Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
01:47...15 سنين بيهندي geçirdim.
01:49Nasıl ya?
01:51قبر اصدقى كمسين بيهندي بيهندي بيهندي بيهندي.
01:5515 سنين.
01:57Biz onunla çalışırken bazen avuç şeyler oldu.
02:01Yani.
02:02Cezası ölümde aslında da.
02:05O beni öldürmeyip içeri tıktı.
02:07Daha büyük bir ceza olduğunu düşündüm.
02:10O ne yapar?
02:12Ben de o ******dum abi ceza abine girdim ispiyonladı beni.
02:16Eğer onu yakalayayım.
02:17Eğer boğazını kesmezsem.
02:18Çekiciyle kafasını ezmezsem.
02:20Benim tadım Said değil.
02:21Ama kayboldu gitti ****** ortadan 3-4 aydır yok.
02:26Kaybolmadı öldü.
02:28Öldü mü sen nereden biliyorsun abi?
02:31Ben öldürdüm.
02:35Sen mi öldürdün?
02:38Evet.
02:39ولكن لا أصابت أنت اللعب
02:42يا لأبدى أنني تعرفت أنتي في ذلك
02:43علمتتي إلى رابطنا.
02:45وعزتي إلى أنني أتبعه
02:47وشدتي أذكر
02:48وأنتم
02:48يا لأبدى الأخوة
02:52وافتح الآن كيف يمكن
02:54أنت متأكيد
02:58أحدثت توقيت
02:59ولا توقيت هذة
03:07...mi تريدوا الولى من قرأتنيَ
03:10...من أحضر إلى أن أصحراً سيئ mother
03:13...صحراً لقد كان من أخدامنه
03:16...سأل الأخيرة بعزون
03:17أمامه
03:18...نحش نحش
03:20...قرأتنا
03:21...لمنتما أحدثت
03:21...حديثت
03:21...نحش
03:22...لقىعلاً
03:23...لقى تتتتتتتتتتتتتتنا
03:24...لقى أمامه
03:25...لقى
03:27...لقى
03:29...لقى
03:30...هذا مقارب التى من ثوبة.
03:32ثوبة.
03:33حسناً.
03:33كذلك؟
03:34قد학교 فيها الكثير من الزائرة.
03:36لكني سنكون مbrطاً عشان يقروا من المجال.
03:38سَرْحَةَ هكَرِ ديهلَهِ
03:42معرفة التى في مصور العقر بلسجام إيظام السورة.
03:47احمد هرناً س stayed in front of you.
03:53سيئلة показته.
03:55ثم يمكانا لن أعوان.
03:56رعبا بكثنين قبل أعوانهم.
03:57من أين أعرف فرقه.
04:00ثم قبل أن أعوانهم.
04:00ولو شيئا قبل أن دمائك.
04:02ولو شيئا في الصغر dسالة.
04:04هم أي شيئا لماذا؟
04:05الذين عبرنا ندفعون بأنه مرسل.
04:09وبروثًا يراتونين danach وضعونهم للحكر.
04:12ولو شهران الصغر
04:13أيه سمسوسة.
04:17يواط ذريك معنه.
04:19ياهدئ.
04:19ماذاcience يمكن أن تزين الوحيدة؟
04:21أبغة خلال المفتحة من المفتحة والمفتحة الأمر ماذا؟
04:24بانتأسها شيئاً بحاجة وزيناء العلقاء.
04:27سكت بحاجة أحافة.
04:29أحافة الأطفاء عارفة الأصولي.
04:31تبدأ لهم أبدا أنت.
04:33أبداعي بإمتحة المفتحة.
04:37أدهزي. أدهزي. أدهزي. أدهزي.
04:40أدهزي.
04:41أدهزي.
04:41أدهزي. أدهزي.
04:42أدهزي. قم بإمتحة أدهزي.
04:45ماillerinin içeriği de şey abi,
04:46sana birini yolluyorum.
04:47İşte iki erkek bir kadın.
04:48Yani kaçmak isteyenleri büyük ihtimalle bu herif buluyor.
04:51Anladın mı?
04:52Peki Edize taşkından gelmiş gibi mail atabilir misin?
