- il y a 3 heures
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Tenez-vous bien. La terre est plate. Eh oui. Plate comme une table de billard. Et ça n'est pas
00:41tout. Le billard est soutenu à bout de trompe par un éléphant. Et l'éléphant est en équilibre sur la
00:49corde d'un rhinocéros.
00:51Mais il y a en dessous un gros nuage qui m'empêche de voir sur quoi est grimpé le rhinocéros.
00:56Mais attendez. Oh non. Non, je ne sais vraiment pas comment vous décrire le spectacle.
01:03Mais la table de billard, l'éléphant et le rhinocéros sont tenus à bout de bras par une merveilleuse jeune
01:10femme dans la splendeur de ses 20 ans.
01:12Mais je m'arrête là parce que vous pourriez me prendre pour un obsédé.
01:18C'est drôle. Tout est différent vu d'ici. C'est, comment dire, plus bleu que nature.
01:26Et la courbure est plus... Ou plutôt moins... Enfin, je veux dire, elle ressemble plus à une courgette qu'à
01:35un melon. Vérité ou illusion d'optique, à vous de choisir.
01:42Mais... Mais c'est vraiment beau. Ah oui. Vraiment beau.
02:06Considérons un instant que le Soleil est à l'origine d'un système spatio-temporel quadridimensionnel.
02:10Une des dimensions d'une longueur 1,4 fois égale au huitième de l'équateur terrestre et tournant à une
02:17vitesse angulaire constante.
02:19Une autre dimension d'une longueur de 1,37 fois le tiers du méridien terrestre, tournant elle aussi à une
02:25vitesse constante.
02:26Mais perpendiculièrement à la précédente.
02:29Et une troisième dimension spatiale elle aussi.
02:34Andy !
02:35Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah !
02:38Hé, dis donc, est-ce que tu aimes les pommes ?
02:41Qu'est-ce que tu dis de ça ?
02:43Qu'est-ce que tu dis de ça ?
02:44Qu'est-ce que tu dis de ça ?
02:45Je suis le roi du bazooka !
02:47Je vais tirer sur la terre et vous mettre tous dans le fond de ma poche !
02:59Bon !
03:05Eh bien... Qu'en dites-vous ?
03:07La première partie, c'est du pur Josslang.
03:10Quand il dit que la terre est plate, c'est son genre d'humour.
03:13Mais la dernière partie...
03:15Quand vous avez marché dans l'espace...
03:17Eh bien j'ai eu pendant dix secondes ce genre d'hallucination, mais je me suis vite dégagé de ce
03:21champ cosmique ou magnétique.
03:23En combien de temps êtes-vous redevenu normal ?
03:24Il m'a fallu quelques minutes.
03:25C'est là qu'est le problème.
03:27Il est rentré depuis près de deux semaines et son comportement est resté bizarre.
03:33Vous voulez dire qu'il a l'esprit dérangé ?
03:35Non.
03:36Pas exactement.
03:38Mais ses réactions sont les plus étranges que j'ai jamais constatées.
03:41Comment vous expliquer ?
03:44Il a le cerveau, je dirais, survolté.
03:47C'est vraiment si grave ?
03:49Je le pense.
03:50Le nommer Andy, vous savez qui c'est ?
03:51Non, non, pas du tout. Il ne fait pas partie du programme.
03:55Les réactions de Joss sont totalement imprévisibles.
04:01Mais qu'en disent les docteurs ?
04:03Physiquement, il est solide comme un rock.
04:06Psychiquement, il est parfait en dehors cependant de ses périodes d'extrême fantaisie.
04:11Le risque est trop grand, Steve. Je n'ai pas le droit de le réexpédier là-haut.
04:15S'il n'est pas de la prochaine expérience spatiale, vous lui briserez le cœur.
04:20Désolé.
04:21Vous avez pris votre décision.
04:27J'ai les papiers sur ma table depuis 48 heures.
04:34Et si je vous donne mon accord pour le faire mettre en congé et lui faire subir des examens, vous
04:38les signerez, n'est-ce pas ?
04:39Oui. Il sera radié.
04:42Vous le connaissez bien mieux que personne, Steve.
04:45Si je vous ai demandé votre avis, c'est dans l'intérêt même de Joss et dans celui du programme.
04:58Ne faites rien avant que j'aie eu le temps de parler avec lui, de passer quelque temps en sa
05:02compagnie.
05:04D'accord. A vous de jouer.
05:07Je vous donne carte blanche.
