- 2 hours ago
Project Loki Episode 13 | English Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:59Transcription by CastingWords
01:05Transcription by CastingWords
01:19Transcription by CastingWords
01:20Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:31Transcription by CastingWords
01:53Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:10Transcription by CastingWords
02:42Transcription by CastingWords
02:42Transcription by CastingWords
03:14Transcription by CastingWords
03:22Transcription by CastingWords
03:28Transcription by CastingWords
03:31Transcription by CastingWords
04:04Transcription by CastingWords
04:16Transcription by CastingWords
04:40Transcription by CastingWords
05:17Transcription by CastingWords
05:19Transcription by CastingWords
05:48Transcription by CastingWords
06:25Transcription by CastingWords
06:26Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
07:00Transcription by CastingWords
07:06Transcription by CastingWords
07:37Transcription by CastingWords
07:52Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:05Transcription by CastingWords
08:38Transcription by CastingWords
08:45Transcription by CastingWords
09:00Transcription by CastingWords
09:06Transcription by CastingWords
09:09Transcription by CastingWords
09:37Transcription by CastingWords
10:02Transcription by CastingWords
10:10Transcription by CastingWords
10:21Transcription by CastingWords
10:24Transcription by CastingWords
10:27Transcription by CastingWords
10:40Transcription by CastingWords
10:43Transcription by CastingWords
11:13Transcription by CastingWords
11:13Transcription by CastingWords
11:20Transcription by CastingWords
11:22Transcription by CastingWords
11:27Transcription by CastingWords
11:28Transcription by CastingWords
11:30Transcription by CastingWords
11:56Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:18Transcription by CastingWords
12:19Transcription by CastingWords
12:19Transcription by CastingWords
12:20Transcription by CastingWords
12:22at pormahan nyo, lalo na yung red-braided hair mo.
12:27Ganun.
12:29I didn't know that my looks will bother them, especially low-key.
12:34Balit na kaya ko na-haired bae.
12:36Oh.
12:37Um, excuse me po, gusto ni daw po kong kausapin.
12:42Um.
12:42I'm Hector Alvarez.
12:45Yes, um, I'm Lorelai Rios.
12:47This is Jamie Santiago.
12:48We're from the QED club.
12:50Ah, QED club?
12:52Um, okay lang ba kung tatanungin nyo ako, doon nalang tayo mag-usap sa parking lot?
12:56Kasi meron pinapabilis sa amin si Maggie na mga materials for redecoration.
13:01Sure, no problem.
13:03Okay, ah, una na ako doon, ha?
13:05Hmm.
13:14He looks innocent.
13:16Pero for someone, nakakamatay lang ang girlfriend.
13:20He seems so unbothered.
13:26Hector, nakikiramay kami sa pagkawala ni Faye.
13:29Pero, meron kami sanang mga tanong para sa'yo tungkol sa kanya.
13:46Bakit?
13:47Tingin nyo ba may kinalaman ako sa nangyari sa kanya?
13:51Tingin nyo ba kaya kong gawin nyo sa taong mahal ko?
13:53So, alam kong iniisip na lahat na para bang hindi malang ako affected sa nangyari sa kanya.
14:01Pero deep inside, I'm just keeping it all inside eh.
14:06Kailangan ko, kailangan ko pilitin yung sarili ko maging normal.
14:12Parang hindi na ako tuluyang masiraan ng balit.
14:15Hindi naman sa pinaginaalaan ka namin, Hector.
14:18To be honest, lahat ng malalapit sa kanya, ini-interview namin para malaman namin kung ano talaga nangyari sa kanya.
14:24Gusto namin makita ang bigger picture para magkaroon kami ng idea kung ano talaga nangyari kay Faye.
14:31Ano ba gusto nyo malaman?
14:33Huling araw na nakita si Faye.
14:36Dalawang araw na nakalipas.
14:37Tama ba?
14:39Oo.
14:41Tapos ko siyang nakita nung afternoon break.
