The Heir 2026 Episode 5 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. ClapperZap
#ClapperZapdrama
#blseries
#glseries
#ClapperZap
#ClapperZapbl
#ClapperZapgl
#Americaseries
#Americatvshows
#watchAmericadramaengsub
#bestAmericadrama2025
#latestAmericabl
#latestAmericagl
#romanticAmericadrama
#ClapperZapengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to ClapperZap ✨
Your ultimate home for the best America dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular America TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On ClapperZap, you’ll enjoy:
ClapperZap dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from America
Romantic, family, and youth-oriented ClapperZap shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make ClapperZap dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant America entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest America episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. ClapperZap
#ClapperZapdrama
#blseries
#glseries
#ClapperZap
#ClapperZapbl
#ClapperZapgl
#Americaseries
#Americatvshows
#watchAmericadramaengsub
#bestAmericadrama2025
#latestAmericabl
#latestAmericagl
#romanticAmericadrama
#ClapperZapengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to ClapperZap ✨
Your ultimate home for the best America dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular America TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On ClapperZap, you’ll enjoy:
ClapperZap dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from America
Romantic, family, and youth-oriented ClapperZap shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make ClapperZap dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant America entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest America episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:09Oh
00:42PIANO PLAYS
01:13PIANO PLAYS
01:37PIANO CONTINUES悦悦
01:40請您教我致末吧
02:04Herr Nien, you are going to be in a
02:08district.
02:10You are going to be on your own.
02:14In the next time, I will not be able to
02:15You are going to die this?
02:19You are not going to die.
02:21You are not going to die.
02:25You are not going to die.
02:26It is not going to die.
02:28We are going to die.
02:28武艺
02:34真凌 你就别跟你爷爷讲了
02:39我们家这些年的厄运全都是因为这墨
02:42你爹因墨而死
02:43你爷爷因墨生不如死
02:49你和你哥又因这墨各自断送了因缘和前程
02:51这墨害得咱们家还不够惨吗
02:59没错
03:01娘
03:03咱们家跌落至此
03:05皆是因为墨而起
03:07所以
03:08我更要用墨
03:11将这些全部都争回来
03:13争回来
03:14你拿什么去争
03:16你如何去争
03:18我劝你
03:20趁早死了这条心吧
03:22我是坚决不会同意的
03:31我要要本挺直地活着
03:32这么一事
03:34真娘心已定
03:37爷爷就算不交
03:39不便上各家去学
03:42我定要闯出自己的一片天来
03:54真娘
03:59你确定这样可行可行
04:00帮你放心吧
04:01我打听过了各家墨房都在招工
04:09我得一个个都去试试你打算去哪家墨房拿自然去三爷爷那儿
04:14陈家墨房啊要是被人发现了可怎么办啊事儿先去
04:23发现再说再说了若是被三爷爷发现他也不能把我怎么样嗯记住啊你帮我瞒住娘千万不能让他知道
04:35娘要是发现了非扒了我一层皮也不可真娘这是你杜姐姐新给我裁的衣裳我还没穿过呢你别给我穿话的啊知道了
04:37知道了哥 你记住了啊瞒住娘嗯走了你小心点啊
04:58你不给她的衣裳我吧你
05:02Explorer给我满文你快选一片了大家看
05:23Really你俩都好走了这一天你再做那一款我问她我给她一下是什么我的手我首先想想想是你先去那些东西要帮我衣裳她也想到我他要学习不是她的是吗但是我现在想找我哎呀请到你我说
05:24Let's go.
05:26Let's go.
05:27Let's go.
06:51最近新招了一个倒墨的小宫不过我瞧着是越看越像李巴仪的孙女人呢那个就是干活挺下力气人瞧着也激励这人留是不留的我黄昭公能干活就留他好忍了这也没有少爷嗯
07:14老爸咱老杆俩好久没在一起喝两桩了来你这突然请我吃酒说什么事
07:32三哥怕你主持摩门快乐陪你说说话来
07:33吃菜
07:54来来嗯你家真娘最近忙活手了在水博的食材上上工每天啊早出晚归的哦
08:16哦你都看见了你有什么意思有话快说嘛老爸
08:40哎我跟你说个事啊嗯我说了你不能急你急我就不说了那我不去你说你家真娘啊嗯这会儿在我末房上工的啊
09:02啊那你为什么不拦着她点呢你看你看你看说好了不急哎你听我说我瞅着这娘这丫头挺好啊哎人聪明干活也美丽应了那句老话啊龙生龙凤生凤老鼠的儿子会打你打小我就看她是个
09:27学末的好苗子啊娘去去去去去去你儿子干什么我我管不着真娘不行哎呀说得了急了哎到时候我就把你别后悔啊陈老三把真娘从你末房里赶走我让咱们兄弟都没得做小的倦老的更倦
09:47哎那俩干都是干只要能成了我的学了手艺就行哎曾大师傅近日又收了一批学徒哎您瞧瞧
10:08knows我我
10:29крут锤莫要的是力气其他墨公都穿着汗衫你为什么不穿我不热用不着是不需要还是不能那我用不着
10:38It's not your fault.