05:09...
09:32Au fond, ils ont la bonne vie.
09:34Ils sont à l'abri du téléphone et des fins de mois difficiles.
09:38Et pourquoi tu m'as fait venir ici ?
09:40J'en sais rien à vrai dire.
09:41Depuis mon retour de l'espace,
09:43j'ai ressenti le besoin de cette ambiance.
09:46Elle est paisible, c'est le moins qu'on puisse dire.
09:55Je suis hanté par toutes sortes de pensées étranges et obsédantes et parfois, c'est presque pour moi un fardeau.
10:04Oh, je sais ce qu'on raconte, Steve.
10:05Oh, je sais ce qu'on raconte, Steve.
10:07Le pauvre Charles Lang a perdu les pédales.
10:09Je ne suis pas au courant.
10:11Mais Billings est inquiet pour toi.
10:13Est-ce que Billings t'a le chargé de me dire qu'il me débarque ?
10:16Non, je suis venu de moi-même.
10:18Il t'en reste encore une chance d'être maintenu.
10:20Si je fais amende honorable, si je fais semblant, que rien ne s'est passé là-haut, n'est-ce
10:24pas ?
10:25Je veux dire qu'on n'est pas que des instruments dans le programme spatial,
10:28mais je reconnais que je suis allé quand même un peu trop loin.
10:30Non, attends.
10:32Si tu revois Billings, dis-lui que je blaguais, que c'était une fantaisie, que ça ne m'empêche pas
10:36de remonter.
10:38Écoute, Joss, moi je ne veux que ton bien.
10:43Oui, je n'en doute pas.
10:46Excuse-moi.
10:50J'ai tout à fait conscience de ce que je fais quand je leur raconte des histoires plus ou moins
10:55farfelues.
10:56Mais si j'en suis conscient, il y a quelque chose, quoi, ça, je l'ignore,
11:02qui fait que je n'arrive pas à m'en empêcher.
11:05C'est drôle, hein ?
11:16J'ai tout à coup ressenti comme un choc.
11:20Quelque chose qui m'a pris à la gorge.
11:22J'ai pensé que ma combinaison s'était déchirée, mais j'ai vite compris.
11:27Compris quoi ?
11:28Que j'étais plongé dans une espèce de champ cosmique d'origine électrique.
11:33Tu as dû le ressentir, toi aussi.
11:34Oui, mais un gros moment.
11:36Est-ce que, est-ce que tu n'as pas eu envie de rire, de faire des cabrioles ?
11:40Non, la dose a dû être trop faible.
11:43Et j'ai eu tout à coup la tête toute pleine d'idées qui défilaient comme l'éclair.
11:47Mais pas en fragments, mais complètes, totales et nouvelles dans le genre de celles au sujet du soleil, origine de
11:53l'espace.
11:55Et je voulais prendre un pain dans ce flot qui me submergeait.
11:59Je m'y sentais bien.
12:01J'étais soudain devenu comme un ordinateur.
12:04Tu comprends, Steve ? Mon esprit, mes idées bouillonnaient.
12:08Mais je ne ressentais aucune angoisse.
12:11Et Sandy, qui est-ce ?
12:15Je ne connais personne de ce nom-là.
12:18Tu l'as prononcé quand tu es sorti dans l'espace ?
12:22Moi ?
12:25Alors, Steve, votre conclusion ?
12:29Eh bien, j'hésite encore.
12:30Ces deux derniers jours, il était normal.
12:33Mais durant de brefes périodes, il se met tout à coup à parler de choses qui me passent très au
12:37-dessus de la tête.
12:38Nous lui avons fait passer la test deux fois et on n'a relevé aucune anomalie.
12:43Je ne sais plus quoi faire, sinon demander qu'on le mette en observation.
12:47Ce qui remet en question ses chances de repartir dans l'espace.
12:49Oui, je sais, mais vous avez peut-être envers lui une réaction, comment dire, très protectrice.
12:55À mon avis, il doit être atteint d'un mystérieux syndrome de l'espace.
12:59Vous appelez syndrome de l'espace ce qui n'est peut-être qu'un élan des facultés.
13:03Est-ce que les propos qu'il tenait vous passaient vraiment au-dessus de la tête ?
13:06Ou bien étaient-ce les fantaisies d'un esprit déréglé ?
13:09Écoutez, j'ai lu le rapport du psychiatre.
13:11Celui qui a probablement raison.
13:14J'ai moi aussi eu l'esprit troublé.
