- 17 hours ago
Ep 4 Filing for Love Engsub
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by β
00:04:36I'm sorry.
00:04:42I'm sorry.
00:04:46Go!
00:04:47κ·Έ μ μμ€λΌλ μ .
00:04:49λ§€μ€μ»΄μ μ’ μ¬νκ² νλλΌ.
00:04:52κ·Έ μΉκ΅¬ λ°λ €μ¨ κ² ν μ΅λ μ
μ μΈ κ±΄ μκ² λλ°.
00:04:55μ΄λν λ μ΄λλ§ νμ.
00:04:59Go!
00:05:01Go!
00:05:04μ, κΉλΉ!
00:05:07λ§μ§λ§ 건 κ±°μ λ± λ§λ κ±°μλλ°.
00:05:10μμ΄κ³ , λ€ λμ΄ λΉ μ Έμ λ°©μμ λ λͺ» λ±κΈ°λꡬλ§.
00:05:13μ΄ λ¬΄κ²κ° μ λ² λκ°λλ€.
00:05:15νΌμ€ν€μΌλ‘ λ°κΎΈμ€κΉμ?
00:05:16κ΄μ½ λ§μΆλ κ² λκ° μ¬λ―Έμλ.
00:05:18λ©μΆ°μλ μ¬λ₯κ°λ μλλ°.
00:05:20ν¬...
00:05:21μμ μ°λ¦¬ μλ²μ§ μ§μ§ μ€λμ΄νΌλΌλκΉ.
00:05:24μ...
00:05:25μλ²μ§λ μ²μ μ¬λ₯ λκ°μ λ.
00:05:27κ·Έλ λ κ²°μ¬νμμμ.
00:05:29μ°λ¦¬ μλ²μ§ 무μμ΄ μ¬λμ΄λκΉ.
00:05:31μμ ν 컀μΌκ² λ€κ³ .
00:05:34νννννν.
00:05:35μ§μ¦κ°κΎΈλ.
00:05:37μλ, κ·Όλ° λλ€ κ²μ μ νλ?
00:05:39κ°λ§μ μ€λ ₯ νλ² λ³΄μ.
00:06:07μ, μ μμ΄ λ°λ‘ μμκ² λ€μ.
00:06:09Mm10g.
00:06:10Bravo.
00:06:10보컬μ²λΌ μλ κ±° μλκ° μ‘°MAK PuHEDNE.
00:06:13μλ¬΄νΌ μ΄μ μ§μ§ κ²°λ¨μ μκ°μ΄ μ¨ κ±°μΌ.
00:06:17λ μ€μ λꡬλ₯Ό μμν κ²μΈκ°?
00:06:19μλ, κ·Όλ° μ΄μ°¨νΌ μ§κΈ μ°λ¦¬ μ΄λͺ
μ μ£Ό μ€μ₯λμ΄ μ΄λ budget λΌμΈμ νλμ λ°λΌ λ¬λ €μμ§ μμκΉμ?
00:06:24κ·Όλ° μ£Ό μ€μ₯λμ λΌμΈ μ νλ² κ°μλ° μλ κΌΏκΌΏνμ
μ.
00:06:29μλ―Όμ λ리!
00:06:30λ€λ€, κ°λλ€ μ€μ₯λ!
00:06:32λ€.
00:06:35ν...
00:06:38Oh, my God.
00:06:40Oh...
00:06:42Oh...
00:06:43Oh, my God.
00:06:43Oh, my God.
00:06:44Oh, my God.
00:06:46Oh, my God.
00:06:47What's up for me?
00:06:50I'm not sure how to do that.
00:06:52Oh, my God.
00:06:54Oh, my God.
00:06:56Oh, my God.
00:06:58Oh, my God.
00:06:58μ¬λλ‘μ°κ΅¬μ
00:06:58μ¬κ±΄μ μ°κ΅¬μ μ체쑰μ¬λ‘
00:07:01λ체λ₯Ό νκ² λ€κ³ μ? μ, κ·Έ κ°λ¨ν μ¬κ±΄μ΄λΌ μ°κ΅¬μ
00:07:06μΈμ¬νμμ μ체쑰μ¬νκ³
00:07:08λ³Έμ¬μμλ κ²°κ³Όλ§ κ²ν νκΈ°λ‘ νμ΅λλ€. μ΄κ±° μ°λ¦¬κ°
00:07:13ν΄μ. λ΄κ° κ°μ΄ κ°κ²μ? μ, μ€μ₯λκ»μ
00:07:18μ§μ μ‘°μ¬λ₯Ό λκ°μ λ€κ³ μ?
00:07:19κ±°κΈ° μ°κ΅¬μμ
00:07:20μ μμ€ λΆμ¬μ₯ μ€κ³ λμ λ¬΄μ¨ μ€λ¦¬μ½λ°Έλ¦¬μ²λΌ
00:07:23μκ°λ»μ°¨νκ² λ¦¬λͺ¨λΈλ§νλ€λ©°.
00:07:26ꡬν λ λ¨.
00:07:26It's time to get out of the air.
00:07:28But I'm going to talk to you today.
00:07:31Oh, that's right.
00:07:34So, I'm going to work with you.
00:07:41I'm going to work with you.
00:07:44The 1st team is a new team.
00:07:47I'm going to work with you.
00:07:48I'm not going to work with you.
00:07:50Oh, that's right.
00:07:51I'm going to work with you.
00:07:52I'm going to work with you.
00:07:53Then, we're not going to go to thehhhh team.
00:07:57I'm going to work with you.
00:08:02Oh, that's right.
00:08:07There's nobody now.
00:08:25Ah...
00:08:26I'm sorry to go...
00:08:30Ah, so...
00:08:31I'm going to take a look at the camera...
00:08:36There...
00:08:37Oh, it's really good, right?
00:08:40Yes, but...
00:08:41We'll go to the show.
00:08:42We'll go to the show.
00:08:45There's a lot of food to finish there.
00:08:47There's a lot of food to finish there.
00:08:48I know it's in the middle of the past, but...
