- 21 hours ago
Eng Ep.97 First Man
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00I can't believe you.
00:05Of course.
00:06I can't believe it.
00:06It's not going to be a break.
00:09It's just for a break.
00:10I don't have to leave.
00:10I won't get to it.
00:18It's not going to be a break.
00:29Why are you going to love me?
00:30How long are you going to love me?
00:33You don't know.
00:34You're not going to love me.
00:36You're going to ask me.
00:41You're going to love me?
00:44What do you love me?
00:46Yes.
00:49I love you.
00:51So I'm going to love you.
00:54I love you.
00:56I love you.
00:59I'm also going to leave the funeral.
01:00Solina.
01:01Solina!
01:03Solina!
01:08λ΄κ° μλ λμ λ
01:09λ¬΄μ¨ μ§μ ν κ±°μΌ?
01:11μ€νΈ μ¨νν
λ¬΄μ¨ μ§μ ν΄μ
01:13μ€νΈ μ¨κ° λνν
λμ΄κ°κ² νλκ³ ?
01:15μ무 μ§λ μ νμ΄.
01:17λ§νμ§?
01:17λ΄κ° μ¬λνλ μ¬λμ λ°±νΈ μ¨λΌκ³ .
01:19λκ° μ무 μ§λ μ νλλ°
01:20μ€νΈ μ¨κ° μ½ λ¨Ήμλ?
01:22μ νΌμ μ’μμ λκΉμ§ κ°κ² λ€λ λ±
01:24λ μ’μνλ λ§μμ λ©μΆμ§ μκ² λ€λ λ±
01:27You're not going to cry about this again.
01:30Do you read the answer?
01:30Say it to me.
01:31I'm trying to believe you're going to copier behind.
01:35I want to give you a chance to get myself around.
01:38You're going to give me a really good idea.
01:39I don't understand you.
01:43I knew you were made of my own ΠΠ½.
01:46You were doing me in GPA,
01:47and you were able to get me away from it.
01:49I didn't want to take my own way.
02:04I want to go.
02:06This man...
02:09What do I want to do?
02:13I don't know how much I can.
02:19I don't know what to do.
02:22Why are you taking the money?
02:27I'm a girl.
02:30I'm a girl.
02:34I'm a girl.
02:36I'm a girl.
02:49I'm a girl.
02:54What happened to you about it?
02:55Dear hmm
02:57What's wrong
02:58Why?
02:59Why?
03:00Why,
03:03Why,
03:03Why,
03:03Why,
03:03Why,
03:06Why,
03:08Why,
03:08Why,
03:16Yes, yes.
03:25My sister, you want to make a nail and nail clove?
03:29Yes.
03:31It's pretty!
03:32I made a nail and I'll give you this.
03:35Wow, it's so exciting!
03:49I'm going to eat the ice cream.
03:51Don't you want to eat it?
03:52You're not going to eat it.
03:55You're going to die.
03:55You're not going to die.
03:56You're going to die.
03:58You're going to die.
03:58You're going to be a decision.
04:00What's the decision?
04:04You're going to be a decision.
04:10I'm going to die.
04:11You're going to die.
04:13You're going to die.
04:14You're going to die.
04:14You can buy a hotel.
04:19You're going to die.
04:32Your wife?
04:33I went to the house.
04:37And it's a fun fact.
04:37I wonder how it happened to you.
04:42How old are you?
04:42I hope that these two meet up already,
04:55you know,
04:55you'll have a good life.
04:56I know.
04:56You're missing your father's house.
04:59And now...
05:00I know you got to leave the house behind the house.
05:00you got to see your father's family and father's father up.
05:03The way you go.
05:06He's so much of you.
05:08And I think you had to do something you need to marry him.
05:10Now he's going to marry you.
05:13I think he'll be a better consider.
05:17I'll show you.
05:20I'll show you later.
05:22I'll trust your husband.
05:26I hope you don't speak anymore.
05:28What do you say?
05:30Let's give him a new father.
05:34What?
05:35He knew he knew it.
05:37He knew it's his mother.
05:39But he knew it?
05:41I'm sure he knew it.
05:42If he knew that he knew it,
05:44his wife will kill me.
05:46We're going to enjoy it.