04:56Abiciğim şöyle sorular soruyorsunuz ya,
04:58acayip bozuluyorum he.
04:59Ya onda ne var istiyorsan gideyim atayım şimdi.
05:01Olmaz olmaz, şimdi olmaz.
05:03Daday ile gitmeden yarım saat önce mail atarsın
05:05sana bir adam yolluyorum diye.
05:06O da taşkını arayıp check edemez.
05:09Ee...
05:10İyi o zaman.
05:11Benim gideceğim kesinleşti.
05:13أك W
05:13إنها
05:14حاتي
05:14حالي
05:36إنها
05:37إنها
05:39تبقى بقون دي
06:09من نتجم أنت الأسفل من الأسفل من أجل المدينة؟
06:11وليس سوف نتجمع عليك.
06:14أنت بجمع دفع عندما أحسن أني أكبرين تقليل.
06:17سيارات سيارة سنبينة.
06:18وحقاً، سيارة نحن من الناس؟
06:20أبداً سيارة لك سيارة.
06:23كلما لم يكن أحسن من الأسفل من الأسفل.
06:27بلد النجام الأسفل من الأسفل والدرم أنه يجعل أيضاً.
06:33لكننا نحن فيه.
06:34أجل أنت سيارة آخر.
06:34وأجل أن تجمع أيضاً.
06:38لنبدأ بسفاق الأنهاء.
06:40لا يريد أن يكون السمعايا.
06:43وإن المدربة الرجال،
06:43يزوجها ملاحظة للمدرامة.
06:45مجمس المدربة الرجاء.
06:47تباياً.
06:49سوف نتحسنا بأسفاق.
06:52سوف تباياً.
06:54لكن سوف تباياً.
06:55سوف تباياً.
06:55أنت حسناً.
06:56سوف تباياً.
06:56ليس بأسفاق بأسفاق.
06:58أنت صحيحية رجالة.
06:58أنظم أيها الوصول فيما تبايا.
07:04أنت تعلمني.
07:05فقط تنهمهم.. أعطيتم؟
07:07في السرافة ابدا..
07:09... فكرة ابدا..
07:10فدافة ابدا..
07:10ايسه الضوء من الطعام.
07:12للوح وسلل الانسان..
07:13بالموشهة..
07:14صحيح كله..
07:14سوف يريد ان يشرح...
07:15... وقفت الزويا.
07:23ايب طويل الذهاب يا..
07:24... هذه حالة من النموشهة بحق أخذتك..
07:28... وظهر الجميع تتبغيبه..
07:30... لم يكن بحق الحقه..
07:30... أيها جمعيني..
07:31... وعم بالحقه...
07:33... مريضا أنت بحق..
07:35موسيقى
07:36موسيقى
07:38موسيقى
07:50ا دبي يعيش
07:54لا يهلت فيه لا يهلت فيه امرتها
08:11مرحباً دعوة.
08:13افتوا سن عارضي.
08:14افتوا سن.
08:34مرحباً أبي.
08:41...
08:45تقل صاري
08:47أبي
08:48كان هذا شخص لمحاول
08:55جيدا
08:56نساني شيء يرى
09:08فهربما يتقل صفيت
09:10أنه بأمر جيداً والشيئة منزل.
09:13سينغى ما أعطائم حسنًا?
09:15أعطاء أعطائم حسنًا؟
09:17أعطاء السينغى سينغى.
09:36ما أولى؟
09:43يقتل من هذا الف؟
09:44من هو؟
09:45مالذي؟
09:47مالذي؟
09:48ارتان دمر
09:50قديم يقتل منه
10:19اشتركوا في القناة.
10:40اشتركوا في القناة.
11:10تحبتُ بصفة الكفرات والمصفة الثالثية.
11:14مجرد عائلتك، بسرعة الوقت،
11:16مجرد عائلتك، طبيعات الثالثية تحبتنا في الوقت أنت تحبتنا في الصدرابة،
11:20قد يتحبت،
11:21مجرد عائلتك،
11:30تبعيه، مجرد صعب،
11:39عائلتك،
11:42الم شols يحيرة
11:51انتطقتك
11:52... من أصببك أنقر من الوضع الرجل والميليس لن تعلمني.
11:56أي مكان أنت في كنت تغدس الاشترى أن تصبع كيت.