00:08:49From the middle of the past, it was like a hotel, but...
00:08:51I'd like to go to the hotel and check it out.
00:08:57I think that's what it looks like.
00:09:00So I'd like to get down the chat with a mask.
00:09:03I think it's possible.
00:09:04You're not going to be a problem.
00:09:06You're not going to go over the next time.
00:09:10You're not going to go to the hospital.
00:09:12I'll tell her, I'll tell you.
00:09:23570,250μ.
00:09:25570,250μ.
00:09:26570,250μ.
00:09:27570,250μ.
00:09:27470,250μ.
00:09:31570,250μ.
00:09:32570,250μ.
00:09:40580,000μ.
00:09:42Yes.
00:09:43I think it's a target.
00:09:46The information was used to be a target.
00:09:48The information was used to be a lot of time.
00:09:50It's a time to go to an airport.
00:09:53It's not a target.
00:09:58What do you think is it's a target?
00:10:04It's a target.
00:10:09It's a free case.
00:10:10It's a free case.
00:10:11Don't forget it.
00:10:12Don't forget it.
00:10:14It's a secret.
00:10:16It's a secret.
00:10:23The fact is...
00:10:29Hey, hey, hey.
00:10:30What's going on in here, huh?
00:10:32Hello everybody.
00:10:33Nice to meet you all.
00:10:35Hey!
00:10:36Nice to meet you.
00:10:37Hey, you know, I've actually heard a lot about you.
00:10:39I want to see you, Ju Shijang.
00:10:43Apologies, James, but we are in the middle of a meeting.
00:10:46I didn't see that.
00:10:47Oh my gosh, Ha-kyung, what did you do, huh?
00:10:49Ju Shijang, Ha-kyung, she's such a nice girl, so...
00:10:52Take it easy on her, okay?
00:10:54Alright, so, 빨리, 빨리 λ.
00:10:57And, hey, why don't we all have some coffee in my office, yeah?
00:11:00Sound good?
00:11:01Okay.
00:11:02Alright, I'll see you there.
00:11:03Perfect.
00:11:04Let's go, guys.
00:11:14μμΌμμ£ .
00:11:16Okay.
00:11:23Just kidding.
00:11:29I'll reassure you.
00:11:32I'll reassure you.
00:11:33Okay, you said you are.
00:11:35I will admit it.
00:12:05I'm going to have a little early days.
00:12:07Early days?
00:12:08Oh, no.
00:12:08It's not a day in the future.
00:12:11You can't have a day in the future.
00:12:16So, the boss doesn't fit and they're going to hang out here.
00:12:19Hey, you're a good guy?
00:12:22Why are you doing this?
00:12:23He's like, I'm getting tired of everything.
00:12:25This is a good time for a week.
00:12:29How do you feel?
00:12:30How do you feel?
00:12:31I feel like I'm learning many things.
00:12:32Hello, how are you?
00:12:35Hello, I'm μ€λ‘ν©λλ€
00:12:37How are you?
00:12:38How are you here?
00:12:40Yes, we are
00:12:42We are very keen to invite you guys
00:12:44We are very keen to invite you
00:12:45How are you?
00:12:47Are you in the background?
00:12:49I'm in the background, but
00:12:51I'm in the background
00:12:52I'm in the background
00:12:53I'm in the background
00:12:55I'm in the background
00:13:00I'm in the background
00:13:01I'm in the background
00:13:06Okay, let's take a look
00:13:10Yes
00:13:18I'm in the background
00:13:19But, but
00:13:22You're in the background
00:13:23We're in the background
00:13:24We're in the background
00:13:27That's
00:13:28We're in the background
00:13:29We're in the background
00:13:29We're in the background
00:13:33The other is
00:13:39Do you?
00:13:53Oh, yes
00:13:58It's not just a joke.
00:13:59It's not just a joke.
00:14:01It's a joke.
00:14:01It's a joke.
00:14:03It's a joke.
00:14:05It's a joke.
00:14:08If you're a judge,
00:14:15it will be a joke.
00:14:19So,
00:14:21it's a joke.
00:14:22You can't see it.
00:14:25κ·Έλλ΄€μ μ¬μΈ‘μ΄μμμ.
00:14:27κ·Έλλ κ·Έλ¬μ΄μ.
00:14:29λ―Ώκ³ .
00:14:30λ€ νΈμ΄λ 보λΌκ³ .
00:14:32μ?
00:14:40μ¬μ₯λ.
00:14:45μ, νμ₯λ.
00:14:46λλ리, μ€μ₯λ μμ κ³μ
?
00:14:48μ°λ½μ μ λ°μΌμλ€.
00:14:49μ§κΈ μμ μ κ³μ λ°.
00:14:52μ κ° λ€μ μ°λ½ λ릴κ²μ.
00:14:55λ€.
00:14:56λ
Έλ리.
00:14:58빨리 μμ.
00:14:59μ¬κΈ° μ¬λ―Έμλ κ±° λ...
00:15:00λ°λ§λ°μ.
00:15:03James!
00:15:06Wow!
00:15:09Wow!
00:15:10Wow, James!
00:15:11Yeah, there you go!
00:15:13How did you make this?
00:15:15James, are you an idiot?
00:15:17Shhh, secret.
00:15:19Wow!
00:15:19You think you think about it?
00:15:23That's right.
00:15:24You've been learning Korean.
00:15:25You've been learning Korean.
00:15:28You've been learning Korean.
00:15:30You've been learning Korean.
00:15:31James, Korean great.
00:15:33Ah, Ina.
00:15:35You golf?
00:15:36Of course.
00:15:38Okay, because here.
00:15:39I'm going to see you for 10,000 won.
00:15:43How are you?
00:15:45James, don't forget.
00:15:46I'm from the audit department.
00:15:49Money, no, no.
00:15:50But how about
00:15:53Loser λ±λ°€?
00:15:55I know that.
00:15:56Okay, cool.
00:15:57Cool!
00:15:59Cool!
00:16:01Cool!
00:16:09Please write.
00:16:11James, it was a letter.
00:16:11Donkey Kong.