05:47I'm not sure.
05:48But now I could have a new father.
05:53I could not meet him.
05:55I know he looked at you.
05:58I don't know that I'm looking at you.
05:59Shit.
06:02Junhoμ¨κ° λμ μ’μνμ§ μκ³ λ μ’μνλ°λ
06:05λ λΊμ κ±°μΌ. λΊμΌλ©΄ λΌ.
06:07μ λ λνν
μ보 μ ν΄.
06:10κ·Έλ¬λκΉ μ
λ€λ¬Όμ΄μ€.
06:12Junhoμ¨κ° μ°λ¦¬ μλ§ μΉμλ€μΈ κ±° λΉλ°λ‘ ν΄λ¬λΌκ΅¬.
06:15λλ΅ν΄, μ€μ₯λ―Έ.
06:20λ΄κ° λ§ μ ν΄λ
06:22μ΄ λΉλ°μ μΌλ§ λͺ» κ°μ μλ €μ€ κ±°μΌ.
06:25μ΄μ¨λ
06:26λλ μκΈ° μ ν κ².
06:27κ·Έλ, κ³ λ§μ
06:31λκ° λ΄
06:43μ΄λ¨Έ, μ΄λ¨Έ
06:45κ°μ€μ°κ° μ±νμ μλ€μ΄λΌλ
06:47μ΄λ¨Έ
06:48μλ
06:50μ§ μλ€μ΄ μμΌλ©΄μ
06:51μ λ¨μ μλ₯μ΄λ νμΉ κ±°μΌ?
06:54Oh, you're a really good girl.
07:03You all heard about it?
07:06Well...
07:07But...
07:08You're a really good girl.
07:11You're a really good girl?
07:13I don't know.
07:14You're a good girl.
07:16You're a good girl.
07:17You're a good girl.
07:19Okay.
07:21Okay.
07:22Okay.
07:22You're a good girl.
07:23Okay.
07:26Okay.
07:32Okay, well, it's pretty good.
07:34What?
07:34You're a big news!
07:35It's good!
07:36No, it's really good!
07:36Are you actually gonna be a CEO of...?
07:42Oh, you're a big news!
07:47What?
07:52What?
07:52Oh, that's good, Emma.
07:54Yes, Becca.
07:57I'm going to talk to you about it.
07:59I'm going to talk to you about it.
08:01Then Becca did you know about it?
08:04Oh, that's right.
08:05I don't like that.
08:06I don't like that.
08:07I don't like that.
08:07I don't like that.
08:09I don't like that.
08:10I'm sorry.
08:12But it's so shocking.
08:15I'm always going to go over it.
08:26I'm sorry.
08:28No, I'm sorry.
08:29I'm sorry.
08:30What is the case?
08:32We're not-
08:33We're not-
08:34We're not-
08:34We're not against the crime.
08:37We're not against the crime.
08:38We're not against the crime.
08:40It's a USB-like?
08:43You know, it was there.
08:43But it was...
08:44It was not good.
08:46We're not in that case.
08:48What's the case?
08:49It's what?
08:49We're not telling you about it.
08:51You know, you're not a guy who's out there and that's a guy.
08:51You're the one who needs to be a partner.
08:56You're the one who needs to be a partner.
08:59You're the one who needs to be a partner.
09:03I'll tell you what's happening.
09:03You're the one who needs to be a partner.
09:03That's what you need to be a partner.
09:05I'm going to raise the partner.
09:07Spanner?
09:10Then you can raise the partner?
09:12Shit!
09:13How do you know?
09:15I'm not a joke.
09:16It's a time to worry about what the hell is going on.
09:18So?
09:19So, it's not where you're supposed to find it.
09:21I'm going to find a gun.
09:25I'm going to find a gun.
09:26But I don't know where it's at.
09:29What?
09:30What?
09:33What was it?
09:34You know, I mean...
09:35You're not thinking, you're telling me, you're telling me?
09:39You're telling me?
09:41You're telling me, you're telling me?
09:43You're telling me, you're telling me.
09:44I'm going to be a little more here.
09:46It's fine.
09:47I'm going to be a little longer.
09:49I'm going to be a little longer.
09:53You think I should be the child who would you have to be the child?