13:16Mais j'ai eu heureusement la chance, moi, que personne n'écoutait les propos que je tenais.
13:20Allons laisser lui au moins le temps de se remettre.
13:22Savez-vous ce que vous me demandez là ?
13:28Alors oui.
13:30Quoi ?
13:31C'est bon, j'arrive.
13:32C'est Joss.
13:34Il est en train de faire du scandale dans la salle de contrôle.
13:36Je sais ce que je dis et je peux le prouver.
13:38Il n'y a pas de variable dans le champ orbital.
13:42Allons, Joss.
13:43Allez-vous-en, il est cet in-a tout remettre en ordre.
13:45Mais enfin, il n'y a pas d'ordre à remettre, tout est à refaire.
13:48Mais qu'est-ce qui se passe ?
13:48Il est entré ici comme une bourrasque et il a pris le futur programme spatial sur l'imprimant.
13:52Et j'ai repéré une grave erreur dans le programme.
13:54Je dirais même une très grave erreur.
13:56Et dès que j'aurai les données, je vous le prouverai.
13:58Mais il n'a fait qu'il jeter un très bref coup d'œil et il a tout de suite
14:01conclu à l'erreur.
14:02Joss, ce programme a subi une double vérification par l'ordinateur et les responsables l'ont approuvé.
14:07Il vaut mieux vous en aller, Joss.
14:08Je vous répète qu'il y a une erreur.
14:09Mais ne t'inquiète pas, on vérifiera.
14:11Ils ne le feront pas.
14:12Toi aussi, tu crois que je suis fou.
14:14Je t'en prie, Joss.
14:23Tu ne vois pas que tu les terrorises ?
14:28Je vous prie de m'excuser, Tina.
14:32Il a refusé de m'écouter.
14:33Il insistait et il disait que le programme contenait une erreur.
14:42Qu'est-ce qu'ils ont décidé à son sujet ?
14:44Je n'en sais encore rien.
14:46Est-ce que tu pourrais faire vérifier un ou deux points pour moi ?
14:49Ça a un rapport avec Joss ?
14:51Oui.
14:52Pendant qu'il marchait là-haut, il s'est mis à parler d'une théorie sur le Soleil et l
14:54'origine de l'espace.
14:56J'aimerais qu'on programme l'hypothèse sur l'ordinateur de Washington.
14:59Tu dis ça sérieusement ?
15:00Et à l'instant, il relève une grave erreur sur le prochain programme spatial.
15:04Steve.
15:04Et il dit qu'il n'y a pas de variable dans le champ orbital.
15:07C'est ce que je te demande de vérifier.
15:08Sais-tu ce que c'est que mettre en cause des calculs de toute l'équipe ?
15:11Je veux avoir un avis impartial sur ce que Joss a pu avancer.
15:16Ça va coûter une petite fortune.
15:19Ça en vaut la peine.
15:24Ce sera fait.
16:08Et Joss, où vas-tu ?
16:15Reste là, j'y vais.
16:27Andy !
16:30T'en fais pas, Andy !
16:31Accroche-toi bien, j'arrive.
16:36Joss !
16:59Tu n'as rien, c'est sûr ?
17:00Oui, ça va.
17:01Mais comment as-tu fait pour supporter la haute tension ?
17:03Je ne pouvais plus bouger.
17:05Eh bien, j'ai toujours été mauvais conducteur.
17:08C'est bio-ionique, hein ?
17:10Qui te l'a dit ?
17:13C'est drôle, le mot m'est venu comme ça.
17:19Tu es, comment dire, une sorte de phénomène ?
17:22C'est ce qu'ils me disent.
17:23Avec ma cervelle électromagnétique et toi, ta force bio-ionique, nous sommes des êtres supérieurs, Steve.
17:30Presque les pionniers d'une nouvelle espèce humaine.
17:34Hein ?
17:34Oui.
17:36Rentrons.
17:44Joss, qui est Andy ?
17:45Je n'en sais rien.
17:47Ce nom-là ne te rappelle rien du tout ?
17:48Non, rien.
17:50Tu en es bien sûr.
17:51Je ne connais pas de Andy.
17:53Je serais obligé de leur en parler.
17:56De mes bizarreries.
17:59De mon penchant à grimper sur les pylônes.
18:02Et de ce Andy dont j'ai prononcé le nom devant toi.
18:05Oui.
18:07Bien sûr.
18:09C'est évident, quand on est un astronaute, on n'a pas le droit d'agir ainsi.