00:16:12It was a classic ACB.
00:16:14I don't understand.
00:16:16It's a classic ACB.
00:16:17No, no.
00:16:18There is no movie.
00:16:19All of those who are willing to do it.
00:16:19You can't afford it.
00:16:23I would like to call it off the desk.
00:16:26I can't really do that.
00:16:27It's not a ticket.
00:16:27I want to get out to my office.
00:16:27Was it not even if I can't wait to sit down for a meeting?
00:16:31What?
00:16:32Yes, she's been in the main event.
00:16:38She's been in the main event.
00:16:40I'm working hard.
00:16:41We're going to be in the hospital,
00:16:44and we'll be in the hospital.
00:16:45We're in the hospital.
00:16:46We're in hospital?
00:16:47Oh, it's so cold.
00:16:49Oh, it's so cold.
00:16:49Oh, it's so cold.
00:16:50I'm in the hospital.
00:16:51Hello?
00:16:53We're in hospital.
00:16:54You're in hospital.
00:16:56Yes?
00:16:57You're in hospital.
00:16:58Your physician is not a problem.
00:17:01You may also have to do this in hospital.
00:17:04You can leave the hospital as well.
00:17:06Yes.
00:17:09You're in hospital.
00:17:13Why are we like this?
00:17:17Not that...
00:17:19No, it's a nightclub.
00:17:22This is a restaurant.
00:17:24It's a restaurant.
00:17:25That's a really good thing.
00:17:27But...
00:17:29The restaurant is a 3 team team.
00:17:31The 3 team team should be here.
00:17:34You don't have to worry about it.
00:17:40You are the one who wants to eat it.
00:17:47You are not eating it.
00:17:50You can't eat it.
00:17:51You can't eat it.
00:17:52I'm going to eat it.
00:17:53I just want to eat it.
00:17:54I'm going to eat it.
00:17:56I'm going to eat it.
00:17:59What?
00:18:01I'm going to eat it.
00:18:01It's not a simple thing.
00:18:03It's not a simple thing.
00:18:03Mr. Haley, how is this a matter of the thing?
00:18:06I don't know if it's the menu menu menu.
00:18:08You don't have to tell me that we have a good idea.
00:18:12Don't you take it easy.
00:18:13You're going to eat it.
00:18:14I'm going to eat it.
00:18:17I'm going to eat it.
00:18:19I don't think it's going to be a problem.
00:18:23I think it's going to be a problem.
00:18:25It's a problem.
00:18:28It's a problem.
00:18:29It's a problem.
00:18:36Bravo!
00:18:37Oh, yeah!
00:18:38Bravo!
00:18:40Yeah!
00:18:40Bravo!
00:18:41Woo!
00:18:42Woo!
00:18:43Well, you know what's happening?
00:18:48There's something more about this.
00:18:51You've been a bit of a doubt.
00:18:53You've been a bit of a doubt.
00:18:54I'm going to try to do this.
00:18:56I'm not going to do this anymore.
00:18:57Here we go!
00:19:01Nice day!
00:19:02Yeah!
00:19:03Nice day!
00:19:05Nice day!
00:19:05No, λ리.
00:19:06λ μ§κΈ μμ² μ΄μΌνκ³ μλ κ±° μ 보μ¬μ?
00:19:08Nice day!
00:19:10Yeah!
00:19:11I like that, right?
00:19:13Oh, yes! Nice day!
00:19:14Yeah!
00:19:17Woo!
00:19:17Woo!
00:19:17Are you next?
00:19:18Yeah!
00:19:19All right, good luck!
00:19:19Let's go, Weena!
00:19:20Woo!
00:19:22Woo!
00:19:24Let's go, Weena!
00:19:25Woo!
00:19:25Go, no, λ리.
00:19:26λ μ¬λ°μ§?
00:19:26μ λ΄€μ΄?
00:19:27κ³ κΈ° λ¨Ήμμ§ μ ν λ¨Ήμμ§, κ° μΌλ§ μ’ λ€ λ€λ₯΄λκΉ.
00:19:30μ€μ₯λ λκ° μ΄λ κ² λ°μμ 건λ°.
00:19:33μ§κΈ μ€μ₯λμ΄ κΈλ‘λ²ν μ»΄ν¨νΈ μ€μ΄μλΌ.
00:19:39μ?
00:19:39κΈλ‘λ²ν, λ νλ€κ³ ?
00:19:41μν΄...
00:19:42μ, μμμ΄.
00:19:44μμ΄κ³ ...
00:19:45reprΓ©s sp...
00:19:46μ, λͺ» λ°μμ΄μ?
00:19:47μ΄μ μ§μ§ μμ½ν΄μΌ λλλ°.
00:19:50μμ΄κ³ , μ€νΈλ μ€μΌ μ΄κ±°.
00:19:55Come on, feel it.
00:19:57I'm gonna eat it too.
00:19:58I'm gonna eat it.
00:19:58It's not me, you're not gonna eat it.
00:20:00I don't know.
00:20:02I just eat it.
00:20:04It's a cheese cheese.
00:20:05You're gonna eat it?
00:20:06I was looking for it outside.
00:20:09I didn't want it at the house.
00:20:11No.
00:20:12I was just last year with my mom.
00:20:15It's a cheese cheese.
00:20:16But she has to send it to me.
00:20:20It's an an old season.
00:20:21How did I get it?
00:20:23Oh, it's really?
00:20:24Oh, I got it!
00:20:26Look, look, look, look.
00:20:29Look, look, look.
00:20:30Ah, that's what I'm talking about right now.
00:20:33How do you talk about your hair?
00:20:38Hey, it was a great time. I actually had a lot of fun today.
00:20:42I was so happy, James.
00:20:45And I must say,
00:20:49I'm rather impressed today.
00:20:51I really think you're a great leader.
00:20:53Well, thank you. That's actually very flattering to hear.
00:20:56You have nearly 10,000 employees.
00:20:59And yet, you personally know and care for a junior staff,
00:21:03like μμ μ.
00:21:07Yeah, I mean, what can I say?