09:58I'm going to be a little longer.
10:01But I'm going to be a little longer.
10:06I'm with you.
10:08I'll be sorry.
10:10Yeah, I know.
10:13He's my mother.
10:16He's my father.
10:17But then, you know that he's a daughter.
10:19He's a daughter.
10:20He's a father.
10:23I know you know.
10:24But I know what about my feelings.
10:29However.
10:31I'm sorry.
10:31You can't get your daughter to sleep.
10:34I'm sorry, too,ε€'s a lot of surgery.
10:38Well, we'll have to go.
10:38Oh
10:44Oh
10:45Hey
10:46Hey
10:46Hey
10:47Hey
10:49Hey
10:49Hey
10:50Hey
11:08Hey
11:09Everybody
11:18What's going on?
11:22Hey
11:24Hey
11:24Hey
11:24Hey
11:24Hey
11:24Hey
11:25Hey
11:26You're so good.
11:28You're so good.
11:33What?
11:34Why would you call him another woman?
11:36Why?
11:37He was like, he was like, he's like, he's like, so he's like, he's like, he's like.
11:43He's like, how much he's like, how much I like to call you,
11:46but I can't see you as a man.
11:48If you're a man who doesn't like this,
11:51it's a girl who has done it.
11:53I am a fighter.
11:54My father...
11:54I was just going up to the police
11:55And I know he has some problems
11:57I have been playing with him
12:00So, that's it.
12:02I can't stand out for it
12:06If you're a fighter
12:07So, who's the person?
12:11I can't learn anything about it
12:21I'm not sure.
12:22I don't want to go to her father.
12:25But...
12:26What are you doing?
12:29I'm going to take a look at my son's son's son's son.
12:33You know what's your son's son's son's son?
12:37I'm going to take a look at my son's son's son.
12:43But...
12:43you're my son's son's son's son's son.
12:46What's your name?
12:48What's your name?
12:49Your mother's name?
12:51Well...
12:52You can't tell me...
12:53Your mother's name...
12:56I can't tell you...
12:59I can't tell you...
13:01No, no, no, no...
13:02I will tell you...
13:04I will tell you something else...
13:17μλ²μ§...
13:20μ λ§μ
¨κ΅¬λ?
13:23μλ²μ§ μ κ·Έλ¬μ
¨μ΄μ?
13:25μ?
13:26μλ²μ§λ μμ μκ³λ₯Ό λμμ£Όμ§ λͺ»ν μμ
13:29λ³ΈμΈ μ¬λμ΄ κ·Έλ κ² μ€μνμ΄μ?
13:32μ λΆλ₯ κ°μ κ±Έ ν΄μ λ€ λ§μ³λλκ³ μ, μ?
13:36μμ΄, μ΄ μμμ΄ μ λ§μ
¨μΌλ©΄ κ³§κ² λ€μ΄κ°μ μ μΌμ΄μ§
13:39μ΄λμ μ μΆμ μ΄μΌ?
13:41μ, ν κ·Έλ§ν΄, μ΄?
13:46λ μ λ§μλ©΄ μ λλ μ κ° μ μ κΉμ§ λ§μκ³ μ΄λ?
13:50λ€μ΄κ°μ, ν
13:51μ, μ΄κ±° λ!
13:55μλ²μ§μ κ·Έ μλ μ¬λ λλ¬Έμ
13:57μ΅νμ λνλμ μ§μμλ
13:59νμ¬μμλ μ«κ²¨λ¬λ€κ³ μ
14:02μ΄μ μμ΄ μμνμΈμ?
14:04λ?
14:05μ΅ λνκ° μ«κ²¨λ?
14:06μ΅νμ, μ¬λ¬ κ°μ§λ‘ μ«κ²¨λ λ§ νμ΄
14:10λΆλ₯μ νμ§ μλ
14:12μλ₯μ΄ νμ³ κ²°νΌλ λ§κ°λ¨λ €
14:14μμ£Ό κ³ μνλ€, μ
14:16μ΄λ¨Έλλ
14:18κ·Έλ¬μλ κ±° μλμμ
14:19ν, μ§μ ν΄
14:22λ€μ΄κ°μ
14:27μ΅νμ, κ·Έ μ¬μ λλ¬Έμ
14:29μ°λ¦¬ μ§μ΄ μ΄κ² λ€ λ¬΄μ¨ λ리μΌ, λ체
14:32λΉμ μ μ¬λ λ²νΈλ μ λ§ μλ€
14:35λΆλ₯μ ν΄λ μ΄λμ
14:37κ·Έλ° μ¬μλ λΆλ₯μ ν΄?