14:45Nagkasama kasi kami sa execom office nun eh.
14:48Meron kasing inuto sa amin na paperwork si Maggie.
14:51Hindi ba kayo nakita afternoon?
14:54Bumalik na kasi kami sa classroom nun.
14:58We actually agreed na magkita na lang dito sa parking lot after.
15:02Para mas klaro, ito yung conversation namin.
15:09Babe, diretso na tayong magkita sa parking lot?
15:13Sige, pero may dadaanan mo na po ha.
15:16Okay lang ba yun, babe?
15:18Samahan na kita, mami ha. Gusto mo?
15:20Huwag na. May kamiting lang ako sandali.
15:23Okay. Mag-text ka kapag on the way ka na ha.
15:27Ingat.
15:29Pasensya na, babe. Medyo natagalan lang.
15:32Pero papunta na ako dyan sa parking lot.
15:34Don't leave me, ha?
15:36Do pa. Kahit hanggang mamaya,
15:38maghihintay ako rito basta para sa'yo.
15:41Babe, where ka na?
15:43Ang sabi mo, papunta ka na.
15:46Sorry, something came up.
15:48Okay lang ba kung mauna ka na?
15:50Ito-text na lang kita kapag tapos na ako.
15:53Hey, okay ka lang?
15:55Saan ka ba ngayon?
15:57Gusto mong puntahan kita?
16:00Good evening, babe.
16:02Nakawin ka na ba?
16:05Babe?
16:08Ito na yung uling conversation namin dalawa.
16:12Ang hinala ko kung sino man ang kamiting niya bago kami magkita,
16:17baka siya yung may kagagawan ng karumaldumal na bagay na to.
16:22Malaman ko lang talaga kung sino gumawa nito sa kanya.
16:27Masahol pa sa sunog.
16:30Kamamatay niya.
16:32Ang idea ka ba kung sino ka-meet niya noong araw na yun?
16:35Wala kasing nabanggit si Faye sa akin eh.
16:38Pero,
16:40ang hinala ako,
16:42baka yung
16:44lalaking nakita kong kausap niya dati.
16:47Paano mo nasabi?
16:49Sinong lalaki?
16:51Can you describe him to me?
16:53Basta may something off sa kanya eh.
16:56Hindi ko kasi masyadong nakita yung face niya pero,
16:59ah,
17:01naalala ko,
17:02meron siyang
17:03lollipop na subo noong time na yun.
17:06Ang weird nga actually eh.
17:10Hindi ko na natanong si Faye regarding dun.
17:15Ah,
17:17kung may
17:18tanong pa kayo sa akin,
17:19pwede na naman akong
17:21puntahan sa office mamaya.
17:24Babalik pa naman ako dito eh.
17:27Sana nakatulong ako sa
17:29investigation niyo kahit pa pano.
17:32Wait,
17:33pwede ba namin makuha yung number mo?
17:38Sure,
17:38no problem.
18:20That's here.
18:23Sir, sir, let's check the CCTV ad kit over there.
18:40Can you speed up?
18:53He's a damn good actor!
18:55Kung nagsisinwaling siya, kapanipaniwala story niya.
19:01Pero I'm not totally convinced.
19:04Something is off.
19:07Based dun sa message thread na ni Faye,
19:10mukhang okay na may relationship ng dalawa.
19:14Pero ano kayong posibleng motibo para gawa niya ng masama ang girlfriend niya?
19:20Hmm.
19:22Yung suspicious guy na lagi niyang kinakwento na laging kasama ni Faye.
19:26It sounds legit.
19:28Pero unless,
19:30tinanggit niya yun sa atin para mailis yung attention natin mula sa kanya.
19:35Regardless, he's still our primary suspect.
19:38He can't shake off our suspicions so easily.
19:42Ano na kayong findings ni Loki?
19:45I watched two videos at the security office.
19:48Ang CCTV footage sa school building entrance.