00:21:09It's because I love my people.
00:21:11Oh, wow.
00:21:12Give me a second.
00:21:21I'm going to go to Seoul.
00:21:23Yes.
00:21:24Yes.
00:21:25Let's go.
00:21:25Inna, come here.
00:21:27Come here.
00:21:28I'm going to miss you.
00:21:29Of course, James.
00:21:31Take care.
00:21:32Okay.
00:21:33See you soon.
00:21:34I'll see you.
00:21:35All right.
00:21:36Bye.
00:21:37Goodbye, James.
00:21:43Time.
00:21:44Nice.
00:21:45Yo, your other time.
00:21:46Bye.
00:21:47I'm so sorry.
00:21:49Bye.
00:21:50I'm so sorry.
00:21:52I'm so sorry, James.
00:21:54Bye.
00:21:54Come on, let's go.
00:22:10Oh, well...
00:22:12It's been a lot to James.
00:22:14Now, let's talk about what you've been doing.
00:22:17James and T-NEWS are not the same as you were talking about.
00:22:20I told him that he was using the card and the card.
00:22:27The hotel was in the hotel.
00:22:29It was in the hotel.
00:22:34So...
00:22:34Are you worried about James?
00:22:37It's the first time.
00:22:39He was a young man.
00:22:42But James...
00:22:43You know...
00:22:44If James is really related,
00:22:45I'm going to go to the pubs.
00:22:47I'm going to go to the pubs.
00:22:48I'm going to go to the pubs.
00:22:50I don't know.
00:22:54I don't know if it's wrong.
00:23:21I'm sorry.
00:23:22Here you go.
00:23:25Check me, please.
00:23:33No, Terry.
00:23:35Tio.
00:23:36Hey?
00:23:38I'm going to check it out.
00:23:40Please.
00:23:41Ah.
00:24:11You're going to check your car.
00:24:12I'm going to check it out.
00:24:24Please, let's go.
00:24:24I'm going to check it out.
00:24:36I got to check it out.
00:24:38I'm here, 5th.
00:24:40I'm here, 5th.
00:24:42I'm here, 5th.
00:24:44Yes?
00:24:47Oh, really?
00:25:009th, 10th.
00:25:0613th.
00:25:0713th.
00:25:0813th, 13thμμ λ΄λ Έμ΄μ.
00:25:341307νΈ νμΈνμ΅λλ€.
00:25:38μκΈ°μΌ!
00:25:40빨리 μ.
00:25:41μΌλ‘ μ, 빨리.
00:25:43μ, 빨리 μ.
00:25:48μ΄λ¨Έ, μ°λ¦¬ μκΈ° λ μ’ λ΄.
00:25:51λ λ무 λ³΄κ³ μΆμ΄μ λ§ λ°μ΄μꡬλ.
00:25:57μ, μκΈ°μΌ.
00:26:00μ, λ무 λ₯λ€.
00:26:03λ λΆ λ무 보기 μ’μ 보μ΄μΈμ?
00:26:06λ£Έμ μ΄λ»κ² ν΄λ릴κΉμ?
00:26:08μ ν¬ νΈν
μ μν°λ·°, 곡μλ·°.
00:26:121306νΈλ‘ μ£ΌμΈμ.
00:26:14λ€?
00:26:15μ, μ€μ μ ν¬κ° μ€λ κΈ°λ
μΌμ΄κ±°λ μ.
00:26:211306νΈμμμ νΉλ³ν μΆμ΅μ κΈ°λ
νλ.
00:26:26μ μλ§μ.
00:26:27λ€.
00:26:28μ, κ·Έλ¬μ
¨κ΅¬λ.
00:26:31μ, μ°Έ.
00:26:32μ, μ΄κ±Έ μ΄μ©μ£ ?
00:26:341306νΈλ μ΄λ―Έ 체ν¬μΈμ΄ λ μνμ΄κ³ ,
00:26:38κ·Έ μλ°©μΈ 1307νΈλ λ°©κΈ μμ½μ΄ μ°¬ μν.
00:26:441308νΈλμ?
00:26:46μ, κ°λ₯νμκΈ΄ νλ°.
00:26:48μλ, λ μ€λ κΈ°λ
μΌμ΄μλκΉ,
00:26:51μ΄, μ ν¬κ° λ£Έμ μ
κ·Έλ μ΄λν΄μ,
00:26:54μ ν¬ νΈν
μ μλμΈ μ€μνΈ λ£Έμ.
00:26:56μλμ, 1308νΈλ‘ μ£ΌμΈμ.
00:26:59κ·Έ μ€μνΈ λ£Έμ΄, κ·Έ λ·°κ° λλ΄μ£Όκ³ .
00:27:03μ‘°κΈμ΄λΌλ λ.
00:27:07κ·Έ νΉλ³ν λ°© κ°κΉμ΄ λ¨Έλ¬Όκ³ μΆμ΄μ.
00:27:10μ, κ·Έλ κ² ν΄μ£ΌμΈμ.
00:27:19μ ν¬νν
λ μ€μνΈ λ£Έ λ³΄λ€ λ νΉλ³ν λ°©μ΄λκΉμ.
00:27:24λ무 μμ€ν μΆμ΅μ΄λΌ.
00:27:25λ€.
00:27:27λ€.
00:27:28λ€.
00:27:29μΌλ₯Έ μ κ° μ²΄ν¬μΈν΄μ λμλλ¦¬κ² μ΅λλ€.
00:27:52λ°©κΈ μ κΉμ§ κ·Έλ κ² μ°κΈ° μνλλ κ°μκΈ° λ λ§μ€μ¬μ.
00:27:55λΆκ½ λ€ λ΄€μΌλ©΄μ.
00:28:02μμ΄, μ λ§.
00:28:04λΆκ½.
00:28:06λΆκ½.
00:28:14λΆκ½.
00:28:21λΆκ½.
00:28:36λΆνμ₯λ, μ μ무λ λ§μ£Όλ³΄λ λ°°μΉκ° μ μΌ μ’μ§ μμκΉμ?