14:40μ΄μ μ μ μ’ μ°¨λ €
14:47μ, νμ μ¨
14:53λ λλ¬Έμ νμ¬μμλ μλ¦° κ±°μΌ?
15:07λ€, κ°λ¨λ΄μ
λλ€
15:12κ°λ°±κ³
15:13μ μμνλ?
15:16λ€ λ»λλ‘ λ€ λλκΉ μΈμμ΄ μμ£Ό λ§λ§νμ§?
15:19ν
15:20ν¬μ κ·Έλ§ λΆλ¦¬κ³ νμ€μ λ΄
15:22λ λκ° κ·Έλ κ² μ½λ
15:25νκΈ΄
15:26νμ΄λ λ λ€ κ°μ§κ³ νμ΄λ¬μΌλκΉ
15:28μ΄λ €μ΄ κ² μμκ² μ§
15:31λ μΉμλ€μ΄λκΉ
15:33ν μ λ°
15:35μΉμλ€, μμλ€ νλ Ή μ’ κ·Έλ§ν΄
15:37μ°λ¦¬ μλ§
15:39ν κ³ μνλ€κ³ 곡μ§λΉμ΄λ λλ μ±κ²¨μ£Όλ©΄μ
15:42λ΄κ° κ·Έκ±° νλ λΊμ΄ λ¨ΉμΌλ €κ³ νλκΉ
15:45λλλ μ·¨κΈνλλΌ
15:46κ·Έλ¦¬κ³ μ°λ¦¬ μλΉ λ
15:47ν νμμΌλ‘ λ³μμ μ
μνμ λ
15:50κ±±μ λλμ§ νμ¨λ λͺ» 주무μ
¨μ΄
15:52ννν
λνλ©΄ λνμ§
15:54λ νμ§λ μμμ΄
15:54νμ΄λκΈΈ κ³μ κ°κ΅¬νλλ‘ νμ΄λ μ¬λνν
κ·Έκ²λ λΆμ‘±ν΄
15:59λ?
15:59λ€κ° λ΄ μμ μ΄λ€ νΌκ° νλ₯΄κ³ μλμ§ μλ©΄
16:03ν¨λΆλ‘ μ
λͺ» λ릴 κ±°λ€
16:08λ μκ³ μꡬλ
16:11λ΄ μλͺ¨κ° λκ΅°μ§
16:13ν
16:14νκΈ΄
16:15μ λ―Ό μ¨νν
λ€μκ² μ§
16:17κ·Έλ
16:19κ·Έλ
16:20λ΄ μμ κ·Έ λμ°ν μ¬μμ νΌκ° νλ₯΄κ³ μμ΄
16:24λ μ΄ λλ¬μ΄ κΈ°λΆ μ λ λͺ¨λ₯Έ κ±°λ€
16:28λκ° λλλ
16:29ν κ°μ‘±μ μ°λ¦¬μΌ
16:31μ°λ¦¬ κ°μ‘±μ΄ ν¨κ» λ³΄λΈ μκ°λ€
16:33μΆμ΅λ€ μκ°ν΄λ΄
16:36μλ
16:38λ μ λ μ΄ λͺ»ν΄
16:41μ λ
16:47μλ
17:04μμ£Όμ
¨κ΅°μ
17:04μ μ ννμ
¨μ£ ?
17:06λ€μλ μ λ³Ό μκ°μ΄μμ΅λλ€
17:09λͺ¨λλ€ λνν
λνλ§€μ§μ νλ©΄μ
17:12λ΄κ² μ€ λ€ λ λλ€μ
17:15μ λ§ νμ μ¨κ° μλ₯μ΄λ₯Ό νμ³€μ΅λκΉ?