10:40What you're still waiting for?
10:41She's broken.
10:42She's broken.
10:43She can't bridge the issue.
10:45I can't break the issue of the business.
10:48You're broken.
10:49I have to cut her down.
10:50I'm sorry she's broken.
10:51She has spoken to her by saying that she's broken.
10:52With the editor, she said that she didn't manage the issue.
10:55You're a brilliant woman.
10:57Well, she's broken.
11:00Well, then you can go to the council.
11:03Let me know.
11:05Here people.
11:07Let me take this.
11:07I'll go.
11:08You're not going to go.
11:10I can't go.
11:19Kuo-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko
11:22-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko.
11:23I'll go to the next day.
11:24I'll go to the next day.
11:25This girl is a man who is in a place.
11:27He'll be in my place.
11:30He'll be in a place.
11:32He'll be in a place.
11:33He'll be in trouble.
11:35He'll be in trouble.
11:37The white smoke.
11:38I'll be there now.
11:39It's all good for me.
11:41Here you go.
11:42He's going to be a guy who is a man within me.
11:45Mr. Kuo-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko
11:48-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko-Ko.
11:51He'll be a man who I see.
11:52I'll be an emperor.
11:52You'll be an emperor.
11:53To come for a man who is.
11:55Let me know.
11:56Let me know what I see.
11:58and you're going to be in your face.
12:01This is a shame.
12:03I've been leaving.
12:05I'm going to be leaving.
12:06I'm going to be leaving you.
12:09Okay.
12:10You should be here to the public.
12:13The public will be made to you.
12:17We will have a decision.
12:18We will have a woman's rule.
12:22This is not the case of the law.
12:24It's not the case of the law.
12:25It's not the law of the law.
12:26How to make a decision?
12:29I heard that
12:31that the Lodgak姑姑
12:31Lodgum真
12:32and the Lodgum
12:33has been a secret for the past.
12:35Now, the Lodgum
12:37has used the Lodgum
12:37of the Lodgum
12:38to be used by Lodgak姑姑.
12:41I want to ask you
12:41to tell Lodgum
12:42that you've been in Lodgum
12:44for so many years
12:44you haven't used Lodgum
12:46Lodgum of the Lodgum
12:47of the Lodgum
12:47to be used?
12:48I've used it.
12:50One has used the Lodgum
12:51to create the Lodgum
12:52and also used the Lodgum
12:53to say the Lodgum
12:53and said the Lodgum
12:54to say the Lodgum
13:00and for the Lodgum
13:01Lodgum
13:02I know Lodgum
13:04is trying to make a couple of
13:05that the Lodgum
13:06is trying to give
13:07the Lodgum
13:07to accept the Lodgum
13:07to accept the Lodgum
13:08and he'll give
13:09the Lodgum
13:09to say the Lodgum
13:09to accept the Lodgum
13:12that was a good
13:15I thought
13:17to teach me
13:18to teach me
13:21is a good
13:22and for the Lodgum
13:24is an
13:25is bad
13:27is a good
13:28Now you don't know why don't they'll believe us!
13:35Why not we shouldない.
13:37You can take me with its king
13:39and you are gonna be crowned by one Man.
13:40how would you kill the law?
13:42Not even Nichol,orns
13:43andериals.
13:45您拿我与她相比我是末
13:57Eck正統何為正統治得好末哪叫正統治不得好末负典忘卒你
14:11叔叔李姑娘的末治得如何回答少爺他听說容膠確實學得不足一句實言李姑娘
14:13I've never been here for a long time.
14:15I'm listening to the professor.
14:17The professor said that the professor is not good at all.
14:20But it's very hard.
14:23Let me ask you.
14:25Please take your hand.
14:32Let's take a look at them.
14:36Let's open.
14:37Let's go.
14:43Oh
15:23夫妻
15:25既然
15:26骆大少爷这么说了
15:30我若再坚持女子不能置墨的口头规矩
15:34岂不是显得我迂腐不化
15:36只不过是
15:40我莫言有传男不传女一说
15:42I'm not sure.
