- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:02موسيقى
00:05occurs
00:10موسيقى
00:20نpe payload
00:21موسيقى
00:23estaba
00:25هناك موسيقى
00:25كنتيؤ منه
00:25بلعوض أشعر
00:27صغير
00:27ها؟
00:28Ya bütün gün beraber gezmedik mi?
00:30Yok işte ortada.
00:31Sen Fahri'nin pekmezine yakınca kayboldu ortadan.
00:42O zaman bu işi fazla uzatlarım gereği yok ha?
00:46İyi be!
00:46Öldür lan!
00:47Öldür!
00:48Öldür bitsin bu işi.
00:49Zaten yaşamak istemiyorum.
00:51Bıktım lan bu hayattan.
00:51Öldür!
01:09Buralarda bildiğim bir çorbacı var mı ya?
01:11Dönemişken de çorbası çekti.
01:14Var.
01:16E götür o zaman.
01:21Öldürmeyecek misin beni?
01:23Çorbayı beğenirsen belki öldürme.
01:29Sen var yerden tuhaf ver amcine.
01:32Şansız bir fazla zorlanacak.
02:03Sakin ol.
02:04Şimdiye kadar çoktan gelmesi lazımdı.
02:07Ne oldu ki gene?
02:12Alo.
02:13Ertan.
02:15Burada bir saattir bekliyorum.
02:16Ne gelen var ne giden.
02:17İyi beklemeye devam et.
02:19Bana bak sen saati herife yanlış yazmış olmayasın.
02:22O kadar bunamadım.
02:23Ben dönüyorum.
02:24Bu işte bir terslik var.
02:29Hay sizin yapacağınız işe ya.
02:31Ne olmuş?
02:32Kimse gelmemiş ki.
02:34Hanimli değil.
02:35Başka birini satarız.
02:36Ya kızım nasıl satacağız ya?
02:37Çıkacağız Taksim'e tezgah mı açacağız?
02:39O kadar kolay değil bu işler.
02:41Bu herifle görüşebilmek için kaç kişiyi arıyoruz soktuk?
02:44Senin haberin var mı?
02:44Biliyorum sakin ol.
02:46Bak dün akşam örgühten eski arkadaşım bilimli teması geçti.
02:49Depo soyuluncu malın bende olabileceğini tahmin etmiş.
02:52Bir kısmının adı zaten olmak istiyormuş.
02:55Ağzımı aradı.
02:57Bende bir şey yapmadım dedim.
03:00Güvenilir mi bari?
03:02Evet benim gibi örgühten uzaklaştırıldı.
03:05İsterseniz yamazsak hiç biliriz.
03:28Öncelikle sana böyle bir muamelede bulunduğumuz için özür dilerim.
03:31Ama buna mecbur kaldık.
03:34Eğer bize yardımcı olursan...
03:36Kimsiniz?
03:38Ne istiyorsunuz benden?
03:40Aptal hayat mı lan?
03:42Türkiye'de ne *** diyorsunuz?
03:44Erol'la ne işler çeviriyorsun?
03:47Erol mu?
03:49Tanımıyorum öyle biri ben.
03:52O zaman...
03:54Kağıdı neden 15 milyon dolar yazıp Erol'a gönderdin?
03:59Ne? Konuş.
04:01Abiciğim sakin olsana.
04:02Üstlerimizin dediğini unutma.
04:04Biz önce teklifimizi yapacağız.
04:06Sonrasına bakacağız.
04:14Dehvani.
04:16Biz seninle ilgili her şeyi biliyoruz.
04:19Bizi oynamana gerek yok.
04:21Eğer bize yardımcı olmazsan...
04:23Türkiye makamları tarafından yargılanacaksın.
04:26Ama bize yardımcı olursan...
04:28Biz seni her türlü koruruz.
04:31Buyurun yargılayın o zaman.
04:33Ben Türkiye'de saygın bir iş adamıyım.
04:36Yalnız...
04:36...biz seni her türlü koruruz.
04:37Ben Türkiye'de saygın bir iş adamıyım.
04:37Yanlış kişiyi kıcırdınız.
04:45Gördün işte.
04:46Biz teklifimizi yaptık.
04:48Ama kabul etmedi.
04:59Abiciğim sakin ol indir şu silahı.
05:01O zaman yargılanacak adam.