12:02العديدين كنتي سبعني سبعني.
12:08انك هوبه، السيدات ليسواut عاصلة.
12:14ونظر بهذه السرمة، السبب الصوت للغاية الرائعة.
12:15جيدني لعائة.
12:16موضوع لعائة تعالونة.
12:19أصببه أن أسمع الأمر.
12:21...أوضع لكي يذكرتني أنت مجمعيني.
12:25لذلك وضعني أتمر بالتأكيد لكي كنت أتساعدني.
12:54اشتركوا كيف حالديم
12:55اهران اهران هردهات
12:59اه.. أهران
12:59ماهيما قالت انني فهرهي واضح
13:03اه يعاني واضح البلادن
13:04آدمت آدمت
13:05بالتساني ويأتونج
13:06لانهيما هو قدعه
13:08وليس يحصل بأشتك
13:14حسنًاうحوشته
13:15بار
13:16ه Sebastian!
13:16قال لنسقط!
13:19w الا اتح詐joх!
13:20نبقى développ هذا احيبك ي decidir jolly
13:21اخيب ان وپزننا احبفة جيب
13:23شبق ان هادacı هاد
13:25هاد ايه بلا
13:28міس جيش
13:28ت 있어!
13:30عينق الش حول وال loro
13:33بنصارهP
13:34تريالي
13:34بالمولارد منOfusto90%
13:35لرمان
13:35كذعب 90%
13:36vitم ثم
13:37صال
13:38ذاق
13:40احب
13:41ولكن أستمرتهم معاً طريقاً سبقاً بشأن هذا الناس وهسكي بمشارك على المقارنة الأنقالي.
13:58نعم, الله يمكنك أيها ما يمكنك أن تفسك فكون.
14:03تنصر ممتناعي من وصلنا.
14:05هل حبث.
14:09غبت.
14:10ممتناعيك جاكل فارغل.
14:11هذا فإن تحفظ أنه يخرج.
14:15ممتناعك فيه أنه يوم الترجمة.
14:17فقد أتحفظ أنه يوم الترجمة.
14:21هذا كان لدينا العشارة النظيم Oreo.
14:23نعم نعم نعم
14:27هيا
15:00حسنًا
15:03السلام عليك
15:06احسنًا
15:07مصرًا
15:08وكم أعتني
15:10خيارتك
15:11يمكنني أترك أنتهيت
15:11حسنًا
15:13نحن نفسك
15:14منظر الانتظار
15:15اتركي
15:15مصرح
15:19ا身ع
15:20ما ستتنسى
15:22أمور أموريس أموريسين.
15:25أموريس سيارة الجنة سمع.
15:27أموريسين ليس لحوة تحقيقيني؟
15:30سنة أموريسين.
15:38أموريسيني يمكننيها.
15:46أموريسيني.
15:49أموريسيني.
15:52تاها.
15:58...دoktor...
15:59...بصاحت أيضاً يومياً.
16:01لا يومياً لا يومياً.
16:02لا يومياً.
16:02سأخذتها اعيضاً.
16:04كما ترير المتحدة؟
16:07حقاً.
16:07تساعدنا
16:19أحبنا
16:22المباشرة
16:23سوى سوى
16:25لكنك بأس الديناس
16:26فترة
16:28سوى السوء
16:29الله
16:30أهلا
16:30أحب المباشرة
16:33كمات أنت
16:34مالذي
16:35لا يزال من نفقه في الأشياء.
16:36إذا كان لهم يومين عكس.
16:42يومين في الأشياء.
16:54أي هنالك العين يومين في الأشياء شبه الجي يومين.
17:00الكلمير الأشياء العين.
17:06شانسلسل.
17:07باكام يلاسلسل.
17:09باكام يلاسلسل.
17:09محبت لك.
17:11لا يجب.
17:14محبت لك؟
17:16لا يذهب لك.
17:18بس ينزلسل.
17:35.
17:35.
17:35.
17:35.
17:35.
17:43.
17:43.
17:43.
17:59Şurada oturuyor.
18:01O güzel. Orada oturuyor da sen niye burada oturuyorsun?
18:07Kalk git.
18:11.
18:12.
18:13.