18:16Ils vont me radier, hein ?
18:19Je suis désolé, Joss.
18:25J'avais toute ma vie rêvé d'aller dans l'espace.
18:29Et je veux y retourner.
18:35Tu as fait ce que tu pouvais pour moi, je te remercie.
18:38Mais ce problème...
18:42est le mien, à présent, je m'en rends compte.
19:15Comment va-t-il ?
19:16Il se repose.
19:18Il a l'air en assez bonne forme.
19:21Il est gardé comme les trésors de Fornox.
19:23Vous avez trouvé ce que vous cherchiez ?
19:25Pas encore.
19:27Oui, je vois.
19:28Ce n'est pas en prenant connaissance de son dossier personnel que vous le tirerez d'affaires.
19:31Ce dont il a besoin, c'est de repos.
19:34Le reste, ça ne servira pas grand-chose.
19:36Oui, c'est possible.
19:38Bon, je vais rentrer.
19:40Moi, je vais rester et finir ce dossier.
19:41Ça ne vous gêne pas ?
19:42Non, pas du tout.
19:44En partant, remettez-le dans l'armoire et refermez bien la porte à clés.
19:48Compris.
19:49Bonsoir.
19:52Steve.
19:55Vous y mettez le cœur.
20:00Allez, à demain.
20:14Assurance vie.
20:15Assuré Jocelang, 100 000 $.
20:20Bénéficiaire Ernesto Arrodza.
20:41Viens te relever.
20:42Pas trop tôt.
20:43Ça se passe bien ?
20:44Très bien.
20:45Il dort tout le temps.
20:47Mais n'en fait pas autant.
20:50Pas de danger.
20:50Bonne nuit.
20:57Allô ? Steve.
20:59Joss s'est enfui.
21:01Il s'y est pris comment ?
21:02En empruntant l'uniforme du MP.
21:04Vous voulez dire qu'il l'a assommé ?
21:05Probablement, mais celui-ci n'en porte aucune trace.
21:08C'est une infirmière qui s'en est aperçue en lui apportant son médicament.
21:12Le MP était à sa place dans le lit.
21:14J'appelle la police.
21:15Non, attendez.
21:15Ne quittez pas.
21:17Colonel Austin, quelqu'un a remis ce message pour vous à l'instant.
21:20Merci.
21:21De rien.
21:24Steve, rejoins-moi à ce paisible endroit où il n'y a ni téléphone, ni problème d'argent.
21:30Et viens seul.
21:33Attendez un peu avant de prévenir la police.
21:37D'accord.
21:39Je patienterai jusqu'à demain midi.
21:41Merci.
22:13Bonjour.
22:16Tu es venu seul.
22:18Qu'est-ce qui t'a pris de t'enfuir de l'hôpital ?
22:20J'en avais assez.
22:22Et comment t'y es-tu pris pour endormir le garde ?
22:23Je me suis servi des ondes que mon cerveau émet.
22:25Accès de plaisantre.
22:26Parlons d'autre chose, Steve.
22:28Je sais pourquoi je viens si souvent ici depuis deux semaines.
22:31Et pourquoi m'as-tu fait venir ?
22:32Viens par là.
22:34Le message m'est venu quand j'étais allongé à l'hôpital.
22:39Mais quel message ?
22:41Celui des dauphins.
22:42Ils m'ont envoyé un message.
22:44Écoute-les, Steve.
22:55Pour quelles raisons as-tu fait du nommer Arruzza le bénéficiaire de ton assurance-vie ?
22:59Je ne connais pas d'Arruzza.
23:01Écoute-les parler.
23:04Il y a un secret que je veux partager avec toi, Steve.
23:08Je les entends, mais...
23:10Et je leur réponds.
23:12C'est ça, le secret.
23:16Écoute-les bien, Steve.
23:28C'est à moi qu'ils parlent.
23:31À moi, Steve.
23:35Ce qui m'est arrivé là-haut dans l'espace a dû modifier mes facultés.
23:38Et depuis, je comprends ce qu'ils disent.
23:49J'entends leur espèce de cri.
23:51Non, non, c'est pas ça.
23:53C'est mathématique.
24:00Ils emploient un code mathématique avec moi.
24:05Oh, mon Dieu, Steve.
24:10Si je peux saisir le sens de ce qu'ils me disent,
24:13après m'être plongé dans ces champs d'ondes cosmiques ou magnétiques,
24:16tu vois où cela peut mener ?