00:28:39μμ , κ·ΈλΌ μ¬κΈ°κ° μμμ΄λΌμ μ λ§€ν΄.
00:28:42μ λΌ.
00:28:42μ΄κ±΄ μ΄λ μΈμ?
00:28:43μμ λ°λ‘ λ λ€μμ μ¬κΈ°λ μ νμ, μ¬κΈ°λ κ³ κΈ°μ.
00:28:47μ΄λ κ².
00:28:47λ무 μΉνμ§ μλ?
00:28:49λ λΆ λΌμ΄λμ κ².
00:28:50κ·ΈμΉ?
00:28:51μ, ν°μΌ λ¬λ€.
00:28:54λ€λ€ μ κ³μ
¨μ΅λκΉ?
00:28:56μμ΄κ³ , μ€μ
¨μ΅λκΉ, μ무λ?
00:29:01μ, μ μ리λ₯Ό μ΄λ»κ² ν΄μΌ λ κΉ, μ κΈ°.
00:29:05νΈνμ λ° μμΌμΈμ, μ무λ.
00:29:12μ μ§λ€.
00:29:13μ μ§μΌ, μ μ§.
00:29:20μ μ§μΌ, μ μ§.
00:29:22μ€μΌμ΄, κ·ΈλΌ λ μ¬κΈ°.
00:29:24μμ΄, κ·Έλλ κ°μ΄λ° μμΌμλ κ².
00:29:26μμ΄, μλμμ.
00:29:27μ¬κΈ°κ° μ¬λ¬λΆ μΌκ΅΄μ΄ λ€ λ³΄μ¬μ μ’μ΅λλ€.
00:29:29μμλ‘ μ리λ λ‘ν
μ΄μ
νμ£ .
00:29:30μ, μ, μκ² μ΅λλ€.
00:29:31μ΄, λΆνμ₯λλ μ€μ
¨μ΅λλ€.
00:29:33μ€μ
¨μ΅λκΉ, λΆνμ₯λ?
00:29:34μ€μ
¨μ΅λκΉ?
00:29:34μ€μ
¨μ΅λκΉ?
00:29:35νλ, 빨리 빨리 μ’ μ΅μλ€.
00:29:37λ°°κ³ ν μ£½κ² μ΅λλ€.
00:29:44λ€, κ°μ¬ν©λλ€.
00:29:45μμμ, νλ.
00:29:46μ, μ, μ.
00:29:47μ΄, μμμ.
00:29:48μμμ, μμμ.
00:29:52λ§μ΄ κΈ°λ€λ¦¬μ
¨μ΄μ?
00:29:54μμ΄κ³ , μλλλ€, μλλλ€.
00:29:55μ μμ μ¦μ€λ λ€ λ£μ΄λμ μ΄μ λμ€λ©΄ λκ³ μ.
00:29:57μμΈ λ©λ΄μΈλ° λΆνμ₯λ μ·¨ν₯μ΄ λ§μΌμλ©΄μ.
00:30:01νλ, λ¬΄μ¨ μμΈμ
λκΉ?
00:30:03νμμλ μμ£Όμ§.
00:30:05μ κ·Έλ?
00:30:06μ, μ, μ.
00:30:07μμ£Ό, μμ£Ό.
00:30:11μ μ μ·¨ν₯λλ‘ νμ£ .
00:30:17μ€μ₯λμ΄ μ 보μ΄μλ€μ.
00:30:18κ·Έλ¬κ², μμ§ μ μ¬λΌμ€μ 건κ°?
00:30:20μ, λ°λ‘ μ ν λλ €λ³΄κ² μ΅λλ€.
00:30:22μ€μΌμ΄, λ
Έλ리νν
, λ
Έλ리.
00:30:24λ€.
00:30:24μ ν¬ νμ λ
ΈκΈ°μ€ λ리λ κ°μ΄ μΆμ₯ κ° μκ±°λ μ.
00:30:28μ.
00:30:29νν.
00:30:32μμ°.
00:30:33μμ°.
00:30:34μμ°, λ₯λ€.
00:30:36ν...
00:30:36ν...
00:30:38ν...
00:30:39ν...
00:30:39μλ, κ°μκΈ° μ·μ μ λ²μ΄μ?
00:30:40μ, μκΉ μ€μ₯λμ΄ κ·Έ κ³λ¨μΌλ‘ νμΈνκ³ μ€λΌκ³ νμ
μ μ κ° λμ΄ μμ² λ¬κ±°λ μ.
00:30:46μμ°, λμ.
00:30:50μμ°.
00:30:54μμ°.
00:30:57μμ°.
00:31:00μμ°.
00:31:01μμ°.
00:31:01μμ°.
00:31:03μμ°.
00:31:03μμ°.
00:31:05μμ°.
00:31:06μμ°.
00:31:07μμ°.
00:31:08μ€μ₯λ μμ κ³μΈμ?
00:31:11μ΄, μ μλ§.
00:31:16λ°±νκ· μ€μΈ...
00:31:17μ΄, λ°± μ£Όμ?
00:31:19μ, μ. μ€μ₯λ.
00:31:20νΉμ μ΄λμ―€μ΄μλκΉ?
00:31:22λ νΈν
λ°©μΈλ°.
00:31:24μ, μ μ§κΈ λΆνμ₯λ, μ무λ νμ μ€μ΄μ λ° νΉμ μΈμ μ―€ μ€μ€ μ μμκΉμ?
00:31:30λ μκ³ κ° κ±΄λ°μ.
00:31:31μ?
00:31:32λ€?
00:31:33μ, λ
Έλ리λ λλ μ°Έμ λͺ» ν΄μ.
00:31:35λ λΆκ» μλΆ μ ν΄μ£Όμκ³ .
00:31:36μ, μ€μ₯λ κ·Έ, κ·Έ...
00:31:37κ·Έ, κ·Έ, κ·Έ, κ·Έ...
00:31:39μ?
00:31:40λ νμλλ°?
00:31:41μ, κ·Έκ²...