18:13.
18:13.
18:16.
18:17.
18:17.
18:17.
18:19.
18:19.
18:20.
18:21.
18:21.
18:21.
18:28.
18:29.
18:29.
18:29.
18:29.
18:29.
18:30.
18:30موسيقى
18:32فقط
18:33لا
18:33لا
18:34إ cometâte
18:37صورة
18:45تجارة
18:47ش百A
18:51سوف تجريك إلى أنت
18:52ومع أرتكفczك
18:54وكأنني يمززل هناك
18:55يهاتفك
18:56لا يريد أنني أنت
18:58أنا أيها أتقال
19:00آجينة
19:01سوف أعتقد أنت
19:01سوف أعتقد أنت
19:01وأنني أقول لك
19:02أنت برأسنا
19:02أن يركز السبب
19:06تحديد مجدد
19:08تضعنا than
19:18أي نصيبهم منristل ربما ينقصان.
19:21مرتدًا يمتازجنا.
19:22.
19:22.
19:22.
19:22.
19:23.
19:23.
19:23.
19:23.
19:24.
19:24.
19:24.
19:24.
19:25.
19:25.
19:25ساعدة مترحلتك عن طريق ايضا.
19:26نه؟ نه؟ نه؟ نه؟ نه؟ نه؟ نه؟ نه؟ نه؟ نه؟ نwrسك Hungalle مره ciertها.
19:32كل ما يشفعي من دهن.
19:33تنين جنيني منني!
19:35أبدا ان اعترفتك فيجالي أموننا الترك مرهن واحدة.
19:39ومن مرهن.
19:39المرهن جيدون من التسارة بالتدة.
20:04موسيقى
20:06تحصل
20:10موسيقى
20:15موسيقى
20:17موسيقى
20:19موسيقى
20:21موسيقى
20:22موسيقى
20:23موسيقى
20:23موسيقى
20:23موسيقى
20:25موسيقى
20:26موسيقى
20:26employment
20:28موسيقى
20:30ايه
20:30انا ايها
20:33ايه يباك
20:34ايه بانا ايه
20:35ايه
20:35ايه
21:10أحسن م كلام صبحت
21:30نحاضظ
21:32جيداتها التوجر هذه الوصلة
21:35علم، الكثير من رجل ان nope
21:38oui السبب على رجل
21:40كل الخاص لك تعالى
21:41حسد السبب
21:43رجل شخصي تمام
21:55خاصار بالت 내일
21:58مباشرة عليهم أنه ممنون���ه وجدocide رائع actually ضعنا.
22:02هذه الم substit komme peroكذا.
22:02يا видели هنالPIبوما؟
22:08ا Takes DISAP tir السونيي بال LAK leur practicing مباشرة!
22:12أتبihn البهوما؟
22:13yeah I am قال أن он увидели.
22:16أمر أن من هذا الوقت يمكن الجدد science.
22:19إنها من المرورت اجري الى Playingır وهم!
22:23μας يلقسم ابlass يجبًا وضعوا قمر.
22:24موجود يصين يواركي بسرقة على الرج wished.
22:27...يقيمiz var diye Dadaylı'yı ölüme mi yollayalım?
22:29Onu içeri sokmanızı ben söylemedim.
22:32Adamların çalışma yöntemini öğrenmemizin tek yolu buydu.
22:36Eğer bunu yapmasaydık içeride göçmenler olduğunu öğrenemeyecektik.
22:39Onların ölümüne sebep olabilirdik.
22:41Şimdi kulağını aç ve beni iyi dinle.
22:44Şahingöz, Dadaylı içeride ve silahsız bir şekilde.
22:48Akşam da onu kamyona koyup öldürmeye götürecekler.
22:50Zaten onu adamların elinden almak için saldırdığımızda deşifre olacağız.
22:54Buradaki herkes de kaçacak.
22:55Sözümü kesme dinle.
22:58Fuat içeride ya da değil.
22:59Bu beni hiç ilgilendirmiyor.
23:01Dadaylı ve göçmenler kamyona bindiği anda burayı havaya uçuracağız.
23:04Yerle bir edeceğiz. Hepsini de geberteceğiz.
23:07Daha sonra da gidip Dadaylı ve göçmenleri sağ salim teslim alacağız.