15:43Because the woman is finally married.
15:46She's not able to live in the world.
15:50In this case, the woman is not able to live in the world.
15:54The woman is leaving the marriage.
15:57It is a good thing.
16:01It's not clear.
16:02I'm not sure.
16:03I'm not sure.
16:04I'm not sure.
16:05If I'm not sure,
16:09If you have a question for me, I will not have a question.
16:11I will not have a question for you.
16:13This...
16:14Lady, you can't say that.
16:17It's not true.
16:18It's not true.
16:19Your father would not be afraid of us.
16:25Your father.
16:26Your father.
16:39All right.
16:41That's the father of the father.
16:44He's a man with his wife.
16:47He has a few years ago.
16:51He has a few years.
16:53We have not yet to forget her.
16:59I'm not so sorry for her.
17:01I want to thank you for all your friends.
17:05I will not forget her.
17:07That's right.
17:08If so, we can give her a chance.
17:13She already has a few years ago.
17:16We can just let her raise a glass.
17:19At the time, we will be able to see her.
17:25She will be able to see her.
17:26If she has a great gift, she will be able to see her.
17:31She will not be able to buy a glass.
17:37One is a woman.
17:38She is still loving this other woman.
17:47She is a woman.
18:02She will be a great bride.
18:04She is a woman who lives in her house.
18:06She is so wonderful.
18:07I'm going to die for a while.
18:08You're a good guy.
18:09I'm going to die for you.
18:11You're a good guy.
18:13You're a good guy.
18:15You're a good guy.
18:17It's so good to pay attention to us.
18:26We want to help him pay attention.
18:35He's still there.
18:37If it's not done, it won't be a regret.
18:41If we're going to take her, she's angry.
18:45She won't know what's going to happen.
18:47It's not bad.
18:51You said you're the girl's girl?
18:54She's not a good guy.
18:56She's going to go to the mall to go to the mall.
18:59The mood is so big.
19:01The friends are laughing at me.
19:07You're welcome.
19:09I'll go.
19:10I'll tell you something.
19:17You're welcome.
19:21You're welcome.
19:23You don't want to talk to your lady.
19:27Your name is important.
19:30I'm so glad you won't be here.
19:32If you say a marriage, you should stay in your house.
19:37Don't let it be a marriage.
19:40It's a marriage.
19:41Marriage?
19:43Dad.
19:44Mom.
19:46I'm not sure you've got a marriage.
19:48I'm not sure.
19:49It's a marriage.
19:52It's a marriage.
19:54It's a marriage.
19:55If you have a marriage with us,
19:58we're going to marry you.
20:00I believe you are her son.
20:01You are happy.
20:02Dad.
20:03I think he's a wife.
20:05You understand.
20:08I'm not sure you've got a marriage.
20:10He's not a marriage.
20:12He's got married.
20:13He's been married.
20:14He's been married.
20:17I don't want to marry you.
20:23I don't want to marry me.
20:26I'm not a marriage.
20:26I don't want to marry me.
20:28I don't want to marry my wife.
20:30I'll give you a present for you.
20:34Listen to me.
20:35What is this?
20:37What you're talking about?
20:39What do you have to tell?
20:40You have to tell yourself.
20:41You have to tell you.
20:43You're so dumb.
20:45Look at our three children's parents.
20:47We're not even the same.
20:49This is just so.
20:50We're gonna have to tell you.
20:54You are home for the parents.
20:55You can't believe you.
20:55You're going to leave your parents.
20:56If you want to leave the house,
20:58you can't break your head.
20:59Oh, my lord.
21:03You're welcome to me now.
21:15My wife.
21:16My wife.
21:18My wife.
21:19It's a good thing.
21:21It's such a good thing.
21:27What is it?
21:29It's the Lord.
21:32What is it?
21:39He is a young man.
21:40He is a great guy,
21:41and he is a great guy.
21:45He is a great man.
21:48It's a great man.
21:49He is a great man.
21:50He is great.
21:51There are many women who want to go.
21:56It's like I'm a man who is a man who is a man who is a man.
22:01I'd say he's been a man who is a man who is a man who is a man who is
22:05a man.
22:09You are you, you are you like a man who is a man who is a man?
22:18my mother is a man who is a man who comes to a man.
22:27Well, I'm a man who is a man who is a man who is made.
22:31This is a good thing.
22:35You are a man who wants to do this.
22:38I'll ask her what you want.
22:42This is what I'm going to do with you.