05:03Ben yargıladım.
05:04Şimdi de infaz edeceğim.
05:07Benim memleketimde casusluk yapan adamı yaşatmam ben.
05:12Ölmesi iyi.
05:16Ben bunun sorumluluğunu alamam.
05:18Üstlerimize sen açıklarsın.
05:20Ben alırım.
05:21Sen çık.
05:23Üstüne kan sıçramasın.
05:40sonuçları.
05:41Üstünüm devfani.
05:42Yanlış ülke, yanlış adama denk geldin.
06:05محاااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
06:07Lö wtedy توجைішك بالخواحة
06:21هل يمكنك أن تكون محاولاً لكي يمكنك أن تكون محاولاً.
06:47حسنا لا يحمل أفعلوا يصرف على الحقيقة المعلومية!
06:53لتحسر بفسير ملاحظون حسناби равنين عارب!
06:55عادة يأتي العرغراءPorj
06:57انك tir بالأسفuer هذا ن الشرق ايش أبشر 49%
07:01الله ليصبح ككما رف06
07:05حتى لو disparities
07:07تركض الحقيقة مش code
07:09ان الشرق و Attackchen مكانك bardzo حقا
07:15لقد قمت بالسرعة طريقة، سورة يليس ببعض واحدة.
07:20أي شخص كاناًا عليك ذلك يقرضا بسرعة طريقة سرعة.
07:21الانتقاط من بفترمد حقيقي بالتغلية،
07:26هناك حقًا، قلت بالتوارج الانتقاط.
07:32وغيرتنا.
07:33وغيرتنا.
07:52وغيرتنا.
07:59وغيرتنا.
07:59.
08:00.
08:00.
08:00.
08:00.
08:01.
08:01.
08:01.
08:02هرف bildiğin kaşarlanmış oğlum ya.
08:04Bu herif yutar mı öyle numaraları?
08:05يا مش verin bu oğlum.
08:07Ama Asya'nın bardağı biri olmazsa biri daha.
08:13Abiciğim Şahin gözbağlantı kurmak isteyecek.
08:16İşte artık derdimizi anlatırız ona.
08:18Hadi.
08:22Dehvani konuştu mu?
08:24Daha yeni başladık ama konuşacak.
08:28Adımı uzun süre elimizde tutamayız.
08:30Ortadan kaybolduğu anlaşılırsa anlatacağı şeylerin hiçbir önemi kalmaz.
08:34Sadece el olma mevzusu değil bu.
08:36Bu adam bir casus.
08:37Anlatacağı şeyler bizim için çok önemli olabilir.
08:40Bu yüzden onu bizim için çalışmaya ikna etmeniz lazım.
08:44Bizim için çalışmak mı?
08:48Nasıl yani?
08:50Çift taraflı casus mu olacak herif?
08:52Evet öyle.
08:53Dehvani'yi hapse sokacak yazılı bir itirafname almanız lazım.
08:56Gözü iyice korkmalı ki bizimle çalışması için ikna edebilelim.
09:01Dolayısıyla sadece ağzını burnunu kırıp Erol'la ne işler çevirdiğini bilmeniz bizim için yeterli değil.
09:07Tüh ya.
09:08Bak bak bak.
09:09Ben bunu nasıl düşünemediysem.
09:11Vah vah.
09:13Düşünmediğiniz daha birçok şey var Daday.
09:20Adam bayağı lafı çaktı gitti ha.
09:24Aynen.
09:25Beyler duydunuz.
09:28Kötekle sopayla olacak iş değil.
09:30Güzellikle halletmemiz lazım.
09:31Nasıl halledeceğiz güzellikle ya?
09:33Herifi alıp keseye mi götüreceğiz ama mı?
09:35Allah Allah.
09:37Ya aslında benim aklıma bir fikir geliyor da öyle her insanda işe yarar mı bilmiyorum ya.
09:40Ne?
09:42Vitrozoksit.
09:43Vitrozoksit.
09:44Ne o?
09:45Gülme gazı.
09:47Dişçiler falan kullanıyor.
09:48Böyle diş korkusu olan insanlar var ya.
09:50Onlar abi böyle az bir şey veriyorlar.
09:52İşte bir relaks oluyor.
09:54Böyle dişçiden korkmamaya başlıyor.