24:18Les dauphins ont un cerveau accordé aux champs de l'espace.
24:22Ils sont sur la même fréquence, sur la même longueur d'onde.
24:24Je...
24:25Mais essaie de comprendre !
24:26Rends-toi compte de tout ce qu'on pourrait découvrir
24:29si l'on envoyait quelques dauphins dans les champs magnétiques
24:31qui entourent la Terre.
24:33Il n'y aurait plus le moindre mystère dans tout notre univers
24:37que nous ne pourrions résoudre.
24:39J'ose, calme-toi.
24:46Ça te dépasse, hein ?
24:51Ça te paraît impensable
24:53que je puisse comprendre leur langage.
24:56Hein ?
24:57Je n'ai rien entendu en dehors de leurs cris.
25:03Steve,
25:06s'ils peuvent communiquer avec mon psychisme,
25:09je pourrais aussi communiquer avec le leur.
25:14Est-ce que...
25:15Est-ce que toi, tu me fais confiance ?
25:20Je voudrais tellement que quelqu'un me fasse confiance.
25:26Tu es sûr de communiquer avec eux ?
25:32J'en suis sûr.
25:41Je vais en faire remonter.
25:51J'en suis sûr.
26:06J'en suis sûr.
26:31Et maintenant, en deux.
26:49Quatre.
27:07Quatre.
27:08Quatre.
27:15Quatre.
27:24Quatre.
27:36Quatre.
27:42Ils sont le futur.
27:44Steve, ils sont l'avenir.
27:46Il faut qu'ils montent dans l'espace, eux aussi, avec nous, dans la capsule du prochain programme, l'Apollo
27:52-Soyouz.
27:53Il faut que ceux qui est là-haut les entendent.
27:58Ils pourront peut-être communiquer avec un autre univers.
28:01Aide-moi, il n'y a que toi qui puisse les convaincre.
28:11J'essaierai, je te le jure.
28:16Mon foc, c'est complètement ridicule.
28:19Envoyer un dauphin dans l'espace.
28:21C'est ce que j'ai d'abord pensé, moi aussi.
28:22Joss a appelé les dauphins et je l'ai vu.
28:24Ils lui ont obéi.
28:25Je vous crois, mais il peut y avoir une explication logique à cela.
28:30Ces tests que le docteur Aldan lui a fait subir pourront peut-être donner une indication.
28:34Et comment expliquer qu'il ait pu quitter l'hôpital hier soir ?
28:36Ça, je l'ignore, peut-être.
28:38L'hypnotisme.
28:41Excusez-moi.
28:43Je sais ce que vous ressentez et quel lien d'amitié vous lie à Joss.
28:45Joss a réussi une mission dangereuse.
28:47Et vous avez dit qu'il était revenu avec un cerveau survolté.
28:49Pourquoi ne pas prêter attention à ses propos, même s'il paraît se dénué de sens ?
28:53Steve.
28:53Mais vous savez comme moi ce qu'il reste à apprendre.
28:55Alors écoutez, je commence à en avoir assez.
28:57La première chose qu'il m'a dit à son retour, c'est que mon prochain programme était bourré d
29:01'erreurs.
29:01Et puis voilà qu'à présent, il veut retourner dans l'espace en votre compagnie et celle d'un dauphin.
29:09Vous ne croyez pas que c'est allé trop loin ?
29:14Il faut que je vois Joss et seul, Steve.
29:21Allô, veuillez m'envoyer Joss-Lin. J'ai à lui parler.
29:30Il faut que ça cesse.
29:31Ménagez-le.
29:52Joss, euh...
29:55Je suis désolé, mais c'est allé trop loin.
29:59Il faut y mettre à terme.
30:01Ce n'est pas votre faute, je le sais, je ne vous fais aucun reproche.
30:04Mais la situation que j'occupe me fait obligation d'intervenir.
30:07Vous me comprenez ?
30:09Il faut que je vous mette aux arrêts afin de vous faire soigner.
30:13Et cette fois, Joss...
30:14Carl, Steve et moi irons dans l'espace.
30:18Avec un dauphin.
30:21Et rien ne nous en empêchera.
30:25Ah, Joss.
30:29Ah, Joss.
30:31Ah, Joss.
30:41Joss-Lin.
30:43Joss-Lin.
30:45Joss-Lin.
30:50Joss-Lin.
30:53Joss-Lin.
30:56Bah, Joss-Lin.
31:05Alors, Gilles...