22:44I know you've been making a lot of money.
22:48These are not for money.
22:50These are all from my home.
22:52You can use it for money.
22:53Otherwise, you can buy it.
22:55This silver and silver is too expensive.
22:58I can't pay.
23:00I'm not going to let you know.
23:02I'm going to get you to get a problem.
23:03You can't pay me.
23:05I'm not going to buy it.
23:07If you have these,
23:10These are the things that you have made for me
23:14and for me, I will do my best.
23:16In the past, I did not do anything.
23:19You can help me.
23:42。
23:47爹。
23:49多亏了陈三爷爷借我磨房使用。
23:51。
23:52这可是女儿为了好些时日,
23:54枝出了唯一一块
23:56还算质量好的磨定。
23:58爹。
24:01你一定要保佑我施墨成功啊。
24:19Let's go ahead and play.
24:21The sound of the sound of the sound of the sound is heavy.
24:26It was still not good.
24:29Where did the sound of the sound come from?
24:35What's the problem?
24:36Let me see what you have done.
24:40Don't look at it.
24:42It hasn't been made in a form.
24:45What kind of form of form is made in a form?
24:48Of course, it is very important.
24:51It is very important.
24:51It is very important.
24:56I don't understand these things.
24:57I don't understand them.
24:59You said that the form of form is beautiful.
25:03The form of form is more expensive.
25:05It is still for people to use.
25:08What kind of form is used?
25:10What kind of form is used?
25:11What kind of form is used?
25:15You can use the form of form.
25:16You can use the form of form.
25:18It's okay.
25:28You can use the form of form.
25:31You can use the form of form.
25:36You can use the form of form.
25:37Let's go.
25:38Let's go.
25:40Let's go.
25:40Where are you going?
25:41I'm going to.
25:51Let's go.
25:53Okay.
25:53I'm tired,
25:55I'm going to buy a $30,000.
25:57I'm going to buy a little bit.
26:01It's a good thing to go.
26:03I'm so sorry.
26:04It's been a long time for me to come.
26:25胡会长 诸位墨业当家
26:28这便是我做的初心墨
26:34这墨一瞧便知烟台烧得老了
26:35锤打也不到位
26:36治得甚是儿戏
26:39不错 此墨既无商货之貌
26:42受不得高价
26:43又无传世墨仪
26:46制作稀松平常
26:48在家墨集集的晖州
26:50着实登不得台面
26:52粗制滥造
27:07这要是我制的墨我都不好意思进文会的大门我还以为你会叫八爷帮你胡会长来
27:21品品这方沉默有如此的胆识得此一个成字倒叫我高看你一眼这用料普通
27:43质法粗糙只能算是下屏幕看来李珍姑娘已好久胡会长我给珍娘出的题墨也不拿给我瞧瞧三爷
28:08真精神你且说说为何做这方制法简单的墨呀之前你就应该晓得
28:10That's a lot of money.
28:11You can't do this in the last year of the world.
28:15I know.
28:18I'm more than a more complicated money.
28:20I'm not able to do this.
28:23I can't do this in the future.
28:26I've always thought that it was a good money.
28:30But it was not easy to make money.
28:33If I'm not sure that I'd like to make money.
28:35That's a good way to make money.
28:40这个是我的初心
28:41这便是我的初心
28:45制不出这样的话
28:46你也说得出口
28:47还初心
28:51我看你简直是丢人厮严
28:52使我使力不济
28:54我承认
28:55在座的诸位
28:57皆是茉业的前辈
28:58看不上这方末
29:00也是情理之中
29:01可是于我而言
29:03我已经尽了全力
29:04担得起问心无愧
29:05这四个字
29:06等不上这方末
29:07This one is a good choice, but the color is dark, and the price is low.
29:13This is whether it's a sign or a sign, or a sign or a sign,
29:17it may not be a choice for the choice.
29:20With this purpose, I believe I don't have to blame myself,
29:26but I don't think I'm wrong.
29:36It's time to get to the end of the day.
29:43Finally, I would like to give him a gift to him for the people he needs.
29:47It's worth it.