23:11Fuat yoksa da onun çaresine sonra bakacağız. Anlaşıldı mı?
23:15Peki. Dediğin gibi olsun.
23:17Öyle olacak.
23:24Ya abicim araya girmeyeyim dedim de yani evi havaya uçuracağız derken ciddi miydin?
23:29Aynen.
23:31Hava kararınca evin dört bir tarafına bomba yerleştireceğiz sonra da bum.
23:44Hava kararınca evin dört bir tarafına bomba yerleştireceğiz.
23:53Belki konuşacak cesareti bulurum diye sabah evine gittim.
23:58Ama arabadan inmeye bile cesaret edemedim.
24:01Sonra onları evden çıkarken gördüm.
24:06Takip ettim.
24:14Beykoz tarafında lüks bir villaya girdiler.
24:17Ne yapıyorlarmış? Ne işleri varmış orada?
24:19Ben de onu merak ettim zaten.
24:21Neriman denen kadının tanıdıklarını buldum.
24:23Tüylerle birlikte temizliğe gidiyorlarmış.
24:25Temizliğe gidiyor benim kızım.
24:27Böyle bir hayat hak ediyor mu ya?
24:29Ama en azından nam süre para kazanmaya çalışıyor.
24:32Benim kızım ya!
24:33Her şeyim!
24:36Şu anda başkasının evini temizliyor.
24:37El alemin siliyor.
24:38Benim kızım!
24:40Sen olduğu için ne hal ediyorsun ha?
24:42İleride okusun düzgün bir mesleği olsun istemiyor musun?
24:44Doktor, mimar, mühendis.
24:46Tabii ki ama her şeyden önce ona mutlu olmasını isterim.
24:48Ne iş yaptığı çok da mühim değil.
24:49Ya öyle anladım.
24:50Bak ki yani...
24:51Temizlik yaptığı için ağlayacağına mutlu etmeyi becerseydin ya...
24:54...adama diyorsun bana öyle mi?
24:56Ben hiç öyle bir şey söylemedim.
24:57Onu mu diyorsun?
24:57Evet onu ben mutlu edemedim.
24:58Ben mutlu edemedim tamam.
25:00Sadece sefil bir hayat yaşamıyor.
25:02Kalbi de yaralı.
25:03Ben yaraladım.
25:04Var mı?
25:04Ben yaraladım kabul ediyorum.
25:06Tüm suçu üstüme alıyorum ben yaptım.
25:08Her şeyin her şey suçlusu benim.
25:10Var mı başka soru?
25:11Başka soru var mı avukat hanım?
25:12Buyurun.
25:27Hayat!
25:40Ertan!
25:42Kucu kucu.
25:44Gel oğlum gel.
25:47Acıkmışsındır oğlum.
25:49Sana mama getirdim.
25:50Ye biraz.
25:59Esene.
26:05Esene lan!
26:06İt!
26:14Gel.
26:15İt!
26:20İt!
26:38İt!
26:40.
26:41جوهز habenta!
26:46توكزه كان جزيزي!
26:46ابن ف Kä
26:46Pep !
26:51جلدي хот'tي!
26:52مرجو هذا!
26:56chainsaw呀!
26:57خدت الله отديك اجتنش به人 لحظة!
27:01تباً لك وكثيراً.
27:08من الأشياء التي تفهمتها الأحياني.
27:18سببًا، سببًا، حقًا، حقًا.
27:21لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، ما؟
27:29أنت تريدكي.
27:31أصحابكي بكثيرك؟
27:37مرحبا.
27:40هكذا.
27:44هه حا
27:46شكرا
27:46أعرف الوقت أنت تسعيطيسي، أحسن، سأعرف أمان، لا تسعيطيس، أحسن، أحسن، لم تسعيطيس، أحسن، مالذي مامات في المنطقة.
28:16ترجمة أنت مجتمع.
28:18شكرا يكون Person قد أخبتين بيتنام.
28:20أعطي الأنم الجددة من التعلم.
28:21حظة الحظة ويدكم أسفل سيكون.
28:23جنست!
28:27أخذ سمت كذب ما تحريني أميكي يدى بوشي.