31:32Ah, te voilà, je suis content de te trouver.
31:34Tu as les résultats ?
31:35Joss avait parfaitement raison, il y avait bien une erreur dans le programme.
31:38Et sa théorie sur l'origine de l'espace et du soleil ?
31:39Elle est parfaitement valable, j'ai là tous les éléments pour le prouver.
31:43Bien.
31:47Je ne trouve aucune explication d'ordre rationnel.
31:52Qu'est-ce qui s'est passé ?
31:55Joss a réussi à maîtriser Carl par je ne sais quels moyens et à s'enfuir.
31:59Carl était sur le point d'alerter les impies quand Joss, je ne sais comment, l'en a empêché.
32:03En employant la force ?
32:05Pas la force physique, mais celle de son psychisme.
32:09Oui, c'est certainement ça. C'est bien comme ça qu'il s'y est pris.
32:12Il m'a dominé par la pensée.
32:15J'ai été obligé de lâcher le téléphone.
32:18J'ai ressenti un choc dans la tête et brusquement, j'ai perdu connaissance.
32:23Sa puissance cérébrale doit être immense.
32:25Voilà l'encéphalogramme qu'on lui a fait à son retour.
32:28Jamais je n'ai rien vu de pareil.
32:30On dirait que son cerveau est saturé d'électricité.
32:34Son esprit doit posséder une puissance fantastique d'assimilation.
32:38Je ne sais pas combien de temps il tiendra.
32:41Que voulez-vous dire ?
32:42Je veux dire que son esprit brille comme une nova, ou si vous voulez, comme une lampe
32:46qui se met à éclairer d'autant plus vivement qu'elle est sur le point de s'éteindre.
32:50J'ai bien peur que son esprit soit comme la lampe en question et qu'il brûle, à moins qu
32:53'on ne puisse le secourir.
32:54Et vous pourriez l'en empêcher ?
32:56Il reste une chance.
32:57Mais il faut agir très vite.
32:59Ça n'est même plus une question d'heure, c'est une question de minutes.
33:01Je vais immédiatement prévenir la police.
33:03C'est le moyen le plus rapide.
33:06D'accord.
33:11Allô, la sécurité, passez-moi la police.
33:15Qu'est-ce que tu cherches ?
33:16Je veux le retrouver moi-même avant qu'il ne soit trop tard.
33:18Et où est-il ?
33:20Je crois tenir une piste.
33:55Oui ?
33:56Vous êtes M. Arrozza ?
33:57Lui-même.
33:58Vous connaissez Jocelyn ?
34:00L'astronaute ?
34:01Bien sûr.
34:02Tout le monde pariait s'il connaît.
34:04Il a longtemps habité le quartier.
34:05Je suis à sa recherche, M. Arrozza.
34:07Je pensais que vous pourriez m'aider.
34:08Qui êtes-vous ?
34:09Un ami de Jocelyn.
34:11Je m'appelle Steve Austin.
34:13Ah, oui, je vous reconnais.
34:15Entrez, M. Austin.
34:29Qu'attendez-vous de moi ?
34:32M. Arrozza, est-ce que le nom de Andy vous dit quelque chose ?
34:35M. Austin, je n'aime pas parler de mon fils.
34:39Il est mort depuis des années.
34:42Il était votre fils.
34:44Mon seul fils.
34:46Et qu'est-ce que vous voulez ?
34:47M. Arrozza, votre fils Andy et Jocelyn Guettet, des camarades d'école.
34:52Oui.
34:54Et en effet, je crois m'en souvenir.
34:58Mais les enfants de cet âge, ils se ressemblent tous.
35:02J'ai du mal à me rappeler leur visage.
35:07M. Arrozza, votre fils est mort à quel âge ?
35:15Je sais que je vous fais du mal.
35:17Mais ça m'aiderait beaucoup de le savoir.
35:21Il avait dix ans.
35:24Il est mort électrocuté ?
35:27Oui. Il jouait sous un pylône d'une ligne haute tension.
35:32Je ne travaillais pas très loin.
35:34Et je le revois encore.
35:39Son pauvre corps brisé.
35:47On a dû m'emmener.
35:53Jocelyn devait y être aussi.
36:00Je ne sais pas.
36:06Conduisez-moi à l'endroit où ça s'est passé.
36:10La centrale a bien changé d'esprit depuis ce temps-là.
36:13Rebâtie entièrement.
36:15Ça s'était passé près des transformateurs.