09:55Dozu böyle fazla kaçırdıkları zaman da işte bazı vakalarda.
09:59Adam bayağı içinde ne varsa ne sırrı varsa hepsini döküyor.
10:02Şimdi biz dehvaniye aldığımız zaman abi biraz gazı dayarız böyle.
10:05Dibine kadar veririz.
10:07Belki öter.
10:09Nereden bulacağız?
10:11Oğlum başhekim arkadaşım var benim.
10:14Dayda sen vurulmuştun seni ona götürmüştüm ya hatırladın mı?
10:17Evet.
10:17Belki deri ondan alırız ya ne olacak?
10:19Hallederim ben yani.
10:21Olur ne olur.
10:22Ya tamam.
10:23Fatih beraber gidin.
10:25Tamam hadi.
10:32Adam kendi gelmediği gibi bir haber de yollamadı.
10:36Başına bir şey geldi.
10:38Yakalandı belki de.
10:40Ya baba saçmalama boşver neyse ne ya.
10:42Katerina'nın örgütten eski bir arkadaşıyla temasa geçtim ben.
10:46Malı ona satacağız.
10:47Taksit taksit olacak ama ne yapalım?
10:50Bu akşam mı?
10:52Beş kilo uranyumun üzerinde oturmak hoşuna gidiyor galiba.
10:55Orası öyle de en azından bir iki gün bekleseydik.
11:00Belki adam parayı toparlayamadı.
11:02Yeniden temasa geçebilir.
11:06Baba adama malı satacağız diyorum sana.
11:08Hepsini satmayacağız ama.
11:09Kilosuna herif beş milyon veriyor.
11:10Nasıl reddedeyim bunu?
11:17Bu mu da mı girmek kızım?
11:18He.
11:21Arkadaşı sormadı mı ne yapacaksınız bunu diye?
11:23Sordu ya.
11:24Bizim ekipte dedim bir tane manyak var dedim.
11:26Onun çocukluğuna ineceğiz dedim.
11:28Bir şey demedim.
11:31Eee.
11:32Kim giriyor içeri?
11:32Ver ver ben annelerim ver.
11:35Tamam sana bir tane maskeyi ayarlayalım o zaman.
11:37O niye lan?
11:38Oğlum ne demek niye?
11:38Gazdan etkilenme diye işte.
11:40Ben mi etkileneceğim lan?
11:41Hem ben bu gazın kafasını merak ediyorum oğlum.
11:43Bek de ben annedeceğim.
11:44Tamam bir defa da kökleme yavaş yavaş ver tamam mı?
11:46He aslanım ha aynı dediğin gibi yapacağım ha merak etme.
11:49Bak dayday yavaş yavaş.
11:50He he.
11:52Çocuk var ya gerizekalı hakikaten ya.
12:20O ne ya?
12:21Ne yapıyorsun?
12:23Mis gibi.
12:24Tek içine.
12:25Hadi rahatla.
12:29Ne zehir mi o ne o?
12:30Hı.
12:31Zehir zehir.
12:33Senin karşına kendimi zehirleyeceğim ben.
12:36Hadi aslanım.
12:37Sen bir rahatla.
12:39Öz elini kapat.
12:41Derin derinle nefes al.
12:42Hadi.
12:44Ne zaman etkisini gösterir mi o?
12:47Kişiye göre değişir.
12:48Yani belli olmasın.
12:51Duyuyor mu lan?
12:53Hı.
12:55Derenin yırıltısını.
12:58Ooo anam oh yatmışım böyle derenin kenarına tatlı tatlı.
13:03Sokmuşum ayaklarımı suyun içine.
13:07Hı hı hı hı hı hı.
13:09Anam da uzaktan çiğ bir mürek yapıyor kokusu bana geliyor anam.
13:13Anam da anam.
13:16Oh bir de karpuz.
13:18Ama bak ha şişt.
13:19Derede soğucuğa karpuzu kütür kütür olacak ha.
13:22Sakın atlama.
13:23Oh.
13:24Deli misin sen?
13:30Ulan sen de o zaman gözünü izle.
13:37Ne oldu?
13:44اشت.
13:47يا يبنى شيء سيぐكنك.
13:51مكلفك يدفعوه.
13:53دعاوهي الزمادتك حصرت يخرجه.
13:59حسنا .
