧으로 무련될리고 고승용은 나랑 이쪽으로 가자고.
00:51:24Yes.
00:51:28You're not good.
00:51:29This is not good.
00:51:30You're not good.
00:51:31You're not good?
00:51:33I can't see you.
00:51:35No.
00:51:35No.
00:51:35No.
00:51:35I don't see you.
00:51:35Go ahead.
00:51:37Go ahead.
00:51:47All right, all right.
00:52:01I'm going to go to the other side.
00:52:37I got to see you.
00:52:38I'm not going to leave you.
00:52:39What are you talking about?
00:52:41We will be back there.
00:52:42We will be back in the car.
00:52:42We will be back there.
00:52:47I don't want to go.
00:52:53There's no one there.
00:52:55I'll go.
00:52:56No, I'm not going to go.
00:52:57No, I'm going to go.
00:52:59I'm going to go.
00:52:59I'm going to go.
00:52:59I'm going to go.
00:53:00No, I'm going to go.
00:53:38I'm going to go.
00:53:40I'm going to go.
00:53:43I'm going to go.
00:53:56I'm going to go.
00:53:59.
00:54:03What'd you do?
00:54:04Where did you go?
00:54:10괜찮아
00:54:11네 언니
00:54:12그 아저씨 지금 삼촌으로 올라가고 있는 것 같아요
00:54:18여기는 신고센터, 위급 상황이다
00:54:20현재 납치자가 신고자를 집안에서 찾고 있다
00:54:23서둘러 도착 바란다
00:54:28상자, 어디 가 있어?
00:54:30없습니다
00:54:30Please leave me alone.
00:54:34Is there a picture of an adult in the building or a good house,
00:54:37or a beautiful house...
00:54:37or a good house?
00:54:39Do you know what a good house is?
00:54:42Do you know what a good house is?
00:54:43I don't know what a good house is.
00:54:44Do you know what a good house is?
00:54:46Is there a good house?
00:54:47There's a good house.
00:54:49I don't know.
00:59:10I don't think I'm going to go to bed, but I don't think I'm going to go to bed, but
00:59:12I don't think I'm going to go to bed.
00:59:41I don't think I'm going to go to bed, but I don't think I'm going to go to bed, but
00:59:42I don't think I'm going to go to bed.
00:59:44I don't think I'm going to go to bed, but I don't think I'm going to go to bed.
01:00:12I don't think I'm going to go to bed, but I don't know.
01:00:37I don't think I'm going to go to bed.
01:00:39I'm sorry.
01:00:40Okay.
01:00:41I feel like I'm a bitch.
01:00:45I'm sorry.
01:00:45He's a victim right now.
01:00:48He's a victim.
01:00:50He's a victim.
01:00:53He's a victim.
01:00:58That's not a victim.
01:01:04I got a little bit, just a little.
01:01:07I was just thinking about this.
01:01:08If I had anything, I could just ask you what I'm going to do.
01:01:13I think he's going to be a little longer than the other one.
01:01:15I just got a little bit of a tree.
01:01:18What's that?
01:01:20What's that?
01:01:22It's a little bit of a baby.
01:01:32His name is a door.
01:01:38A year after that, it was just a big one.
01:01:45What?!
01:01:46What's the matter.
01:01:48It's not here.
01:01:50It's not a particular way.
01:01:51I'm...
01:01:52...I'm a son-in-law.
01:01:53...I'm a son-in-law.
01:01:54I'm out!
01:01:57I'm out!
01:02:00I'm out!
01:02:00I'm out!
01:02:22Where are you?
01:02:25Where are you?
01:02:30Pongimah!
01:02:47Pongimah!
01:03:01Pongimah!
01:03:02Pongimah!
01:03:03너 이쪽으로 가!
01:03:05전동헌에게 알린다.
01:03:06피해자가 폭행당한 후 다른 장소로 옮겨지고 있다.
01:03:09반복한다.
01:03:10피해자가 다른 장소로 옮겨지고 있다.
01:03:11용의자는 다른 연쇄사건의 살인범이 가능성이 있으니 경계 바랍니다.
01:03:14이마 강세사!
01:03:16너 갑자기 무슨 소리야 지금!
01:03:19제 생각이 맞았습니다.
01:03:21납치세가 휘두른 것은
01:03:23돌망치라고도 불리는 망치 중에서도
01:03:25가장 강력한
01:03:27도살장에 전화 쓰는 도구입니다.
01:03:28고정동 피해자 머리에 난 둥근 함몰 역시
01:03:31돌망치로 맞아서 생긴 상처고요.
01:03:33지금 뭔 소리 하는 거야?
01:03:34우리 애들이 고정동 용의자 잡아놓은 거 몰라?
01:03:36고정동 용의자는 절대로 초범이 아닙니다.
01:03:39초범이라면 그런 식으로 오랫동안
01:03:41사체로 해산할 배짱이 없죠.
01:03:42이봐, 강센터.
01:03:44이딴 식으로 숟가락 얹으려면
01:03:45센터장 자리도 위험해.
01:03:47내가 이래서 골든타임 팀 만드는 걸 반대하는 거라고!
01:03:52어, 나야.
01:03:54뭐라고?
01:03:56뭐?
01:03:57알아, 알았어.
01:04:02총장님.
01:04:03지금 고정동 용의자 장철수 체포했는데요.
01:04:06아, 이 새끼 사건 당일 날
01:04:07알리바이로 증명할 증인이 있다는데.
01:04:10뭐야?
01:04:12운영동으로 저한테 뭘 해, 당장!
01:04:16아, 나야.
01:04:17우리 현장에 나가는 인연들
01:04:19전부 다 운영으로 출발.
01:04:21운영동으로 지워, 나가라고!
01:04:24망치같은 무기로 대범한 살인을 해온 놈이라면
01:04:26많은 인부들이 오가는
01:04:28제가 발 공사 현장이 아니라
01:04:30사람들이 더 방심할 만한
01:04:33빈집을 찾았을 거야.
01:04:35누군가를 납치해 죽이고
01:04:37실컷 훼손할 수 있는
01:04:39여유로운 공간.
01:04:42알록달록한
01:04:43뭔가가 보였어요.
01:04:47알록달록한
01:04:48뭔가가...
01:04:49대체 그게 뭐지?
01:04:51그리고 그 소리는...
01:04:54뭐였지?
01:04:56어디선가 들었던 소리였는데...
01:04:59드르르 거리는 소리...
01:05:15드르르 거리는 소리...
01:05:31배우였라..
01:05:43There's an idea.
01:05:52Like a handsome guy who looks like this.
01:05:52Somebody looks like this...
01:05:54Something is about to go out.
01:05:55I found this one.
01:05:55The blue color.
01:05:56And the noise, and the only noise?
01:05:58I found this one.
01:05:58What are you talking about?
01:06:28분명히 이발소 표시등 소리였습니다.
01:06:31더 이상 제 앞에서 사람이 죽는 거 보고 싶지 않습니다.
01:06:35더 이상요.
01:06:40그래, 이발소 표시등.
01:06:43그게 돌아가는 걸 본 거야.
01:06:45알록달록한 색깔.
01:06:47동상님, 시간이 없습니다.
01:06:49빨리요.
01:07:02빨리요.
01:07:19살려주세요.
01:07:21게이스인데?
01:07:27왜 이렇게 죽여, 조카?
01:07:33동상님, 살려주세요.
01:07:37아저씨는 퇴근해야 되거든.
01:07:44빨리 끝내줄게.
01:07:52유행이
Comments