36:17Voulez-vous au moins me l'indiquer ?
36:25Appel général, appel général, appel général.
36:29Recherchez et arrêtez Joss Lang sur requête de la police militaire.
36:35Voici son signalement.
36:37Brasse blanche.
36:38Cinq pieds, onze pouces.
36:40Cent soixante-dix livres.
36:41Vieux bleu.
36:43Cheveux châtains foncés.
36:45Vus pour la dernière fois au centre spatial de Houston.
36:47Portait un blouson bleu, une chemise bleue claire, un pantalon marron.
36:53Il est recherché pour interrogatoire et examen psychiatrique.
36:56Bien que d'un armée, il est dangereux.
37:17À toi de jouer.
37:23Moi, vous avez le billard.
37:25Oh, je ne fais que des bêtises.
37:27Ah oui ? Vous avez mieux le cinéma ?
37:29Ah oui.
37:30Je suis très contente de vous revoir, vous savez.
37:32Ah, merci.
37:33Oh, je reviens.
37:36S'il vous plaît, quelque chose de frais.
37:39A tes glacés ?
37:40Si vous voulez, oui.
37:42Je suppose que vous devez recevoir la visite du personnel de la centrale.
37:46Ah oui, il constitue les trois quarts de notre clientèle, mais il y en a d'autres.
37:49Des chauffeurs routiers, quelques touristes et des clients de passage.
37:52La centrale a été construite dans les années 30.
37:55Et une douzaine d'ouvriers sont morts de chaleur, vous savez pourquoi ?
37:58Ils avaient perdu tout le sel qu'ils avaient dans le corps.
38:01Et c'est depuis ce temps-là qu'on a décidé de fabriquer des pilules de sel pour éviter la
38:05déminéralisation.
38:14Vous êtes d'ici ?
38:15Oui, mon père travaille à l'usine.
38:19Hé, savez-vous où est le pilote numéro un ?
38:23Bien sûr.
38:24Il est là où il a toujours été.
38:26Il a été entièrement construit il y a quelques années, mais à la même place.
38:30De l'autre côté de la ville.
38:32Il y a quelque chose d'écrit dessus.
38:34C'est étrange.
38:35Quoi ?
38:36Pourquoi on l'appelait pilote numéro un ?
38:38Je me le demande.
38:41Un instant, monsieur, je voudrais vous parler.
38:42Inutile d'appeler à l'aide, je ne suis pas un violent.
38:45Vous êtes...
38:47Jocelang, n'est-ce pas ?
38:50Écartez-vous de mon chemin.
38:51Il ne faut pas s'énerver.
38:56Oui, vous avez ma photo dans votre voiture, transmise par Telex, et vous voulez m'arrêter.
39:01Oh non, je veux seulement vous poser deux ou trois questions.
39:04Je n'ai pas le temps.
39:05Je vous en prie.
39:08Laissez-moi passer.
39:11Alors, il faut que je vous emmène, monsieur Lang.
39:14Ne cherchez pas vos menottes.
39:16Hé, comment avez-vous devu...
39:18Il est mort.
39:48Il est mort.
39:50Oh, mon dieu.
39:54C'est vous qui l'avez tué.
39:58Andy.
40:19Andy.
40:21Mr. Goldman.
40:31Monsieur Goldman.
40:32Vous voyagez avec moi, Steve Austin.
40:35C'est la jeune femme en question ?
40:37Oui, c'est elle.
40:38Et elle a positivement identifié l'homme comme étant Jocelyn.
40:41Oui, monsieur, il n'y a pas le moindre doute.
40:43Et c'est elle où il aurait pu aller ?
40:45Non, elle est bouleversée.
40:46Il faut la laisser se remettre avant d'en tirer quelque chose.
40:49Je peux lui parler ?
40:51Oui, vas-y.
41:00Mademoiselle.
41:02Je suis un ami de Jocelyn.
41:03Je m'appelle Steve Austin.
41:06Joc ne voulait pas le tuer.
41:08Je le sais.
41:09Il est incapable d'un acte pareil.
41:12Lui, il s'appelait Frank.
41:15La victime ?
41:17Il faut que je retrouve mon ami avant qu'un autre accident se produise.
41:20A-t-il dit quelque chose ?
41:21Mais comment a-t-il pu tuer Frank ?
41:24Il ne l'a même pas touché.
41:27Je ne sais pas.
41:29A-t-il dit quelque chose ?
41:30Vous a-t-il parlé d'un homme et Andy ?