30:14PIANO PLAYS
30:37PIANO PLAYS
31:29PIANO PLAYS狗黑一方好墨好墨罗大少爷你墨不是疯了那是一方下品墨好墨物者有所疑财者有所失各处其异固上下无为李真姑娘有言在先
31:47说这方墨价格便宜适合账房记账小儿席字在座的诸位年幼出席字时给你们一方上品之墨舍得用吗
32:14老祖宗当年指出这第一方墨的时候是为了把心里这点东西记下来哪里有那么多的规矩可无规矩它不成方圆无规矩怎定优劣呀优劣不分我们这些墨房我们这些人这个文辉他要他干什么呀灰墨传神至今灰州墨房
32:41比比皆是咱们各家拼的不就是一个精益求精吗对精益求精乃至墨之本我问了墨房的管事说李真姑娘出镜墨房学墨不过三五月之余敢问诸位在座的出学墨三五月之事能否治得出这样一方你们口中所谓的裂墨
33:11是闻松之言让我想起初入墨行之事昔末两载两载啊才治出平生第一方墨要说成色嘛也不过如此那即使如此你不认识啊你不认识啊你不认识啊你不认识啊你不认识啊你不认识啊你不认识啊
33:37李真姑娘此时此刻这一方墨不能不算是一方好墨诸位置墨置得久了魔王初心才是再说了诸位管得着李真姑娘置墨不置墨呢我若是李真姑娘我都犯不着接下这一桩考验
33:54我治我的墨管那么多做事诸位如此百般阻挠是因为心生畏惧怕有朝一日李真姑娘置墨大成以女子之身强压诸位一头丢失了颜面不成
34:06我们会怕一个黄毛丫头笑话那即使如此此事
34:28无需在意这娘真怎么说一字不差丫头这个年纪对墨的理解恐怕恐怕连你我都自叹不如
34:57他让我将墨墨人我左思右想现在最需要他的恐怕是李老八你啊爸爸你就收了他吧
35:13I know you're the first place.
35:16You are the first place.
35:17You can't be a pause.
35:20But you can't say you can't be a pause.
35:23When you left a pause, you are still a pause.
35:27You can't say it.
35:32李老爸
35:34真娘多好的苗子
35:36你瘦了她就能如何
35:38什么传男不传女
35:40文慧都默认了
35:41老爸我跟你说啊
35:43你别身在福中不知福
35:45君山要是有真娘一半的天赋
35:48我要有这么个好孙女
35:49我该面一辈子不吃磨
35:51还有
35:54难道你就不想李末
36:02后继尤人严谨于此啊
36:03你自己好好琢磨琢磨吧
36:17这个倦老爸景风 点来看看你
36:30这个呀
36:37是你闺女真娘值得第一块磨
36:41你瞧
36:42叫初心磨
36:48跌在文慧面前
36:50丁齿明氏
36:52又不知磨
36:59又已经退出了磨叶
37:02可如今
37:06这娘她要学磨
37:08这娘她要学磨
37:10你说我该怎么办
37:25你说我该怎么办
37:33对 我才能发现
37:36不 嫌疑
37:55你担心你点乎你会生有四肆
37:56The second one is for a
37:58time-to-day
37:59to be a
37:59time-to-day.
38:02I am a
38:03time-to-day
38:03to be a
38:15time-to-day.
38:16The second one
38:19is for a
38:20time-to-day
38:20to be
38:21to my支欲之恩金水出生庞宗父母巨王虧的是七哥在老太爷面前力举因我进入莫道又见七嫂如母世事在旁照拂才有后日之成就这非恩情金水庇婴安表
38:50Oh, my God.
38:53These are the ones that I have mentioned.
38:58I'm not going to mention this.
38:59This is for my mother.
39:07I'm sorry.
39:10I thought that she was a good friend.
39:13She was a good friend.
39:16I'm not going to let her suffer the pain.
39:21I don't want her to die.
39:22真娘代莫一片雛心
39:28我今日在七嫂面前求一个恩典
39:32愿我教真娘学莫
39:37何须求啊
39:41我等你这句话
39:44等了许久了
39:45老爸
39:47起来起来
39:53老爸呀
39:58这娘和你一样
39:59有天赋
40:04若是她静音
40:05一个女儿身被埋没
40:11岂不是太可惜了
40:14我答应你
40:19谁起走
40:24爹
40:26真娘尽力了
40:27但我不后悔
40:29往后就曾有百般阻挠
40:31我也不会放弃
40:33枝末的这一条路
40:34既然末房学不成
40:36我便买书自己学
40:37爹您放心吧
40:39真娘一定努力
40:41让咱们全家过上好日子
40:43真娘
40:59真娘
41:01真娘
41:02您这是
41:07真娘
41:08你过来
41:12真娘
41:17真娘
41:18我再说
41:19真娘
41:41真娘
42:08編在上李氏智末後任李金水自此衣史受李氏真娘為徒受其智末之道汪祖十爺有其血墨意圖一路昌順伯父楚心
Comments