00:31:43κ·Έ μ€μ₯λμ΄ λ
Έλ리λμ΄λ νΈν
λ£Έμ΄μ λ°, 주무μκ³ μ€μ λ€κ³ ν©λλ€.
00:31:52λ λ€ μ£Όλ¬΄μ λ€κ³ ?
00:31:54μ.
00:31:55주무μκ³ .
00:31:57μλ, μ€μ₯λ.
00:31:58κ·Έλ κ² μκΈ°νμλ©΄ λ€λΆν μ€ν΄ μμ§κ° μμ§ μμκΉμ?
00:32:02ν...
00:32:02μ μμ€ μ‘°μ¬ μ€μ΄λΌκ³ λ§ν μ μμμμ?
00:32:05λ?
00:32:05μλ κ·Έλλ‘ λ§ν 건λ°.
00:32:07μ, κ·Έλ κΈ΄ νλ°μ.
00:32:09κ·Έλλ...
00:32:09νλ¦°λ€.
00:32:11μ΄.
00:32:13μμ?
00:32:20μ΄...
00:32:21μ€μνλ€.
00:32:22λ€?
00:32:24μ€μΌμ΄.
00:32:25λ°©μ νλλ μ λΌ.
00:32:26λ λ리λ‘.
00:32:26μ¬κΈ° μμλΌ.
00:32:27Oh, it's so cold.
00:32:30Wow.
00:32:33Wow.
00:32:51Wait, wait a minute.
00:32:55It's so cold.
00:32:56It's so cold.
00:32:58It's so cold.
00:32:59Let's go.
00:33:17I'm so tired.
00:33:36I'm so tired.
00:33:37Oh, this is okay.
00:33:38I'm so tired.
00:33:40I'm so tired.
00:33:41I'm so tired.
00:33:45Yes.
00:33:45I'm so tired.
00:33:49Why?
00:33:50μ°λ¦¬ λ³Ό κ±° λ€ λ³Έ μ¬μ΄λΌλ©΄μμ?
00:33:52μ°λ¦¬ μκΈ° λ€ λ³Έλ€.
00:33:55ΠΎΡΠΎΠ±μ΄ μλ€κ³ ν΄μ, SOD.
00:34:05κ³ μνκ΅°, κ³ μνκ΅°.
00:34:07I'm hungry I'll be there
00:34:10I'm hungry
00:34:10Good luck
00:34:14Hey, mchug!
00:34:15Eh?
00:34:16I'm going to play that game, mate
00:34:18I can't count you, but...
00:34:19Well, I'll try to make sure it's going for you
00:34:22Well, but I'll do it again
00:34:24Oh, really?
00:34:25Oh, nice!
00:34:26I'm going to...
00:34:28I love this fact
00:34:29I really like this
00:34:35I'm so excited.
00:34:36Follow, follow.
00:34:38We're going to take a picture.
00:34:41We're going to take a picture.
00:34:43I'll take a picture.
00:34:44One, two, three.
00:34:54Yes.
00:34:55Yes.
00:34:58Yes.
00:35:09I'm going to go to the hospital.
00:35:10I'm going to go to the hospital.
00:35:19I'm going to go.
00:35:32I'm going to go with that happy place.
00:35:35Is this the tough luck?
00:35:37I'm liking my neighbors.
00:35:42Let me kill you.
00:35:44Here's what I think.
00:35:46Oh, shit, I'm just not right.
00:35:51No, I don't even know people.
00:35:54Look at your dick's card.
00:35:55We don't know when sexual abuse gavey.
00:35:55You're a crime!
00:35:56That's your brother!
00:35:58If you're here, you can't do it!
00:36:00Your brother is a big deal.
00:36:02I'll do it once again.
00:36:05I'll do it once again.
00:36:07I'll do it once again.
00:36:32I'm going to go to the next week.
00:36:35I'm going to go to the next week.
00:36:41I'm going to go to the next week.
00:36:43You've been leaving for a while.
00:36:43I'm going to leave.
00:36:45But...
00:36:47I'm going to leave.
00:37:00I can't wait for you.
00:37:02I want to spend more time on my own, but I can't wait for you.
00:37:07I can't wait for you.
00:37:11I don't need anything to eat.
00:37:18I've had enough time to eat.
00:37:24There's nothing to eat.
00:37:25There's nothing to eat.
00:37:25There's nothing to eat.
00:37:26I'll have a drink.
00:37:40I'll have a drink.
00:37:53μ μμ?
00:38:00κ·Έλ₯ μ΄λ° κ±° 건λλ°κ³ λ°λ‘ νμμ£ .
00:38:05λ¨Όμ μ»μΌμ€λμ?
00:38:06μ κ° λ¨Όμ μ»μκΉμ?
00:38:10μμ?
00:38:13λ λ€λ₯Έ μ·¨ν₯ μμΌμ κ° λ΄μ.
00:38:38μ¬λ νΈμλ κ·Έλ₯ νΈμλ‘ λ°μλ€μ΄λ©΄ λΌ.
00:38:51μ λΆλ΄μ€λ¬μ°λ©΄ μ§μ 볡μ§λΌκ³ μκ°νλ κ°.
00:39:11λ€, μ ν νμ μ±μ μ’μ΅λλ€.
00:39:15λ€λ§ μ€μ₯κΈ°μ λ‘λλ§΅μ΄ μ’ κ·Έλ €μ§μ§ μλ λΆλΆμ΄ μλ κ² κ°μμμ.
00:39:21κ·Έλ¬λκΉ ν΄λ¬΄ ν¬νΈν΄λ¦¬μ€μ ν¬ν¨λλ €λ©΄ κ·Έ μμ΄λμ΄λ μ€μνμ§λ§ ꡬ체μ μΈ μ€ν νλμ΄ νμν κ² κ°μ΅λλ€.
00:39:30λ€.
00:39:31λ€, λΆνμ₯λ μΌμ 체ν¬ν΄μ μ λ¬λ리λλ‘ νκ² μ΅λλ€.
00:39:37λ€.
00:39:39λ€.
00:39:45λ€.
00:40:10I'm so tired.