41:34Après avoir tué Frank, je crois qu'il a dit,
41:38Oh mon Dieu, Andy.
41:40Comment avez-vous deviné ?
41:44Merci mademoiselle.
41:49Alors ?
41:51Je sais où il est allé.
41:53C'est le travail de la police Steve.
41:55Il a tué un homme.
41:57Pas un homme comme les autres, Oscar.
41:58Un assistant shérif.
41:59Il faut que je le retrouve avant eux.
42:00Ne te mêle pas de ça.
42:03Mais enfin, c'est mon ami.
42:55Andy !
42:58N'aie pas peur Andy ! Ne bouge pas !
43:00J'arrive tout de suite !
43:10Tiens bon Andy ! Je monte !
43:41J'arrive pas !
43:47Je mêle pas !
43:49Je mêle pas !
43:50J'arrive pas !
43:53J'arrive pas !
43:55Enfèrement !
43:58Un truc de verra !
44:01Je monte pour aller au secours d'Andy.
44:03Joss, c'est moi, Steve.
44:06Je te jure que je n'ai pas voulu le tuer.
44:08Je n'ai pas pu le retenir.
44:10Je te crois.
44:11Et maintenant, écoute-moi.
44:13C'est toi qui avais raison au sujet du nouveau programme en cours.
44:16Il y a bien une erreur dans les données.
44:17Et la théorie au sujet du Soleil, qui serait à l'origine de l'espace, a été confirmée.
44:21J'ai fait vérifier l'une et l'autre.
44:23C'est trop tard. Ça n'a plus aucune importance.
44:26Redescend.
44:30On peut t'aider. Ils savent ce que tu as.
44:33Et on pourra te soigner si je te ramène à temps.
44:35On ne peut plus rien pour moi.
44:37Je brûle.
44:39Je brûle !
44:40Je monte te chercher.
44:43N'y sais pas, Steve.
44:45Tu entends ?
44:59N'aies pas peur, Andy.
45:01J'arrive.
45:01N'aies pas peur, Andy.
45:38Je ne t'approche pas.
45:41Je ne veux pas te tuer.
45:43Je ne suis pas responsable de ce que je fais.
45:46Joss.
45:49Andy.
45:50Andy.
45:51Je n'aurais pas dû te pousser à grimper au portique.
45:54Je ne savais pas ce qui se passerait.
45:58Monsieur Arosa, je vous demande pardon.
46:00Ce n'est pas ma faute si Andy est tombé.
46:03J'ai voulu monter pour l'aider et...
46:05Reste où tu es.
46:07Steve.
46:11Je ne peux pas me retenir.
46:17Je ne peux pas me retenir.
46:37Je brûle.
46:38Je sens que je vais me consumer.
46:44Regarde le soleil.
46:45Il est à l'origine d'un espace quadridimensionnel spatio-temporel
46:48dont la position peut être représentée par trois paramètres.
46:52S'il y a de part et d'autre de l'axe du temps
46:55est donné par
46:56X1 égale A cosinus oméga T.
47:01X2 égale A sinus oméga T plus B cosinus gamma T.
47:07Et Y3 égale bêta cosinus gamma T.
47:15Je le sais.
47:17Cette équation est en toute fois indépendante
47:18des orbites elliptiques terrestres et lunaires.
47:37Sous-titrage Société Radio-Canada
47:55Sous-titrage Société Radio-Canada
48:38Sous-titrage Société Radio-Canada
48:48Les obsèques auront lieu demain à Arlington.
48:52Ce seront celles d'un héros.
49:01Ça va mieux, Steve ?
49:03Oui.
49:08Je dois vous rendre justice, Billings.
49:11Il était depuis le début aux mains du destin.
49:16Et vous avez couru beaucoup de risques
49:18en l'envoyant dans l'espace la première fois
49:19en dépit de sa nature.
49:21Merci, Steve.
49:22Et voyez-vous, il y aura d'autres, Jocelyn,
49:24qui voudront aussi y monter.
49:26Il ne faudra pas vous laisser arrêter
49:28par ce qui s'est passé.
49:30J'y compte bien.
49:40J'y compte bien.
50:01Allo, la base ?
50:02Allo, la base ?
50:03J'ai des nouvelles pour vous
50:04qui vont vous étonner.
50:06Tenez-vous bien.
50:09La terre est plate.
50:12Eh oui.
50:14Plate comme une table de billard.
50:16Ha ha ha ha !
50:22Au revoir, Joc.