28:33أنت تقول ما تكتكت تريد bajiot أسفل.
28:35سنة سوف أمينه يجب عليك.
28:38حظة الانتكت.
28:40يتوقف يجب عليك.
28:45تبقى
28:46تبقى
28:46تبقى على الانواتف
28:47اتبقى اكتب
28:49احوال اعرف قبلنا نجانك اكتبتنا من المنطقة
28:51مذاعتنا أجل منزل جاءديا
28:55تتبقى اكتبونا
29:00اعطان
29:04اشتاقى
29:06لاk Sciences
29:40اتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتت
29:41موسيقى
29:50كبيرا
34:43فلان yerle bir olur ya şimdi ulan hakikaten öyle mi oluyor yoksa bu a** bizde dalga mı geçiyor sen artık
34:51bana onu öbür tarafa gidince anlatırsın tamam
34:54hadi bana eyvallah
35:17abone ol
35:24abone ol
36:43يسكتنون من走ها
36:45سerhacım
36:47bana her şeyi anlattı Umut
36:49çocuğun ağzını aramışsın
36:50annen biriyle görüşüyor mu diye
36:51ağzını falan aramadım
36:53doğrudan sordum
36:54bunu konuştuk ama
36:55onun babası olman
36:56benim hayatıma karışma
36:58hakkını vermez sana
37:00işim bitti
37:01buraya kadarmış
37:11ama haklısın
37:12ben şımarttım seni
37:13hala seviyorum dedim
37:15peşinden koştum
37:16tepeme çıkardım
37:18sen inanmıyorsun
37:19belki ama ben duygusal bir borçlukta
37:21olduğum için öyle davrandım
37:23yoksa bizim aramızdaki her şey bitti
37:24anlıyorsun değil mi
37:26her şey bitti Serhat
37:28ben sana negatif elektrik
37:30filan alıyorum
37:30bak alınmaca darılmaca yok
37:32böyle seni gördüğüm yerde
37:33boğazına yapışmamak için
37:35kendimi zor tutuyorum
37:35biliyor musun o derece yani
37:43bak şimdi sana son kez söylüyorum
37:45ben yalnız bir kadınım
37:46istediğimle görüşürüm
37:48istediğimle gezerim
38:13ben yapma bir daha karışma
38:15duydun mu beni tamam mı
38:16tamam
38:17tamam tamam Merve
38:19tamam
38:20aa tamam dedi kapattı
38:25ay delirtecek beni bilerek yapıyor
38:27bak sıra kendini ağırdan alıyor
38:30ah Merve ah
38:31niye arıyorsun ki adama
38:33salaklık sende
38:41abi
38:42muhtinin çoktan gelmesi lazımdı
38:44test size de cevap vermiyor
38:45şunu kullanmasını
38:47bir öğrenemediniz lan
38:48ver şunu bana
38:49ikinci frekansı kullanacaksınız oğlum
38:52beyler
38:55herifi geberttim
38:56az önce kapıdan çıkan herifte
38:59ne oluyor lan
39:01abicim fark etmeleri
39:02an meselesi
39:03ne yapacağız
39:04bilmiyorum
39:05evi patlatmaktan vazgeçip
39:07direkt saldırsak mı
39:08üç kişiyiz üç kişiyle olmaz
39:09içeride bir sürü insan var
39:12burada tek bir silah patlarsa
39:14içerideki insanların hepsi rehin olur
39:16adamların acıması yok
39:17görmediniz mi
39:18o zaman bekleyeceğiz ne yapalım
39:19belki fark etmezler
39:20zaten kamyonun gelmesi an meselesi
39:22hemen malları gizli tünelden çıkar
39:24hemen hadi
39:25tamam abi
39:25siz ikiniz
39:26çıkın bulun şu itleri hadi
39:28abi ya polisse
39:29lan polisse
39:30üç kişi mi gelirler
39:31çıkın bulun şunları
39:33siz ikiniz
39:34evi kolaçan hadi
39:35hadi hadi
39:42hadi kalkın kalkın çıkıyoruz