00:40:13You're so bored.
00:40:14I don't know if you're bored.
00:40:15I'm so bored.
00:40:19What's so awkward?
00:40:23I have no time to sleep and sleep and sleep.
00:40:28I'm so excited to have a lot of money.
00:40:31I'm gonna have to go out.
00:40:34I'm going to go.
00:40:36I'm going to go.
00:40:53I don't know.
00:40:54It's a mistake.
00:40:55It's not a mistake.
00:41:00I don't like it.
00:41:04I'm not a lawyer, I'm a lawyer.
00:41:07I'm a lawyer.
00:41:08I got a lot of deception.
00:41:12I'm not a lawyer.
00:41:13I'm not a lawyer.
00:41:15I'm a lawyer.
00:41:21I just want to tell you.
00:41:27I'm not.
00:41:31I'll tell you what I'm going to do.
00:42:12I don't know what's going on.
00:42:16You're going to get more of a problem.
00:42:18What?
00:42:19You're going to die and you're going to die?
00:42:23Or you're going to die?
00:42:24I'll take care of you again.
00:42:25I'll take care of you again.
00:42:26I haven't seen each other, too.
00:42:45I got that.
00:42:48I didn't care I was a kid.
00:42:50I'm sorry about that.
00:42:53You were so worried about me.
00:42:55You were more on board.
00:42:59Oh, that's right.
00:43:01I'm not a fan of the show.
00:43:02I'm not a fan of the show.
00:43:08Can I stop?
00:43:10I'm going to talk about two-job.
00:43:11I'm going to talk about two-job.
00:43:12You're going to talk about a lot of fun, right?
00:43:16Yes.
00:43:18I'm not thinking about two-job.
00:43:21I'm not sure.
00:43:34But...
00:43:36Can you tell me?
00:43:40It's not that I'm...
00:43:40...that's my work.
00:43:47I'm not saying this.
00:43:48That's my work.
00:43:49Yeah, I am.
00:43:54I mean, it's my work.
00:43:56I don't realize how much it's gonna go.
00:43:56I just feel like it's gonna go inside.
00:43:58I'm kind of stuck with him to my mom.
00:43:58So...
00:44:07I'm just a hard lad.
00:44:16I don't know.
00:44:41κ·Όλ° λ°μ΄ μ κ·Έλ κ² μμμ?
00:44:44λ΄ λ°μ΄?
00:44:47λ
ΈλΈμ΄ λ°μ΄ ν° κ±° μλκ³ ?
00:44:50μλ κ² κ°μλ°.
00:45:17λ΄ λͺΈ μ’ κ·Έλ§ λ³Όλμ?
00:45:19μ?
00:45:21μλ λ¬΄μ¨ κ·Έλ° λ§μμ.
00:45:24μλ μ λμ.
00:45:26μ μ μ μΌλ‘ κ½€λ ν° μΆ©κ²©μ λ°μκ±°λ μ.
00:45:29λ΄ λͺΈμ΄ 좩격μ μ΄μλ€λ 건κ°?
00:45:31μ λΉμ°ν.
00:45:34μ μλ κ·ΈλκΉ.
00:45:36κ·Έκ² μ΄μ λμλ€ λ μ΄λ° λ»μ΄ μλλΌ.
00:45:39μ κ° λ§μλλ¦¬κ³ μΆμ 건.
00:45:40μ’μ μͺ½μΌλ‘ 좩격μ μΈ κ±°.
00:45:42κ·ΈλΌ μ’μλ€λ 건κ°?
00:45:44μλ μλ μ΄κ² λ μ’λ€λΌκ³ λ§νλ©΄.
00:45:46μ€ν΄ μμ§κ° μμ μ μλλ°.
00:45:48μ κ° λ§νκ³ μΆμ κ±°λ.
00:45:50μ΄κ² λ¬΄μ¨ λ»μ΄λλ©΄.
00:45:53μ?
00:45:54ν.
00:45:56μλ κ·Έλμ λμ.
00:45:58μ΄μ©μκ³ μ.
00:46:00μλ κ·Έλ₯ μ§κΈ μ λ κ·Έλ₯ ν λ²μκΉμ?
00:46:02곡ννκ²?
00:46:03μ’κ² λ€.
00:46:03μ?
00:46:04μλ λ¬΄μ¨ κ·Έλ°.
00:46:07μ§μ§.
00:46:08μμ° μ λ§ μ§μ§.
00:46:10μμ°.
00:46:10μ΄.
00:46:11μ΄ μ‘°μ¬.
00:46:41μμ°.
00:46:44μμ°.
00:46:46μμ°.
00:47:14Come on in.
00:47:22Come on.
00:47:28Come on.
00:47:30Sit down.
00:47:38Come on.
00:47:42You've come here.
00:47:44Because of you.
00:47:46Why do you feel tired of other people?
00:47:54What did you talk to those people about?
00:47:56Hmm?
00:47:58You didn't dare mention my name, right?
00:48:02Okay, good.
00:48:03That's my girl.
00:48:04Okay.
00:48:05Okay, good.
00:48:08Hey, don't cry.
00:48:20You little piece of...
00:48:25We're not done.
00:48:27You sit here, don't say a word.
00:48:28Okay?
00:48:30Who is it?
00:48:34Hey.
00:48:35Inna.
00:48:35Hi, James.
00:48:37What are you guys doing here?
00:48:38What?
00:48:39Oh!
00:48:40Oh!
00:48:43Are you out of your f***ing mind?
00:48:45What the...
00:48:46Oh!
00:48:47Oh!
00:48:48Oh!
00:48:49Oh!
00:48:50Oh!
00:48:51Oh!
00:48:52Oh!
00:48:55Oh!
00:48:57Oh!
00:49:09I'm going to talk to a lot about the research data, so I didn't know what to do.
00:49:16There was a place where there was a hotel, but there was a place where there was a lot of
00:49:24meetings.
00:49:27I was going to go to the house.
00:49:28You don't have to go to the house.
00:49:31You don't have to go to the house.
00:49:35Why are you doing this?