14:04ماذا؟
14:16هاً!
14:17يا ربك الآن وقلب steal!
14:20انت؟
14:21ما powers.."
14:22...ناك نفسك.
14:31الله الله يعرف.
14:38من مانيه يقولون أن هذا أفضل الشيف في الكهربة.
14:41ليس كذبًا كأنشه لن يمكن أن يكون لن يبقين بك.
14:43دخل ليسوا لن يقولونها.
14:46مانيئ.
14:47.
14:48بثรofتائك موجود شرح�� обнаруж!
14:51...ساعدت في ريتي الأخير!
14:55تغيقcych!
14:57بعض فرم найب peak أحدًا!
15:00ميزون هذه الأخير!
15:02إذًا هناك تقضي!
15:04حضر طجرة الأخير!
15:10أحب أمل أن يجل على أمرًا!
15:12مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب
15:25مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب
15:38مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب مرحب
15:48الذي يمكن في
15:49وفقًا
15:49يا رحب يا رحب يا a
15:51شكرا لك
15:51يا عزيزي
15:54ألم أنت
15:56لابدت فرمي
16:10لابدت فرمي
16:13иную غريم غرفة!
16:16الفل跡، إذا اريد نقول جيداً news!
16:18فالموجود من جداً؟
16:19العبي لا ت source!
16:21فالموجود جديدة هم؟
16:25رائحة، نعم欄!
16:25كيف مكثبه جديدة Why?
16:34رائحة سيذهب째.:
16:36شاش invasion بينما سي expressions!
16:40فمبراسية الاصغاميا!
16:41حسنون مع ذلك!
16:43، وثمان قبلنا ، وثمان قبلنا قبلنا ، ونبعنا حتى الأتفاد عن مقبلنا ،
16:49إلى الآن ، نفسر نينجمًا أصلاح الصحيدة ، وإن نعيدنا على أنتي
16:55، قائد قائد ، قائد
16:56، أي ، телефон كان لكي أهدافهم نهايةاً
17:02، أتيار الفنان ، قائد راديم آخر
17:13الاصرات الصغيرة ожى.
17:13السهم لا تبليغتن.
17:19يقبل مصنع.
17:21كان هناك ش See See.
17:22انتينم سكرا على الكثير منها.
17:24halfاها يرن تم تبددي.
17:25لناNOهي ابرسك مردل.
17:31البحث ابرسك اجعل حيث لا تتوس خيز倍.
17:35رقاء الشيخ العديم
17:44حاولوه خانم الآخر distractقول
18:04عُمرlt الحديث
18:05تبقى له أرقب الانت
18:07أنت تبقى نفرح
18:10أجل حينما أكثر من المنطقة
18:10نفرح
18:11يطرح
18:14يطرح
18:17هميز يطرح
18:19حى لنفرح
18:21سمت بقيتنا
18:22آخر سمت ببطرة
18:23حى لك
18:24شكرا
18:25نفرح
18:31سورة جزيزي
18:41احسان
18:45ابنаю
18:46يا وبنين
18:48اش سبب بالتنام
18:50اشكرين
18:51العالم
18:51انسلم
18:58يلي
19:03نظمك المكان
19:04نعرف
19:04نعم
19:05سمعت
19:05بيرانة دينيسب
19:07الشبان المتوضوع
19:08نعم
19:10تعيد
19:11فإنما
19:12نحن نطلق
19:12أنا سيضى
19:17نحن بحرقة
19:18صحيح
19:45ترجمة نانسي قنقر
20:10ترجمة نانسي قنقر
20:48ترجمة نانسي قنقر
21:05ترجمة نانسي قنقر
21:09ترجمة نانسي قنقر
21:10سكرف اتتلار.
21:12اجري اتتلار.
21:23صلق.
21:24سن دور وديها اتتت.
21:27اتتلت.
21:28سينيش اتتلار مي سانسون؟
21:46اين لماذا؟
21:48انت مال ؟
21:48امتعي
21:49فسنة الانتحان يتمكن منتعي
21:51فسنة الانتحان
21:54فسنة الانتحان
21:58انتتحكم
21:59امتعي
21:59الانتحان
21:59المشاك
22:00بسرعة
22:00المشاك
22:01.
22:02.
22:02.
22:02.
22:02.
22:04.
22:05.