19:52At ang footage sa front gate.
19:59At 4.15pm, the victim was last seen leaving the building.
20:04But she was not seen leaving the campus grounds through the gate.
20:07Hindi ba ganon din yung nangyari kay Madonna Barcelona?
20:11Later on, we found out that she was killed within campus premises.
20:16Only this time it's different.
20:19The now deleted video proves that she was killed outside the school premises.
20:24Kaya ang tanong, paano siya nakalabas ng school ng hindi nahahagip ng CCTV footage?
20:29Around 4.12pm,
20:32naka-receive si Hector ng text message from Faye.
20:34Na nagsasabing papunta na siya sa parking lot.
20:39Totoo ang on the way na siya papunta sa meeting spot nila.
20:49The security camera at the front gate only captures those students
20:52who are entering and leaving the campus on foot.
20:56The fact that Faye did not appear on the footage
21:00only means one thing.
21:01She did not walk out of the campus.
21:04Someone snuck her out of school through an unsuspicious method.
21:16The car.
21:18Dahil iba yung exit nila.
21:20Right.
21:21You mentioned that the victim was supposed to meet the suspect in the parking lot.
21:27Everything seems to make sense now.
21:36Hindi na kinailangan ng suspect na puwersahin ang victim na pumasok ng sasakyan.
21:41Dahil voluntary na itong pumasok.
21:43Kaya walang naghinala sa kanya.
21:45Lalo na tinted rin ang sasakyan ni Hector.
21:51Pero paano natin may explain yung natanggap ni Hector na text message?
21:55Around 4.50pm.
21:57That message was meant to establish an alibi.
22:00Or at least reduce a suspicion anyone might have on him.
22:04Maybe it could be sleeping gas in the car.
22:07Or substance to make the victim unconscious while he leaves.
22:31So the message was fake?
22:33Yes.
22:35When he knew that the victim was sleeping, he took her phone and messaged himself.
22:41He probably waited until dark before bringing the victim to the abandoned building meters away from school.
22:48Sa ano nang gagawin natin?
22:51Sasabihan ba natin ang polis?
22:54I mean, may idea tayo kung paano na ilabas ni Hector si Faye.
22:58Pero wala tayong ebidensya.
23:00Don't forget about this connection, Stu.
23:04Pamangkin siya ni Mayor.
23:08If we are to make an accusation of a crime this serious, we must have hard proof.
23:13Eh di puntahan natin yung abandoned building para makakuha tayo na evidence.
23:17I don't think it's a fool to leave any traces in the crime scene.
23:21I don't think there's nothing to be found in that abandoned building.
23:25Dahil kung meron, may nakita na dapat yung mga polis.
23:29So anong solusyon?
23:31Paano tayo makakahanap ng concrete evidence?
23:34We're not gonna look for evidence.
23:36We're gonna produce it.
23:38Produce it?
23:40Paano natin gagawin yun?
23:43You know what gaslighting is?
23:45It's a form of psychological abuse where we present false information to disorient our target.
23:51Now, Hector believes his crime is perfect.
23:54But what if you tell him it isn't?
23:57He would doubt his memory and he would be forced to do something that we can take advantage of.
24:04As expected from you, Loki.
24:07Napaka-brilliant mo talaga!
24:10Nakaisip ka agad ng paraan.
24:13Did you get Hector's number?
24:17Sir, 905-331-4684.
24:20Sir, 905-331-4684.
24:23Ang maya may message ko ko yung mga next moves natin.
24:26For now, let's go to our respective classes.
24:54Let's meet at 4.30pm at the abandoned building.
24:57Let's meet at 4.30pm at the abandoned building.
24:58You can now have to know what to do with us.
24:58No.
25:00But wait.ربants
25:07is definitely going to talk about her. Tema.
25:20Baka pwede
25:20mo naman ishare sa amin kung ano ba talaga yung plano mo? A etwa tidak menghap.