00:49:37We're really trying to get out!
00:49:39It's the case of the agent!
00:49:40It's the case of the agent.
00:49:42If you are not a guy, no, no, no.
00:49:55I'm sorry.
00:49:56Thank you so much, but I'm obrig.
00:50:28I'm sorry.
00:50:30I'm sorry.
00:50:43olinΠΈΡΠ΅
00:51:02κΆκΈνκ² μλλ°μ
00:51:03μ λ²μ μμ°¨μ₯ λΆλ₯ μ¬κ±΄ λ μμ°¨μ₯ μ μ°¨μ₯ μλͺ»μ κ°μ΄ νλλ° μμ°¨μ₯λ§ λ³Έμ¬μ λ¨κΈ°μ
¨μμμ
00:51:10What are you doing?
00:51:11You're a team person.
00:51:14You're a team person.
00:51:15You're a team person.
00:51:19You're a team person person.
00:51:22You know what I'm doing.
00:51:23This is a team person person person.
00:51:24Of course.
00:51:28It's a case.
00:51:29I'm going to wait.
00:51:30It's the time.
00:51:34I'm sorry.
00:51:36I'm sorry.
00:51:37You're waiting for me.
00:51:40You're waiting for me.
00:51:42I'm waiting for you.
00:51:47I'll see you later.
00:51:57I'll see you later.
00:51:58I'm sorry.
00:51:59I'm sorry.
00:52:01I'm sorry.
00:52:02I'm sorry.
00:52:04I'm sorry.
00:52:05Why are you waiting for me?
00:52:09I don't care.
00:52:12I don't care about my phone.
00:52:15I'm sorry.
00:52:16I'm sorry.
00:52:17I'm sorry.
00:52:17You're still my house.
00:52:24You are my mother.
00:52:31I don't know.
00:53:00I don't know.
00:53:35I don't know.
00:53:37I don't know.
00:53:47I don't know.
00:53:48I don't know.
00:53:49I don't know.
00:53:52I don't know.
00:53:52I don't know.
00:54:00I don't know.
00:54:04I don't know.
00:54:38I don't know.
00:54:38I don't know.
00:54:42I don't know.
00:55:12I don't know.
00:55:14I don't know.
00:55:24I don't know.
00:55:55I don't know.
00:55:58I don't know.
00:56:00I don't know.
00:56:16I don't know.
00:56:20I don't know.
00:56:21I don't know.
00:56:46I don't know.
00:56:50I don't know.
00:56:51I don't know.
00:56:53I don't know.
00:56:54I don't know.
00:57:08I don't know.
00:57:11I don't know.
00:57:19I don't know.
00:57:20I don't know.
00:57:32I don't know.
00:57:35I don't know.
00:57:50I don't know.
00:58:02I don't know.
00:58:03No, λ리.
00:58:06μ€λμ λνΈν μ μμ?
00:58:07μ€λμ ν¬λ‘ν€ μμ
μλλ°.
00:58:11μ κ·Έλ¦¬κ³ λ΄κ° λΆλͺ
ν λ§μ λͺ» ν κ² κ°μλ°.
00:58:15λ λ
Έλ리 λμλ μκ΄μμ΄μ.
00:58:18I'm not a little too old.
00:58:20I'm not a model.
00:58:21I'm not a model.
00:58:23I'm not a model.
00:58:24I'm not a model.
00:58:27I'm not a model.
00:58:37I'll go without you.
00:58:53I'm not a model.
00:58:55μ¬κΈ°μ μ λ§μλ©΄ μ λΌ.
00:58:57μ§μμ΄μΌ.
00:58:59μΌ, μ΄κ±° 무μμ½μ΄μΌ.
00:59:02κ·Όλ°
00:59:03μ€λΉ μ¬κΈ° μ μμ΄?
00:59:09κ·Έλ₯
00:59:11μκΈ°ν μ¬λμ΄ μλλΌ.
00:59:13μ€λΉ μΉκ΅¬ μμ΄?
00:59:15λΆμν΄.
00:59:18λλ νμ ν λ?
00:59:21νμ κ°μ μ리.
00:59:22μΌ, λ
00:59:22μ무 λ¨μλ λ§ λ무 λ―Ώκ³ κ°μ΄ μ λ¨Ήκ³ κ·Έλ¬μ§λ§.
00:59:26κ²½κ³λ₯Ό μ’ νλΌκ³ .
00:59:27μ΄κ΅λΉμμ κ²λ μμ΄ μ§μ§.
00:59:29μλλ μ§λμ΄μΌ.
00:59:30λ?
00:59:30μΈμ μ νλ €?
00:59:32μ κ·Έλ?
00:59:33κ·Έ μ΄μ μΈλ λ¨μ.
00:59:35μμ§ λͺ» μ°Ύμ κ±°μΌ?
00:59:39λκ΅°μ§ λͺ» μ°Ύμλλ°
00:59:42μ§μ μ μλ κ² κ°μ.
00:59:44λλ°.
00:59:45μΆνν΄, μ€λΉ .
00:59:46μλ, 무쑰건 μ‘μμΌ νλ€λ©°.
00:59:48μ€λΉ 무μ¬ν νμ¬ λ€λλ €λ©΄.
00:59:50μ λ κ±° μλμΌ?
00:59:53κ·Έλ μ§.
00:59:55μ λ κ±°μ§.
00:59:57κ·Όλ° μ μ΄λ κ² μ§μ¦μ΄ λ¬μ΄?
00:59:58μ’μ μΌμΈλ°.
01:00:02κ·Έλ.
01:00:03κ·Έλ¬κ².
01:00:06μ μ§μ¦μ΄ λλ, μ§μ¦λκ².
01:00:27κ³ λ§μ μ΄μ.
01:00:30κ³ λ§μ μ΄μ.
01:00:30κ³ λ§μ μ΄μ.
01:00:31μκ°λ€.
01:00:35μκ°λ€.
01:00:51κ³ λ§μ μ΄μ.
01:07:10Can I say that?
01:07:11I can't believe it.
01:07:14I'm really sorry.
Comments