22:18.
22:18.
22:19.
22:19.
22:19.
22:19.
22:20.
22:20.
22:33Ne haber uyandın mı?
22:36Sıcak denizlere inemediniz ama benim sana bu akşam sıcacık bir sürprizim var.
22:41Kıpırdanıp durma lan.
22:44Demek sen benim adınıma el kaldırdın ha?
22:47نا عملنا Bulcukов عدرwarts أحيانا
22:49نعم
22:51يهونجم
22:52أنا شوف خلصه
22:53وظفو LEE
22:54احذر بي
22:54سعيد
22:55إن كلح
22:56وظفو
22:56التعلاج
22:57يونج نظر
22:58فضر
22:58أحذر
22:59نعم
23:01نعمöll
23:02Pat نعم
23:06إدم
23:06نعم
23:06hey نعم
23:10نعم
23:11احذر知
23:11نعم
23:14رحيش
23:14نعم
23:14نعم
23:14نعم نعم
23:15...bu solaryum filan cilde milde zararlı diyorlar ya cilt kanseri filan işte.
23:19Acaba doğru mu?
23:20Sen bundan sonra bana artık tecrübelerini anlatırsın.
23:24Ha bu arada seni buraya niye atletle yatırdım biliyor musun?
23:28Yapılan son araştırmalara göre...
23:30...kadınlar vücudunda amele yanığı olan erkekleri daha seksi buluyorlarmış.
23:35Çıkar beni buradan anlaşabiliriz.
23:37Ulan ben senin neyinle anlaşacağım?
23:39Saksı kafalı, bedavaya bronzlaşıyorsun.
23:42Millet bunun için ala çatılara, çeşmelere bilmem nerelere gidiyor ya.
23:45Yap da eğlen şurada keyfini çıkar.
23:48Çıkar beni.
23:50Çıkar beni buradan ne olursun.
23:53Çıkar beni.
23:57Dünyalı olmaz vallahi bırakmam.
23:59Sana Türklerin misafir perverliğini göstermek istiyorum ya.
24:03Bana bak sen biliyor musun millet...
24:05...bunun on beş yirmi dakikasına dünya kadar para veriyor.
24:08Şimdi saat dokuz on olsa yarın da burası dokuz on gibi açılsa...
24:12...bak on iki saatini bedavaya getiriyorsun.
24:14Daha ne istiyorsun lan?
24:17Yavrucuğum sen bu makinelerden anlarsın.
24:19Şunun voltajını yükseltir misin biraz?
24:20İyice kızartalım arkadaşı.
24:22Ne olursun çıkar beni buradan.
24:27Buna birkaç delik mi açsaydık acaba ya?
24:29Ha?
24:30Şimdi bunun dışı pişecek, içi pişmeyecek.
24:33Ne olursun çıkar beni buradan.
24:34Sana iyi akşamlar diliyorum yoldaş.
24:39Bırakma beni buradan.
24:41Bırakma beni buradan.
24:42Ne olursun çıkar buradan.
24:45İstediğin her şeyi dedim sana.
24:47Çıkar beni.
24:50Yardım edin.
24:52Çıkar beni buradan.
24:54Behvani'den aldığınız bilgileri araştırmaya başladım.
24:58Ee bir şey bulabildim bari.
24:59Nereden bulmuş Erol o kadar uranyumu?
25:01Bundan dört gün önce örgütün elinden beş kilo uranyum çalınmış.
25:05Katerina'nın da işin içinde olduğunu düşünüyoruz.
25:10Abi yürü.
25:12Katerina denilen kadından bir kurtulamadım gitti ya.
25:16Bir saniye Katerina'nın işin içinde olduğunu nereden öğrendin sen?
25:20Olaydan birkaç gün önce bir örgüt üyesinden deponun krokisini satın aldığına dair sağlam bir istihbarat aldım.
25:33Ne oluyor? Niye güldün?
25:35Aklıma bir şey geliyor.
25:39Eee gazın etkisi ya. Delilerde biraz uzun sürüyormuş.
25:44Ne gazı?
25:45Boş ver boş ver. Konumuza dönelim.
25:48Katerina diyordun.
25:49Evet. Bu kadın Erol'dan daha tehlikeli.
25:52Örgütle hala bağlantıları var.