17:18λ£κ³ λ
17:19λ―Ώμ§ λͺ»νκ² λκ΅°μ
17:22μ΄λκΉμ§ λ―Ώμ΄μΌ νλμ§
17:23λ°±νΈκ° νλ λ§μ λ€ λ―Ώμ΄μΌ λλ 건μ§
17:26λλ¬΄μ§ λͺ¨λ₯΄κ² μ΅λλ€
17:29κ·Έλμ νμΈμ°¨ λμ¨ κ±°μμ
17:31λͺ¨λ μ¬μ€μΈμ§
17:32λ¨λ΄ μ¨λ μ λ§ κ·Έ λ§μ λ―ΏμΌμΈμ?
17:35μλμ£ ?
17:36λ€?
17:37μ§κΈ κ°λ³μ μ€μ₯λ―Ό λ§μ΄λΌλ©΄
17:40νμΆμ λ§€μ£Όλ‘ μ΄λ°λ λ―Ώμ κ±°μμ
17:43μ€μ₯λ―Ό μμ λΆν° λλ₯Ό λ―Έμνκ³ μλ€κ³ μ
17:45κ·Έλμ λλ₯Ό μν΄νλ κ±°λΌκ³ μ
17:50μ μ€λ
17:51λ¨λ΄ μ¨μκ² μλ‘λ°κ³ μΆμμ΄μ
17:56λ§μμ₯μκ²
17:58λλ¦¬λΈ νμμ
18:00무참ν μ«κ²¨λ λνμ§λ μκ³
18:01μ΄λ μ€κ° λ°λ μλ λ§λΉμ
18:04λ¨λ΄ μ¨λ§μ΄ λ΄ μ μΌν ν¬λ§μ΄ μκ³ μμμ²μμ΄μ
18:08κ·Έλμ μ€λ‘μΈ μ€ μλ©΄μλ μ΄λ κ² μ°λ½μ ν κ±°μμ
18:14λ¨λ΄ μ¨λ₯Ό μ¬λνμ§ λ§κ±Έ
18:17μ΄λ κ² λͺ¨λ λ€ μμ μ€ μμμΌλ©΄ λ§λμ§ λ§κ±Έ
18:23λ§μμ₯
18:24μ κ° κ·Έλ κ² μ©μκ° μ λλ΅λκΉ?
18:28μ무리 μ©μλ₯Ό λΉμ΄λ
18:29λ³Έλ₯μ ν¬μ§ μ‘μμ μ λ₯Ό λ΄μ«κ³
18:32μκΈ° μ¬λμΌλ‘ λ€ μ±μ°κ³ μΆμ μΌλ§μ΄ μμΌμ κ±°μμ
18:35κ·Έκ±Έ μ κ° λ€λ¦κ² μμμ΄μ
18:39λ무μ§
18:41λλ¬΄μ§ μ΄ν΄κ° μ λ©λλ€
18:43κ΅μλμ νκ΅ μνλ§ νμ
μ
18:45κ·Έ μ κΈ κ°μ μ‘°μ§μ μ΄ν΄ λͺ» ν κ±°μμ
18:48μ κ° μ€μ§ λ€κΈνμΌλ©΄
18:50λ§μμ λ μμ΄
18:52λ¨λ΄ μ¨λ₯Ό μ€ν μ»€λ‘ λͺ°μκ² μ΄μ
18:56μ κ·Έλ
18:58μμ§ν λ§μ΄ 좩격λ°μμ΅λλ€
19:01κ·Έλ¬μ
¨μ£
19:03λΉμ°ν κ·Έλ¬μ
¨μ κ±°μμ
19:04μ λ³Έμ¬μ κ·Έλ μ§ μλ€λ κ±° μμμ£ ?
19:12μ€μ
19:14λ¨λ΄ μ¨μκ² κ³ λ°±μ λͺ»ν κ² μμ΄μ
19:18λ€?
19:20λ¬΄μ¨ κ³ λ°±μ
19:22λλΌμ§ λ§κ³ λ€μ΄μ£ΌμΈμ
19:25λ¨λ΄ μ¨ μλ€ κ°μ€νΈ
19:29κ°μ€νΈλ₯Ό λ³μ μ¬λμ΄ λ°λ‘ μ μμ
19:34κ·Έκ²
19:36κ·Έκ²
19:38μ λ§μ΄μμ?