25:27A etwa tidak menghap.
25:33After reading this, he'd probably panic and rush to the crime scene.
25:39Which means he's really guilty.
25:42Pero enough na bang evidence yung pagbalik niya dun kung saka-sakali?
25:46Don't worry. I have a plan.
25:50Makinig kayo sa akin.
25:53Malalaman din natin agad-agad.
25:55Let's go.
26:00Now, all we have to do is wait for our prayer.
26:47Let's go.
26:49Let's go.
26:49Let's go.
26:50Let's go.
26:52Let's go.
26:52Let's go.
26:56Let's go.
26:57Let's go.
26:58Let's go.
26:59Let's go.
27:01Let's go.
27:16Let's go.
27:17Let's go.
27:17Let's go.
27:17Let's go.
27:20Let's go.
27:22Let's go.
27:35Let's go.
27:36Let's go.
27:37Let's go.
27:40Let's go.
27:52Let's go.
27:53Let's go.
27:53Let's go.
28:01Let's go.
28:06Let's go.
28:12Let's go.
28:20Let's go.
28:23Now we have the proof?
28:25Ah?
28:26Huh?
28:27Eh, teka lang ha, nagkakamali ka.
28:30Eh, hindi naman sa akin itong badge na to eh.
28:33I actually left mine at my house and uh,
28:36di ko naman dala yun na nagpunta...
28:38So sinasabi mo ikaw ang nagdala at sumunog kay Faye dito?
28:42Tingin mo ba sapat na to, ha?
28:45Para madihin niyo sa akin yung krimen na inaakasan niyo sa akin?
28:49That slip of the thumb?
28:51No.
28:53But this...
28:55This badge has your fingerprint now.
28:58Pwede ko na i-report sa campus police na nakita ko habang nasa investigation sa crime scene.
29:04This will confirm that you are suspect number one.
29:09Imagine the scandal that it can cause to your family.
29:14OMG!
29:15Ang galing!
29:18Nakapag-produce nga siya ng evidence.
29:23Sigurado mag-investigate ang mga police dito.
29:26They will no doubt find your fingerprints since you revisited the crime scene.
29:35We've also recorded you coming in through our, um, cleverly concealed camera.
29:45Kaya kung ako sa'yo, susukong na ako.
29:50It's game over now.
29:54Eh, kahit naman kasi anong sabihin mo sa akin, in the end, it won't really matter eh.
29:59I mean, it's your word against mine at yung badge na yan.
30:06Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
30:09That doesn't even mean anything.
30:12More or less prove anything.
30:16Pwede na kayo lumabas.
30:30We got your confession on record.
30:34Okay.
30:36We got my confession on record.
30:38Okay.
30:39Sige.
30:40Pero...
30:41Tingin niyo ba, sapat na na-evidence yan.
30:44Ha, ha.
30:45Madali ko lang naman kasi ma-evade yung mga ganyang klaseng evidence.
30:48Especially ngayon na uso na yung AI.
30:53Well, maybe...
30:54Maybe you're right.
30:55Pero yung video?
30:57You revisiting this area?
30:59Plus your fingerprints.
31:01Sa tingin mo, hindi yung sapat na evidence for us.
31:07Alam mo, binalaan nila ako tungkol sa inyo eh.
31:11Pero...
31:11Hindi ako nakinig eh.
31:13Who warned you about me?
31:15Alam ko naman na alam mo kung sino eh.
31:18Gusto ko pang sabihin ko yung pangalan?
31:21Eh di si Moriarty!
31:25Siya ba nag-utos sa'yo?
31:27Para sunugin yung sarili mong girlfriend.
31:30Ay...
31:31Kasalanan naman niya yan eh.
31:34Masyado siyang lumapit sa akin, di ba?
31:37Kung hindi niya ginawa yan eh di.
31:40Siguro.
31:41Hindi ko rin ginawa to.
31:43That's on her.
31:45Not on me.