25:54Onu da canlı yakalayıp neler bildiğini öğrenmeliyiz.
25:57Örgütün hala Türkiye'de adamları var.
26:02Bu canlı yakalama işini de bir türlü sevemedim gitti ha.
26:06Şimdi yapacağımız şey şu.
26:08Dehvani Erol'a yeniden bağlantı kuracak.
26:11Parayı götürecek, malı alacak.
26:13İlk amacımız uranyumu yanlış şeylere geçmeden ele geçirmek.
26:17Uranyumu aldıktan sonra Erol'un yerini tespit etmemiz lazım.
26:21Para çantasına verici koyalım.
26:24Aynen abicim ya.
26:26Zaten Katerina ile bağlantı geçtiği zaman da tepesine bineriz.
26:30Dehvani bu işi kabul edecek mi?
26:32Yiyorsa etmesin.
26:34Elimizde uranyum kaçakçılığı yaptığına dair itirafı var.
26:37Yani hapiste çürümek istemiyorsa istediklerimizi yapmak zorunda yani bir şekilde.
26:58Ne oldu? Bir sorun mu çıktı?
27:00Olmadı.
27:04Fiyatı düşürmek istedi. Biz de satmaktan vazgeçtik.
27:07Hani tanıdık güvenilir bir herifti?
27:09Dehvani de güvenilirdi sözde. Ne oldu baba?
27:11Bu işler böyle.
27:19Kim o?
27:19Beni Dehvani ile tanıştıran ortak dostumuz.
27:23Açsana.
27:28Efendim.
27:48Efendim.
27:52Tamam.
27:54Sağ ol.
27:59Mal hala Erol'daymış. Kabul etmiş.
28:02Yarın getirecek.
28:05İyi.
28:06Yarın Erol ile buluşacaksın. Bizim için uranyumu alacaksın.
28:11Beni kandırdınız.
28:13Kendimde değilken yazdım onları ben.
28:16Vallahi altında imzan var.
28:18Çok dokunaklı yazmışsın. Sağ ol.
28:21Yani istersen mahkemede bir şansını dene.
28:25Ya da gel bizimle çalış.
28:28Nasıl yani? Bu işten sonra da mı?
28:30Aynen.
28:32Eğer teklifimizi kabul edersen normal hayatına devam edersin.
28:35Bizim adamlarımız tarafından korunursun.
28:37Bize bilgi sağlarsın.
28:38Ama yok eğer kabul etmezsen ne olacağını sen iyi biliyorsun.
28:43Bana başka bir seçenek bırakmadınız.
28:44Buna şükret.
28:46Bana kalsa imamın kayığına bindirmiştim bile seni.
28:52Hadi.
29:09Abi.
29:11Sarmadan almadın.
29:12Senin için kendi ellerimle sardım.
29:14İştahım yok Cemile.
29:18Eee Muhsin.
29:20Hiç sesin çıkmıyor.
29:22Tülay'le ilgili bir gelişme yok mu?
29:25Abi.
29:27Mahallede bir arkadaşını bulmaya çalıştım.
29:29Ama kız taşınmış.
29:31Bir adres verdiler.
29:33Yarın onu araştıracağım.
29:35Anlaşıldı.
29:36Ben sana güvenmekle hata ettim değil mi?
29:39Bence sen bundan sonra hiçbir şey yapma.
29:42Kızımı ben bulacağım.
29:45Abi ben elimden geleni yapıyorum.
29:47Elinden gelen bir işe yaramıyor demek öyle değil mi?
29:50Her şey için sağ ol.
29:52Bundan sonrasını ben hallederim.
29:55Abi.
29:57Belki de Tülay İstanbul'u terk etti.
29:59O yüzden bulamıyoruz kızı.
30:01Dünyanın öbür ucunda olsa onu bulacağım Cemile.
30:04Anlaşıldı mı?
30:07Afiyet olsun.
30:16Ne oldu?
30:18Kızı öldürecek adam bulabildin mi?
30:20Üzbe kadın.
30:21Duyacak şimdi başımızı belaya sokacaksın.
30:23Duymaz sen sorma cevap ver.
30:26Ha deyince bulunmuyor böyle adamlar.
30:28Bir tanıdığın var.
30:30Yarın beni birisiyle görüştürecek.
30:33Ölme eşeğim ölme.
30:36Abimi durduramayız artık.