19:39μ§μ§ λ§ λͺ»ν΄μ λ―Έμν΄μ
19:42μ
19:45λ¨λ΄ μ¨ λ§μ΄ μ¬λν΄μ
19:47νμ§λ§
19:49μ μλ€μ΄ κ°μ€νΈλΌλ μ¬μ€μ μκ² λλ©΄μ
19:51λ¨λ΄ μ¨λ₯Ό μ°μΈμΌλ‘
19:54λλ λ§λ μκ° μμμ΄μ
19:58κ·Έλ¬κ΅°μ
20:00κ·Έλ¬μ΄μ
20:02κ·Έλμ λ λ΄μ³€λ κ±°κ΅°μ
20:05μ΄μ μ΄ν΄κ° λλ€μ
20:07κ·Έλμ
20:08μμ
¨μ£ ?
20:10μ λ§μμ
20:12μ΄μ λ€ μμ
¨μ£ ?
20:15μ¬λν΄μ λ¨λ΄ μ¨
20:17λ€
20:18μμ
20:20μ΄λ»κ²
20:21μ΄λ»κ² μ΄λ° μΌμ΄
20:28μλ§
20:31μ₯λ―Έ μλ€
20:33μ₯λ―Έ μμλ€
20:34μ₯λ―Έ μ΄μ μ΄λ μ κ°λ€
20:36μ₯λ―Έ λ무 μ’λ€
20:40μ μλ§
20:40λ μ΄λ μ κ°
20:42μλ§λ μ΄λ κ²
20:43μ€λμ€λ κ°μ΄ μμ κ±°μΌ
20:44μ₯λ―ΈμΌ
20:45μ μλ€
20:47μ€λΉ
20:48νμ μΈλλ?
20:49μ€λΈμ§μμ μμ§ μ μμ΄
20:50λ λ²λλΌ λ°μλ€
21:00ν λ¨Έλ μ λ§λ€μ΄
21:04μλ§ κ·Έκ±° μμ?
21:07κΈ°μ΅μ ν¬λ―Έν΄μ Έλ
21:08λͺΈμ΄ κΈ°μ΅νλ 건 μ λ μ μμ΄λ²λ¦°λ
21:11κ·Έκ±Έ λ©μ λ©λͺ¨λ¦¬λΌκ³ λΆλ₯΄κ±°λ ?
21:13μλ§λ μλ¦°μ΄λ λλ₯Ό μ§ν€λ €κ³ ν κ±°λ
21:17μμ μμ¨λ μκΉμ κ·Έλλ‘λ€
21:19μμ μ°λ¦¬ μλ§ κ·Όμ‘μ λ¨Έλ¦¬λ³΄λ€ λ λλνκ³ μλνλ€
21:24μν¬ λλνλ€
21:26μν¬ λ©μ§λ€
21:29μ₯λ―ΈμΌ
21:30λ³΄λΌ κ°μ μ¬μ€λΌ
21:32ν λ¨Έλ λ λΈκΈ° λ¨Ήκ³ μΆλ€
21:34κ·Έλ?
21:35κ·ΈλΌ μ°λ¦¬ λ΄μΌ λΈκΈ° μ¬λ¬ κ°μ
21:37μ?
21:39λκ° μ΄μ§Έ?
21:40μ΄ λΊλΊλ§λ λΉμΆλ¬μ§κ²
21:42λκ΅΄ λ³΄κ³ λ₯ λλ¦¬λΌ ν΄?
21:44μΌ! λ΄κ° μ΄?
21:45λ λΌ λΈλΌ λΈμλλκΉ λͺ°λΌ?
21:47μΌ!
21:47μΌ! μ΄κ±° λλ°?
21:49μΌ!
21:50μΌ!
21:51μΌ!
21:51μ΄κ² μ§μ§
21:52μΌ!
21:53μΌ!
21:54λ°λΌμ§λ§μ μ μ₯μΉμ λΉνλ€?