31:48Ang relationship namin ay isang ilusyon.
31:51Isang kasinungalingan para mapalapit siya sa akin.
31:55Sayang.
31:57Totoong nahulog pa naman ang loob ko sa kanya.
32:00Pero...
32:00Recently...
32:01Nalaman kong iniimbestigahan pala ako ng Execom
32:05dahil sa koneksyon ko sa isang Daniel Heronis.
32:10Family ng pangalan niya.
32:12Nalaman kong ginamit ng Execom si Faye para obserbahan ako.
32:17At yun ang ikinagalit ko ng toto.
32:20Dahil dito, naisipan kong gumanti.
32:30Hindi ko kagad sinabi kay Faye na alam ko na ang toto.
32:34Nagpanggap ako na...
32:35Hulog na hulog na ang loob ko sa kanya.
32:39At na makuha ko na ang tiwala niya.
32:42Saka ako naman ginawa ang may pimpong lalas.
32:46Sin ko ay akas sa kanya.
32:49Kau na ang.
32:49Kau na ang.
32:56Kau na ang.
33:00Kau na ang.
33:05Kau na ang.
33:09Kau na ang.
33:10Kau na ang.
33:12Kau na ang.
33:13Kau na ang.
33:14Kau na ang.
33:15Kau na ang.
33:17Kau na ang.
33:17Kau na ang.
33:18Kau na ang.
33:18Kau na ang.
33:18Hey, hey, hey.
33:50Hey, hey, hey.
34:17Kailangan kong gawin yun kasi kung hindi, maka ako na nabalitaan yung patay.
34:24He eliminates those who fail him.
34:27He doesn't leave loose ends, ha?
34:31That Mariyarty.
34:33Nag-agre ako dyan, actually.
34:46Isang malaking kasalanan, pagkakamali sa kanya.
34:53Kaya naman, it's time to die.
35:09Kaya naman, ak-agre ako dyan.
35:15Kaya naman, ak-agre ako dyan.
35:21Kaya naman, ak-agre ako dyan.
35:47Get him, Loki!
36:01Oh, my God.
36:29Oh, my God.
37:22I just want to say thank you to Lorelai for her quick reflexes.
37:29But we need to proceed to the second part of the plan.
37:33Sandali.
37:35Itutuloy pa rin natin mag-falsify ng evidence?
37:37Magsisinungaling tayo sa polis?
37:39I have no choice.
37:42Kailangan kong gawin yan.
37:44Para masiguradong makukulong ang kriminal na yan.
37:47Kasi kung hindi, baka mas parami mabiktima dahil kay Magyarty.
37:53Pero...
37:53Lore, we just have to believe in Loki.
37:57Mas importante pa ba yung concern mo ngayon kaysa bigyan natin ng justice sa yung pagkamatay ni Faye?
38:03Sometimes when fighting evil, the end justifies the means.
38:09Fine.
38:10I trust you.
38:21Hello?
38:23Officer Montreal.
38:25Hindi namin makontak si Chief Estrada.
38:28Kailangan namin kayo sa crime scene.
38:30We're about to confront the culprit.
38:35Teka, bakit mo sinabing about to confront pa lang?
38:39I don't have time to explain.
38:41I need you to do something quick.
38:44Sige.
38:45Sure. Ano yan?
38:46You girls need to punch me in the face.
38:48What?
38:49As hard as you can.
38:51Bakit ko naman gagawin yun?
38:53We need to show them na napuruhan ako ni Victor.
38:56Hector!
38:57My God, Loki.
38:58Alam mo, nakakaprikom na talaga yung name blindness mo.
39:01Tapos ano?
39:01Magsisinungaling pa tayo sa polis?
39:04Hindi ka talaga masabihan, no?
39:05Alam mo, nakakainis ka na talaga.
39:07Nainis ka?
39:08Nainis ka?
39:08Inis na inis na ako sa'yo.
39:10Come on. Why won't you hit me?