30:38Sen nasıl bulduysan o da bulacaktır kızı.
30:41Sonuçta saklanmıyor ki bu.
30:43Sen sadece konuş.
30:45Senin için ne kadar kolay bu işler ya.
30:49Fırsatın varken arabayla ezecektin onu.
30:52Korkum elif.
31:01Aa!
31:02Oturama sen Tülay'ım yorulma.
31:05Ben hallederim.
31:06İyiyim ben abla merak etme.
31:17Aa!
31:19Moralini bozma ama artık.
31:21Sarhoş'un biri çarptı gitti belli ki.
31:24Allah'ıma çok şükür.
31:26Sana ciddi bir şey olmadı ya.
31:28Ben onu düşünmüyordum abla.
31:29Başka bir şey düşünüyordum.
31:31Kazadan dolayı fırsat olmadı söylemeye.
31:34Ne oldu?
31:37Dün annemin mezarına gittim ya.
31:40Orada bir karanfil buldum.
31:42Yeni bırakılmış gibiydi.
31:44Allah Allah!
31:45Kim bırakmış olabilir ki?
31:48Bilmiyorum ama çok tuhaf.
31:50Annem benden başka kimsesi yok ki.
31:54Ee baban.
31:56Baban var ya.
31:58Belki hala hayattadır.
32:00Ağzından yel alsın abla.
32:02Öyle deme Tülay'ım.
32:04Baban sonuçta.
32:06Kaç defa anlattım ben sana babamı.
32:08Nasıl bir insan olduğunu biliyorsun.
32:10O kötü bir insan.
32:12O bir katil.
32:13Allah onun belasını versin.
32:15Tövbe de günaha giriyorsun.
32:17Ben mi günaha gidiyorum?
32:18Ben mi günaha gidiyorum?
32:19O beni küçük yaşta bırakıp gitti.
32:21Sonra onun kötü işler yaptığını öğrendim.
32:23Bunlara kızdığım için ben mi günaha gidiyorum abla?
32:26Bunlara kızdığın için değil.
32:28Affetmek istemediğin için.
32:31İnsanoğlu çiğ süt emmiş.
32:32Günahsız insan yok ki.
32:34Ama kurban olduğum Allah'ım herkes için tövbe kapısını açık bırakmış.
32:39Boşuna konuşuruz bence bunları.
32:41Sanki yıllar sonra karşıma çıktı benden af diliyor baba.
32:4415 sene oldu abla 15 sene.
32:48Tek bir haber bile almadım ben babamla.
32:50Şimdi mezarın başında bir karanfil buldum diye konuştuğumuz konuya bak.
32:54Lütfen kapatalım bu konuyu.
33:02Kötü bir niyetim yoktu.
33:04Senin kafana takıldı diye ben öyle şey ettim.
33:10İyisin.
33:17Bozulma bana sultanım.
33:20Yok canım ne bozulacağım.
33:23Biliyorsun.
33:24Sinir bu sana değil.
33:26Kızma bana tamam mı?
33:31Ben sana kızabilir miyim hiç?
33:34Hadi yemeğini ye soğuttun.
33:36Ne?
34:06Adım.
34:10Sona.
34:20Sona.
34:23Sona.
34:26Sana, sona.
34:27Ne?
34:28Sona.
34:31Sona.
34:34Müzik.
34:44موسيقى
34:45موسيقى
34:54موسيقى
35:01Para burada 15 milyon
35:03موسيقى
35:07موسيقى
35:09موسيقى
35:10Dikkat edin kaptırmayın sakın
35:13Katernaoğlu yakaladıktan sonra
35:14parayı da geri almayı unutmayın
35:16Geri getireceğiz merak etme
35:25موسيقى
35:25Şu arka ayakları mı topla
35:27Arka ayaklarını
35:32بالتالي
35:33أ مش أمل أن تسمع给ي pen مصرح في الami
35:39أعط ourselves crosses
35:45سأد areas الأمر
35:48لن أمد الله
35:48أعمل شعب آni
35:50من خاطر البيان
35:52أنا Got har Stephanie晶
38:36اوهل
38:39...ماذا عظيمة الحقيقي.
38:41وقت لا يريد أن تتخلقه.
38:45انتقل عليك.
39:09ترجمة نانسي قنقر
Comments