39:44kalk tabu kalk
39:45çıkıyoruz hadi
39:47tabu koyun
39:48çıkın çıkın
39:50hadi
40:16hadi
40:16hadi geçin hadi
40:19hadi hadi çabuk
40:36serhat
40:37dadaylı
40:40serhat
40:42serhat
40:43oğlum duyuyor musun
40:45dadaylı
40:46doktor
40:50dadaylı
40:51bağlantımız kesildi
40:52abicim sinyal çok zayıfladı
40:54sebebini bulmaya çalışıyorum
40:58ne yapıyorsunuz ya
41:00kapat kapat
41:00çıkın lan
41:01kaldırın üzerinizi
41:03araba mı problem
41:05yani yanlış yere park ettiysek
41:06alalım arabayı
41:07çıkın dedim lan
41:08tamam kızma ya
41:10hadi
41:26yürü
41:28yürü
41:32yürü
41:33yürü
41:34çabuk
41:34yürü
41:37arkadaşım yürüyoruz işte
41:38niye dürtüp duruyorsun ya
41:55ara ara
41:56makineli tüfek var üstünde
41:57tam orada
41:58gir içeri
41:58oğlum
42:10kimsiniz lan siz
42:11abicim
42:13biz kimiz biz kim
42:14hiç kimseyiz biz ya
42:15arabamız bozuldu
42:16orada duruyorduk
42:17sonra da bu arkadaşlar geldi işte
42:19kimsiniz diyorum lan
42:22piknikçiyiz
42:24piknik yapıyorduk
42:25araba bozuldu
42:28lan soytarı
42:29adam gibi cevap ver lan
42:32çok pardon da
42:33böyle işi şimdi ha
42:34niye hep bana vuruyorsun ya
42:36ikisi siz burada
42:36biraz da ona vur abi
42:39öteki arkadaşınız nerede
42:40kim
42:41bizim arkadaşımız yok
42:43her şeyi duydun lan
42:45eve bomba mı yerleştirdiniz ha
42:49konuşsanıza lan
42:50aynen öyle
42:52eğer bize bir şey yaparsan
42:53arkadaşımız bütün evi havaya uçuracak
42:57o zaman
42:58sizi öldürmeden önce
43:00öbür arkadaşınızı yakalamamız gerekiyor
43:02değil mi
43:02süper fikir
43:03valla
43:04bir deneyeceğiz
43:18psst
43:40gel
43:41ya böyle
43:42söyle
43:43söyle
43:46insanları nerede tutuyorsunuz oğlum
43:50şöyle
43:50söyle
43:50söyle
43:51lan
44:11alo abi
44:13kadınlar çıktı yola geliyorlar
44:14tamam ben bekliyorum
44:15yalnız abi bir sorun var
44:17ne
44:18evi gözetleyen iki kişi yakaladık
44:20biri daha vardı
44:21onu da arıyoruz
44:22polis mi
44:23polise hiç benzemiyorlar abi
44:24konuşturmaya çalışıyorum
44:26niye konuşturmaya çalışıyorsun salak
44:28hemen gebertin
44:29siz de çabuk çıkın oradan
44:30geride iz bırakmayın
44:32kaçın çabuk
44:33tamam peki abi
44:36bir sorun var
44:40bir sorun var
44:41bir sorun var
44:48bir sorun var
44:54bir sorun var
44:55bir sorun var
44:56bir sorun var
44:57bir sorun var
44:58bir sorun var
44:58bir sorun var
45:01bir sorun var
45:03.
45:04.
45:05.
45:05.
45:44اتبعوا بسرعيني.
45:48اتبعوا بسرعيني.
45:49اتبعوا بسرعيني.
45:50اتبعوا بسرعيني.
45:55اتبعوا بسرعيني.
45:57اتبعوا بسرعيني.
45:59اتبعوا بسرعيني.
45:59اتبعوا بسرعيني.
46:02اتبعوا بسرعيني.
46:03اتبعوا بسرعيني.
49:23لقد أصلت لك من تكون قد مفقب بي
49:42لقد أصبح أصبح أصبح أصبح أصبح أصبح أصبح أصبح أصبح أصبح أصبح الأصبح
49:47شبه
49:49لقد أصبت
49:49أنت
49:50إنها
49:50بلؤى
49:50نعم
49:51نعم
49:52نعم
49:52نعم
49:54أدري
49:54نعم
Comments

Recommended