21:57μ΄
21:57μΈμ, μΈμ°λ©΄ μ λλ€
21:59μ΄
22:05νλ² μ 260μ‘° ννμ£ μ 1ν
22:13λλ
22:27μλ§
22:28μλ§
22:29μλ§
22:29μλ§
22:29μλ§
22:29The 3rd, the 1st, the 2st and the 2st of the murder of the victim.
22:34I can't deny that you can't deny it.
22:40Mom...
22:41Your mind is gone?
22:45Oh...
22:45It's a bad guy.
22:47It's a bad guy.
22:50You're pretty.
22:52You're good.
22:53You're good.
22:54I don't know.
22:55I thought I was going to be the same thing in the middle of my life.
22:59Oh!
23:01What?
23:04What?
23:08What?
23:10What?
23:20What do you mean?
23:22Are you going to go back to the house?
23:24You're not the only one of us, right?
23:24What?
23:25What are you doing?
23:27What are you doing?
23:28What are you doing?
23:28Are you things for me to get involved in some of them?
23:43What's the matter?
23:43Masurin!
23:47You're still playing music, right?
23:50You're the one who works?
23:52You're the one who's so crazy!
23:54You're the one who works for a call to the scientist.
23:57You're the one who works for a guy.
23:59What?!
24:12λμ΄.
24:14μ΄μ
24:14μ₯λ―Έκ° μμ΄λ§ νλ©΄ λκ² μ΄.
24:18λ€.
24:19μ΄κ±΄ λ§μ₯λ―Έλ‘ νΈμ μ΄ μ κΈ°λ κ±°κ³ μ.
24:22μ΄κ±°λ 건물 λ±κΈ°.
24:24μ΄κ±°λ κ·Έλ¦Ό μ§λΆ μΌλΆλ₯Ό λ겨주λ κ²λλ€.
24:28ν μλ²μ§.
24:29μ΄κ±΄...
24:30μ
24:31λ§μ₯λ―Έκ° λλ κ² κ±°λ €μ§λ κ²μ΄λκΉ.
24:35It's not, I'm going to hold my father's fault after my father's fault, I'll do it again.
24:43Yes, I'll do it again.
24:47But, you know, you have to pay for your money.
24:52You have to pay for your money.
24:55And then, you know, you have to take your money.
24:58You have to take your money.
25:01Yes, I'll do it again.
25:10And that's how I can go.
25:33What?
25:33What??
25:34What?
25:35What is this?
25:36He's so stupid, srini!
25:40Maμ€'s mom, I'm sorry!
25:43He's lying to you!
25:46He's lying to me if he can't get it.
25:49You're lying?
25:50You're lying to me.
25:52You're lying to me, I'm lying to you.
25:57I'm a grueless.
25:59I'm not grateful for you.
26:01Really?
26:02I'm from being killed!
26:06I know you!
26:07You'll have to give me money!
26:08You'll never give me money!
26:11You're not!
26:13I'm trying to murder you!
26:14I have to kill yourε
¬.
26:15I'm going to tell you,
26:16It was a real life that you were really his.
26:27I really didn't want to,
26:30Why, did your school still take me to work?
26:30You made me to the woman and her son.
26:38You're both a big guy.
26:40His sister told me so much.
26:41I'll do it.
26:42I'm sorry.
26:44She's even more patient.
26:45I'm sorry, you're not a guy.
26:52Oh, my God.
27:00What happened in my family?
27:01That's why I'm not paying for it.
27:02I feel like I'm paying for it.
27:06I'm going to get it.
27:07You really have to pay for it?
27:09You see, I'll get it.
27:12I'll get it.
27:14I'll get it.
27:18You're doing that?
27:19I have to get it.
27:20You didn't know what to do, but you didn't know what to do.
27:22Then you didn't come here today, if you didn't come here, you didn't come here.
27:27That's not what I'm going to do.
27:29How do you believe me?
27:31I'm going to go to my mom and dad's dinner.
27:35So don't worry about it.
27:51Here, here, here.
27:54What's up are you?
28:21Yeah
28:32food
28:33Oh
28:38Basically, I said, we will see a new interview at μ₯λ―Έ. He came down by the outing
28:43I can not listen to it
28:46We were born in Louisiana.
28:49We were born in Louisiana.
28:51We're born in Louisiana.
28:53We're born in Louisiana.
28:53This is a problem here.
Comments