39:12Lori!
39:16Loki, are you okay?
39:22Oo, nangyayari dito.
39:24Chief.
39:26Chief, we were supposed to confront about this crime.
39:30Pero nauna siyang umatake.
39:31At may daladala pa siyang balisong.
39:36Buti na lang, nauna kami.
39:39Besides, we have all the evidence against him.
39:44Ang alam ko, hiningan ko kayo ng tulong para mag-imbestiga tungkol sa pagkamatay ni Faye Figueroa.
39:50Excuse me.
39:51Pero hindi ko akalain na abot kayo sa pagkumpronta sa suspect na kayo-kayo lang.
39:59Dapat, huwag kayong gagawa ng mga bagay na hindi namin alam.
40:04Paano kung napahama kayo?
40:05Ah, Chief.
40:07Ako na humingi nung paumanhin on their behalf.
40:10Malaking tulong naman na gawa nila para sa case.
40:15Ah, sige.
40:17Tataas muna ako.
40:19Maghanap ko ng mga supporting evidences.
40:22Officer Montreal, ikaw muna ang bahala sa mga bata.
40:25Ah, okay lang ba kayo?
40:31Okay lang po, Officer.
40:33Officer, pwede ba kang makahiram ng phone saglit?
40:37Kailangan ko kasi makitex.
40:40Nag-aalala na ata yung mga tao sa bahay.
40:42Dahil hindi pa ako umuwi.
40:44Bakit? Wala ba kayong cellphone?
40:48Nasira kasi yung phone ko.
40:50Dahil sa matinding confrontation kanina.
40:53Yung kay Lori naman,
40:55naiwan niya sa QED clubroom dahil nagmamadali siya.
41:01Sige.
41:14Anong niyari dito?
41:20Did you get it?
41:22There were ten numbers in his column.
41:29Wait, wait, Lori, wait.
41:32Wait.
41:51Okay na ba?
41:51Thank you, Officer.
41:52Natawagan niyo na?
41:55Sige.
41:56Mag-ingat kayo next time, ha?
41:58Opo.
41:59Salamat.
42:00Tamam.
42:01MHa-ingat kayo na.
42:33Can deception ever justify the pursuit of truth?
42:36Do you realize, Lokey, that you just cut loose the thread that could have led them to the mystery man?
42:45We're currently busy at the moment.
42:47I just want to ask if Jamie's coming here.
42:51While the Exocommon Campus Police are searching the school buildings, let's try cacking the code again.
42:57And if you want to prevent another victim of Mariarty, I suggest you stop muttering and give us the urgent
43:05help we need.
43:09We have to see for ourselves if Jamie's really not there.
43:12Tara.
43:14Tara.
43:25Tara.
43:39Tara.
43:39Tara.
43:40Tara.
43:50Tara.
43:52Tara.
43:53Tara.
43:59Tara.
44:00I want you to know my love
44:05All my dreams
44:07And my dreams
44:10I want you to be able to
44:15I want you to be able to
44:24I want you to be able to
44:28And let me tell you
44:31I want you to be able to
44:38And I want you to part
44:41To you
44:46I want you to be able
44:54To share
44:56Sigurado na sa'yo.
45:14Ayokong namang kahalipan ito.
45:20Ang halap ko'y pag-ibig na totoo.
45:27Sabag ka nasa'y natakbuan ko.
45:32Sa pagmamahal mo.
45:38Pinabuti kong mapaghandaan.
45:44Pag-usabihin ang naramtangan.
45:51Sigurado na ang puso ko sa'yo.
46:00At narang mong mahalin ka.
46:07At makasama.
46:11Sigurado na sa'yo.
46:25Sigurado na.
46:29Sigurado na.
46:31Ang puso ko sa'yo.
46:40Handa na kong mahalin ka.
46:45At makasama.
46:50Sigurado na.
47:06Sigurado na.
47:08Sigurado na.
47:08Sigurado na.
Comments